▼
Scroll to page 2
of
12
Fauteuil de Transfert Pliant VA172/BLUE/RED/PINK/HAM (Gamme Aluminium/Acier- SGLY00300119) VA171/BLUE/RED/PINK/HAM (SGLY00400119) EN -Ce fichier est disponible en format PDF sur notre site www.aidapt.co.uk. Les clients malvoyants peuvent utiliser un logiciel de lecture de fichier PDF gratuit (comme adobe.com/reader) pour zoomer et agrandir la taille des caractères pour une meilleure lisibilité. 1. AVANT UTLISATION Enlevez soigneusement l’emballage. Evitez l’utilisation de couteaux ou outils tranchants qui pourraient endommager la surface du produit. Vérifiez que le produit ne présente pas de défaut. Si tel est le cas, merci de contacter votre revendeur. Ce modèle est destiné à être propulsé par un accompagnateur, et ne convient pas à l'autopropulsion. Le poids maximal de l'utilisateur est de 115 kg ; cette limite ne doit en aucun cas être dépassée. Lors du pliage du fauteuil pour le transport en voiture, les repose-pieds peuvent être retirés, et le dossier replié. Avant chaque utilisation, nous vous conseillons fortement d’inspecter votre fauteuil de transfert pour déceler tout desserrage éventuel des éléments. Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 2 2. RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ Attention : Ne pas monter ou utiliser cet équipement sans avoir lu et compris ce manuel d'utilisation. Avant l’utilisation de ce produit, des précautions doivent être prises pour s'assurer que les éléments sont solidement fixés, que les roulettes / roues sont en bon état de marche, que les roues sont bien équilibrées et qu’elles sont en contact avec le sol à tout moment pendant l'utilisation. Pour un fonctionnement sûr, il faut rappeler les points suivants : i. Respectez toujours les limites indiquées lorsque vous penchez en arrière, l’inclinaison, et l'utilisation des freins manuels, les roues et les limites de poids. Ceux-ci sont traités dans la section intitulée Montage et Utilisation. ii. Les repose-pieds ne sont conçus que pour supporter le poids de vos pieds dans une position assise. NE MONTEZ JAMAIS SUR LES REPOSE-PIEDS. iii. N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL DE TRANSFERT COMME SIÈGE DE TRANSPORT DANS UN VÉHICULE. iv. Il convient de prendre des précautions lorsque vous vous trouvez à proximité de flammes ou de cigarettes allumées. v. AVERTISSEMENT : La surface du siège de votre fauteuil peut s'échauffer s'il est exposé aux sources de chaleur extérieures (par ex., le rayonnement solaire). Nous vous invitons de vous referrer à la section Montage et utilisation. Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 3 3. MONTAGE 1. Sortez tous les éléments de la boîte d'emballage. 2. Pour déplier le fauteuil de transfert, poussez les barres latérales du siège vers le bas jusqu'à l’ouverture complète du fauteuil, en gardant les doigts loin des parties mobiles (Fig. 1). 3. Pour replier le fauteuil, soulevez la toile du centre du siège vers le haut en la tirant par les bords avant et arrière. (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 N. B. Lors du dépliage / pliage de votre fauteuil, tenez vos doigts loin des parties mobiles pour éviter des blessures. Les seules parties du fauteuil qui peuvent être réglées sont les repose-pieds. Idéalement, vos genoux doivent se trouver à un angle de 90° par rapport au siège. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à contacter un professionnel de la santé ou votre revendeur local pour obtenir des conseils. 4. ACTIONNEMENT DU FREIN Frein de stationnement (Occupant) La Fig. 3 vous montre le fauteuil avec le frein non enclenché. Pour serrer le frein, poussez la poignée vers l'avant, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir Fig. 4). Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 4 Fig. 3 Fig. 4 Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 5 5. RÉGLAGE DU FREIN Il sera peut-être nécessaire de procéder au réglage du frein périodiquement. Nous vous conseillons de faire appel à une personne compétente pour cette tâche. Pour un réglage courant, reportez-vous à la Fig. 5. Desserrez l'écrou 'A' et déplacez le manchon vers le haut ou vers le bas pour régler le frein. Fig. 5 6. MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT : Plusieurs facteurs peuvent influer sur le centre d'équilibre du fauteuil roulant tels que le changement de posture, la position du corps ou la répartition du poids. Les nombreuses activités quotidiennes de l'utilisateur d'un fauteuil roulant, exige qu'il tende les bras, se penche, se transfère dans et hors du fauteuil, etc. Ceci peut provoquer des changements dans l'équilibre normal, le centre de gravité, et la répartition du poids du fauteuil. Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 6 La conception de votre fauteuil roulant lui permet de rester stable lors d'une utilisation normale et quotidienne en suivant les instructions fournies dans ce manuel. 1. Tendre le bras/se pencher en avant Dirigez le fauteuil aussi près que possible de l'objet que vous voulez atteindre. Positionnez les roulettes en avançant le plus possible. Bloquez les freins des roues arrière. Ne tentez pas d’attraper les objets que vous ne pouvez pas attraper facilement en gardant votre position assise. Seul votre bras devrait dépasser le cadre du fauteuil. Ne tentez pas d'attraper les objets par terre en vous penchant entre vos genoux. 2. Tendre le bras/se pencher en arrière Dirigez le fauteuil aussi près que possible de l'objet que vous voulez atteindre. Tendre le bras vers l'arrière pour n'attraper que les objets à portée de main sans changer votre position assise. Ne penchez pas au-dessus du dossier, car cela peut modifier votre centre de gravité et risque de vous faire basculer. 3. Tendre le bras/se pencher sur le côté Dirigez le fauteuil aussi près que possible de l'objet que vous voulez atteindre. Orientez les roulettes avant dans l’axe de la direction que vous souhaitez atteindre. Bloquez les freins des roues arrière. Ne déplacez pas votre poids ou penchez vers l'objet que vous voulez attraper, car ceci risque de faire basculer le fauteuil. 4. Se transférer Avant de tenter de vous transférer dans et hors du fauteuil, toutes les précautions doivent être prises pour vous assurer que l'écart entre les deux sièges soit aussi petit que possible. Le fauteuil doit Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 7 être utilisé sur sol plat et horizontal. S'assurer que les freins de roue sont serrés lorsque vous vous transférez vers et hors du fauteuil ou lorsque vous êtes dans un ascenseur ou remontefauteuil. Tournez les deux roulettes dans la direction du siège vers lequel vous voulez vous déplacer. Soulevez les repose-pieds et repliez les supports vers les côtés. Ne jamais montez sur les repose-pieds. La présence d'un professionnel de la santé est impérative jusqu'à ce que vous vous soyez familiarisé avec la procédure. 5. Franchir les obstacles 5.1 En avançant L'accompagnateur incline le fauteuil vers l'arrière jusqu'à ce que les roulettes avant aient franchi le bord du trottoir. Positionnez les roues arrière du fauteuil contre le trottoir, et abaissez les roues avant en douceur. Soulevez l’arrière du fauteuil et poussez jusqu'à ce que les roues arrière franchissent le bord du trottoir. Ne jamais soulevez le fauteuil uniquement à l'aide des poignées. Ne tentez pas de monter les trottoirs ou les obstacles. Cela peut provoquer le basculement de votre fauteuil ou des dommages au fauteuil. 5.2 En reculant Tirez le fauteuil en arrière et positionnez les roues arrière contre le bord du trottoir. Inclinez le fauteuil vers l'arrière et soulevez jusqu'à ce que les roues arrière aient monté le trottoir. Abaissez les roulettes avant en douceur lorsque le fauteuil a été tiré suffisamment loin du bord du trottoir. Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 8 Avertissements 1. Ne vous asseyez pas ou tentez de vous transférez dans le fauteuil s'il n'est pas déplié complètement. 2. N'utilisez pas le fauteuil pour monter l’escalator. 3. Ne tentez pas d'arrêter le fauteuil à l'aide des freins de stationnement. 4. Portez toujours la ceinture de sécurité lorsque vous utilisez le fauteuil. 