Manuel du propriétaire | Hotpoint-Ariston AT 125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Hotpoint-Ariston AT 125 Manuel utilisateur | Fixfr
Les secrets "
e 125
des tissus Mode
Des conseils pour mieux laver dinstallation et d'emploi
Hl Classe À à
40°C
Le premier lave-linge
qui lave parfaitement
aC
E Cachemire
Gold
Le premier lave-linge
ecommande par
Ki
“The Woolmark
( ompany
Lave-inge op loader
Sur
etfacile à utiliser .
@ ARISTON
1
Guide rapide
Découvrezci-dessousles 11 sujets qui seront développés
dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-
vous: vous découvrirezun tas de petits secrets pourlaver
mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la
longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute
scurité
+
1 e Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plusimpor-
tante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun
doute son installation. Vérifiez toujours:
1. sil'installation électrique est conforme.
2. siles tuyaux d'arrivée et de vidange de l’eau sont bien raccordés
correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3. sile lave-linge est bien de niveau. C’est i portant pour la
longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4 que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière
u lave-linge, ont bien été enlevées.
« Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à
celle de votre famille. C’est ce qu'il y a de plus important.
“2 + Comment charger votre lave-linge et le mettre
en service (page 4)
e: Cest une opération importante dont
la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les
trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les
textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les
critères les plusimportants.
‘Triez correctement votre li
£ » Bien maîtriser le bandeau de commandes
(page 5-6
Le bandeau de commandes de votre lave-linge est très simple.
uelques commandes essentielles pour choisir les pes de lavage,
e mécanicien,
du plus e pour laver une combinaison ¢
Jusqu'au plus délicat pour le cachemire. ae à vous en servir,
vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge.
C’est facile.
Guide des programmes de lavage
(page 6)
Untableau facile à consulter pour cemer d’un seul coup d'oeil tous les
pro grammes, les températures, les produits lessiviels et additionnels.
le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats enéconomisant
du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour.
© s Guide pour comprendre les étiquettes et les
symboles Ariston (pages 7-8)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très
faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce
guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures
conseillées, les types de lavage et de repassage
Mode d'installation et d'emploi
+ Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère- et les matières
synthétiques n'existaient pas: il était donc facile de laver. Aujourd’hui;
c'est votre lave-linge qui vous donne de bons conseils et vous permet
même de laver laine et cachemire aussi bien qu'une blanchisseuse.
3 e Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
> e Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant d'appelerun technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes
peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n'arrivez pas à les
résoudre, appelez alors le numéro de votre SAV et enun rien detemps
la panne sera réparée.
# e Soin et entretien (page 13)
Votre lave-linge estun ami: quelques petites attentions suffisent pour
‘elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. ;
houchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des
années.
. » Caractéristiques techniques (page 14)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge:
sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,
dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes
et aux directives italiennes et européennes. |
Installation et déménagement
Quand votre lave
linge arrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de
déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie
de son installation.
Après avoir déballé l'appareil,
vérifiez s'il esten bon état. En cas de
doute, faites appel aun professionnel
dusecteur. Pour permettre son
transport, l'in-térieur du lave-
linge a été blo-qué à l'aide de
quatre vis et de caoutchoucs sur
le pan- neau arrière de la
machine.
Déblocage: enlever les
4 vis!
Avant de brancher votre lave-lin-
ge, enlevez les vis, le caoutchouc
et la cale (conservez bien toutes
ces pièces) et bouchez les trous
à l'aide des cache-trous en plas-
tique fournis avec l'appareil.
Attention: en cas de réutilisa-
tion, les vis plus courtes doivent
être montées dessus.
Mise à niveau
Pourbienfonctionner ilesti
votre lave-linge soit bien posé à
р Pour bien le niveler, spt
agir sur ses pieds; son e
d'inclinaison, mesuré sur le plan de
travail, ne doit pas depasser 2°. Si
vous avez de la moquette,
attention ace que la ventilation
ne soit pas bouchée au niveau de
lazone d'appui.
ao
Les pieds avant sont réglables
Raccordement à la
prise d'eau
La pression de l'eau doit être
comprise entre les valeurs indiquées
sur la plaquette fixée à l'arrière de
l'appareil. Raccordez le tuyau
d'arrivée que voustrouvez, démonté,
à l'intérieur du tambour à une prise
d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz.
Silestuyauteries de l'eau sont neuves
ou inutilisées depuis longtemps,
faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle
soit limpide et sans impuretés avant
de raccorder. Raccordez le tuyau à
la machine, au niveau de la prise
d'eau prévue en haut, à droite.
Frise d'eau à monter en бам а
droite,
Raccordement du tuyau
de vidange
Un crochet situé à l'arrière de la
machine, en haut, vous permet
éventuellement de fixer le tuyau de
vidange. Introduisez l'autre extrémité
dans un conduit d'évacuation mura-
le ou bien accrochezHe à l'évier ou à
la baignoire en évitant de l'écraser
oudetrop le plier. 1 faut absolument
qu'il débouche entre 60 et 100 cm de
haut.
Si vous êtes obligé de fixer
l'extrémité à moins de 60 cm au-
dessus du sol, il faut que vous fixiez
le tuyau au crochet susmentionné
prévu dans le panneau arrière de la
machine.
Le crochet à utiliser si le tuyau
débouche a moins de 60 em de
haut.
Sile tuyau évacue dans la baignoire
ou dans le lavabo, appliquez le
support en plastique et attachez-le
aurobinet.
Le guide pour le vindange en
baignoire ou lavabo.
Ne le laissez jamais
tremper dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est
absolument déconseillée, Sivous ne
pouvez vraiment pas vous en passer,
il faut qu'elle ait le même diamètre
que le tuyau original et moins de
150 cm de long, En cas d'évacuation
murale, faites vérifier son efficacité
parun professionnel agréé. Si vous
habitez en étage dans un immeuble,
il peut y avoir des phénomènes de
siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau
continuellement.
