Manuel du propriétaire | DeLonghi BCO 264 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi BCO 264 Manuel utilisateur | Fixfr
I OK
17-02-2003
15:05
Pagina 1
MACCHINA DA CAFFÉ
COFFEE MAKER
CAFETERIE
KAFFEEAUTOMATEN
KOFFIEZETTER
CAFETERA
CAFETEIRA
MHXANH KAºE
KAHVINKEITIN
ESPRESSOMASKIN
KAFFEMASKINE
ESPRESSOMASKIN
EKSPRES DO KAWY
KÁVÉFŐZŐGÉP
KÁVOVAR
äéîÖÇÄêäÄ
Istruzioni per l’uso
Owner’s instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Manual de instruções
O‰Ëy˜ xÚËÛ˘
Instructions for use
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Brugervejledning
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowanie
Kezelési utasítás
Návod k pouÏití
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
I OK
17-02-2003
15:05
Pagina 2
ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY)
A)
If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13
Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off
from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below.
WARNING: Very carefully dispose of the cut off plug after
removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in
the house as this could cause a shock hazard.
With alternative plugs not incorporating a fuse, the circuit must be
protected by a 15 Amp fuse.
If the plug is a moulded-on type, the fuse cover must be re-fitted when
changing the fuse using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362.
In the event of losing the fuse cover, the plug must NOT be used
until a replacement fuse cover can be obtained from your nearest
electrical dealer. The colour of the correct replacement fuse cover is
that as marked on the base of the plug.
B) If your appliance is not fitted with a plug, please follow the
instructions provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with
the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug
marked with the letter E or the earth symbol
or coloured green or
green and yellow.
The blue wire must be connected to the terminal marked with the letter N
or coloured black.
The brown wire must be connected to the terminal marked with the letter
L or coloured red.
Green and yellow:
Blue:
Brown:
Earth
Neutral
Live
E
L
N
I OK
17-02-2003
15:05
Pagina 3
N
B
C
D
E
F
G
H
M
L
K
J
O
I
O2
A
O1
Z2
P
Z1
Q
X
R
Y
Z
S
W
T
Z7
V
U
R1
Z3
Z5
Z4
Z6
Z8
I OK
17-02-2003
15:05
Pagina 4
00:00
00:00
2:00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10:35
1
2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
I OK
17-02-2003
15:05
Pagina 5
27
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
26
25
1
2
29
A
B
B
C
A
41
45
42
B
43
44
F
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’installer et d’utiliser l’appareil. Vous pourrez ainsi
en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Termes utilisés dans la suite de la notice
A Commande sélecteur pour café expresso ou vapeur
B Voyant vapeur
C Lampe témoin marche café expresso
D Lampe témoin OK pour café expresso ou vapeur
E Touche marche/arrêt café filtre
F Lampe témoin marche /arrêt café filtre
G Afficheur
H Voyant AUTO
I Touche présélection de la mise en marche
J Touche réglage minutes
K Touche réglage heures
L Touche sélection fonctionnement 1–5 tasses
M Voyant 1–5 tasses
N Réservoir d’eau pour café expresso
O Réservoir d’eau pour café filtre
O1 Porte-filtre pour filtre anti-chlore (si prévu)
O2 Filtre anti-chlore (si prévu)
P Sélecteur “Flavor System” café filtre
Q Couvercle réservoir d’eau
R Porte-filtre pour café filtre
R1 Filtre permanent (si prévu)
S Conservateur d’arôme
T Plaque chauffante pour café filtre
U Tasseur
V Égouttoir
W Plateau appui tasses pour café expresso
X Tuyau sortie vapeur
Y Buse pour cappuccino
Z Gicleur
Z1 Douchette chaudière expresso
Z2 Bouton/commande vapeur pour cappuccino
Z3 Filtre avec émulsion crème
Z4 Porte-filtre pour café expresso
Z5 Filtre pour dosettes (si prévu)
Z6 Porte-filtre pour dosettes (si prévu)
Z7 Doseur café
Z8 Verseuse pour café filtre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cette machine est fabriquée pour 'faire du café' et
pour 'réchauffer des boissons'. Attention aux
brûlures provoquées par les éclaboussures d'eau
chaude ou de vapeur ou causées par une utilisation
impropre.
