Guide de démarrage rapide | HTC Touch2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Guide de démarrage rapide | HTC Touch2 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de Démarrage Rapide
Pour obtenir le guide d’utilisation complet de votre téléphone,
téléchargez le fichier PDF du Manuel de l’Utilisateur sur le site
http://www.htc.com/europe/support.aspx
Guide de Démarrage Rapide
Veuillez lire attentivement avant de continuer
LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE COMPLÈTEMENT LORSQUE VOUS LA
SORTEZ DE L'APPAREIL.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE QUAND LE TELEPHONE EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU
ESSAYEZ DE DÉMONTER L’APPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations
soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de
l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et
réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’enregistrement de votre téléphone.
Limitation des dommages
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS
HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
PAR L’UTILISATEUR OU UNE TIERCE PARTIE DE DOMMAGES INDIRECTS,
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE
SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y
COMPRIS, MAIS PAS LIMITE A, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE DE
CLIENTELE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE
DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE
QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU
L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES
INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES
OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA
PRÉVISIBILITÉ.
*** RAPPEL IMPORTANT ***
Certaines applications du téléphone nécessitent une connexion
continue à Internet. Il est fortement recommandé que vous
souscriviez à un plan de données à tarif forfaitaire. Si vous n’avez pas
de plan de données à tarif forfaitaire, vous risquez d’être surpris par les
coûts importants de connexion qui vous seront facturés lorsque votre
téléphone se connecte à Internet. Nous recommandons fortement
que vous consultiez d’abord votre opérateur mobile pour connaître les
coûts avant d’utiliser les applications de votre téléphone qui accèdent
à Internet.
Guide de Démarrage Rapide Sommaire
1. À l’intérieur de la boîte.................................................... 4
2. Découvrir votre téléphone............................................. 4
3. Avant d’allumer votre téléphone................................. 5
4. Mise en route...................................................................... 8
5. Écran d’Accueil.................................................................... 9
6. Ecran de verrouillage.....................................................10
7. Mettre vos contacts dans le téléphone...................11
8. Effectuer des appels ......................................................12
9. Utiliser le clavier à l’écran..............................................13
10. Aller sur Internet..............................................................13
11. Recevoir vos messages..................................................16
12. Synchroniser avec votre ordinateur..........................18
13. Comment réinitialiser votre téléphone...................19
14. Conseils de dépannage.................................................21
Annexe : Sécurité et autres informations.......................23
Guide de Démarrage Rapide
1. À l’intérieur de la boîte
• HTC Touch2
• Casque stéréo 3,5 mm
• Câble de synchronisation • Adaptateur secteur
USB
• Batterie
• Guide de démarrage
rapide
2. Découvrir votre téléphone
Vous découvrirez les contrôles suivants sur le panneau
avant :
Diode de notification
Écouteur
Écran tactile
Barre de zoom
PARLER/ENVOYER
ACCUEIL
FIN/ALIM.
DÉMARRER
PRÉCÉDENT
Les boutons VOLUME +/- pour régler le volume se
trouvent sur le panneau gauche du téléphone.
Le connecteur audio sur le dessus du téléphone vous
permet de connecter le casque stéréo 3,5mm fourni.
En dessous du téléphone, il y a un connecteur de
Guide de Démarrage Rapide synchronisation pour charger la batterie de votre
téléphone ou pour connecter votre téléphone à
l’ordinateur.
3. Avant d’allumer votre téléphone
1
Retirez le couvercle arrière
Soulevez le haut du
couvercle. (Il y a une petite
ouverture où vous pouvez
glisser votre doigt pour
retirer le couvercle.)
2
Retirez la batterie
Soulevez la batterie à partir
de la petite ouverture à
droite du compartiment
batterie.
3
Insérez la carte SIM
Insérez la carte SIM
avec ses contacts dorés
orientés vers le bas et le
coin coupé vers l’extérieur
du logement de la carte.
Poussez la carte SIM à fond
dans le logement.
Guide de Démarrage Rapide
4
IMPORTANT
Avant de réinstaller la batterie,
retirez le film de protection qui
recouvre la batterie.