Pour supprimer cet inconvé-nient,
vous pouvez trouver dans le
commerce des vaives spéciales anti-
siphonnement.
Branchement
électrique
Avant de brancner la machine à la
prise de courant, contrólez que:
1) la prise de courant est conforme
aux normes et que sa charge
électrique est bien apte à
supporter la puissance maximum
de la machine figurant sur la
plaquette des caractéri-stiques:
2) latension d'alimentation est bien
comprise entre les valeurs
figurant sur la plaquette des
caractéristiques:
3) la prise est bien compati-ble avec
la fiche de lamachine. En
cas d'incompatibilité, n'utilisez
pas d'adaptateurs mais remplacez
la prise ou la fiche;
4) votreinstallation électrique dispo-
se bien d'une "mise à la terre”.
5) une fois la machine branchée,
elle ne s'appuie pas surle câble
d'alimentation.
Attention !
Le constructeur'et le vendeur déclinent
toute responsabilitéet aucune garantie
ne sera due en cas de modification
apportée au raccordement prévu par
l'usine, de mauvais raccordement
électrique, de modification électrique,
mécanique ou hydraulique subis par
Mode d'installation etd'emplo 9
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de
vos enfants
Lisez attentivement ces conseils
dinsi que toutes les informations
contenues dans ce mode d'emploi:
ils vous fourniront no n seulement
des renseignements utiles mais
aussi des conseils importants sur
la sécurité, l'utilisation et
l'entretien.
1. Margherita ne doit pas
être installée dehors,
même à l'abri, car il est très
dangereux de la laisser
exposée à la pluie et aux
orages.
2. Elle ne doit être utilisée
que par des adultes et
exclusivement pour laver du
linge selon les instructions
reportées dans ce mode
d'emploi.
3. Deux outrois personnes sont
nécessaires pour la
déplacer en faisant très
attention. Ne jamais la
déplacer seul car la
machine est très lourde
ou utilisez un engin de
manutention (“diable”).
4 Avant d'introduire votre
linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
>» Ne touchez jamais la
machine pieds nus ou bien
les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
6. N'utilisez ni rallonges ni
prises multiples, dange-
reuses surtout dans des
endroits humides. Le câble
d'alimentation ne doit être ni
plié ni écrasé.
7. N’ouvrez pas le tiroir à
produits lessiviels pen-
dant le fonctionnement
“J’exige un professionnel …
qualifié et agréé
et des piêces de rechange
originales garanties
Ariston!” méme
votre lave-linge a été fabriqué selon les normes
internationales de sécurité les plus sévères. Pour
vous protéger ainsi que votre famille.
de la machine; n'utilisez
jamais de lessive pour
lavage à la main samousse
abondante pourrait
endommager les parties
internes de la machine.
8. Ne tirez jamais sur le
câble ni sur le lave-linge
pour débrancher la fiche de
la prise murale: c'est
extrêmement dangereux.
9. Encoursdefonctionnement,
ne touchez pas à l’eau
évacuée, elle peut atteindre
des températures très
élevées, Gardez vos enfants
à bonne distance. Ne forcez
jamais pour ouvrir les
portes vous risqueriez
d'endommager le méca-
nisme de sécurité prévu pour
prévenir les ouvertures
accidentelles.
10. En cas de panne, fermez
avant tout le robinet de
l'eau et débranchez la
fiche de la prise murale;
n'essayez en aucun cas
d'accéder aux mécanismes
internes pour la réparer.
11. Cet appareil est destiné
à un usage domestique.
Aucune garantie ne sera due
en cas d'usage industriel
(Hótels, Restaurants, Blan-
chisseries, etc.) qui en com-
promet les caractéristiques
de construction d'origine.
Comment changer le câble d'alimentation
Le câble d'alimentation est un
câble spécial qui n'est disponi-
ble qu'auprès des SAV autori-
565.
Pour le remplacer, procédez comme
suit :
1. Contrôlez que le lave-linge est
bien éteint et que la fiche est bien
débranchée.
Fig.1
2, Déposez la base, dévissez
d'abord les 2 vis de droite en
bas puis les 6 vis de gauche à
l'arrière, déposez le panneau
latéral en l'inclinant légèrement
vers vous pour le dégager. (fig.
let),
3. Sortez le connecteur pour
déconnectez le filtre antipara-
site (fig. 3).
A
Fig. 2
4. Dévissez les 2 vis extérieures
qui fixent le filtre et, à l'aide d'un
tournevis (voir fig. 4), dégagez-
le du panneau arrière en le tirant
vers le haut.
5. Après avoir monté le nouveau
câble, raccordez le connecteur en
vérifiant que le crochet de sécu-
rité tienne bien.
Pour le remplacer, nous vous
conseillons de faire appel à un
spécialiste du secteur qui devra
respecter les normes applica-
bles en l'espèce.
3 Mode d'installation et d'emploi
Que placer dans votre lave-
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des
textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications.
Alternez les petites et les grandes piéces.
linge?
Avant de laver.
Triez votre linge selon le type de
tissu et la résistance des
couleurs: les tissus plus résistants
doivent être séparés des délicats.
Séparez les couleurs claires des
couleurs foncées.
Videz toutes les poches (pièces
de monnaie, papier, argent et
petits objets) et contrôlez les
Démarrage de votre lave-linge
boutons. Recousez tout de suite
les boutons ballants, vous
éviterez ainsi qu'ils ne se
détachent en cours de lavage
Les étiquettes vous
disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes: vous
saurez tout sur vos vêtements et
Mise en place, déplacements.
Si votre lave-linge est muni d'un
chariot spécial avec roues
rétractiles, vous pouvez le
déplacer facilement. Pour faire
descendre ce chariot et pouvoir
ainsi déplacer sans effort votre
lave-linge, vous devez tirer le
levier situé en bas à gauche, sous
la base. Une fois le lave-linge
déplacé, remettez-le dans la
position initiale. Le lave-linge est
ainsi solidement mis en place.