• Ne jamais toucher les pièces chaudes !
20
• Après avoir déballé l'appareil, s'assurer qu'il est
intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et
s'adresser à un technicien qualifié.
• Les emballages de cet appareil (sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) peuvent être dangereux.
Ne pas laisser à la portée des enfants.
• Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage
domestique. Toute autre utilisation est jugée
impropre et par conséquent dangereuse.
• Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable
des éventuels dommages dérivant d’utilisations
impropres, erronées ou illogiques.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
• Éviter de laisser les enfants et les personnes
incapables utiliser l’appareil sans surveillance.
• Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement
de l’appareil, le débrancher et ne plus y toucher.
Pour le faire réparer, s’adresser exclusivement à un
Centre de Service Agréé et exiger des pièces de
rechange d’origine. Ne pas respecter ces conseils
risque de compromettre la sécurité de l'appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas
être remplacé par l’utilisateur car l'opération exige
des outils spéciaux. Si le cordon est détérioré et doit
être remplacé, s’adresser exclusivement à un Centre
de service Agréé, afin d’éviter tout risque.
INSTALLATION
• Placer l'appareil sur un plan de travail éloigné des
robinets d'eau et des éviers.
• Vérifier si la tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Connecter l'appareil à une prise de courant d'une
intensité minimale de 10 A et dotée d'une mise à la
terre efficace. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable d'accidents provoqués par le manque
de mise à la terre.
• En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et
la fiche de l’appareil, faire remplacer la prise par un
technicien spécialisé.
• Ne jamais installer la machine dans un endroit où la
température peut descendre à 0° C ou au-dessous (si
l'eau gèle, l'appareil peut se détériorer).
FILTRE ANTI-CHLORE (SI PRÉVU)
Le filtre élimine le goût de chlore de l'eau. Pour
l'installation, procéder de la façon suivante :
• Retirer le filtre anti-chlore du sac plastique et le rincer
sous le robinet.
• Soulever le couvercle du réservoir d’eau et sortir le
porte-filtre de son siège en le tirant vers le haut.
• Ouvrir le porte-filtre en appuyant sur les zones
marquées “PUSH” et placer soigneusement le filtre
dans son logement (fig. 1).
• Refermer le porte-filtre et le remettre à sa place, dans
le réservoir d’eau pour café filtre, en appuyant vers
le bas jusqu’au bout.
• Après 80 cycles ou au bout de six mois de
fonctionnement, le filtre anti-chlore doit être
remplacé.
COMMENT PRÉPARER UN CAFÉ FILTRE
COMMENT RÉGLER L’HEURE EXACTE
Dès que la machine est branchée sur le secteur, les
chiffres 0:00 clignotent l’afficheur.
Pour mettre l’horloge à l’heure, procéder de la façon
suivante:
1. Appuyer environ 2 secondes sur la touche HOUR
(fig. 2) jusqu’à faire défiler les heures sur
l’afficheur.
2. Avant que l’afficheur ne cesse de clignoter (environ
5 secondes) régler l’heure désirée en appuyant
plusieurs fois sur la touche HOUR.
3. Régler les minutes en appuyant plusieurs fois sur la
touche MIN. (En maintenant la pression, le
défilement accélère).
4. La mise à l’heure étant terminée, attendre 5
secondes : dès que l’afficheur cessera de clignoter,
l’horloge commencera à indiquer l’heure exacte.
Pour remettre l’horloge à l’heure, appuyer sur la touche
HOUR pendant environ 2 secondes et effectuer la
remise à l’heure en suivant les indications à partir du
point 2. En cas de coupure de courant, l’heure
mémorisée sera perdue.
PRÉSÉLECTION DE L’HEURE DE MISE EN MARCHE
AUTOMATIQUE
La préparation automatique du café filtre peut être
programmée.
S’assurer que l’horloge indique l’heure exacte. Pour
programmer la présélection de l’heure de mise en
marche (l’heure à laquelle on souhaite préparer le
café), procéder de la façon suivante :
1. Appuyer sur la touche AUTO (fig. 3) environ 2
secondes jusqu’à ce que les chiffres 0:00 clignotent
sur l’afficheur.
