- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- Magic vodafone
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
66
Guide de prise en main rapide Pour un guide l’utilisation plus complet sur votre téléphone, téléchargez le Manuel de l’utilisateur PDF sur http://www.htc.com/www/support/magic/user-guides.html. Guide de prise en main rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE LE TÉLÉPHONE EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DU TÉLÉPHONE. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone. Limitation des dommages DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. Guide de prise en main rapide Informations importantes de sécurité et de santé Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre téléphone. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. Guide de prise en main rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. • Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F). AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. Guide de prise en main rapide • Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou le téléphone sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. • Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement. • Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF. • N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. • Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. • Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. Guide de prise en main rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. REMARQUEPour la France, les écouteurs pour ce téléphone (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 503322:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200. Guide de prise en main rapide SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce téléphone à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser ce téléphone à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité Guide de prise en main rapide de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS LIÉES À L’EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIO Il est recommandé de n’utiliser que les accessoires d’origine fournis par le fabricant, ou tout accessoire qui ne contienne pas de métal. L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant peut modifier votre degré d’exposition aux fréquences radio et n’est donc pas recommandé. Lorsque vous utilisez votre téléphone mobile, il est recommandé : • • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios. Guide de prise en main rapide N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal • L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. • de l’utiliser dans une zone offrant une bonne réception. • de privilégier l’usage d’un ‘kit piéton’ lors de vos conversations. • pour les femmes enceintes, d’éviter de tenir le téléphone mobile à proximité du ventre. • pour les enfants et les adolescents , d’éviter d’utiliser le téléphone mobile à proximité des parties génitales. Pictogrammes et symboles graphiques • Lisez les Informations de sécurité et les Précautions générales de ce manuel. N’utilisez pas le portable pendant la conduite Read the Safety Information Section of this manual N’utilisez pas à une pompe à carburant Do not use while re-fueling Cet appareil peut produire une lumière brillante ou clignotante Pour une utilisation Device may produce bright or flashing light N’éliminez pas dans près du corps, séparez le feu d’au moins 1,5 cm Les petites pièces Évitez le contact body worn” operation, a separation distance is required Do not dispose of in a fire présentent un danger avec des objets d’étouffement magnétiques Do not use hand held while driving Small parts may cause a choking hazard for children Avoid contact with magnetic media 10 Guide de prise en main rapide Évitez les températures extrêmes Cet appareil peut produire un bruit fort Éloignez des stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux personnels Do not close to medical devicesÉteignez quand cela est demandé dans les hôpitaux et centres médicaux Device may produce loud sounds Avoid extreme temperature Évitez le contact avec les liquides, gardez sec Avoid contact with liquids N’essayez pas de démonter Ne comptez sur cet ’appareil pour les communications d’urgence. Utilisez Switch off when entering aircraft Do not rely on for emergency calls Éteignez dans les uniquement environnements des accessoires explosifs approuvés aux signaux de radiofréquence (RF) DoExposition not use in explosive environments Only use approved accessories Éteignez quand cela est demandé dans les avions et les aéroports Switch off when instructed in hospitals Do not try to disassemble Votre appareil contient un transmetteur et un récepteur radio. Quand il est allumé, il reçoit et transmet de l’énergie RF. Lorsque vous communiquez avec votre téléphone, le système qui gère votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre téléphone transmet. La puissance émise est très inférieure aux limites internationales d’exposition à la radiofréquence. Ces limites font partie de Guide de prise en main rapide 11 recommandations complètes et établissent des niveaux autorisés d’énergie RF pour la population générale. Les recommandations sont basées sur les standards de sécurité précédemment définis par les institutions internationales : • • American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992 National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Rapport 86. 1986 • Commission internationale sur la radioprotection non ionisante (ICNIRP) 1996 • Ministère de la santé (Canada), Code de sécurité 6. Les normes comprennent une marge de sécurité considérable conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, quelque soit leur âge et leur état de santé. Votre téléphone mobile est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été élaborées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toutes les personnes indépendamment de l’âge et la santé. Les directives utilisent une unité de mesure dénommée la débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil lorsqu’il est testé à l’oreille est de 0,954 W/kg à 10g*. Comme les appareils mobiles offrent une gamme de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, telles que près du corps comme décrit dans ce guide de l’utilisateur**. 