Voir figure. (Seulement pour les
modéles prevues)
Des son installation, démarrez un cycle de lavag
en sélectionnant le programme "" a 60 degrés.
Une bonne mise en service de
votre lave-linge est primordiale
tant pour la qualité du lavage que
pour éviter des problèmes et
augmenter sa longévité. Apres
avoir chargé le linge et dosé les
produits lessiviels, contrôlez
toujourssi:
Chouchoutez votre
linge: placez vos
piéces de lingerie, vos
bas et vos vétements
délicats dans un
sachet en toile pour
les protéger
1. Les portes sont bien fermée:
2. La fiche est bien branchée dar
la prise.
2. Le robinet de l’eau est ouver
4. Le bouton À est bien placé en
face de l'un des mots Stop/
Annulation).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en
fonction du type de linge à laver.
Pour opérer ce choix, consultez
le tableau page 6. Tournez le
bouton À pour amener le
programme choisi en face du
repère, programmez la tempé-
rature à l'aide du bouton B,
vérifiez que le bouton C est bien
dans la position que vous désirez,
sinon utilisez lestouches D, E et
sur leurs meilleures conditions de
lavage.
Page 7, nous vous dévoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrière lessymbolesreportés sur
les étiquettes des vêtements.
Leursindications sont précieuses,
elles vous aideront à conserver
la beauté de vos vêtements.
F , puis appuyez sur le bouton
marche/arrêt G (position mar-
che).
N'oubliez pas enfin de
sélectionner si vous le désirez,
le "départ différé" avant le cycle
de lavage.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que l'indicateur
lumineux H s'éteigne: il faut
compter environ trois minutes.
Eteignez alors la machine en
appuyant sur la touche marche-
Triez votre linge par
type de tissu et
couleux:
vous
obtiendrez de
meilleurs résultats
arrêt G (position arrêt).
Vous pouvezalors ouvrir les portés
entoute sécurité. Aprèsavoir sorti
le linge, laissez les portes
ouvertes ou entrouvertes pour
que l'humidité à l’intérieur puisse
s évaporer.
Fermez toujours le robinet de
l'eau.
N'oubliez pas qu’en cas de
coupure de courant ou si vous
éteignez le lave-linge, le
programme sélectionné reste
mémorisé.
Mode d'installation etd'emploi A
Maitrise du panneau de commandes
C’est vous qui commandez
Choisir les bons programmes: c’estimportant et c’est facile.
EE
a
| |
4 ñ' y
A В,
Bouton programmes et L'indicateurlumineux H dignotede
départ différé façon particulière (2"allumé et 4'
lserta sélectionner le programme éteint) pour signaler qu'il y a
de lavage. programmation d'un départ différé.
Ne tournezce bouton que dansle Pendant cette phase, vous pouvez
sensdesaiguillesdunemontre. ouvrirles portes pour compléter
Poursélectionnerlesprogrammes, — Votrechargement delinge.
amenez le symbole/numéro
correspondant au programme
désiré en face du repère.
Appuyez alors sur la touche mar-
che/arrêt G (position marche), la
lampe-témoin H commence à
clignoter. Au bout de5" lasélection
est acceptée, la lampe-témoin H
cesse de clignoter (mais reste
allumée) et le cycle de lavage
débute.
Si vous désirez interrompre le
lavage en coursouen programmer
unautre, sélectionnezl'undesmots
Stop/Annulation et attendre 5"
quand l'annulation estacceptée, la
lampe-témoin H clignote, vous
pouvez alors éteindre votre
machine.
Vous pouvez utiliser ce bouton pour
différer le fonctionnement du lave-
linge.
Sélectionnez une des quatre
positions de départ différé, appuyez
sur la touche marche/arrét G
(position marche) et attendre 5".
Lasélection estalors acceptée (la
lampe-témoin H reste allumée) et
vous pouvez sélectionner le
programme souhaite.
Une fois que le cycle de lavage a été
sélectionné et accepté par le lave-
linge, un changement de position du
bouton n'auraaucune conséquence
(sauf dans les positions Stop/
Annulation).
O (A)
Bouton température
Isertasélectionner la Stature
delavageindiquée dansletableau des
programmes (voir page 6). Il vous
permetaussi deréduirelatempérature
conseillée pour le programme
sélectionné, jusqu’au lavage à froid
(symbole neige À ).
<>
Bouton réduction essorage
Il sert à supprimer l’essorage
(sélectionnez le symbole) et à
réduire la vitesse d’essorage du
programme sélectionné. Les
vitesses maximum prévues
pour les 4 types de tissu sont:
Tissu Vitesse
Coton max tours min.
Synthétiques 500 tours min.
Laine 600 tours min.
Soie non
De toute manière, la machine
procède à une répartition de la
charge à faible vitesse.
Repassage facile №
Grace a cette fonction, votre
linge ne sera pas froissé et donc
beaucoup plus facile à repasser.
Vous pouvez l'utiliser avec les
programmes 3, 5 (Coton), 6, 7
(Mélangés) et 10 (Soie et
vollages).
Si vous appuyez sur cette touche
en utilisant les programmes 6, 7
et 10, votre cycle de lavage
s arrétera en face dusymbole 7
pour lachever, appuyez a nouveau
surla touche D.
Peusale (Lavage express)
Cette touche réduit la durée du
programme delavage d'environ 307
N.B, Anepasutiliser avec les pro-
grammes spéciaux 4 et 8 (voirpa-
ge6)etlesprogrammeslaineet soie.
=
Rincage plus
Elle vous permet d'augmenter le
vigueur du rinçage. Nous vous
conseillons de l’utiliser pour
améliorer le rinçage de votre linge
en cas de pleine charge (beaucoup
de lessive) et d'hypersensibilité
aux produits lessiviels (allergies de
contact) .Cette option est
dispopnible avec les programmes
1-2-3-5-6-7.