2. Avant que l’afficheur ne cesse de clignoter (5
secondes), programmer l’heure désirée en
appuyant plusieurs fois sur la touche HOUR.
3. Régler les minutes en appuyant plusieurs fois sur la
touche MIN.
4. Au bout de 5 secondes, l’afficheur cessera de
clignoter et l’heure programmée sera mémorisée.
5. Après quoi, pour avoir le café à l’heure
programmée, il suffira d’appuyer chaque fois sur la
touche AUTO (le voyant s’éclairera).
Pour modifier l’heure de mise en marche, une fois
programmée, appuyer sur la touche AUTO pendant
environ 2 secondes et effectuer la remise à l’heure en
suivant les indications à partir du point 2.
Remarque : à l’heure programmée, la machine
prépare le café filtre mais elle ne met pas en
marche la machine à expresso.
DURÉE DU MAINTIEN AU CHAUD (AUTO SHUT OFF
TIME)
La machine a été programmée par le fabricant pour
garder le café au chaud pendant 2 heures après la
mise en marche.
Toutefois, il est possible de modifier cette durée, en
procédant de la manière suivante :
1. Appuyer sur la touche ON/OFF café (fig. 4)
pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que
l’afficheur indique le chiffre 2:00 clignotant.
2. Modifier la durée souhaitée en appuyant plusieurs
fois sur la touche HOUR (et éventuellement sur
MIN).
3. Après quoi, attendre 5 secondes : dès que
l’afficheur cessera de clignoter, la
durée
programmée sera mémorisée.
REMARQUE : si la machine est réglée sur 0:00,
elle conservera le café au chaud sans limite de
temps.
SÉLECTION 1-5 TASSES
Pour améliorer le filtrage et l’arôme du café préparé
pour moins de 6 tasses, appuyer sur la touche 1-5
tasses de café (fig. 5). Le voyant 1-5 tasses de café
s’éclairera.
PRÉPARATION DU CAFÉ FILTRE
• Soulever le couvercle et retirer le réservoir d'eau
placé à droite (fig. 6).
• Remplir le réservoir d'eau claire et fraîche jusqu'au
niveau correspondant au nombre de tasses à
préparer. Ne pas dépasser l’indication MAX. (fig.
7)
• Remettre le réservoir dans la machine en appuyant
légèrement de façon à ouvrir le clapet au fond du
réservoir. On peut également laisser le réservoir à
sa place et le remplir avec la verseuse pour café
filtre, qui est graduée (fig. 8).
• Ouvrir le porte-filtre en le faisant pivoter vers la
droite (fig. 9).
• Placer le filtre permanent (si prévu) (ou filtre papier)
dans le porte-filtre (fig. 10).
21
• Verser la mouture dans le filtre à l’aide du doseur et
répartir de façon uniforme (fig. 11).
Comme règle générale, compter une dose rase de
mouture (environ 7 grammes) par tasse (par
exemple, 10 doses pour faire 10 tasses).
Naturellement la quantité de mouture peut varier
selon le goût de chacun. Utiliser du café de bonne
qualité, en mouture moyenne spéciale pour
machines à café filtre.
• Refermer le porte-filtre et poser la verseuse, avec
son couvercle, sur la plaque chauffante.
• Sélectionner l’arôme souhaité en suivant les
indications du paragraphe ‘’ COMMENT
SÉLECTIONNER L’ARÔME DU CAFÉ FILTRE ‘’
Remarque: La machine est dotée, à l’intérieur du portefiltre pour café filtre, du conservateur d’arôme
(dispositif flavour saver) qui assure une infusion plus
lente et une meilleure extraction du café. Le goût du
café ainsi obtenu est corsé et intense.
• Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT CAFÉ
FILTRE (fig. 4). Le témoin ON sur la touche
s’éclairera et la machine commencera à faire le
café. (Pour faire le café à l’heure programmée,
appuyer sur la touche AUTO (fig. 3) et le voyant
AUTO sur cette touche s’éclairera).
