- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- Touch2
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
34
Guide de Démarrage Rapide Pour obtenir le guide d’utilisation complet de votre téléphone, téléchargez le fichier PDF du Manuel de l’Utilisateur sur le site http://www.htc.com/europe/support.aspx Guide de Démarrage Rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE COMPLÈTEMENT LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE L'APPAREIL. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE QUAND LE TELEPHONE EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE DÉMONTER L’APPAREIL. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone. Limitation des dommages DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE TIERCE PARTIE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITE A, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE DE CLIENTELE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. *** RAPPEL IMPORTANT *** Certaines applications du téléphone nécessitent une connexion continue à Internet. Il est fortement recommandé que vous souscriviez à un plan de données à tarif forfaitaire. Si vous n’avez pas de plan de données à tarif forfaitaire, vous risquez d’être surpris par les coûts importants de connexion qui vous seront facturés lorsque votre téléphone se connecte à Internet. Nous recommandons fortement que vous consultiez d’abord votre opérateur mobile pour connaître les coûts avant d’utiliser les applications de votre téléphone qui accèdent à Internet. Guide de Démarrage Rapide Sommaire 1. À l’intérieur de la boîte.................................................... 4 2. Découvrir votre téléphone............................................. 4 3. Avant d’allumer votre téléphone................................. 5 4. Mise en route...................................................................... 8 5. Écran d’Accueil.................................................................... 9 6. Ecran de verrouillage.....................................................10 7. Mettre vos contacts dans le téléphone...................11 8. Effectuer des appels ......................................................12 9. Utiliser le clavier à l’écran..............................................13 10. Aller sur Internet..............................................................13 11. Recevoir vos messages..................................................16 12. Synchroniser avec votre ordinateur..........................18 13. Comment réinitialiser votre téléphone...................19 14. Conseils de dépannage.................................................21 Annexe : Sécurité et autres informations.......................23 Guide de Démarrage Rapide 1. À l’intérieur de la boîte • HTC Touch2 • Casque stéréo 3,5 mm • Câble de synchronisation • Adaptateur secteur USB • Batterie • Guide de démarrage rapide 2. Découvrir votre téléphone Vous découvrirez les contrôles suivants sur le panneau avant : Diode de notification Écouteur Écran tactile Barre de zoom PARLER/ENVOYER ACCUEIL FIN/ALIM. DÉMARRER PRÉCÉDENT Les boutons VOLUME +/- pour régler le volume se trouvent sur le panneau gauche du téléphone. Le connecteur audio sur le dessus du téléphone vous permet de connecter le casque stéréo 3,5mm fourni. En dessous du téléphone, il y a un connecteur de Guide de Démarrage Rapide synchronisation pour charger la batterie de votre téléphone ou pour connecter votre téléphone à l’ordinateur. 3. Avant d’allumer votre téléphone 1 Retirez le couvercle arrière Soulevez le haut du couvercle. (Il y a une petite ouverture où vous pouvez glisser votre doigt pour retirer le couvercle.) 2 Retirez la batterie Soulevez la batterie à partir de la petite ouverture à droite du compartiment batterie. 3 Insérez la carte SIM Insérez la carte SIM avec ses contacts dorés orientés vers le bas et le coin coupé vers l’extérieur du logement de la carte. Poussez la carte SIM à fond dans le logement. Guide de Démarrage Rapide 4 IMPORTANT Avant de réinstaller la batterie, retirez le film de protection qui recouvre la batterie. 5 Installez la batterie 1. Alignez les contacts en cuivre exposés de la batterie avec les connecteurs à l’intérieur du compartiment batterie. . Insérez d’abord le côté du contact de la batterie puis appuyez doucement pour la mettre en place. Insérez la carte microSD 1. À partir du côté du téléphone, ouvrez le couvercle du logement microSD. . Insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. . Fermez le couvercle du logement microSD. Guide de Démarrage Rapide 6 Remettez le couvercle 1. Fixez d’abord la partie basse du couvercle arrière en l’alignant avec les deux ouvertures situées en bas à l’arrière du téléphone. . Appuyez sur les côtés et la partie supérieure du couvercle pour le fermer. Vous entendrez un clic quand le couvercle est en place. 7 Chargez la batterie 1. Connectez le connecteur USB de l’adaptateur d’alimentation au connecteur de synchronisation de votre téléphone. . Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. Après installation de la carte SIM, de la batterie, et de la carte microSD et le chargement de la batterie, vous êtes maintenant prêt à allumer votre téléphone pour la première fois. Lisez et découvrez ce que vous pouvez faire avec votre téléphone. Guide de Démarrage Rapide 4. Mise en route Appuyez sur le bouton FIN/ALIM. pour allumer votre téléphone. Quand vous allumez votre téléphone pour la première fois : • Un tutorial expliquant comment utiliser le clavier à l’écran apparaîtra. Suivez le tutorial pour savoir comment utiliser le clavier à l’écran. • Vous serez guidé pour connecter votre téléphone à un réseau Wi-Fi, si disponible, et pour configurer vos comptes de messagerie. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation, ou ignorez l’installation et faites-la à un autre moment. • Certaines applications de votre téléphone comme la Météo nécessitent un service de localisation Google pour déterminer automatiquement votre emplacement actuel. Vous pouvez choisir d’autoriser le service de localisation Google pour collecter des informations à propos de votre emplacement. Guide de Démarrage Rapide 5. Écran d’Accueil L’écran d’Accueil permet un accès tactile aux fonctions principales de votre téléphone comme les contacts, SMS, email, Internet, et plus encore. Une horloge numérique, la météo de votre emplacement actuel et vos prochains rendez-vous sont affichés sur l’onglet d’Accueil. Appuyez sur l’élément correspondant pour changer la date ou l’heure, mettre à jour les informations météo, ou accéder au Calendrier. Pour basculer entre les onglets de l’écran d’Accueil, appuyez et maintenez appuyé votre doigt sur l’onglet actif, puis passez votre doigt droit/gauche sur l’onglet souhaité. Vous pouvez également appuyer directement sur un onglet. Conseil Quand vous êtes sur n’importe quel autre écran, appuyez sur le bouton ACCUEIL de votre téléphone pour revenir sur l’onglet d’Accueil. 10 Guide de Démarrage Rapide 6. Ecran de verrouillage L’écran de verrouillage s’affiche quand votre téléphone est verrouillé. Ceci évite l’appui accidentel sur des boutons ou des touches tactiles. Votre téléphone se verrouille automatiquement quand l’affichage est éteint (automatiquement ou bien vous avez appuyé sur le bouton FIN/ALIM.) et votre téléphone passe en mode veille. Quand vous voyez l’écran de Verrouillage, déplacez le bouton de Verrouillage ( ) vers la gauche ou la droite pour déverrouiller votre téléphone. Pour plus d’informations à propos de l’écran de Verrouillage, consultez le chapitre « Mise en route » dans le Manuel de l’Utilisateur au format PDF. Guide de Démarrage Rapide 11 7. Mettre vos contacts dans le téléphone Il y a plusieurs méthodes pour ajouter des contacts à votre téléphone. Créer des nouveaux contacts 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Contacts favoris puis appuyez sur Répertoire. 2. Sur l’écran Contacts, appuyez sur Nouveau, sélectionnez Contact Outlook, et entrez les informations du contact. 3. Pour ajouter une photo du contact, appuyez sur Sélectionner une image, puis sélectionnez la photo. Vous pouvez également appuyer sur Appareil photo pour prendre une photo du contact. 4. Vous pouvez également assigner une sonnerie au contact. 5. Une fois terminé, appuyez sur OK. Conseil Vous pouvez également créer un email ou un groupe de messagerie. Synchroniser les contacts Outlook Si vous avez des contacts Outlook sur votre ordinateur ou sur le serveur Exchange Server (compte de travail Outlook), vous pouvez les synchroniser avec votre téléphone. Pour plus d’informations à propos de la synchronisation de votre téléphone avec votre ordinateur, voir « Synchroniser avec votre ordinateur » dans ce guide. Référez-vous au Manuel de l’Utilisateur PDF pour savoir comment synchroniser votre téléphone avec le serveur Exchange Server. 12 Guide de Démarrage Rapide Synchroniser avec Microsoft® My Phone Microsoft® My Phone synchronise les informations entre votre téléphone et le site web protégé par mot de passe hébergé par Microsoft. Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos contacts, rendez-vous du calendrier, photos, et autres informations. Réferez-vous au Manuel de l’Utilisateur PDF pour des détails. 8. Effectuer des appels Appuyez sur le bouton PARLER/ENVOYER pour ouvrir le Numéroteur téléphonique. La fonction Smart Dial vous permet d’effectuer un appel rapidement et facilement. Entrez simplement le numéro de téléphone ou les premières lettres du nom d’un contact. Dans la liste filtrée, appuyez sur le numéro ou le contact que vous souhaitez appeler. Tout en visualisant un message texte ou email reçu, vous pouvez également appuyer sur PARLER/ENVOYER pour appeler directement l’envoyeur (si le numéro de téléphone de l’envoyeur est stocké dans vos contacts). Guide de Démarrage Rapide 13 9. Utiliser le clavier à l’écran Si vous lancez un programme ou sélectionnez un champ vous permettant de saisir du texte ou des numéros, le clavier à l’écran devient disponible. Vous pouvez choisir parmi trois dispositions de clavier : AZERTY Complet, AZERTY Compact, et Clavier téléphonique. Le clavier à l’écran offre des fonctions de prédiction du mot et de correction automatique, vous aidant à taper plus vite et plus précisément. Ne vous souciez plus d’appuyer sur la bonne touche à chaque fois – faites une saisie approximative et le clavier fera le reste. AZERTY Complet 10. Aller sur Internet Connectez-vous au monde à travers une connexion de données ou une connexion Wi-Fi. Naviguez sur le Web, téléchargez les applications provenant de Marketplace, et envoyez/recevez des emails. Utiliser une connexion de données Votre téléphone se connecte automatiquement à Internet via 3G/GPRS/EDGE si vous commencez à utiliser une fonction qui accède à Internet comme les emails ou le navigateur Web. 14 Guide de Démarrage Rapide Pour économiser l’énergie de la batterie, vous pouvez désactiver la connexion des données quand elle n’est pas utilisée. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Paramètres, appuyez sur Communications, puis appuyez sur le curseur ACTIVER/DESACT. Utiliser le Wi-Fi Si vous avez ignoré l’installation du Wi-Fi quand vous avez allumé votre téléphone la première fois, suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre téléphone à un réseau Wi-Fi. 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Paramètres puis appuyez sur Communications. 2. Appuyez sur WLAN. Les réseaux sans fil détectés sont affichés sur l’écran. 3. Appuyez sur le réseau Wi-Fi désiré. • Si vous sélectionné et si vous ouvrez un réseau (non sécurisé), vous serez automatiquement connecté au réseau. • Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, entrez la clé de sécurité puis appuyez sur Terminé. Vous serez alors connecté au réseau. Guide de Démarrage Rapide 15 Naviguer sur le Web Expérimentez un navigateur Internet enrichi avec Opera Mobile™. Sur l'écran d'Accueil, allez à l'onglet Internet puis appuyez sur Lancer le navigateur pour ouvrir Opera Mobile. Opera Mobile affiche deux modes : les modes d’affichage plein écran et normal. Le mode plein écran cache la barre d’adresse et les contrôles du navigateur. Pour passer du mode d’affichage plein écran au mode normal, appuyez sur l’icône Restaurer ( ) dans le coin en bas à droite de l’écran du navigateur. Utilisez la barre de zoom en dessous de l’écran tactile pour zoomer avant/arrière lors de la visualisation des pages Web. Faites un zoom avant en passant votre doigt de la gauche vers la droite sur la barre de zoom, ou faites un zoom arrière en passant votre doigt de la droite vers la gauche 16 Guide de Démarrage Rapide 11. Recevoir vos messages Restez en contact avec vos contacts favoris. Envoyer des messages texte Envoyez des messages texte brefs (SMS) à d’autres téléphones portables. Si votre message dépasse 160 caractères, votre SMS est envoyé en un seul message mais le prix de plus d’un message sera facturé. 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Messages puis appuyez sur . 2. Dans le champ À, entrez un numéro de téléphone portable, ou appuyez sur À et sélectionnez un contact dans la liste de Contacts. 3. Composez votre message et appuyez sur Envoyer. Envoyer des messages multimédia Envoyez des messages multimédia (MMS) qui incluent des photos, vidéos, ou clips audio. 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Messages puis appuyez sur Tous les messages. 2. Appuyez sur Menu > Nouveau > MMS, puis appuyez sur Personnaliser. 3. Entrez le numéro de portable ou l’email du destinataire dans le champ À et entrez un objet. 4. Remplissez le message MMS en appuyant sur Insérer une image/vidéo, Insérer du texte ici, et Insérer du son. 5. Une fois terminé, appuyez sur Envoyer. Guide de Démarrage Rapide 17 Configurer et utiliser un email Configurez les comptes de messagerie sur votre téléphone, en incluant votre compte de messagerie personnel et de travail. (Référez-vous au Manuel de l’Utilisateur PDF pour savoir comment configurer votre compte de travail Outlook.) Configurer un compte de messagerie Internet 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet E-Mail. 2. Si c’est la premère fois que vous configurer un compte de messagerie, appuyez sur Nouveau compte. Sinon, appuyez sur Menu > Nouveau compte. 3. Sélectionnez un fournisseur de messagerie. Si votre fournisseur de messagerie n’est pas listé, appuyez sur Autre. 4. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant. 5. Entrez votre nom et le nom d’affichage du compte, puis appuyez sur Suivant. Remarque Si le type de compte de messagerie que vous voulez configurer n’est pas dans la base de données du téléphone, les écrans suivants vous demanderons plus de détails, comme les paramètres du serveur des emails entrants/ sortants. Demandez ces paramètres auprès de votre fournisseur de compte email. 6. Choisissez la fréquence d’envoi et de réception automatique des emails sur votre téléphone. 7. Appuyez sur Terminé. 18 Guide de Démarrage Rapide Envoyer un email 1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet E-Mail puis appuyez sur un compte de messagerie à utiliser à droite de l’écran. 2. Appuyez sur email. pour créer un nouveau message 3. Appuyez sur À. Sélectionnez un contact dont l’adresse email est stocké dans votre téléphone ou sélectionnez un groupe d’email. 4. Entrez votre objet et message, puis appuyez sur Envoyer. 12. Synchroniser avec votre ordinateur Vous pouvez recevoir des informations de votre ordinateur quelque soit l’endroit où vous allez en les synchronisant avec votre téléphone. Pour savoir comment télécharger et installer Microsoft ActiveSync (pour Windows XP) ou Windows Mobile Device Center (pour Windows Vista) sur votre ordinateur, visitez le site web : http://www.windowsmobile.com/getstarted Configurer ActiveSync 1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur. L’assistant de configuration de synchronisation commence automatiquement. Cliquez sur Suivant pour continuer. 