Marchearrét п ©
Appuyez sur la touche G pour
allumer votre lave-linge,
relachez-la pourl'éteindre.
L'arrét de la machine
n annule pas le programme
sélectionné.
Ф
Voyant marche-arrét
Le voyant H clignote pour
signaler que la machine est
allumée et attend d'étre
programmée. Sa lumière fixe
indique que le programme
sélectionné est accepté.
Que laver, aujourd'hui?
Des programmes pour toutes les saisons
Bouton Pré - Lessive Assou- Anti- Durée du
Nature des tissus et A A vago dicas tached) Description du cycle de lavage
gen de salissure Javel (minutes)
Retard ds 12-025 1- hours Différe le départ de 190 * ] heures
Stop/Annulation Interrompt, Annule le programme
sélsctionns
a o Se ee
Blancs extrémement sales Prélavage tiede, lavage a4 90°C, rincages,
(draps, nappes, été.) 1 + Ф 160 essorages intermédiaires et final
Blancs extrémement sales a 51 /Trad Lavage à 90°C, rincages, essorages
(draps, nappes, etc.) e Max“C + ® Del ‘ 140 intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistantes trés o Lavage á 60"%C, rincages, essorages
sales 3 60°C + @ Dél/Trad. 140 intermédiaires et final
Blancs peu sales et coulseurs 5 Lavage long a 40°C, rincages, essorages
délicates (chemises, pulls, etc.) 4 40°C + + 160 intermédiaires et final
Blancs peu sales et coulseurs о = Lavage à 40°C, rinçages, essorages
délicates (chemises, pulls, etc.) > 40°C + € DT 90 a armédiaires et Final
Hincage/Javel ===) + Dél/Trad. Kinçages, et essorages intermediaires et final
Essorage © Vidange et essorage final
Stop/Annulation Interrompt/Annule le programme
sélectionné
synthétiques SORTS ale tres о Lavage à 60°C, rnb, anti- repassamient ou
sales (linge de bébé, etc.) 6 60°C + + = 110 essorage délicat
Synthétiques couleurs résistantes Lavage à 40°C, rinçages, anti-froissement ou
assez sales (linge en toute genre 7 40°C + @ Delicate 70 essorage délicat
légèrement sales)
Synthétiques couleurs délicates o Lavage a 30°C, ringages et essorage délicat
(linge en tout genre légèrement sale) 8 30°C + + a5
Rincage/Javel € Del/Trad. Ringages et easorages intermediaires et final
Assouplissant 188/ + Rinçages avec prélèvement de l'assouplissant
Arrêt cuve pleine - Anti-froissement Anti-froissement pour linge
=, particulièrement délicat
© Vidange et essorage délicat
Interrompt/Annule le programme
sélectionné
а
E e
Lavage á 40%, rincages et essorage délicat
9 40°C + + 45
Soie et Voilages. Vêtements et Lavage à 30°C, ringages, anti-froisSement ou
tissus particulièrement délicats 10 30°C + © 55 vidange
(rideaux, soie, viscose, ete.)
Finçages Rinçage et essorage délicat
Arrêt cuve pleine - Anti- \ 7 Anti-froissement pour linge
froissement particulièrement délicat
Essorage G Vidange et essorage délicat
Vidange \ / Vidange et essoraeg délicat
Stop/Annulation Interrompt/Annule le programme
sélectionné
Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton B (Départ/Annullation)
Les données reportées dans le tableau sont fournies À titre indicailf, elles peuvent varier selon la quantité et le type de
rs = linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiante.
Programmes Spéciaux
- Classe A a 40°C. Votre machine à laver vous offre un programme spécial vous permettant d'obtenir d'excellents résultats
même à de basses températures. En choisissant le programme 4 & 40° С, vous obtiendrez les résultats que vous obtenez
normalement à 60°C, grâce aux performances de votre lave-linge et au prolongement de la durée de lavage.
- Lavage Express, Votre machine à laver dispose d'un programme spécial permettant de laver des vétements peu
sales en un rien de temps. En choisissant le programme 8 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents
(sauf laine et soie), avec une capacité maximum de 3 Kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et
d'électricité, parce qu'il ne dure que 30 minutes environ. NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.
Sachez lire les étiquettes
et les symboles de
modeles top loader
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux,
votre linge durera plus longtemps et votre lave-
ne vous en servira que mieux.
Partout en Europe, les étiquettes
contiennent des messages sous sigles différents :
forme de petits mais trés lavage =
Importants symboles. Il est Javel |
primordial d'apprendre à les as
comprendre pour mieux laver et ae =
traiter vos vêtements. netloyage à sec o
et enfin
séchage 0
Conseils utiles
Éetournez les chemises, elles seront mieux lavées et dureront plus
longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes; leurs conseils sont précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:
vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter
les performances de votre Ariston.
linge
On compte cinq catégories de
Attention à ne pas vous tromper
de température...
lavage des different
Ariston
3 J Traitement = O |]
ат
age Javel Repassage | Nettoyage a sec Séchage
Acti Action
ction forte delicate Temp. Temp.