• Le café commencera à couler au bout de quelques
secondes
Il est parfaitement normal que, pendant la
percolation du café, l'appareil souffle de la vapeur.
Pour garder le café chaud après la percolation, poser
la verseuse sur la plaque chauffante et laisser la
machine en marche (témoin café filtre allumé) : le café
dans la verseuse conservera une température idéale.
• Pour arrêter la machine, appuyer sur la touche
MARCHE/ARRÊT CAFÉ FILTRE
COMMENT SÉLECTIONNER L’ARÔME DU
CAFÉ FILTRE
Le Flavour System permet de sélectionner l'arôme du
café filtre selon le goût de chacun.
Tourner le bouton qui règle l'arôme du café filtre fig.
12), pour obtenir un café avec un arrière goût fort
(position STRONG) ou léger (position LIGHT).
Le dispositif Flavour System change l'arrière goût - plus
ou moins fort - sans altérer le véritable goût du café.
COMMENT PRÉPARER LE CAFÉ EXPRESSO
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Soulever le couvercle et retirer le réservoir d'eau placé
à gauche (fig. 13) en le tirant vers le haut. Remplir le
réservoir d'eau claire et fraîche. Remettre le réservoir
en place en appuyant légèrement de façon à ouvrir le
clapet situé au fond du réservoir.
22
Le réservoir peut également être rempli sans être retiré,
en versant l'eau directement avec une carafe.
REMARQUE : ne jamais faire fonctionner l'appareil
sans eau dans le réservoir et ne pas oublier de le
remplir quand le niveau est à deux centimètres du
fond.
PRÉCHAUFFAGE DE LA MACHINE À CAFÉ
Pour obtenir un café expresso à la juste température,
nous conseillons de préchauffer la machine : tourner le
sélecteur sur (fig. 14) au moins une demi-heure avant
de préparer le café, en laissant le porte-filtre accroché
à la machine (toujours s’assurer que la commande
vapeur est fermée). Pour accrocher le porte-filtre, le
mettre sous la douchette de chaudière, la poignée vers
la gauche (fig. 15) et le pousser vers le haut en
tournant la poignée vers la droite, puis tourner à bloc.
Au bout d’une demi-heure, préparer le café en suivant
les indications fournies au chapitre suivant.
Pour un préchauffage plus rapide de la machine,
procéder de la façon suivante :
1.Tourner la commande sélecteur sur
(fig. 14) pour
la mise en marche et accrocher le porte-filtre sans
mouture.
2.Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la tasse
qui servira pour le café, de manière à la préchauffer.
3.Attendre que le témoin OK s'allume (fig. 16), tourner
la commande sélecteur sur
(fig. 17) et laisser
couler l'eau jusqu'à ce que le témoin OK s'éteigne
puis arrêter en tournant la commande sélecteur sur
(fig. 14).
4.Vider la tasse, attendre que le témoin OK se rallume
et répéter l’opération.
(Il est parfaitement normal qu’une petite bouffée de
vapeur s’échappe pendant le décrochage du portefiltre.)
COMMENT PRÉPARER UN EXPRESSO AVEC LE PORTEFILTRE POUR MOUTURE DE CAFÉ
1.Préchauffer la machine comme au paragraphe
précédent. Accrocher le filtre pour mouture, avec
dispositif émulsion crème, dans le porte-filtre en en
s’assurant que l’ergot est bien introduit dans son
siège (fig. 18)
2.Pour préparer un seul café, verser une dose rase de
mouture (environ 7 grammes) dans le filtre avec
émulsion crème (fig. 19). Pour préparer deux cafés
express, verser dans le filtre deux doses un peu justes
de mouture (environ 6+6 grammes). Remplir le filtre
petit à petit pour que la mouture ne déborde pas.
IMPORTANT: pour un fonctionnement correct, avant de
mettre la mouture dans le porte-filtre, toujours vérifier
que le filtre ne présente aucune trace de mouture de la
préparation précédente.
Remarque: utiliser du café de bonne qualité en mouture
fine spéciale pour machines à café expresso.