5
Installez la batterie
1. Alignez les contacts
en cuivre exposés de
la batterie avec les
connecteurs à l’intérieur
du compartiment
batterie.
. Insérez d’abord le
côté du contact de la
batterie puis appuyez
doucement pour la
mettre en place.
Insérez la carte microSD
1. À partir du côté du
téléphone, ouvrez le
couvercle du logement
microSD.
. Insérez la carte microSD
avec les contacts dorés
dirigés vers le bas jusqu’à
ce qu’elle se verrouille
en place.
. Fermez le couvercle du
logement microSD.
Guide de Démarrage Rapide 6
Remettez le couvercle
1. Fixez d’abord la partie
basse du couvercle
arrière en l’alignant avec
les deux ouvertures
situées en bas à l’arrière
du téléphone.
. Appuyez sur les côtés et
la partie supérieure du
couvercle pour le fermer.
Vous entendrez un clic
quand le couvercle est
en place.
7
Chargez la batterie
1. Connectez le connecteur
USB de l’adaptateur
d’alimentation
au connecteur de
synchronisation de votre
téléphone.
. Branchez l’adaptateur
d’alimentation à une
prise électrique pour
commencer à charger la
batterie.
Après installation de la carte SIM, de la batterie, et de
la carte microSD et le chargement de la batterie, vous
êtes maintenant prêt à allumer votre téléphone pour la
première fois. Lisez et découvrez ce que vous pouvez
faire avec votre téléphone.
Guide de Démarrage Rapide
4. Mise en route
Appuyez sur le bouton FIN/ALIM. pour allumer votre
téléphone.
Quand vous allumez votre téléphone pour la première
fois :
• Un tutorial expliquant comment utiliser le clavier
à l’écran apparaîtra. Suivez le tutorial pour savoir
comment utiliser le clavier à l’écran.
• Vous serez guidé pour connecter votre téléphone
à un réseau Wi-Fi, si disponible, et pour configurer
vos comptes de messagerie. Suivez les instructions
à l’écran pour terminer l’installation, ou ignorez
l’installation et faites-la à un autre moment.
• Certaines applications de votre téléphone comme
la Météo nécessitent un service de localisation
Google pour déterminer automatiquement votre
emplacement actuel. Vous pouvez choisir d’autoriser
le service de localisation Google pour collecter des
informations à propos de votre emplacement.
Guide de Démarrage Rapide 5. Écran d’Accueil
L’écran d’Accueil permet un accès tactile aux fonctions
principales de votre téléphone comme les contacts,
SMS, email, Internet, et plus encore.
Une horloge numérique, la météo de votre emplacement
actuel et vos prochains rendez-vous sont affichés sur
l’onglet d’Accueil. Appuyez sur l’élément correspondant
pour changer la date ou l’heure, mettre à jour les
informations météo, ou accéder au Calendrier.
Pour basculer entre les onglets de l’écran d’Accueil,
appuyez et maintenez appuyé votre doigt sur l’onglet
actif, puis passez votre doigt droit/gauche sur l’onglet
souhaité. Vous pouvez également appuyer directement
sur un onglet.
Conseil
Quand vous êtes sur n’importe quel autre écran,
appuyez sur le bouton ACCUEIL de votre téléphone
pour revenir sur l’onglet d’Accueil.
10 Guide de Démarrage Rapide
6. Ecran de verrouillage
L’écran de verrouillage s’affiche quand votre téléphone
est verrouillé. Ceci évite l’appui accidentel sur des
boutons ou des touches tactiles.
Votre téléphone se verrouille automatiquement
quand l’affichage est éteint (automatiquement ou
bien vous avez appuyé sur le bouton FIN/ALIM.) et
votre téléphone passe en mode veille. Quand vous
voyez l’écran de Verrouillage, déplacez le bouton de
Verrouillage (
) vers la gauche ou la droite pour
déverrouiller votre téléphone.
Pour plus d’informations à propos de l’écran de
Verrouillage, consultez le chapitre « Mise en route » dans
le Manuel de l’Utilisateur au format PDF.
Guide de Démarrage Rapide 11
7. Mettre vos contacts dans le téléphone
Il y a plusieurs méthodes pour ajouter des contacts à
votre téléphone.