élevée modérée
AN Aa ® a e 6
р] =. ‘
as autorisé en oe
OD Traitement Hepassage Nettoyage à sec séche-linge
a = autorisé en eau fort max tous types de
froide 200°C solvants
2X CA Séchage
5 Nettoyage à sec au interdit en
epassage perchlor., essence séche-li
! к Co Ц E
me. a Traitement Moyen max d'aviation, alcool в
interdit 150°C pur, R111 etRH113
Séchage à
Lo A Nettoyage á secá plat [=]
‘ l'essence
Lavage à He
passage d'aviati
40°C max-110°C pur rar
céchage
to 7 =X o suspendu [11]
Lavage á Hepassage di
Sr interdit Nettoyage a sec vêtement
interdit non essoré
1
bd ТТ, Séchage sur [Er]
DE cintre
Lavage E
interdit,
7 Modedinstallation etd'emploi
PY Intensité Lavage
©) Laine
€. Lavage à la main
<> Soie et rideaux
O saveur quotidien de
30’ à
№ Repassage facile
Lavage 40°délicat
Synthétiques 60°
Essorage délicat
KR Anti- taches
2 1 Marche
p © Arrêt
<I> Départ Annulation /N Synthetiques 40°
3 ;
(©) Départ différé ica Fi :
+ [Lavage Max°+ Gua Niveau sage
JE prélavage Rinçage plus
Lavage 90° 168) Assouplissant
Anti-froissement -
Lavage 60° A arrét cuve pleine
С
А
Synthétiques 50°
Variation ou
Suppres. essorage
14/2/ 1/2 charge
Vidange
A Variation
Température
Quelques conseils pour ne pas vous tromper
Ш Ne lavez jamais a la
machine... du linge non ourlé, ,
effiloché ou déchiré. Si vous
devez absolument le laver,
enfermez-le dans un sac. Du linge
aux couleurs vives avec du linge
blanc.
H Attention au poids!
Pour obtenir d'excellents
résultats, ne dépassez jamais les
poids indiqués, se référant ala
capacité maximum de linge sec:
- Tissus résistants:
maximum 5 kg
H Les rideaux.
Ils ont tendance à beaucoup se
froisser. Nous vous conseillons:
de bien les plier et de les glisser
‘dans une taie d’oreiller ou dans
un sac genre filet. Lavez-les seuls
de manière à ce que leur poids
total ne dépasse pas une demi-
EXCLUSIF
Cien Gold: Delicat comme le lavage a PE
- Textiles synthétiques:
maximum 2,3 Kg
- Textiles délicats:
maximum ¿kg
- Pure laine vierge:
maximum I kg
- Tissu en éponge: max 2,3 kg
E Mais combien pèsent-ils?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 ©
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Bl Les Tee-shirts couleur, les
plus longtemps si vous les lavez
à l'envers. Repassez toujours vos
Tee-shirts et vos sweats imprimés
sur l'envers.
Ш Alarme salopettes.
Elles ont du succès ces
combinaisons genre “salopette”
mais leurs bretelles ont des
crochets qui peuvent
endommager le tambour ou les
autres vetements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de
la bavette et les fixer avec des
épingles a nourrice pour
imprimés et les chemises durent — Supprimer tout danger"
Comment laver presque tout
charge. N'oubliez pas de
sélectionner le programme
spécial 10 qui supprime
antomatiquement l'essorage.
HE Doudounes et anoraks.
Les doudounes et les anoraks
aussi peuvent être lavés à la
machine s'ils sont en duvet d'oie
ou de canard. Ce qui compte c'est
de ne pas dépasser une charge
de 2-3 kg maximum, de faire faire
deux ou troisrinçages de suite et
un essorage léger.
E Vacances: débranchez la
fiche.
Quandvous partez en vacances,
mieux vaut débrancher la fiche,
fermer le robinet d'arrivée de l'eau
et laisser le hublot entrouvert ou
ouvert. Ainsi, letambouretle joint
resteront bien secs et vous
éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
Ох \ A E
uu”
AINE=,
Ki Chaussures de tennis.
Débarassezles chaussures de ten-
nis de la boue et lavez-les avec
les jeans et les vêtements plus
résistants. Ne les lavez pas avec
du linge blanc.
Le premier lave-linge recommandé par "The Woolmark Company".
* Le programme de lavage
| Cachemire Gold est
* àlamachinevosvêtementsen
laine et en Cachemire les plus
délicats et les plus précieux.
“Le cycle de lavage spécial
laine des lave-linge Merloni Elet-
trodomestici a été testé et
approuvé par Woolmark pour le
lavage des vêtements Woolmark
dont l'étiquette recommande
laveralamam’. 1sagit dupremier
cycle de lavage douceur, effet
manuel, approuvé par Woolmark”.
M.0206.
Ce résultat est obtenu grâce à la
vitesse de rotation du tambour, 90
tours minute, même en phase de
rinçage, qui évite le frottement des
fibres.
spéciales laine.
Sélectionnez toujours le
programme 9 (laine) pourtout -
votre linge portant le symbole
d'une cuvette et d'une main.
Prenez soin de vos vêtements
en laine, préférez des lessives
Mode d'installation et d'emploi
Les produits lessiviels et l'eau ne suffisent pas…
Comment enlever certaines taches spéciales
-Vin rouge. Laissez tremper avec le produit lessiviel, rincez et traitez avec de l'acide acétique ou de l’acide
citrique, rincez à nouveau. Traitez les éventuels résidus à l’eau de Javel.
- Sang. Traitez les taches encore fraîches avec de l’eau froide. Si les taches sont sèches. laissez tremper toute une
nuit avec un produit lessiviel puis frottez avec de l’eau et du savon.
- Taches de graisse sèches. Posez le vêtement sur du mou, mouillez-le avec de la térébenthine. tamponnez les
taches avec la pointe des doigts et un chiffon en coton.
- Rouille. Avec de l'acide oxalique (trouvable en droguerie) dissous à chaud ou un produit antirouille à froid. Les
vieilles taches peuvent avoir déjà attaqué le tissu: risque de trous.
- Taches de moisissure. Traitez-les avec de l’eau de Javel, rincez bien (seulement pour linge blanc et couleurs
résistant au chlore).
- Couleurs à huile. Mouillez avec de l'essence détergente, tamponnez les taches après avoir disposé le vêtement
sur un chiffon mou, et traitez-les plusieurs fois avec le détergent.
- Encre et stylo à bille. Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique ou d'alcool à 90°.
- Goudron. Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.
- Cire. Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton
imbibé d'essence de térébenthine ou d'alcool méthylique.