IMPORTANT: pour un fonctionnement correct, avant
de mettre la mouture dans le porte-filtre, toujours
vérifier que le filtre ne présente aucune trace de
mouture de la préparation précédente.
3.Distribuer la mouture de façon uniforme et presser
légèrement avec le tasseur (fig. 20).
REMARQUE : Pour obtenir un bon café expresso, il
est très important de tasser la mouture correctement.
Si elle est trop tassée, le café coulera lentement et la
crème sera foncée. Si elle n’est pas assez tassée, le
café coulera trop vite et le peu de crème obtenue
sera claire.
4.Enlever l’excédent de café sur le bord du porte-filtre
et fixer celui-ci à la machine, en tournant à bloc
(fig. 15) pour éviter les fuites d’eau.
5.Placer la ou les tasses, de préférence préchauffées à
l’eau chaude, sous les buses du porte-filtre (fig. 21).
6.S’assurer que le témoin OK expresso (fig. 16) est
allumé (s’il est éteint attendre qu’il s’allume) puis
sélectionner
(fig. 17) jusqu’à obtenir la quantité
désirée. Pour arrêter, ramener la commande
sélecteur sur
(fig. 14).
7.Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de
droite à gauche.
ATTENTION : afin d’éviter les éclaboussures ne
jamais enlever le porte-filtre pendant que la
machine fonctionne.
8.Pour vider le marc de café, bloquer le filtre à l’aide
du levier incorporé dans la poignée, renverser le
porte-filtre et tapoter pour faire sortir le marc (fig.
22).
9.Pour arrêter la machine, tourner la commande
sélecteur sur “O” (fig. 23)
ATTENTION : avant la première utilisation, il est
nécessaire de laver tous les accessoires et les circuits
internes en faisant au moins cinq cafés sans mouture.
COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC LE PORTEFILTRE POUR DOSETTES (SI PRÉVU)
1.Préchauffer la machine en suivant les indications du
paragraphe “PRÉCHAUFFAGE DE LA MACHINE À
CAFÉ” en veillant à laisser le porte-filtre accroché à
la machine. Ainsi, le café sera plus chaud. De plus,
le préchauffage garantit une meilleure étanchéité des
joints du porte-filtre.
2.Appuyer sur le bouton du porte-filtre et introduire la
dosette en la centrant le mieux possible sur le filtre
(fig. 24). Toujours suivre les indications sur
l’emballage des dosettes pour bien positionner la
dosette sur le filtre.
NOTA : utiliser des dosettes conformes au standard
ESE, indiqué sur les emballages portant la marque
suivante :
Le standard ESE est un système accepté par les plus
grands producteurs de dosettes, qui permet de
préparer un expresso facilement et proprement.
3.Accrocher le porte-filtre à la machine et le tourner à
bloc (fig. 15).
Remarque : pour une fermeture plus efficace qui
empêche l’eau de couler par les bords du porte-filtre,
nous conseillons de graisser de temps en temps la
partie inférieure des ergots latéraux, avec un peu de
beurre ou d’huile (voir figure 25)
IMPORTANT : Pour utiliser le porte-filtre à dosettes
après celui à mouture, éliminer d’abord la poussière
de café éventuellement collée à la douchette de la
chaudière (fig. 26). Nettoyer la douchette
régulièrement afin d’éviter les fuites d’eau par les
bords du porte-filtre à dosettes pendant que le café
coule.
4.Suivre les points 5, 6 et 7 du paragraphe précédent.
5.Pour sortir la dosette, appuyer sur le bouton du
porte-filtre et la retirer.
6.Pour arrêter la machine, remettre la commande
sélecteur sur “O” (fig. 23)
COMMENT PRÉPARER LE CAPPUCCINO
1.Préparer le café expresso, en suivant les indications
des paragraphes précédents, dans des tasses
suffisamment grandes.
2.Tourner la commande sélecteur sur
(fig. 27) : (le
voyant "vapeur" s'allume
(fig. 27).
3.Attendre que le voyant "OK" (fig. 28) s'allume,
indiquant que la chaudière a atteint la température
idéale pour la production de vapeur.
4.Entre-temps, verser dans un récipient environ 100
grammes de lait environ par cappuccino à préparer.