Créer des nouveaux contacts
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Contacts favoris
puis appuyez sur Répertoire.
2. Sur l’écran Contacts, appuyez sur Nouveau,
sélectionnez Contact Outlook, et entrez les
informations du contact.
3. Pour ajouter une photo du contact, appuyez sur
Sélectionner une image, puis sélectionnez la photo.
Vous pouvez également appuyer sur Appareil photo
pour prendre une photo du contact.
4. Vous pouvez également assigner une sonnerie au
contact.
5. Une fois terminé, appuyez sur OK.
Conseil
Vous pouvez également créer un email ou un groupe
de messagerie.
Synchroniser les contacts Outlook
Si vous avez des contacts Outlook sur votre ordinateur
ou sur le serveur Exchange Server (compte de travail
Outlook), vous pouvez les synchroniser avec votre
téléphone. Pour plus d’informations à propos de
la synchronisation de votre téléphone avec votre
ordinateur, voir « Synchroniser avec votre ordinateur »
dans ce guide. Référez-vous au Manuel de l’Utilisateur
PDF pour savoir comment synchroniser votre téléphone
avec le serveur Exchange Server.
12 Guide de Démarrage Rapide
Synchroniser avec Microsoft® My Phone
Microsoft® My Phone synchronise les informations
entre votre téléphone et le site web protégé par mot de
passe hébergé par Microsoft. Vous pouvez sauvegarder
et restaurer vos contacts, rendez-vous du calendrier,
photos, et autres informations.
Réferez-vous au Manuel de l’Utilisateur PDF pour des
détails.
8. Effectuer des appels
Appuyez sur le bouton
PARLER/ENVOYER pour ouvrir
le Numéroteur téléphonique.
La fonction Smart Dial vous
permet d’effectuer un appel
rapidement et facilement.
Entrez simplement le
numéro de téléphone ou les
premières lettres du nom
d’un contact. Dans la liste
filtrée, appuyez sur le numéro
ou le contact que vous
souhaitez appeler.
Tout en visualisant un message texte ou email reçu,
vous pouvez également appuyer sur PARLER/ENVOYER
pour appeler directement l’envoyeur (si le numéro de
téléphone de l’envoyeur est stocké dans vos contacts).
Guide de Démarrage Rapide 13
9. Utiliser le clavier à l’écran
Si vous lancez un programme ou sélectionnez un champ
vous permettant de saisir du texte ou des numéros, le
clavier à l’écran devient disponible. Vous pouvez choisir
parmi trois dispositions de clavier : AZERTY Complet,
AZERTY Compact, et Clavier téléphonique.
Le clavier à l’écran offre des
fonctions de prédiction
du mot et de correction
automatique, vous aidant
à taper plus vite et plus
précisément. Ne vous souciez
plus d’appuyer sur la bonne
touche à chaque fois – faites
une saisie approximative et le
clavier fera le reste.
AZERTY Complet
10. Aller sur Internet
Connectez-vous au monde à travers une connexion de
données ou une connexion Wi-Fi. Naviguez sur le Web,
téléchargez les applications provenant de Marketplace,
et envoyez/recevez des emails.
Utiliser une connexion de données
Votre téléphone se connecte automatiquement à
Internet via 3G/GPRS/EDGE si vous commencez à utiliser
une fonction qui accède à Internet comme les emails ou
le navigateur Web.
14 Guide de Démarrage Rapide
Pour économiser l’énergie de la batterie, vous pouvez
désactiver la connexion des données quand elle
n’est pas utilisée. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet
Paramètres, appuyez sur Communications, puis
appuyez sur le curseur ACTIVER/DESACT.
Utiliser le Wi-Fi
Si vous avez ignoré l’installation du Wi-Fi quand vous
avez allumé votre téléphone la première fois, suivez les
étapes ci-dessous pour connecter votre téléphone à un
réseau Wi-Fi.
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Paramètres puis
appuyez sur Communications.
2. Appuyez sur WLAN. Les réseaux sans fil détectés
sont affichés sur l’écran.
3. Appuyez sur le réseau Wi-Fi désiré.
• Si vous sélectionné et si vous ouvrez un réseau
(non sécurisé), vous serez automatiquement
connecté au réseau.
• Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, entrez la
clé de sécurité puis appuyez sur Terminé. Vous
serez alors connecté au réseau.
Guide de Démarrage Rapide 15
Naviguer sur le Web
Expérimentez un navigateur Internet enrichi avec Opera
Mobile™. Sur l'écran d'Accueil, allez à l'onglet Internet
puis appuyez sur Lancer le navigateur pour ouvrir
Opera Mobile.
Opera Mobile affiche deux modes : les modes
d’affichage plein écran et normal. Le mode plein écran
cache la barre d’adresse et les contrôles du navigateur.
Pour passer du mode d’affichage plein écran au mode
normal, appuyez sur l’icône Restaurer (
) dans le coin
en bas à droite de l’écran du navigateur.
Utilisez la barre de zoom en dessous de l’écran tactile
pour zoomer avant/arrière lors de la visualisation des
pages Web. Faites un zoom avant en passant votre doigt
de la gauche vers la droite sur la barre de zoom, ou faites
un zoom arrière en passant votre doigt de la droite vers
la gauche
16 Guide de Démarrage Rapide
11. Recevoir vos messages
Restez en contact avec vos contacts favoris.
Envoyer des messages texte
Envoyez des messages texte brefs (SMS) à d’autres
téléphones portables. Si votre message dépasse 160
caractères, votre SMS est envoyé en un seul message
mais le prix de plus d’un message sera facturé.
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Messages puis
appuyez sur .
2. Dans le champ À, entrez un numéro de téléphone
portable, ou appuyez sur À et sélectionnez un
contact dans la liste de Contacts.
3. Composez votre message et appuyez sur Envoyer.
Envoyer des messages multimédia
Envoyez des messages multimédia (MMS) qui incluent
des photos, vidéos, ou clips audio.
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet Messages puis
appuyez sur Tous les messages.
2. Appuyez sur Menu > Nouveau > MMS, puis appuyez
sur Personnaliser.
3. Entrez le numéro de portable ou l’email du
destinataire dans le champ À et entrez un objet.
4. Remplissez le message MMS en appuyant sur Insérer
une image/vidéo, Insérer du texte ici, et Insérer du
son.
5. Une fois terminé, appuyez sur Envoyer.
Guide de Démarrage Rapide 17
Configurer et utiliser un email
Configurez les comptes de messagerie sur votre
téléphone, en incluant votre compte de messagerie
personnel et de travail. (Référez-vous au Manuel de
l’Utilisateur PDF pour savoir comment configurer votre
compte de travail Outlook.)
Configurer un compte de messagerie Internet
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet E-Mail.
2. Si c’est la premère fois que vous configurer un compte
de messagerie, appuyez sur Nouveau compte. Sinon,
appuyez sur Menu > Nouveau compte.
3. Sélectionnez un fournisseur de messagerie. Si votre
fournisseur de messagerie n’est pas listé, appuyez
sur Autre.
4. Entrez votre adresse email et votre mot de passe,
puis appuyez sur Suivant.
5. Entrez votre nom et le nom d’affichage du compte,
puis appuyez sur Suivant.
Remarque
Si le type de compte de messagerie que vous
voulez configurer n’est pas dans la base de
données du téléphone, les écrans suivants
vous demanderons plus de détails, comme les
paramètres du serveur des emails entrants/
sortants. Demandez ces paramètres auprès de
votre fournisseur de compte email.
6. Choisissez la fréquence d’envoi et de réception
automatique des emails sur votre téléphone.
7. Appuyez sur Terminé.
18 Guide de Démarrage Rapide
Envoyer un email
1. Sur l’écran d’Accueil, allez à l’onglet E-Mail puis
appuyez sur un compte de messagerie à utiliser à
droite de l’écran.
2. Appuyez sur
email.
pour créer un nouveau message
3. Appuyez sur À. Sélectionnez un contact dont
l’adresse email est stocké dans votre téléphone ou
sélectionnez un groupe d’email.
4. Entrez votre objet et message, puis appuyez sur
Envoyer.