- Chewing gum. Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
- Moisissure. Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de Javel et
une cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10
volumes puis lavez aussitôt.
- Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.
- Vernis à ongles. Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant. en
déplaçant le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
- Herbe. Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.
Pour un lavage en toute sécurité
Comment ouvrir et fermer le tambour
À) OUVREZ. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et
ouvrez-le complètement
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de
vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):
- appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)
et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une
main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux
doigts en s'ouvrant soudainement:
- accompagnez dans leur mouvements les portes qui se
décrocheront et s’ouvriront facilement.
C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).
D) FERMEZ. (Fig. 4).
- refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte
antérieure et posez ensuite la porte postérieure;
- faites attention à parfaitement positionnerles crochets
de la porte antérieure dans leur siège dans la porte
postérieure;
- vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne
fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
portes qui ne doivent pas se décrocher;
- fermez enfin le couvercle externe.
Fig. 3
9 Mode dinstallation et of emploi
Important pour mieux laver
Le secret du tiroir a produits lessiviels
Son premier secret: c'est facile, il se trouve sous le couvercle.
Versez les produits lessiviels et
Vadditif éventuel en ne
dépassant pas les doses
conseillées par le fabricant: lisez
les informations indi- quées sur
les paquets.
Les doses varient en
fonction de la charge, de la
dureté de l’eau et du degré
de salissure. N’ayez pas la
main lourde. Un excès de
lessive ne signifie pas un
meilleur lavage, au contrai-
re...
L'expérience aidant, vous
apprendrez a doser les quantités
presque automati- que ment: ce
sera votre secret.
Quand vous versez l'assou-
plissant dans le bac 3, attention
a ce qu'il ne dépasse pas le
niveau “max.” indiqué.
Le lave-linge préleve automa-
tiquement l'assouplissant lors
de chaque programme de la-
Des économies sur toute la ligne
CHARGE MAXIMUM
Versez la lessive liquide
quel-ques instants avant de
brancher votre machine.
N'onbliez pas que la lessive
liquide est particulièrement
indiquée pour des lavages à
des températures allant
jusqu’à 60 degrés et pour les
programmes de lavage qui ne
prévoient pas de prélavage.
Vous trouverez dans le
commerce des lessives liquides
ou en poudre avec boule
doseuse à placer directement
dans le tambour, leur mode
d'emploi est indiqué sur le
paquet.
N'utilisez jamais de lessive pour
lavage à la main, leur excès de
mousse risquerait
dendommager votre lave-linge.
Encore un petit secret: quand
vous lavez a l'eau froide,
réduisez la quantité de lessive:
cette dernière s’y dissout moins
bien que dans l’eau chaude et
serait en partie gaspillée.
Bac1: Lessive prélavage
(en poudre)
Bac2: Lessive lavage (en
poudre ou liquide)
Bac3: Assouplissant
Bac 4: Маме!
Prélavage, Javel, assouplissant
Si vous voulez blanchir votre
linge sélectionnez les program-
mes correspondants et versez
le produit de blanchissage dans
le bac 4 du tiroir à produits
lessi- viels.
Quand vous versez le produit
de blanchissage, attention à ne
pas dépasser le niveau “max.”
indiqué.
L'utilisation de l’eau de
Javel exclut la possibilité
d'effectuer un prélavage.
N'utilisez de l’eau de Javel
que pour les tissus blancs
résistants et des détachants
délicats pour les couleurs et
les synthétiques.
supprimez le blanchissage
pour le pro- gramme “Soie” et
les “Programmes Spéciaux” (voir
page 6).
économique et écologique
des électroménagers
La meilleure facon d'éviter des gaspillages d'électricité, d'eau, de lessive et de
temps, c'est d'utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée.
Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER
jusqu'à 50% d'électricité.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de linge vraiment sale.
Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou
moyennement sale permet d’'ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et
de 5 à 15% d'électricité.
UN LAVAGE À L'EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le
linge taché dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à
l'eau chaude à une température moins élevée.
Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu'à 50%
d'électricité.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
NB:
1) Diluez l’eau de Javel
concentrée,
2) Pour les lessives con-
centrées (en poudre ou li-
quides ) utilisez un program-
me sans prélavage.
3) Pour les lessives
contenues dans des boules
ou des tablettes n’utilisez
pas de prelavage pas le
prelavage
\&/
Ajout d’Assouplissant
L'assouplissant rend votre linge
plus souple et diminue la
charge électrostatique des
fibres syn- thétiques.
Vous pouvez utiliser les as-
souplissants pour les tissus en
éponge, les tricots, les ri-deaux,
etc.
Versez 1as-
souplissant
dans le bac 3
du tiroir a
produits
lessiviels selon
les indications
du fabricant.
Le lave-linge
prélève automa-tiquement
l'assouplissant lors du dernier
rinçage, À la fin du programme
de lavage il reste dans le bac 3
un résidu d'eau. Cette eau sert
au prélévement des
assouplissants trés denses ou
a dissoudre les assou- plissants
concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu
plus d’eau que d'habitude, cela
signifie que le dispositif de
vidange est bouché et empêche
l'effet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyer voir page 13.
Ne versez jamais dans le bac
assouplissant et amidon en
même temps, le système
antidébordement poutrait se
boucher.
\&/
Sélectionnez une vitesse d'essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau
avant de lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et
de l'électricité.
Mode d'installation etd'emploi 40
Problemes et solutions
Avant de telephoner, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de
problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appelerle SAV,
veuillez effectuer les contrôles suivants.
Le lave-linge ne
démarre pas.
Œ@La fiche est-elle bien
branchée dans la prise? File
pourrait avoir été déplacée en
faisant le ménage.
2 Y a-t-il du courant?
Le disjoncteur pourrait s'être
déclenché parce qu’il vatrop
délectroménagers branchés en
même temps. Ou bien il peut y
avoir une panne de courant
dans votre quartier.
i RE
or *
A E
A FAIRE ANEPAS FAIRE
Fermer le robinet
après chaque
lavage.