2. Pour synchroniser votre téléphone avec votre ordinateur, décochez la case Synchroniser directement avec un serveur utilisant Microsoft Exchange puis cliquez sur Suivant. Guide de Démarrage Rapide 19 3. Sélectionnez les types d’informations que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez ou cochez la case Autoriser les connexions sans fil suivant votre préférence. 5. Cliquez sur Terminer. Installer Windows Mobile Device Center 1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur. Le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile se configure, puis s’ouvre. 2. Sur l’écran du contrat de licence, cliquez sur Accepter. 3. Sur l’écran d’Accueil de Windows Mobile Device Center, cliquez sur Configurer votre appareil. 4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser puis cliquez sur Suivant. 5. Entrez un nom pour votre téléphone puis cliquez sur Configurer. 13. Comment réinitialiser votre téléphone Effectuez une réinitialisation logicielle pour nettoyer la mémoire de tous les programmes actifs et arrêtez tous les programmes actifs. Ceci est utile quand votre téléphone fonctionne plus lentement que d’habitude, ou qu’un programme ne fonctionne pas correctement. 1. Retirez le couvercle arrière en soulevant le haut du couvercle. 2. Retirez le stylet pour révéler le bouton REINITIALISER situé en bas du compartiment du stylet. 3. Utilisez la pointe du stylet pour appuyer sur le bouton. 20 Guide de Démarrage Rapide RE T SE Votre téléphone redémarre et affiche l’écran d’Accueil. 4. Remettez le couvercle en place et remettez le stylet dans son compartiment. Remarque Référez-vous au chapitre « Gestion de votre téléphone » dans le Manuel de l’Utilisateur PDF si vous avez besoin d’instructions pour effacer une zone de stockage ou pour réinitialiser le matériel. Soyez informé qu’après l’une de ces actions, toutes les données seront effacées et votre téléphone sera reconfiguré aux paramètres d’usine par défaut. Assurez-vous de sauvegarder d’abord tous les programmes supplémentaires installés, ainsi que vos données et vos fichiers avant d’effectuer l’une de ces actions. Guide de Démarrage Rapide 21 14. Conseils de dépannage Vous trouverez ci-dessous des conseils de dépannage et des informations supplémentaires pour vous aider à en savoir davantage sur votre téléphone. Q. Que dois-je faire si le téléphone raccroche ou fonctionne lentement? • Vous pouvez redémarrer votre téléphone ou libérer de l’espace mémoire sur le téléphone. • Essayez de désinstaller les modules supplémentaires du téléphone pour éliminer toute instabilité fonctionnelle qu’ils peuvent causés. • Apres avoir sauvegardé votre données et vos fichiers, appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > Effacer le stockage pour restaurer le téléphone aux paramètres d’usine par défaut. Si vous téléphone raccroche et que vous ne pouvez pas accéder à Windows Mobile, effectuez une réinitialisation matérielle. Pour plus d’informations à propos de la réinitialisation matérielle, référezvous au chapitre « Gestion de votre téléphone » dans le Manuel de l’Utilisateur au format PDF. Q. La durée de veille semble diminuer. • La durée de veille peut varier suivant la façon dont vous utilisez votre téléphone. L’activation et l’utilisation des fonctions comme le Bluetooth/ Wi-Fi consommera plus vite l’énergie de la batterie. • Des appels longue durée, l’utilisation de l'appareil photo, la connexion Internet et autres, consommeront plus vite l’énergie de la batterie. • Les batteries sont des éléments consommables et doivent être remplacées tous les 8 à 12 mois. 22 Guide de Démarrage Rapide • Pour plus d’informations, vous pouvez également visiter le site web d’assistance de HTC. Sur le site web d’assistance, sélectionnez votre modele de téléphone et référez-vous aux « FAQ ». Q. Le téléphone chauffe quand je charge la batterie ou quand j’effectue des appels longue durée. • Il est normal que le téléphone chauffe pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, il reviendra à sa température normale. • Il est normal pour le téléphone de chauffer quand vous utilisez la même fonction pendant un long moment, comme pour des appels longue durée ou l’enregistrement d’un long clip vidéo. • Soyez assuré que tous les téléphone HTC ont été testés en usine avant d’être mis en vente. Guide de Démarrage Rapide 23 Annexe : Sécurité et autres informations Avis de non-responsabilité LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les Informations météo, les Données, la Documentation et tous autres Produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données et/ou la Documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution. Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS FEREZ PREUVE DE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD POUR L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION. 24 Guide de Démarrage Rapide Importantes informations de santé et précautions de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une batterie ou une unité d'alimentation spécifiée de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée à une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation de classe électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. Guide de Démarrage Rapide 25 • Manipulez la batterie avec soin Cet appareil contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne la désassemblez pas, ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne la jetez pas dans le feu ou l’eau, et n’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F). VERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas A correctement remplacée. Pour réduire les risques d’incendie ou de brûlure, ne désassemblez pas la batterie, ne l’écrasez pas, ne la poinçonnez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à des températures supérieures a 60°C (140°F), ou ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie que par des batteries spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. • Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou l’appareil au sec et hors d’atteinte de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. • Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un courtcircuit pendant le fonctionnement. • Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits muni du logo USB-IF ou qui ont passé le test de conformité USB-IF. • N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. • Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. • Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. 26 Guide de Démarrage Rapide • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez immédiatement la zone affectée avec de l’eau et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Gardez ce produit à l’abri d’une l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière une fenêtre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant une période prolongée. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. REMARQUE : Pour la France, les écouteurs (listés ci-dessous) pour cet appareil ont été déclarés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article français L. 5232-1. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS G235. SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits Guide de Démarrage Rapide 27 chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • Évitez d’utiliser téléphone à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios. 28 Guide de Démarrage Rapide • N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal. • L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les établissements de santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Guide de Démarrage Rapide 29 Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. Emplacement de l’antenne Précautions générales • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous asseoire. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. • Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors d’une utilisation prolongée de votre appareil, comme lors d’une conversation, du chargement de la batterie ou de la navigation sur le Web, l’appareil chauffera. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. • Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation agréé. 30 Guide de Démarrage Rapide • Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : • Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Le produit est tombé ou est endommagé. • Il y a des signes apparents de surchauffe. • Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. • Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. • Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre des environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. AVIS : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. • Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. • Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. Guide de Démarrage Rapide 31 • Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options adaptées à une utilisation avec votre équipement. • Ajustez le volume Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. • Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. Identification de l’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle PB74100 a été affecté à votre produit. Pour garantir la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre PB74100. Le numéro de modèle TOPA160 a été affecté à la batterie. Remarque Ce produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Informations de sécurité de l’Association des Télécommunications et d’Internet (TIA) Stimulateurs cardiaques L’Association des Fabricants de l’Industrie de la Santé recommande qu’un minimum de 15,3 cm (6 pouces) soit maintenu entre un téléphone sans fil portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter d’éventuelles interférences avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et aux recommandations de la recherche sur les technologies sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche proche de poitrine. • Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. 32 Guide de Démarrage Rapide Appareils auditifs Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques en fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. Guide de Démarrage Rapide 33 Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer les déchets des vos équipements électriques ou électroniques en les amenant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de leur élimination nous permettront de préserver les ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. www.htc.com 90H01304-06M Rev.A