12. Synchroniser avec votre ordinateur
Vous pouvez recevoir des informations de votre
ordinateur quelque soit l’endroit où vous allez en les
synchronisant avec votre téléphone.
Pour savoir comment télécharger et installer Microsoft
ActiveSync (pour Windows XP) ou Windows Mobile
Device Center (pour Windows Vista) sur votre ordinateur,
visitez le site web :
http://www.windowsmobile.com/getstarted
Configurer ActiveSync
1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur.
L’assistant de configuration de synchronisation
commence automatiquement. Cliquez sur Suivant
pour continuer.
2. Pour synchroniser votre téléphone avec votre
ordinateur, décochez la case Synchroniser
directement avec un serveur utilisant Microsoft
Exchange puis cliquez sur Suivant.
Guide de Démarrage Rapide 19
3. Sélectionnez les types d’informations que vous
souhaitez synchroniser, puis cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez ou cochez la case Autoriser les
connexions sans fil suivant votre préférence.
5. Cliquez sur Terminer.
Installer Windows Mobile Device Center
1. Connectez votre téléphone à votre ordinateur. Le
Gestionnaire pour appareils Windows Mobile se
configure, puis s’ouvre.
2. Sur l’écran du contrat de licence, cliquez sur Accepter.
3. Sur l’écran d’Accueil de Windows Mobile Device
Center, cliquez sur Configurer votre appareil.
4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
synchroniser puis cliquez sur Suivant.
5. Entrez un nom pour votre téléphone puis cliquez sur
Configurer.
13. Comment réinitialiser votre téléphone
Effectuez une réinitialisation logicielle pour nettoyer
la mémoire de tous les programmes actifs et arrêtez
tous les programmes actifs. Ceci est utile quand votre
téléphone fonctionne plus lentement que d’habitude,
ou qu’un programme ne fonctionne pas correctement.
1. Retirez le couvercle arrière en soulevant le haut du
couvercle.
2. Retirez le stylet pour révéler le bouton REINITIALISER
situé en bas du compartiment du stylet.
3. Utilisez la pointe du stylet pour appuyer sur le
bouton.
20 Guide de Démarrage Rapide
RE
T
SE
Votre téléphone redémarre et affiche l’écran
d’Accueil.
4. Remettez le couvercle en place et remettez le stylet
dans son compartiment.
Remarque
Référez-vous au chapitre « Gestion de votre
téléphone » dans le Manuel de l’Utilisateur PDF
si vous avez besoin d’instructions pour effacer
une zone de stockage ou pour réinitialiser le
matériel. Soyez informé qu’après l’une de ces
actions, toutes les données seront effacées et
votre téléphone sera reconfiguré aux paramètres
d’usine par défaut. Assurez-vous de sauvegarder
d’abord tous les programmes supplémentaires
installés, ainsi que vos données et vos fichiers
avant d’effectuer l’une de ces actions.
Guide de Démarrage Rapide 21
14. Conseils de dépannage
Vous trouverez ci-dessous des conseils de dépannage et
des informations supplémentaires pour vous aider à en
savoir davantage sur votre téléphone.
Q. Que dois-je faire si le téléphone raccroche ou
fonctionne lentement?
• Vous pouvez redémarrer votre téléphone ou libérer
de l’espace mémoire sur le téléphone.
• Essayez de désinstaller les modules
supplémentaires du téléphone pour éliminer toute
instabilité fonctionnelle qu’ils peuvent causés.
• Apres avoir sauvegardé votre données et vos
fichiers, appuyez sur Démarrer > Paramètres >
Système > Effacer le stockage pour restaurer le
téléphone aux paramètres d’usine par défaut. Si
vous téléphone raccroche et que vous ne pouvez
pas accéder à Windows Mobile, effectuez une
réinitialisation matérielle. Pour plus d’informations
à propos de la réinitialisation matérielle, référezvous au chapitre « Gestion de votre téléphone »
dans le Manuel de l’Utilisateur au format PDF.
Q. La durée de veille semble diminuer.
• La durée de veille peut varier suivant la façon
dont vous utilisez votre téléphone. L’activation et
l’utilisation des fonctions comme le Bluetooth/
Wi-Fi consommera plus vite l’énergie de la batterie.