Cela réduit l’usure
de l’installation
hydraulique du
lave-linge et évite
le danger de fuites
quand il n’y a
personne à la
maison.
Laisser toujours
les portes et le
couvercle
entrebaillés.
Pour éviter la
formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyer
l’extérieur avec
soin.
Pour nettoyer
l’extérieur et les
parties en
caoutchouc,
utilisez toujours
un chiffon imbibé
d’eau et de savon.
ouvert ou mal fermé.
© La touche Marche-arrêt est-
elle enfoncée?
Dans ce cas, un départ différé
a été programmé.
est-elle enfoncée?
Dans ce cas, un départ différé
a été programmé.
Laisser la fiche
branchée pendant le
nettoyage du lave-
linge.
Méme pendant les
travaux d’entretien, il
faut toujours
débrancher la fiche.
Utiliser des solvants et
des produits abrasifs
agressifs.
Ne jamais utiliser de
produits solvants ou
abrasifs pour nettoyer
Pextérieur et les
parties en caoutchouc.
Négliger le tiroir à
produits lessiviels.
ll est amovible, pour le
laver il suffit de le
laisser un peu sous un
jet d’eau courante.
Partir en vacances
sans se soucier de lui.
Avant de partir, il faut
toujours controler si la
fiche est bien
débranchée et le
robinet de l’eau fermé.
Le hublot est-il bien fermé?
Par sécurité, le lave-linge ne
fonctionne pas si le hublot est
© Latouche Départ/Annulation
« Le robinet de l’eau est-il
ouvert? Par sécurité, s'il n’y a
pas d'arrivée d'eau, le lavage
ne démarre nas.
Il n’y a pas d’arrivée
d’eau.
Le tuyau est-il bien
raccordé au robinet?
© Panne d’eau? N'ya-til pas des
travaux en cours dans votre
immeuble ou dans la rue?
La pression est-elle
suffisante? La moto-pompe
pourrait être en panne.
5 Le filtre du robinet est-il
propre? Si l’eau est très
calcaire, ou suite à des travaux
récents sur la canalisation
d'eau, le filtre pourrait être
bouché par des détritus.
@ Le tuyau en caoutchouc
n'est-il pas plié? Le parcours
du tuyau en caoutchouc qui
“amène l'eau au lave-linge doit
être le plus rectiligne possible.
Contrôlez s’il n’est pas écrasé
ouplié.
Le lave-linge prend
l’eau et vidange
continuellement.
@ Le tuyau est placé trop bas?
Il faut l'installer entre 60 et 100
em de haut.
E L'embouchure du tuyau est
plongée dans l’eau?
@ L'évacuation murale a-t-elle
un évent? Si après ces
vérifications, le problème per-
siste, fermez le robinet de l'eau,
éteignez la machine et appelez
le SAV.
Si vous habitez en étage, il
pourrait y avoir des
phénomènes desmphonnement.
Pour les résoudre, il faut monter
une soupape speciale.
11 Modedinstallation et demploi
я E
~~
*
SF
A
p=
Votre lave-linge ne
vidange pas et
n'essore pas.
E Est-ce que le programme
choisi prévoit la vidange de
l’eau? Pour certains
programmes de lavage il faut
intervenir pour lancer la
vidange.
Est-ce que la fonction
“Repassage facile” - est
activé? Complétez le
programme en appuyant sur la
touche Sélection.
@Est-ce que la pompe
d'évacuation est bouchée?
Pour l'inspecter, fermez le
robinet, débranchez la fiche et
suivez les instructions fournies
page 12 ou bien appelez le SAV.
ist-ce que la machine est
‘oincée entre des meubles et
e mur? A moins que ce soit un
nodèle à encastrer, votre lave-
inge a besoin d'oscillerun peu
yendant l'essorage. Prévoyez
juelques em de libres tout
tour.
A
Le lave-linge a des
fuites.
. Est-ce que la bague du tuyau
d'arrivée de l’eau est bien
vissée? Fermez le robinet,
débranchez la fiche et essayez
de la serrer sans forcer.
Est-ce que le tiroir a
produits lessiviels est
engorgé” Essayez de le sortir
et de le laver à l'eau courante.
Est-ce que le tuyau de
vidange n’est pas bien fixé?
Fermez le robinet, débranchez
la fiche et essayez de mieux le
fixer.
Est-ce que le tuyau
d'évacuation est plié? Le
parcours du tuyau doit être le
plus rectiligne possible.
Contrôlez s'il n’est pas écrasé
ou plié.
@ Est-ce que la conduite de
l'installation de vidange est
bouchée? S'il y aune rallonge,
est-ce qu'elle est bien montée
ou empéche-t-elle l'eau de
passer”
Votre lave-linge
vibre beaucoup en
phase d’essorage.
ŒEst-ce que le groupe
oscillant interne a bien été
débloqué lors de
l'installation? La page 2 est
consacrée à l'installation.
@ Est-ce que la machine est
bien de niveau? Contrôlez
Il y a un excès de
mousse.
E Est-ce que vous utilisez bien
une lessive machine? Vérifiez
qu'il y ait bien l'inscription:
“pour lave-linge” ou bien “main
etmachine”.
© Est-ce que la quantité est
== correcte? Unexcès de lessive
produit plus de mousse mais
ne lave pas mieux tout en
produisant des incrustations à
l'intérieur du lave-linge.
simalgré tous ces contrôles, votre
lave-linge ne fonctionne pas et
l'inconvénient persiste, appelez le
SAV le plus proche de votre
domicile en précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. …)
- le numéro de série (S/N ....)