Le lait doit être froid, à peine sorti du réfrigérateur
(jamais chaud !). Choisir le récipient en tenant
compte que le lait va doubler ou tripler de volume.
REMARQUE: Nous vous conseillons d’utiliser du lait
demi-écrémé et à peine sorti du réfrigérateur.
5.Retirer la buse à cappuccino en la tirant en avant et
en la tournant de droite à gauche (fig. 29). Attention
à ne pas toucher la douchette (très chaude) de la
chaudière.
Poser le récipient de lait sous la buse à cappuccino.
6.Plonger la buse à cappuccino dans le lait (2 cm environ)
et tourner la commande de sortie vapeur en sens inverse
des aiguilles d'une montre fig. 30 (il est possible
23
d'augmenter ou de diminuer la quantité de vapeur qui
sortira de la buse à cappuccino en tournant plus ou moins
la commande). Le lait commence à augmenter de volume
et à mousser.
7.Une fois la température désirée atteinte (la
température idéale est de 60°C) arrêter la sortie de
vapeur en tournant la commande de sortie vapeur
dans le sens des aiguilles d'une montre.
8.Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant
déjà l’expresso. Le cappuccino est prêt : sucrer à
volonté et, éventuellement, saupoudrer de cacao.
Remarque : pour préparer plusieurs cappuccinos,
préparer d'abord tous les cafés puis faire mousser le
lait pour tous les cappuccinos.
IMPORTANT: nettoyer la buse à cappuccino après
chaque utilisation. Procéder de la manière suivante :
1.Faire sortir un peu de vapeur pendant quelques
secondes en tournant la commande de sortie vapeur
(fig. 30).
2.Tenir d'une main la partie supérieure et dévisser de
l'autre la buse à cappuccino, en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, puis la retirer du
gicleur (fig. 31).
3.Retirer le gicleur du tuyau de sortie vapeur.
4.Laver soigneusement la buse à cappuccino et le
gicleur à l'eau tiède.
5.Vérifier si les deux trous indiqués fig. 32 sont bien
dégagés. Si nécessaire, les déboucher avec une
épingle.
6.Introduire de nouveau le gicleur dans le tuyau de
sortie vapeur en faisant coïncider la flèche A et le
repère B indiqués fig. 33.
7.Introduire à fond la buse à cappuccino dans le
gicleur, en faisant coïncider la flèche C avec le
repère B (voir figure 34) puis la tourner en sens
inverse des aiguilles d'une montre.
PRODUCTION D'EAU CHAUDE
1.Mettre la machine en marche en tournant la
commande sélecteur sur
(fig. 14).
2.Mettre un récipient sous la buse à cappuccino.
3.Quand le témoin OK s'allume, placer la commande
sélecteur sur
(fig. 17) tout en tournant la
commande vapeur en sens inverse des aiguilles
d'une montre (fig. 30): l'eau chaude coulera de la
buse à cappuccino.
4.Pour arrêter la sortie d'eau chaude, tourner la
commande de sortie vapeur dans le sens des
aiguilles d'une montre et ramener la commande
sélecteur sur “O”.
24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Pour le nettoyage de la machine, éviter les solvants et les
détergents abrasifs. Un linge doux et humide suffit.
2. Nettoyer régulièrement le porte-filtre, les filtres, l’égouttoir
et le réservoir d’eau.
ATTENTION : ne jamais plonger la machine dans l'eau :
c'est un appareil électrique !
NETTOYAGE DU CONSERVATEUR D’ARÔME
Pour faciliter le nettoyage du conservateur d’arôme, celui-ci
peut être sorti du porte-filtre (R) par le haut (fig. 35). Pour le
remettre à sa place, il suffira de le faire coulisser sur le bord
intérieur du porte-filtre pour café filtre.
NETTOYAGE DU PORTE-FILTRE POUR MOUTURE
Tous les 300 cafés environ, nettoyer le porte-filtre pour
mouture de la façon suivante :
• Retirer du porte-filtre le filtre émulsion crème (fig. 36).