• Des appels longue durée, l’utilisation de
l'appareil photo, la connexion Internet et autres,
consommeront plus vite l’énergie de la batterie.
• Les batteries sont des éléments consommables et
doivent être remplacées tous les 8 à 12 mois.
22 Guide de Démarrage Rapide
• Pour plus d’informations, vous pouvez également
visiter le site web d’assistance de HTC. Sur le site
web d’assistance, sélectionnez votre modele de
téléphone et référez-vous aux « FAQ ».
Q. Le téléphone chauffe quand je charge la batterie ou
quand j’effectue des appels longue durée.
• Il est normal que le téléphone chauffe pendant
le chargement. Une fois le chargement terminé, il
reviendra à sa température normale.
• Il est normal pour le téléphone de chauffer quand
vous utilisez la même fonction pendant un long
moment, comme pour des appels longue durée ou
l’enregistrement d’un long clip vidéo.
• Soyez assuré que tous les téléphone HTC ont été
testés en usine avant d’être mis en vente.
Guide de Démarrage Rapide 23
Annexe : Sécurité et autres informations
Avis de non-responsabilité
LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION
SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT
TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES
PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent
expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites,
découlant du droit ou autre, concernant les Informations météo, les
Données, la Documentation et tous autres Produits et services, y compris
sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande,
garantie expresse ou implicite d’adaptation à une fin particulière, de
non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité,
de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données et/ou la
Documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant
des modalités de vente ou des modalités d’exécution.
Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC
et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation,
bonne ou mauvaise des Informations météo, des Données, et/ou
de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et
ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou
implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites,
telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports,
prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus
responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque
personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance,
imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements
prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit.
SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS
RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU
LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE
VOUS FEREZ PREUVE DE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ STANDARD POUR L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO,
DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION.
24 Guide de Démarrage Rapide
Importantes informations de santé et précautions de
sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées
ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et
responsabilité juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation
du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions
d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une batterie ou une unité
d'alimentation spécifiée de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre
utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation
donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière
incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur
de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est
correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur.
Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est
équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée à
une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de
tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
de classe électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur
de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un
produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources,
reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
Guide de Démarrage Rapide 25
• Manipulez la batterie avec soin
Cet appareil contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et
de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez
pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne la désassemblez pas, ne
l’écrasez pas, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne la jetez pas dans le feu ou l’eau, et n’exposez pas la
batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F).
VERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas
A
correctement remplacée. Pour réduire les risques d’incendie ou
de brûlure, ne désassemblez pas la batterie, ne l’écrasez pas, ne la
poinçonnez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne
l’exposez pas à des températures supérieures a 60°C (140°F), ou ne la
jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie que par
des batteries spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées
selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni
avec le produit.
• Prenez des précautions supplémentaires
• Gardez la batterie ou l’appareil au sec et hors d’atteinte de l’eau ou
de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit.
• Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact
avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un courtcircuit pendant le fonctionnement.
• Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits muni du logo
USB-IF ou qui ont passé le test de conformité USB-IF.
• N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée
ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou
émettrait une mauvaise odeur.
• Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour
éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement
si la batterie était avalée.
• Si la batterie fuit :
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre
peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée
immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.
26 Guide de Démarrage Rapide
• Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux.
En cas de contact, ne frottez PAS, rincez immédiatement la zone
affectée avec de l’eau et consultez un médecin.
• Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait
du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Gardez ce produit à l’abri d’une l’humidité excessive et des températures
extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un
véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F),
tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou
derrière une fenêtre exposé à la lumière directe du soleil ou à une
forte lumière ultraviolette pendant une période prolongée. Ceci peut
endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour
le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se
produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un
volume élevé pendant une longue période.
REMARQUE : Pour la France, les écouteurs (listés ci-dessous) pour cet
appareil ont été déclarés conformes à l’exigence du niveau de pression
acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000
et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article français L. 5232-1.
• Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS G235.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait
produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de
communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à
bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez
utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre
téléphone en basculant au mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence,
les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en
cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme
les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les
usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits
Guide de Démarrage Rapide 27
chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules
ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de
la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des
dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des
risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux
inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes
les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des
dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet
équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est
rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des
équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou
dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant
des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement
indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence,
les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des
produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains
ou de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à
utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas
d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres
peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d’utiliser téléphone à proximité des structures métalliques (par
exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
• Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios.
28 Guide de Démarrage Rapide
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements
médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans
la plupart des hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement
contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces
informations.
Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque
des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire.
Les hôpitaux et les établissements de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles à l’énergie RF externe.
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec
certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre
fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter
des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé
dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances
radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre
équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des
personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de
l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes
non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et
endommager le téléphone, causant une perte de performance et des
niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les
réglementations de votre pays.
Guide de Démarrage Rapide 29
Pour permettre une performance
optimale du téléphone et assurer
que l’exposition humaine à
l’énergie RF correspond aux
directives définies par les standards
concernés, utilisez toujours votre
appareil uniquement dans sa
position d’utilisation normale. Le
contact avec la zone de l’antenne
peut nuire à la qualité de l’appel et
causer un fonctionnement de votre
appareil à un niveau de puissance
plus élevé que ce qui est nécessaire.
Évitez le contact avec la zone de
l’antenne lorsque le téléphone
est EN UTILISATION optimise
la performance de l’antenne et
l’autonomie de la batterie.
Emplacement
de l’antenne
Précautions générales
• Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour
éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre
pantalon avant de vous asseoire. Il est également recommandé de
stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet
de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les
écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne
sont pas couverts par la garantie.
• Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée
Lors d’une utilisation prolongée de votre appareil, comme lors d’une
conversation, du chargement de la batterie ou de la navigation sur le
Web, l’appareil chauffera. Dans la plupart des cas cette condition est
normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de
l’appareil.
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation
ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation
des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un
centre de réparation agréé.
30 Guide de Démarrage Rapide
• Dommage nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation
à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les
conditions suivantes :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque
de température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre des environnements
avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de
la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité
s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
AVIS :
Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures
dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes
températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil
de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les
connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les
ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué
selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de
montage recommandés par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
Guide de Démarrage Rapide 31
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et
des options adaptées à une utilisation avec votre équipement.
• Ajustez le volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre périphérique
audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge
humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer
l’écran LCD.
Identification de l’agence de réglementation
À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle PB74100
a été affecté à votre produit.
Pour garantir la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil,
n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre PB74100.
Le numéro de modèle TOPA160 a été affecté à la batterie.
Remarque Ce produit est destiné à une utilisation avec une source
d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC,
une unité d’alimentation de 1 A maximum.
Informations de sécurité de l’Association des
Télécommunications et d’Internet (TIA)
Stimulateurs cardiaques
L’Association des Fabricants de l’Industrie de la Santé recommande qu’un
minimum de 15,3 cm (6 pouces) soit maintenu entre un téléphone
sans fil portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter d’éventuelles
interférences avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont
conformes à la recherche indépendante et aux recommandations de la
recherche sur les technologies sans fil. Les personnes avec stimulateur
cardiaque :
• Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur
stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé.
• Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche proche de poitrine.
• Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser
les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des
interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement.
32 Guide de Démarrage Rapide
Appareils auditifs
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec
certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre
fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter
des alternatives.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement
contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces
informations.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des
règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les
hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements
sensibles à l’énergie RF externe.
Avis DEEE
La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13
février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des
équipements électriques en fin de vie.
Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des
DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage
et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises
en décharge.
Guide de Démarrage Rapide 33
Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec
vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité
d’éliminer les déchets des vos équipements électriques ou
électroniques en les amenant au point de collecte spécifié pour
le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée
et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements
électriques ou électroniques au moment de leur élimination
nous permettront de préserver les ressources naturelles. De
plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements
électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et
de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination
des déchets d’équipements électriques et électroniques, la
récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre
centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où
vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement.
Conformité RoHS
Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements.
www.htc.com
90H01304-06M Rev.A

Manuels associés