Vous trouverez tous ces
Ne vous adressez jamais a des
techniciens non agrees et exigez
régulièrement sa mise à
niveau. À la longue, le lave-
linge pourrait s'être légèrement
toujours l’emploi de pièces détachées
originales.
déplacé. Agissez sur les pieds
et contrólez a l'aide d'un
niveau.
renseignements sur la plaquette
signalétique située sur le socle à
l'interieur du socle de votre lave-
linge.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
Fig. 1
Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau
situé en bas du lave-linge (fig. 1); enleèvez ensuite le couvercle en le
faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig.
2) et inspectez soigneusement l'intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des
fissures qui pourraient entraîner des cassures.
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération de nettoyage et d'entretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des barrettes, des boutons etc. Pour éviter
qu'ils n'endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre accessible, située en bas de la pompe.
Fig. 2
Attention: contrólez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d'enlever le couvercle et avant toute opération
d'entretien. Il est normal qu'un peu d'eau s'échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le panneau extérieur,
attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
Mode d'installation etd'emploi 12
Soins et Entretien facile
Chouchoutez-le et il vous sera
toujours fidele
Votre lave-linge est une machine
congue pour durer longtemps sans
causer de problemes. Quelques
astuces vous permettront de le
garder toujours en forme et
d'augmenter sa longévité. En
premier lieu, fermez toujours le
robinet de l'eau après chaque
lavage: la pression continue de
l'eau peut provoquer l’usure de
certains composants.
Vous éliminerez aussi tout danger
de fuites en votre absence.
Si votre eau est trop dure,
utilisez un produit antical-
caire (une eau dure laisse des
traces blanchâtres autour des
robinets ou bien au niveau des
bondes, notamment dans la
baignoire).
Si vous désirez avoir des
renseignements plus précis à
propos de l’eau de votre
installation, adressez-vous au
Service des eaux municipal ou
bien à un plombier.
Il faut toujours vider les
poches et enlever les objets
durs, les broches ou les pin's
par exemple.
Lavez l'extérieur du lave-linge
avec un chiffon, de l'eau tiède et
dusavon.
Comment
lessiviels
Démontage:
LAVEZ
lessiviels.
Pour éviter que des incrustations
ne se forment, placez-le sous un
jet d'eau courante.
Périodiquement le tiroir à produits
N'ayez pas la main
lourde.
Les lessives normales
contiennent déja des produits
anticalcaires. Done, najoutez a
votre lavage un produit
spécifique que si votre eau est
particulièrment dure, c’est à dire
très riche en calcaire.
I] peut être utile, de temps en
temps, d'effectuer un cycle de
lavage avec une dose de produit
anticalcaire, sans lessive et sans
linge.
N'ayez pas la main lourde avec
les produits lessiviels, l'excès de
mousse pourrait causer de
incrustations et abîmer les
composants de votre machine.
Nettoyage:
Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.
Le garder en forme, c’est important. Pour vous aussi.
Videz toujours les poches: les petits objets peuvent
endommajer votre armie Marghenta.
nettoyer le tiroir a produits
Remontage:
Appuyez légerement sur la — Nettoyezle tiroir sous le robinet (fig. 3) a l'aide par exemple d'une N'oubliez pas de replacez les
Erosse to uche située sur là vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans deux petits siphons dans leurs
partie antérieure du tiroir à la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), controlez qu'ils ne emplacements spéciaux et
produits lessiviels et tirez vers soient pas bouchés et rincez-es. remettez enfin le tiroir dans son
le haut (fig. 1). siège en le fixant (hg. 4,2, 1).
Fig. 1
13 Moded'nstallation et d'emploi
Equilibrage électronique ABC
de votre essorage
Attention
Cette machine est équipée
d'un dispositif électronique
auto-équilibrant (Auto ba-
lance Control) qui permet
l’essorage à vitesse élevée
unique-ment si les charges
de linge sont bien distri-
buées
Un déséquilibre dans la
charge pourrait en effet
endommager votre machine.
Avant chaque phase d’essorage,
le systeme autoéquilibrant ABC
imprime au tambour de plus
nombreuses rotations, dans le
sens des aiguilles d'une montre
et dans le sens inverse, jusqu'à
distribuer de façon uniforme le
linge à l’intérieur et ensuite
faire démarrer doucement l’es-
sorage.
Dans certaines conditions de
charge il peut arriver que les
rotations ne suffi-sent pas à
distribuer le poids à l'intérieur
du tambour (s'il y a par exemple
des peignoirs en éponges, des
couvertures, des draps qui
forment une “boule”, etc.)
Deux cas de figure peuvent alors
se vérifier:
] - le système ABC “accepte” le
déséquilibre, mais réduit la
vitesse d’essorage . Dans ce cas
le linge sera plus humide que
d'habitude;
Caractéristiques techniques
2 - Lesystème ABC estime que
le déséquilibre est supérieur
au seuil d'acceptabilité et
exclut l’essorage. Dans ce
cas sortez le linge de la
machine, dérou-lez-le avant de
le remettre dans la machine
et de sélectionner le
programme essorage.
Dans les deux cas, il ne s'agit
pas d'un défaut de la machine
mais bien dune de ses
caractéristiques les plus
avancées qui la protègent
d'éventuels cassures,
vibrations, dé-placements sur le
sol et autres inconvénients
sérieux.
Modéêle AT 125
Dimensions largeur cm 40
hauteur cm 85
profondeur cm 60
Capacité del a 5 kg
Connexions tension à £230 Volt 50 Hz
électriques puissance max. absorbée 2100 W
Connexions pression maximum 1 MPa (10 bar)
hydrauliques pression minimum =— 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse d'essorage jusqu'à
1300 tours par minure
Programmes de
contrôle suivant
norme IEC 456
programme 3; température 60°C; effectue pour une charge de 5,0 kg.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
- 89/336 /CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives
Le constructeur se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toutes les modifications, a la machine ou aux accessoires de
ses modeles, jugées nécessaires pour des exigences techniques et commerciales.
Mode d'installation etd'emploi 44
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www. merloni.com

Manuels associés