• Dévisser le bouchon du dispositif émulsion crème dans le
sens de la flèche sur le bouchon (fig. 37). Sortir le dispositif
émulsion crème en le poussant vers le bouchon (fig. 38).
• Retirer le joint et le filtre métallique (fig. 39).
• Rincer tous les composants et bien laver le filtre métallique
à l’eau chaude en le frottant avec une brosse (fig. 40).
Vérifier (à contre-jour) si les trous du filtre métallique ne
sont pas obturés et éventuellement les déboucher avec une
épingle (fig. 41).
• Remonter le filtre et le joint sur le disque en plastique.
Attention à bien introduire l’ergot du disque en plastique
dans le trou du joint (trou A fig. 42)
• Remettre l’ensemble ainsi obtenu dans le porte-filtre en
acier (fig. 43) en s’assurant que l’ergot est bien introduit
dans le trou du support (trou B fig. 43).
• Revisser le bouchon.
La garantie n’intervient pas si le nettoyage susmentionné
n’est pas régulièrement effectué.
NETTOYAGE DU PORTE-FILTRE POUR DOSETTES (SI PRÉVU)
Tous les 300 cafés environ, nettoyer le porte-filtre pour
dosettes de la façon suivante :
• Appuyer sur le bouton du porte-filtre, retirer le filtre (fig.
44). Nettoyer l'intérieur du porte-filtre. Ne jamais le passer
au lave-vaisselle.
• Bien nettoyer le filtre à l'eau chaude en frottant avec une
brosse. Si les trous du filtre métallique sont obturés, les
déboucher avec une épingle. (Voir fig. 41).
• Remonter le filtre.
La garantie n’intervient pas si le nettoyage susmentionné
n’est pas régulièrement effectué.
NETTOYAGE DE LA DOUCHETTE DE LA CHAUDIÈRE
Tous les 300 cafés environ, nettoyer la douchette de la
chaudière de la façon suivante :
• - S’assurer que la machine à café a refroidi et qu’elle est
débranchée.
• A l’aide d’un tourne-vis, dévisser les vis qui fixent la
douchette de la chaudière expresso (fig. 45) ;
• Nettoyer la chaudière avec un linge humide (fig. 26) ;
• Bien nettoyer la douchette à l'eau chaude en frottant avec
une brosse. Si les trous sont obturés, les déboucher avec
une épingle.
• Rincer la douchette sous le robinet en continuant de frotter.
• Remonter la douchette.
La garantie n’intervient pas si le nettoyage susmentionné
n’est pas régulièrement effectué.
DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ EXPRESSO
Il est conseillé de procéder à un détartrage de la machine
tous les 300 cafés environ. Nous conseillons d’utiliser les
produits spécifiques pour le détartrage des machines à café
expresso, en vente dans le commerce. Si vous ne trouvez pas
ces produits, la procédure est la suivante :
1.Verser 1 litre d’eau dans le réservoir d’eau pour café
expresso.
2.Dissoudre 2 cuillerées à soupe (environ 30 grammes)
d’acide citrique (en vente en pharmacie ou dans les
drogueries) ;
3.Tourner la commande sélecteur sur
et attendre
que le témoin OK s'allume.
4.S’assurer que le porte-filtre est décroché et placer un
récipient sous la douchette.
5.Tourner la commande sélecteur sur
(fig. 17) et
faire couler la moitié de la solution contenue dans le
réservoir. Puis arrêter en ramenant le sélecteur sur
“O” (fig. 23).
6.Laisser agir la solution environ 15 minutes, puis faire
couler l’eau de nouveau jusqu’à ce que le réservoir
soit vide.
7.Pour éliminer les résidus de solution et de calcaire,
rincer soigneusement le réservoir, le remplir d’eau
claire et le remettre en place.
8.Tourner la commande sélecteur sur
et faire couler
l'eau jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide.
9.Tourner la commande sélecteur sur
et répéter les
opérations 7 et 8.
Les réparations de la machine à café dues à des
problèmes de calcaire ne seront pas couvertes par la
garantie si le détartrage n’est pas effectué
régulièrement.
DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ FILTRE
Le calcaire contenu dans l’eau forme peu à peu des
bouchons de tartre qui risquent de compromettent le bon
fonctionnement de l’appareil.