5. Ne tentez pas de soulever le fauteuil par l'une de ses parties mobiles. Ceci risque de provoquer des blessures à l'utilisateur ou d'endommager le fauteuil. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le diagramme suivant présente les détails de la terminologie spécifique utilisée dans ce manuel. Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 9 DESCRIPTION GÉNÉRALE – suite 1. Dossier Le dossier réglable peut être plié vers le bas à l'aide des dispositifs de verrouillage monté sur les deux côtés au bas des montants du dossier. Pour le rabattre, appuyez sur les deux leviers noirs, puis tirez la partie supérieure du dossier vers le bas. Pour revenir à l'original, inversez la procédure, en vous assurant que le dossier est bien verrouillé. 2. Poignées Les poignées sont destinées pour la propulsion du fauteuil. Elles ne doivent pas être utilisées uniquement pour franchir les obstacles comme les trottoirs (voir Franchir les obstacles). 3. Accoudoirs Les accoudoirs sont pourvus de coussins amovibles en mousse PVC pour le confort ; au besoin, des coussins de rechange sont disponibles. 4. Garniture du siège Vérifiez périodiquement la garniture pour déceler tout signe de déchirure ou d'affaissement. Remplacez le siège immédiatement s'il est endommagé. N'oubliez pas que la garniture du siège est le matériel principal qui soutient le poids de l’utilisateur. 5. Repose-pieds Les repose-pieds sont destinés uniquement à soutenir vos pieds lorsque vous êtes assis dans le fauteuil. Vous ne devez en aucun cas vous tenir debout sur les repose-pieds. Les sangles de talon ou les sangles de mollet (le cas échéant) peuvent être utilisées pour maintenir les pieds Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 10 dans la bonne position. L’ensemble repose-pieds peut être réglé en hauteur. Pour ce faire, desserrez l'écrou à la base du tube de réglage, repositionnez les repose-pieds à la hauteur voulue, et resserrez l'écrou pour immobiliser l'ensemble. Les supports des repose-pieds peuvent être tournés vers l'extérieur du fauteuil. Pour ce faire, tirez le levier de dégagement vers l'avant et tournez les supports vers l'extérieur du fauteuil. S'il est nécessaire de retirer les supports, tirez le levier vers le haut. Pour réinstaller les repose-pieds dans leur position initiale, inversez la procédure décrite ci-dessus. 6. Roulettes et roulements Les roulettes avant sont munies de roues pleines, anticrevaison. Elles doivent être inspectées régulièrement pour contrôler l'usure. Les fauteuils de transfert deviennent difficiles à manipuler et à propulser lorsque les surfaces des roues sont abimées. Il est conseillé de remplacer les deux roues avant en même temps pour éviter le déséquilibre. La roulette est fixée sur la fourche de roue au moyen de la vis et l'écrou de l'axe. Ce système vis-écrou doit être vérifié régulièrement et resserré si nécessaire pour assurer un bon ajustement et la rotation libre des roulettes. La rotation de la fourche de roue permet la bonne maniabilité du fauteuil. Le contre-écrou de réglage se trouve sous le capuchon de la roulette. Si l’écrou est trop serré, le fauteuil sera difficile à manœuvrer. 7. Dispositifs de verrouillage des roues Ils se servent à maintenir le fauteuil en position immobile et sont montés de chaque côté du fauteuil. Il est interdit d'utiliser les dispositifs de verrouillage pour ralentir le fauteuil lorsqu'il est en mouvement. Ils doivent toujours être enclenchés Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 11 ensemble. Pour les actionner, poussez les leviers de frein vers l'avant du fauteuil pour immobiliser le fauteuil. Pour les dégager, tirez les leviers vers l'arrière. 8. Croisillon Le croisillon permet de plier et de déplier le fauteuil facilement. Il devrait être vérifié à intervalles réguliers pour déceler tout signe d'usure ou de déformation. MAINTENANCE Veuillez vérifier régulièrement l’état de votre produit ou si vous avez le moindre doute. Distributed by Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.c om Email: [email protected] Manufacturers Agent – Kingsmead Service Ltd, 64 Totteridge Common, London, NW1 0ND Assembly and Operating Instructions Ver. 3 01/2014 (2284) 12