Manuel du propriétaire | Tissot CHRONOGRAPHES QUARTZ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Manuel du propriétaire | Tissot CHRONOGRAPHES QUARTZ Manuel utilisateur | Fixfr
*
Chronographes Quartz
Mode d’emploi
A
B
* Modèles avec compteur 60 minutes au centre
Affichage et fonctions
 Aiguille des heures
 Aiguille des minutes
 Aiguille des secondes
 Indicateur de quantième
Chronographe :
 Aiguille compteur 60 secondes
 Compteur 30 minutes ou 12 heures (selon le modèle)
 Compteur 1/10 de seconde
Compteur 60 minutes*
Couronne à 3 positions (9) :
I Position de remontage (non tirée)
II Position de réglage de la date (dévissée*, à moitié tirée)
III Position de réglage de l’heure (dévissée*, complètement tirée)
* Modèles avec couronne vissée:
IA Position initiale (vissée, non tirée)
IB Position neutre (dévissée, non tirée)
w w w. t i s s o t . ch
1/3
127_FR / 08.06
Chronographes Quartz
*
Félicitations
Nous vous félicitons d’avoir choisi un chronographe de marque TISSOT ®, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. De construction soignée, utilisant
des matériaux et des composants de haute qualité, il est protégé contre les chocs, les variations de température, l’eau et la poussière.
Dans sa fonction chronographe, ce modèle peut chronométrer des événements d’une durée allant jusqu’à 30 minutes, tout en affichant les résultats au 1/10 de
seconde, et vous offre les fonctions suivantes:
– Fonction standard START–STOP
– Fonction ADD (temps partiels)
– Fonction SPLIT (temps intermédiaires)
Pour un fonctionnement parfait et précis de votre chronographe durant de longues années, nous vous conseillons de suivre attentivement les conseils donnés dans
ce mode d’emploi.
Utilisation / Réglages
Modèles avec couronne vissée
Afin que leur étanchéité soit encore mieux garantie, certains modèles sont équipés d’une couronne vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure ou au réglage de
la date, il est nécessaire de dévisser la couronne en position IB pour la tirer en position II ou III.
Important : Après toute manipulation, revissez impérativement la couronne afin de préserver l’étanchéité de la montre.
Mise à l’heure
Tirez la couronne en position III et tournez-la en avant ou en arrière pour la mettre à l’heure souhaitée. Synchronisez l’aiguille des petites secondes située à 6 heures avec un signal horaire officiel (radio / TV / Internet) en tirant la couronne au deuxième cran ; l’aiguille des secondes s’arrête. Dès que l’heure est synchronisée,
repoussez la couronne en position I (et revissez-la si vous disposez d’un modèle avec couronne vissée).
Remontage
Les montres à quartz ne nécessitent aucun remontage.
Correction rapide de la date
Tirez la couronne en position II et tournez-la en avant jusqu’à l’affichage de la date souhaitée. Durant cette manipulation, seule l’aiguille des heures est entraînée.
Mise à zéro des compteurs
Les compteurs doivent être mis à zéro avant le début du chronométrage. Si nécessaire, procédez comme
suit :
1 Mise à zéro de l’aiguille du compteur 60 secondes (couronne en position III, poussoir A)
2 Mise à zéro de l’aiguille du compteur 30 minutes (couronne en position II, poussoir B), ou 12 heures*
(couronne en position II, poussoir A)
3 Mise à zéro de l’aiguille du compteur 1/10 de seconde (couronne en position III, poussoir B)
4 Compteur 60 minutes* (couronne en position II, poussoir B)
* Modèles avec compteur 60 minutes au centre
Chronométrage simple
La fonction « chronométrage simple » permet de mesurer des événements isolés.
1 START
2 STOP
Lecture du temps (selon exemple ci-dessus)
- 5 minutes,
- 57 secondes,
- 7/10 de seconde
3 Remise à zéro
Attention : Avant chaque chronométrage, les aiguilles du chronographe doivent être à leur origine. Au besoin,
voir le paragraphe MISE A ZERO DES COMPTEURS.
Remarque : Toutes les fonctions de chronométrage sont disponibles avec la couronne poussée en position I.
ww w. t i s s o t . ch
2/3
127_FR / 08.06
Chronographes Quartz
*
Fonction ADD
La fonction ADD permet de mesurer des événements successifs, sans remise à zéro intermédiaire. Chaque
temps s’ajoute au précédent.
1 START
2 STOP Lecture
3 RESTART
4 STOP Lecture
5 RESTART
6 STOP Lecture
X Remise à zéro des compteurs
Fonction SPLIT-TIME
La fonction SPLIT-TIME permet de stopper les aiguilles pour lire un temps intermédiaire tout en poursuivant le
chronométrage. Lors du redémarrage, les aiguilles du chronographe « rattrapent » le temps écoulé.
1 START
2 SPLIT 1
Lecture du temps 1 (selon Fig. 2)
- 5 minutes,
- 4 secondes,
- 6/10 de seconde
3 RESTART (rattrapage)
4 SPLIT 2
Lecture du temps 2
- 15 minutes,
- 36 secondes,
- 8/10 de seconde
5 RESTART (rattrapage)
6 STOP
Lecture du dernier temps (temps cumulé)
- 25 minutes,
- 18 secondes,
- 4/10 de seconde
7 Remise à zéro des compteurs
Soins et entretien
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre chronographe (sauf le bracelet cuir) avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Après une baignade
dans de l’eau salée, rincez-le à l’eau douce et laissez-le sécher complètement.
Evitez de le laisser dans des endroits exposés à de fortes variations de température ou d’humidité, au soleil ou à des champs magnétiques intenses.
Nous vous recommandons de faire contrôler votre montre tous les 3 à 4 ans par votre revendeur ou agent TISSOT ® agréé. Pour bénéficier d’un service d’entretien
irréprochable et afin que la garantie reste valable, adressez-vous toujours à un revendeur ou un agent TISSOT ® agréé.
Les chronographes à quartz TISSOT ® bénéficient de la précision incomparable du quartz. Leur autonomie est généralement supérieure à 2 années en marche
continue. Si vous envisagez de ne pas porter votre chronographe pendant plusieurs semaines, voire plusieurs mois, nous vous conseillons de le ranger après avoir
tiré la couronne en position II. L’alimentation électrique du moteur est ainsi interrompue et la durée de vie de la pile est considérablement prolongée.
Echange de la pile
Après épuisement, la pile doit être remplacée sans retard par un revendeur ou un agent TISSOT ® agréé.
Collecte et traitement des montres Quartz en fin de vie*
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte agréé. En effectuant cette
démarche, vous contribuerez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Le recyclage des matériaux permettra de conserver des ressources
naturelles.
* applicable dans les pays membres de la Communauté Européenne et dans les pays disposant d’une législation comparable.
w w w. t i s s o t . ch
3/3
127_FR / 08.06

Manuels associés