La machine à café est dotée d’un système qui contrôle la
quantité de tartre. Quand les dépôts atteignent un niveau
élevé, le voyant ON/OFF café commence à clignoter :
cela indique qu’il est temps d’effectuer le détartrage.
Détartrer la machine en utilisant les détartrants spéciaux
pour machines à café filtre, en vente dans le commerce.
Autrement, la procédure est la suivante :
1. Verser 4 tasses d’eau dans la verseuse ;
2. y dissoudre deux cuillerées (environ 30 grammes)
d’acide citrique, en vente en pharmacie ou dans les
drogueries et verser la solution ainsi obtenue dans
le réservoir d’eau pour café filtre.
3. Poser la verseuse sur la plaque chauffante.
4. Appuyer sur la touche marche/arrêt café filtre,
faire couler l'équivalent d’une tasse et arrêter
l'appareil.
5. Laisser agir la solution pendant 15 minutes.
Répéter les opérations 4 et 5.
6. Remettre la machine en marche et laisser couler la
solution jusqu'à ce que le réservoir soit
complètement vide.
7. Rincer au moins 3 fois à l’eau claire en faisant
fonctionner l’appareil (3 réservoirs pleins d’eau).
La garantie n’intervient pas si le nettoyage
susmentionné n’est pas régulièrement effectué.
25
PROBLÈME
CAUSES PROBABLES
SOLUTION
La percolation du café filtre
est plus lente
La cafetière filtre a besoin d'un
détartrage
Effectuer un détartrage tel qu'il est décrit
au paragraphe 'Détartrage de la section
café filtre'.
Le café filtre ou expresso a
goût de vinaigre
Le rinçage après détartrage n'a pas
suffi.
Rincer l'appareil en suivant les
indications du paragraphe 'Détartrage
de la section filtre' ou “Détartrage de la
section expresso”
Le café expresso est froid
Le voyant OK expresso ne s’allume pas
quand on sélectionne la sortie café.
Attendre que le témoin OK expresso
s’allume
Le préchauffage de la machine n’a pas
été effectué.
Effectuer le préchauffage comme indiqué
au paragraphe "Préchauffage de la
machine à café expresso”
Les tasses n’ont pas été préchauffées
Préchauffer les tasses en les rinçant à
l’eau chaude
Manque d’eau dans le réservoir
Remplir le réservoir
Les trous de sortie du porte-filtre sont
bouchés
Nettoyer les trous des buses
Le porte-filtre est mal accroché
Accrocher le porte-filtre correctement et
le tourner à bloc.
Le joint de la chaudière expresso a
perdu son élasticité
Faire remplacer le joint de la chaudière
expresso dans un centre de Service Agréé
Les trous de sortie du porte-filtre sont
bouchés
Nettoyer les trous des buses
La pompe est bruyante
Le réservoir d’eau est vide
Remplir le réservoir
La crème de café est claire (le
café coule trop vite de la
buse)
La mouture n’est pas assez tassée
Tasser davantage la mouture.
La quantité de café n’est pas suffisante
Augmenter la quantité de café.
La mouture du café est trop grosse.
Utiliser exclusivement de la mouture
pour machines à café expresso
Le café expresso ne sort plus
Le café expresso sort par les
bords du porte-filtre au lieu
de couler par les trous
La crème de café est foncée
(le café coule lentement de la
buse).
• La mouture est trop tassée
• Il y a trop de mouture
• La douchette chaudière expresso est
bouchée
• La mouture est trop fine
Le lait du cappuccino ne
mousse pas
• Le lait n’est pas assez froid
• La buse à cappuccino est sale
• Il y a trop de mouture
• Diminuer la quantité de mouture
• Nettoyer comme indiqué au
paragraphe “Nettoyage de la
douchette chaudière expresso"
• Utiliser exclusivement de la mouture
pour machines à café expresso
• Toujours utiliser du lait à peine sorti
du réfrigérateur
• Nettoyer soigneusement les trous de
l’émulseur comme indiqué au
paragraphe “Nettoyage de la buse
pour cappuccino”
26

Manuels associés