12 Guide de prise en main rapide Comme la DAS est mesurée en utilisant la puissance de transmission la plus élevée de l’appareil, la DAS réelle de cet appareil en fonctionnement est généralement inférieure à ce qui est indiqué ci-dessus. Cela est dû aux changements automatiques du niveau de puissance de l’appareil pour assurer qu’il n’utilise que la puissance minimale requise pour communiquer avec le réseau. *Les tests sont effectués conformément à la norme IEC PT62209-1 **Veuillez consulter la section suivante sur le fonctionnement près du corps Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Votre appareil contient une antenne interne. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Ne touchez pas ou ne tenez pas la zone de l’antenne lorsque vous effectuez ou recevez un appel téléphonique. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne Guide de prise en main rapide 13 lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. Pour assurer le respect des directives sur l’exposition RF, le téléphone doit être utilisé avec une séparation minimum de 1,5 cm du corps. Le non respect de ces instructions pourrait entraîner une exposition RF dépassant les limites des directives. Limiter l’exposition aux champs de radiofréquence (RF) Pour les personnes souhaitant limiter leur exposition aux champs RF, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) fournit les conseils suivants : Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas la nécessité de précautions spéciales pour l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur exposition RF ou celle de leurs enfants en limitant la durée des appels, ou en utilisant des dispositifs « mains libres » pour maintenir les téléphones mobiles loin de la tête et du corps. Plus d’informations sur ce sujet peuvent être obtenues à partir de la page d’accueil de l’OMS http://www.who.int/peh-emf Aide-mémoire N°193 : juin 2000. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. 14 Guide de prise en main rapide Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. INTERFÉRENCES DANS LES VOITURES Veuillez noter que, en raison de possibles interférences avec les équipements électroniques, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres avec une antenne externe est inclus dans l’installation. APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des Guide de prise en main rapide 15 personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre Emplacement appareil à un niveau de puissance plus de l’antenne élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. 16 Guide de prise en main rapide Sécurité électrique • Accessoires - Utilisez uniquement des accessoires approuvés. - Ne connectez pas avec des produits ou des accessoires incompatibles. - Veillez à ne pas touchez et à ne pas permettre que des objets métalliques, tels que des pièces ou des porte-clefs, entrent en contact ou court-circuitent les bornes de la batterie. • Connexion à une voiture Obtenez une aide professionnelle lors de la connexion de l’interface du téléphone au système électrique du véhicule. • Produits défectueux ou endommagés - N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires. - Seul le personnel qualifié doit entretenir ou réparer le téléphone ou de ses accessoires. Précautions générales Vous êtes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et de toutes les conséquences de son utilisation. Vous devez toujours éteindre votre téléphone lorsque l’utilisation d’un téléphone est interdite. L’utilisation de votre téléphone est sous réserve de mesures de sécurité visant à protéger les utilisateurs et leur environnement. • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de • • • • • • • • Guide de prise en main rapide 17 stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vousmême. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé. Protégez votre téléphone Traitez toujours votre téléphone et ses accessoires avec soin et conservez-les dans un endroit propre et sans poussière. N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des flammes nues ou à une cigarette allumée. Ne laissez pas tomber, ne lancez pas ou n’essayez pas de plier votre téléphone ou ses accessoires. N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l’humidité. Ne peignez pas votre téléphone ou ses accessoires. 18 Guide de prise en main rapide • N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou d’aérosols pour nettoyer l’appareil ou de ses accessoires. • Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires, seul le personnel autorisé doit le faire. • N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des températures extrêmes, minimum -20 et maximum 55 degrés Celsius. • Veuillez vérifier les réglementations locales pour l’élimination de produits électroniques. • Ne portez pas votre téléphone dans votre poche arrière car il pourrait s’endommager quand vous vous asseyez. • Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : • Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Le produit est tombé ou est endommagé. • Il y a des signes apparents de surchauffe. • Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. • Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. • Guide de prise en main rapide 19 Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • • • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Airbags Ne le placez pas un téléphone au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement des airbags. Placez le téléphone en sécurité avant de conduire votre véhicule. Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant. 20 Guide de prise en main rapide • Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. • Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement. • Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. • Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. • Petits enfants Ne laissez pas votre téléphone et ses accessoires à la portée des petits enfants et ne leur permettez pas de jouer avec lui. Ils pourraient se blesser ou d’autres personnes, ou pourraient endommager accidentellement le téléphone. Votre téléphone contient de petites pièces avec des arêtes vives qui peuvent causer une blessure ou qui pourraient se détacher et créer un risque de suffocation. • Troubles musculosquelettiques Pour réduire les risques de TMS, lorsque vous envoyez des SMS ou jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop serré • • • • • • Guide de prise en main rapide 21 • Appuyez sur les boutons de manière légère • Profitez des fonctions spéciales de l’appareil qui réduisent le nombre de boutons qui doivent être appuyés, comme les modèles de messages et la saisie prédictive. • Prenez beaucoup de pauses pour vous étirer et vous détendre. Lumière brillante Ce téléphone peut produire de la lumière flash ou être utilisé comme une lampe de poche, ne l’utilisez pas trop près des yeux. Conduite d’engins Toute l’attention doit être accordée à la conduite d’engins afin de réduire le risque d’accident. Décharges électrostatiques (ESD) Ne touchez pas les connecteurs métalliques de la carte SIM. Attaques/Voiles noirs Ce téléphone peut produire de la lumière flash brillante. Bruit fort Ce téléphone peut produire des bruits forts qui peuvent endommager votre audition. Appels d’urgence Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radio, ce qui ne peut pas garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, on ne doit jamais compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications d’urgence. 22 Guide de prise en main rapide Identification d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle SAPP100 a été affecté à votre produit. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre SAPP100. Le numéro de modèle SAPP160 a été affecté à la batterie. RemarqueCe produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Informations de sécurité de la Telecommunications & Internet Association (TIA) • Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine. Guide de prise en main rapide 23 • Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. • Appareils auditifs Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. • Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. 24 Guide de prise en main rapide Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de l’élimination nous permettront de conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. Informations DAS 0,954 W/kg à 10g (tête) 1,870 W/kg à 10g (corps) Sommaire Guide de prise en main rapide 25 1. Bienvenue dans le Guide de prise en main rapide du HTC Magic................................................................................27 2. À l’intérieur de la boîte........................................................27 3. Découvrir le HTC Magic.......................................................28 4. Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage...................................................................................29 5. Charger la batterie................................................................31 6. Démarrage...............................................................................32 7. Navigation dans votre téléphone....................................33 8. Écran d’accueil........................................................................35 9. Accéder aux applications et paramètres.......................37 10. Effectuer votre premier appel........................................39 11. Ajouter des contacts..........................................................40 12. Entrer des informations....................................................42 13. Paramètres de base............................................................43 14. Envoyer un SMS...................................................................48 15. Envoyer un MMS.................................................................50 16. Utiliser le Wi-Fi......................................................................51 17. Envoyer des messages électroniques..........................52 26 Guide de prise en main rapide 18. 19. 20. 21. 22. 23. Surfer sur le Web.................................................................53 Utiliser YouTube™................................................................54 Bluetooth...............................................................................55 Gérer votre temps...............................................................56 Prendre des photos et capturer des vidéos...............58 Copier les fichiers multimédia vers votre téléphone.................................................................................59 24. Ecouter de la musique.......................................................60 25. Afficher les photos et les vidéos....................................61 26. Transférer les photos sur Picasa™..................................62 27. Synchronisation des applications Google™..............63 28. Télécharger les applications depuis Android Market™...................................................................64 29. Effectuer une réinitialisation aux données d’usine.. 65 Guide de prise en main rapide 27 1. Bienvenue dans le Guide de prise en main rapide du HTC Magic Félicitations pour l’achat du HTC Magic. Ce Guide de prise en main rapide vous aidera à mettre en route votre téléphone Android™. Le Guide de prise en main rapide offre des informations sur les fonctionnalités et fonctions de base que vous souhaitez utiliser tout de suite après avoir allumé le téléphone pour la première fois. 2. À l’intérieur de la boîte Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte. • • • • Téléphone HTC Magic Câble USB Casque stéréo avec fil Carte microSD™ 8 Go • • • • Batterie Adaptateur secteur Étui Guide de prise en main rapide 28 Guide de prise en main rapide 3. Découvrir le HTC Magic Écouteur Diode de notification Écran tactile MENU ACCUEIL APPELER Haut-parleur Appareil photo 3,2 mégapixels Boule de commande PRÉCÉDENT Couvercle du dos RECHERCHE TERMINER L’APPEL/ ALIMENTATION Point d’attache de la dragonne VOLUME + Microphone VOLUME Connecteur USB/Prise écouteurs Guide de prise en main rapide 29 4. Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage Assurez-vous que le téléphone est désactivé avant d’installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer la batterie et la carte SIM. Pour retirer le couvercle du dos 1. Tenez le téléphone fermement avec les deux mains et le panneau avant dirigé vers le bas. 2. Poussez le couvercle du dos vers le bas avec votre pouce jusqu’à ce qu’il se dégage du téléphone. Appuyez vers le bas depuis ce coin 30 Guide de prise en main rapide Pour installer la carte SIM 1. Trouvez le connecteur de la carte SIM, puis insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur. 2. Poussez la carte SIM à fond dans le logement. Pour installer la batterie 1. Alignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre dans le compartiment de la batterie. 2. Insérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis mettez doucement la batterie en place. 3. Remettez le couvercle du dos. Coin tronqué Contacts de la batterie Guide de prise en main rapide 31 Pour installer la carte de stockage Insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas. 5. Charger la batterie Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre téléphone, il est recommandé d’installer et de charger la batterie. Pour charger la batterie 1. Branchez le connecteur USB de l’adaptateur secteur dans le connecteur USB en bas de votre téléphone. 2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. La batterie est complètement chargée après environ 3 heures de charge. 32 Guide de prise en main rapide 6. Démarrage Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre téléphone. Allumer Appuyez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION. Configurer votre téléphone pour la première fois Après avoir allumé votre téléphone pour la première fois et après avoir touché l’image Android, vous servez invité à créer votre compte Google™. RemarqueVous devez être connecté à un service connexion de données pour configurer votre compte Google. Si vous décider de ne pas vous connecter à votre compte Google, vous pourrez toujours utiliser le téléphone, mais vous ne pourrez pas utiliser les services Google tels que Google Talk™, Gmail™ et Android Market™. 1. Lisez les informations de configuration sur l’écran, puis touchez Suivant. 2. Touchez Connexion. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis touchez Connexion. 3. Définissez la date et l’heure, puis touchez Suivant. 4. Touchez Terminer la configuration. Guide de prise en main rapide 33 7. Navigation dans votre téléphone Il y a plusieurs manières de naviguer dans l’écran d’accueil, les menus et les écrans des applications sur votre téléphone. Toucher Lorsque vous souhaitez saisir en utilisant le clavier à l’écran, sélectionner les éléments tels que les icônes d’applications et de paramètres ou appuyer les boutons à l’écran, touchezles simplement avec votre doigt. Touchez et maintenez Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (p.ex. contact ou lien dans une page Web), touchez et maintenez simplement sur l’élément. Balayer ou faire glisser Balayer ou faire glisser signifie déplacer rapidement votre doigt verticalement ou horizontalement à travers l’écran. Déplacer Touchez et gardez votre doigt appuyé avec une légère pression avant de commencer le déplacement. Lors du déplacement, ne relâchez pas votre doigt jusqu’à ce que vous ayez atteint la position cible. 34 Guide de prise en main rapide Pichenette Appliquer une pichenette sur l’écran est similaire au balayage, sauf que vous avez besoin de passer votre doigt avec des coups légers et rapides. Ce mouvement du doigt est toujours dans la direction verticale, comme quand vous appliquez une pichenette sur la liste des contacts ou des messages. Utiliser la boule de commande Vous pouvez utiliser la boule de commande pour sélectionner ou mettre en surbrillance les éléments sur l’écran. Bouton Recherche Appuyez sur le bouton RECHERCHE pour rechercher des informations sur l’application (p.ex. Navigateur) ou l’écran actuel (p.ex. écran d’accueil). Par exemple, dans le Navigateur, appuyez sur le bouton RECHERCHE pour lancer Recherche Google™ et rechercher des informations sur le Web. Guide de prise en main rapide 35 8. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre point de départ pour utiliser les applications sur votre téléphone. Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil pour afficher les icônes des applications, les dossiers et les accessoires selon votre préférence. • Notifications. Appels manqués, messages reçus et autres notifications apparaissent ici. • Touchez et maintenez sur cette zone pour afficher la date. Touchez une icône pour ouvrir l’application en rapport Heure État de la batterie Force du signal État de connexion Touchez l’onglet Applications pour accéder aux applications de votre téléphone. ConseilDans toute application, appuyez sur le bouton ACCUEIL pour afficher l’écran d’accueil. 36 Guide de prise en main rapide Pour aller à l’écran d’accueil étendu L’écran d’accueil s’étend au-delà de la largeur de l’écran pour fournir plus d’espace pour ajouter des icônes, des accessoires, et plus encore. Faites glisser votre doigt horizontalement sur l’écran pour aller à l’écran d’accueil étendu à gauche ou à droite. ConseilLorsque vous êtes sur un écran d’accueil étendu, vous pouvez également appuyer ACCUEIL pour retourner à l’écran d’accueil principal. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails. Guide de prise en main rapide 37 9. Accéder aux applications et paramètres Onglet Applications L’onglet Applications contient toutes les applications préinstallées sur votre téléphone. Cet onglet contiendra également les icônes des applications que vous téléchargez et installez depuis Android Market. Pour ouvrir l’onglet Applications Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis touchez ou vous pouvez toucher puis le faire glisser vers le haut. Sur l’onglet Applications : • Touchez une icône pour ouvrir l’application en rapport. • Faites défiler vers le haut/bas sur l’onglet en utilisant votre doigt ou la boule de commande pour afficher plus d’applications. RemarquePour masquer l’onglet Applications, touchez ou appuyez le bouton PRÉCÉDENT. 38 Guide de prise en main rapide Paramètres Contrôlez et personnalisez les paramètres du téléphone dans l’écran Paramètres. Pour ouvrir l’écran Paramètres • Sur tout écran d’application, appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez MENU, et ensuite touchez Paramètres. • Sur l’écran d’accueil, touchez l’onglet Applications, puis touchez Paramètres. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus d’informations sur les paramètres de votre téléphone. ConseilDésactivez l’itinérance de données pour empêcher que le téléphone utilise les services de données quand vous n’êtes pas dans votre réseau domestique. Pour désactiver, allez à l’écran Paramètres et touchez Commandes sans fil > Réseaux mobiles, puis désélectionnez la case Itinérance de données. Les sections suivantes de ce Guide de mise en route rapide vous montreront comme utiliser les fonctions de base du téléphone. Guide de prise en main rapide 39 10. Effectuer votre premier appel Pour effectuer un appel 1. Touchez les touches du numéroteur pour entrer le numéro de téléphone. Si vous avez touché une mauvaise touche, touchez pour effacer les chiffres un par un. Pour effacer entièrement le numéro, touchez et maintenez sur . 2. Appuyez sur le bouton APPELER pour effectuer l’appel. ConseilPendant un appel, appuyez les boutons VOLUME +/- sur la gauche du téléphone pour régler le volume en appel. Pour vérifier les appels manqués Lorsque vous avez manqué des appels, vous verrez l’icône des appels manqués ( ) dans la barre d’état. Pour vérifier qui a appelé, touchez et maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser votre doigt vers le bas sur l’écran pour ouvrir le panneau des notifications. 40 Guide de prise en main rapide 11. Ajouter des contacts Contacts vous donne un accès rapide et facile aux personnes avec lesquelles vous communiquez régulièrement. Pour ajouter un nouveau contact 1. Dans la liste des contacts, appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Nouveau contact. 2. Entrez le nom du contact, puis entrez les informations du contact, telles que le numéro de téléphone mobile, le numéro de téléphone du domicile ou l’adresse de messagerie. Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour afficher plus de libellés. Touchez pour ajouter une icône d’identification de l’appelant. Touchez pour remplacer ou personnaliser l’étiquette des informations. Touchez pour ajouter des informations. Touchez pour supprimer les informations. 3. Quand vous avez fini, appuyez sur le bouton MENU puis touchez Terminé. Guide de prise en main rapide 41 Pour importer des contacts depuis la carte SIM Vous pouvez ajouter des contacts enregistrés sur votre carte SIM dans la liste des contacts de votre téléphone. 1. Dans la liste des contacts, appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Importer les contacts. 2. Faites l’une des choses suivantes : • Pour importer un seul contact, touchez le contact que vous souhaitez importer. • Pour importer tous les contacts, appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Tout importer. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur les Contacts. 42 Guide de prise en main rapide 12. Entrer des informations Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant recevoir du texte ou des chiffres, le clavier à l’écran devient disponible. Touchez pour permuter entre afficher le clavier alphabétique et le clavier numérique et symbole. Affiche la liste des mots candidats. Touchez un mot pour l’insérer dans votre texte. Touchez pour afficher plus de mots candidats. Les touches disponibles sur le clavier seront différentes selon le champ texte actuellement sélectionné. Par exemple, dans le Navigateur, quand vous êtes dans un champ URL, certaines touches de la rangée inférieure sont remplacées par des touches alternatives (p.ex. la touche .com) pour permettre de saisir les adresses Web plus facilement. Guide de prise en main rapide 43 13. Paramètres de base Personnalisez les paramètres de votre téléphone en fonction de vos besoins personnels. Ajustez le volume Réglez le volume de la sonnerie et le volume média en : • Dans tout écran ou application (excepté pendant un appel, lors de l’écoute de musique ou la lecture d’une vidéo), appuyez les boutons VOLUME + ou VOLUME - sur la gauche du téléphone pour régler le volume de la sonnerie. ConseilAu niveau le plus bas du volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton VOLUME - une fois pour régler votre téléphone en mode Vibreur. En mode Vibreur, appuyez sur le bouton VOLUME - une fois pour rendre le haut-parleur de votre téléphone muet. • Lors de l’écoute de musique ou la lecture d’une vidéo, appuyez les boutons VOLUME + ou VOLUME - sur la gauche du téléphone pour régler le volume média. Changer la sonnerie 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 2. Touchez Sons et affichage > Sonnerie du téléphone. 3. Sélectionnez le type de sonnerie que vous souhaitez 44 Guide de prise en main rapide utiliser puis touchez OK. Changer le papier peint de l’écran d’accueil 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Papier peint. 2. Touchez Galerie de papiers peints. 3. Sélectionnez le type de papier peint que vous souhaitez utilisez puis touchez Définir le papier peint. ConseilVous pouvez également utiliser une image que vous avez stockée sur votre carte de stockage comme papier peint de l’écran d’accueil. Pour plus d’information sur la personnalisation du papier peint de l’écran d’accueil, consultez le Manuel de l’utilisateur PDF. Activer le code PIN de la carte SIM 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 2. Touchez Sécurité & position géographique > Configurer le verrouillage de carte SIM, puis sélectionnez l’option Verrouiller la carte SIM. 3. Entrez le code PIN par défaut de la carte SIM, puis touchez OK. RemarqueSi la case Verrouiller la carte SIM est cochée et un code PIN incorrect est entré plusieurs fois, la carte SIM Guide de prise en main rapide 45 sera verrouillée. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour savoir comment déverrouiller la carte SIM en utilisant le code PUK. Vous pouvez effectuer des appels d’urgence à tout moment, sans avoir besoin d’un code PIN. Verrouiller l’écran Verrouiller l’écran éteint l’affichage et désactive les boutons de contrôle pour éviter de toucher accidentellement l’écran et les appuis des boutons. Verrouillez l’écran en appuyant le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION. Pour déverrouiller l’écran et activer les boutons de contrôle, appuyez sur le bouton MENU deux fois. Pour créer et activer un motif de déverrouillage de l’écran En plus de verrouiller l’écran, vous pouvez créer et activer un motif de déverrouillage de l’écran. Vous devez dessiner le motif de déverrouillage correct sur l’écran avant de pouvoir déverrouiller les boutons. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 46 Guide de prise en main rapide 2. Touchez Sécurité & position géographique > Définir le motif de verrouillage. 3. Lisez les informations sur l’écran, puis touchez Suivant. 4. Étudiez l’exemple de motif sur l’écran, puis touchez Suivant. 5. Dessinez le motif de déverrouillage de l’écran en connectant au moins quatre points dans une direction verticale, horizontale et ou diagonale. Soulevez votre doigt de l’écran lorsque vous avez fini. RemarqueVous devez faire glisser votre doigt sur l’écran pour créer le motif et non pas toucher les points individuels. 6. Le téléphone enregistre le motif. Touchez Continuer, dessinez le motif de déverrouillage de l’écran à nouveau, puis touchez Confirmer. Guide de prise en main rapide 47 Changer les paramètres d’affichage Économisez l’alimentation de la batterie en réglant la luminosité de l’écran et en définissant une durée d’inactivité plus courte avant que l’écran ne s’éteigne. Pour régler la luminosité de l’écran 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 2. Touchez Sons et affichage > Luminosité. 3. Faites glisser le curseur de la luminosité à gauche pour diminuer ou à droite pour augmenter la luminosité, puis touchez OK. Pour régler la durée avant que l’écran ne s’éteigne Après une période d’inactivé, l’écran du téléphone s’éteint pour économiser l’alimentation de la batterie. Vous pouvez définir la durée d’inactivité avant que l’écran ne s’éteigne. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 2. Touchez Sons et affichage. 3. Défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Expiration de l’écran. 48 Guide de prise en main rapide 4. Sélectionnez la durée avant que l’écran ne s’éteigne, puis touchez OK. ConseilPour éteindre l’écran rapidement, appuyez le bouton TERMINER L’APPEL/ALIMENTATION. Changer les paramètres de langue Vous pouvez changer la langue du système d’exploitation du téléphone. Pour changer, appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sue le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres > Paramètres régionaux et texte > Sélectionner les paramètres régionaux. 14. Envoyer un SMS Créez et envoyez facilement des messages SMS depuis votre téléphone. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Messagerie > Nouveau message. 2. Entrez le numéro de téléphone mobile du destinataire du message dans le champ À. 3. Touchez la zone de texte, puis commencez à composer votre message. 4. Touchez Envoyer pour envoyer le SMS. Guide de prise en main rapide 49 Entrez votre Touchez pour entrer Entrez le numéro de téléphone mobile ici. SMS ici. automatiquement le numéro de téléphone mobile du contact correspondant. Remarque : Le numéro de téléphone n’apparaît que si le numéro a été ajouté audessous de Mobile dans les Contacts. Touchez pour envoyer le message. 50 Guide de prise en main rapide 15. Envoyer un MMS Créez et envoyez des MMS qui contiennent des images, des diaporamas ou des clips sonores. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Messagerie > Nouveau message. 2. Entrez le numéro de téléphone mobile ou l’adresse de messagerie du destinataire du message dans le champ À. 3. Appuyez sur le bouton MENU, touchez Ajouter objet, puis entrez l’objet de votre message. 4. Faites rouler la boule de commande vers le bas pour sélectionner la zone de texte, puis entrez votre message. 5. Appuyez sur le bouton MENU, touchez Joindre, puis sélectionnez une pièce à joindre au message dans le menu. Vous pouvez joindre une image depuis la carte de stockage, une nouvelle photo capturée par l’appareil photo du téléphone, un fichier audio, un enregistrement audio ou un diaporama d’images. 6. Après avoir sélectionné ou créé la pièce jointe, touchez Envoyer pour envoyer le MMS. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur les fonctionnalités de messagerie. Guide de prise en main rapide 51 16. Utiliser le Wi-Fi Vous pouvez utiliser le Wi-Fi pour connecter votre téléphone à Internet si vous avez accès à un réseau sans fil. Connexion à un réseau Wi-Fi disponible 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres > Commandes sans fil. 2. Cochez la case Wi-Fi pour activer le Wi-Fi et rechercher les réseaux sans fil disponibles. 3. Touchez Paramètres Wi-Fi. Les noms de réseau et paramètres de sécurité (Réseau ouvert ou Sécurisé avec WEP) des réseaux sans fil sécurisés seront affichés. 4. Sélectionnez un réseau ouvert pour vous connecter. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur la connexion. 52 Guide de prise en main rapide 17. Envoyer des messages électroniques Utilisez Gmail pour envoyer et recevoir des messages électroniques sur votre téléphone. RemarqueVous devez être connecté à un compte Google pour utiliser Gmail. Pour créer et envoyer un message électronique 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Gmail. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Composer. 3. Entrez l’adresse de messagerie du destinataire du message dans le champ À. 4. Entrez l’objet du message et composez votre message. ConseilSi vous souhaitez joindre une image, appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Joindre. 5. Touchez Envoyer. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur les messages électroniques. Guide de prise en main rapide 53 18. Surfer sur le Web Faites l’expérience du surf sur le Web similaire à un ordinateur de bureau en naviguant sur Internet. Pour aller à une page Web 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Navigateur. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Aller. 3. Allez à l’adresse de la page Web que vous souhaitez ouvrir. 4. Touchez Aller. Pour rechercher des informations 1. Dans le Navigateur, appuyez sur le bouton RECHERCHE pour lancer Recherche Google. 2. Entrez le mot recherché, puis appuyez sur le bouton RECHERCHE à nouveau Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur l’utilisation du Navigateur. 54 Guide de prise en main rapide 19. Utiliser YouTube™ YouTube est un service de vidéos en ligne gratuit qui permet d’afficher, de rechercher et de transférer les vidéos. RemarqueAssurez-vous d’avoir avoir une connexion de données (GPRS/3G) ou Wi-Fi active avant d’utiliser YouTube. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez YouTube. L’écran YouTube apparaît avec les vidéos groupées en catégories, telles que La sélection, Les plus populaires, Les plus regardées, Les mieux notées, et plus encore. 2. Touchez une catégorie de vidéo pour afficher les vidéos qu’elle contient. 3. Touchez une vidéo pour la lire sur l’écran. RemarqueL’écran passe automatiquement en mode paysage quand vous lisez la vidéo. Pour transférer une vidéo, appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Transférer. Remarque Vous devez être connecté à votre compte Google pour transférer les vidéos sur YouTube. Guide de prise en main rapide 55 20. Bluetooth Connectez votre téléphone à un casque Bluetooth pour les conversations téléphoniques mains libres Pour connecter votre téléphone avec un casque Bluetooth 1. Vérifiez que votre téléphone et le casque Bluetooth sont tous deux allumés et proches l’un de l’autre, et que le casque est découvrable. 2. Sur votre téléphone, appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 3. Touchez Commandes sans fil, puis cochez la case Bluetooth pour activer Bluetooth et rechercher les appareils Bluetooth à portée. 4. Touchez Paramètres Bluetooth, puis sélectionnez le casque dans la section Appareils Bluetooth pour commencer la liaison. 5. Quand le casque Bluetooth est connecté à votre téléphone, l’icône Bluetooth connecté ( ) apparaît dans la barre d’état. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le casque pour recevoir les appels téléphoniques. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur Bluetooth. 56 Guide de prise en main rapide 21. Gérer votre temps Utilisez l’Agenda et le Réveil pour créer des événements et vous rappeler des rendez-vous à venir. RemarqueVous devez être connecté à un compte Google pour utiliser l’Agenda. Pour créer un événement 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Agenda. 2. Appuyez sur le bouton MENU, puis touchez Nouvel événement. 3. Entrez le nom de l’événement. 4. Spécifiez l’heure de l’événement, le lieu, la description, et l’agenda dans lequel stocker l’événement. 5. Réglez l’heure de rappel de l’événement, puis sélectionnez si l’événement est récurrent. 6. Touchez Enregistrer. Si vous avez configuré une heure de rappel de l’événement, the l’icône de notification de l’événement ( ) s’affiche dans la barre d’état lorsque vous avez un événement à venir. Guide de prise en main rapide 57 Touchez et maintenez sur la barre d’état, faites glisser votre doigt vers le bas sur l’écran pour ouvrir le panneau des notifications, puis sélectionnez l’événement. Vous avez le choix de répéter ou de masquer le rappel. Pour régler une alarme 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Réveil. 2. Touchez une alarme par défaut sur l’écran. 3. Cochez la case Activer l’alarme. 4. Touchez Heure pour définir l’heure de l’alarme, puis touchez Définir quand vous avez fini. 5. Touchez Sonnerie pour sélectionner la sonnerie de l’alarme, puis sélectionnez Vibreur si vous souhaitez que le téléphone vibre au déclenchement de l’alarme. 6. Touchez Répéter si vous souhaitez que l’alarme soit répétée. 7. Appuyez sur le bouton PRÉCÉDENT pour définir l’alarme et retourner à l’écran Réveil. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails. 58 Guide de prise en main rapide 22. Prendre des photos et capturer des vidéos Utilisez l’appareil photo 3,2 mégapixels intégré à votre téléphone pour prendre des photos ou capturer des vidéos. RemarqueInstallez une carte de stockage avant d’utiliser l’Appareil photo. Pour prendre des photos 1. Cadrez votre sujet sur l’écran. 2. Appuyez le bouton de la boule de commande. Affiche la photo la plus récente capturée. Touchez pour ouvrir les options d’après capture. Mode de capture actuel. Vous pouvez également toucher pour capturer la photo. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour en savoir plus sur l’appareil photo et apprendre comment capturer les vidéos. Guide de prise en main rapide 59 23. Copier les fichiers multimédia vers votre téléphone Avant d’utiliser Galerie ou Musique, copiez les photos, la musique et les vidéos sur la carte de stockage installée dans votre téléphone. 1. Connectez le téléphone à l’ordinateur en utilisant le câble USB. Une icône de notification apparaît dans la barre d’état. 2. Ouvrez le panneau des notifications (en touchant et en faisant glisser la barre d’état vers le bas), puis dans le panneau des notifications, touchez USB connecté, puis touchez Monter. 3. Sur votre ordinateur, ouvrez le lecteur USB. 4. Copiez vos fichiers multimédias dans la carte de stockage du téléphone. 5. Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre du lecteur USB et démontez ou éjectez le lecteur en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. 6. Déconnectez le câble USB de votre téléphone et de l’ordinateur. 60 Guide de prise en main rapide 24. Ecouter de la musique Après avoir copié les fichiers musicaux sur la carte de stockage, lancez Musique pour lire la musique sur votre téléphone. Pour lire la musique 1. Appuyez sue le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Musique. L’écran de la bibliothèque musicale s’ouvre. 2. Touchez une catégorie de musique. 3. Touchez et maintenez sur un élément (chanson, artiste, album ou sélection) pour ouvrir le menu des options, puis touchez Lecture. L’écran de lecture s’ouvre et lit votre musique. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur l’utilisation de Musique. Guide de prise en main rapide 61 25. Afficher les photos et les vidéos Après avoir copié des images et des vidéos sur la carte de stockage, ou après avoir capturé une photo ou une vidéo en utilisant l’appareil photo, ouvrez Galerie pour les afficher. Pour afficher les photos ou lire les vidéos 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Galerie. 2. Sur l’écran Gallerie, touchez un album. 3. Touchez le fichier que vous souhaitez afficher ou lire. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur l’utilisation de Galerie. 62 Guide de prise en main rapide 26. Transférer les photos sur Picasa™ Transférez les photos depuis votre téléphone sur vos Picasa Albums Web. RemarqueVous devez être connecté à un compte Google pour transférer les photos sur Picasa. Pour transférer une photo sur Picasa 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis touchez l’onglet Applications, puis touchez Galerie. 2. Trouvez la photo que vous voulez transférer sur Picasa. 3. Touchez la photo pour l’afficher en plein écran. 4. Appuyez sur le bouton MENU puis touchez Partager > Picasa. 5. Entrez une Légende pour la photo et sélectionnez l’Album vers lequel transférer la photo. ConseilTouchez pour créer un nouvel album vers lequel vous pouvez transférer la photo. 6. Touchez Transférer. Guide de prise en main rapide 63 27. Synchronisation des applications Google™ Les applications Google sur votre téléphone, telles que Gmail, Agenda et Contacts, donnent accès aux mêmes informations que celles que vous ajoutez, affichez et modifiez en utilisant Gmail ou Google Agenda sur le web. RemarqueVous devez être connecté à un compte Google pour synchroniser Gmail, Agenda et Contacts. Pour sélectionner quelles applications synchroniser Vous pouvez contrôler la synchronisation des données en sélectionnant quelles applications synchroniser avec celles sur le Web. 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL > MENU, puis touchez Paramètres > Synchronisation des données. 2. Cochez les cases Données en arrière-plan et Auto-synchroniser, puis cochez les cases des applications Google que vous souhaitez synchroniser automatiquement. ConseilDésélectionnez la case Données en arrière-plan pour aider à économiser l’alimentation de la batterie et à réduire l’utilisation de la connexion de données. 64 Guide de prise en main rapide Remarques • • Si la case Auto-synchroniser n’est pas cochée, vous devez toucher l’application Google dans la liste pour la synchroniser. De temps en temps, Google peut envoyer des versions nouvelles ou mises à jour du système d’exploitation de votre téléphone via des mises à jour par liaison radio. Ces mises à jour ne seront pas envoyées si vous êtes en itinérance ou si vous décochez la case Données en arrière-plan. Voir le Guide de l’utilisateur pour des détails. 28. Télécharger les applications depuis Android Market™ Android Market est un lieu d’où vous pouvez télécharger les applications et les jeux sur votre téléphone. RemarqueVous devez être connecté à un compte Google et avoir une connexion de données (GPRS/3G) ou Wi-Fi active avant de pouvoir utiliser Android Market. Pour télécharger et installer une application 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, touchez l’onglet Applications, puis touchez Market. 2. Touchez une application affichée en haut de l’écran pour ouvrir l’écran des détails de l’application. Guide de prise en main rapide 65 ConseilVous pouvez également toucher Applications ou Jeux pour afficher et sélectionner des applications dans une liste de catégorie. Touchez une application dans la liste pour ouvrir son écran des détails. 3. Touchez Installer. Après le téléchargement et l’installation de l’application sur votre téléphone, l’icône de téléchargement de contenu ( ) apparaît dans la zone de notification de la barre d’état. 4. Sur l’écran Android Market, touchez Mes téléchargements. 5. Touchez l’application installée dans la liste, puis touchez Ouvrir. 29. Effectuer une réinitialisation aux données d’usine Effectuer une réinitialisation aux données d’usine efface toutes les données, y compris les applications téléchargées et réinitialise le téléphone à son état initial—l’état avant que vous n’allumiez le téléphone pour la première fois ImportantAssurez-vous de sauvegarder les données importantes qui sont sur votre téléphone avant d’effectuer une réinitialisation aux données d’usine. 66 Guide de prise en main rapide Pour effectuer une réinitialisation aux données d’usine 1. Appuyez sur le bouton ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton MENU, et ensuite touchez Paramètres. 2. Faites défilez vers le bas de l’écran, puis touchez Stockage du téléphone et carte SD. 3. Faites défilez la section Stockage interne du téléphone, puis touchez Réinitialisation aux données d’usine. 4. Sur l’écran Réinitialisation aux données d’usine, touchez Réinitialiser le téléphone, puis touchez Effacer tout. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour plus de détails sur la réinitialisation aux données d’usine. Google, Android, Android Market, Gmail, Google Talk, Google Maps, Recherche Google, Picasa et YouTube sont des marques commerciales de Google Inc.