Manuel du propriétaire | Behringer DSP8024 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer DSP8024 Manuel utilisateur | Fixfr
Version 1.2
Juin 2001
®
www.behringer.com
FRANÇAIS
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
Notice d’utilisation
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Le symbole de la flèche en forme
d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique
à l’utilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
qui peuvent entraîner un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur les
consignes d’entretien et d’utilisation à
respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de
ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils
qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons et ne pas les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objets ou de liquides:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objets ou de liquides par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Tous droits réservés. Toute reproduction ou impression même partielle ou modifiée du texte et des illustrations nécessite une autorisation écrite de la société
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER, ULTRA-CURVE et FEEDBACK DESTROYER sont des marques déposées. © 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
1. INTRODUCTION
L’ULTRA-CURVE PRO BEHRINGER est un processeur entièrement numérique conçu autour de DSP et de
convertisseurs A/N et N/A 24 bits. Les DSP très puissants utilisés sont capables d’effectuer un très grand
nombre d’opérations en une fraction de seconde. Le logiciel peut décider seul des types de traitements
nécessaires. Cette grande flexibilité nous a permis d’équiper l’ULTRA-CURVE PRO d’un grand nombre de
fonctions qui vont bien au delà de celles qu’offre un égaliseur analogique, et cela à un prix incroyable.
L’ULTRA-CURVE PRO BEHRINGER dispose de deux canaux qui peuvent être utilisés soit totalement
indépendamment l’un de l’autre, soit couplés en stéréo.
1.1 Avant de commencer
L’ULTRA-CURVE PRO a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en
toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe
extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et
la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
L’ULTRA-CURVE PRO BEHRINGER nécessite deux unités (2U) de hauteur, si vous souhaitez le monter dans
un rack au format 19 pouces. Ne négligez pas de laisser un espace libre d’environ 10 cm à l’arrière de l’appareil
pour pouvoir effectuer le câblage.
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le posez pas sur un ampli de
puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe.
+
Avant de relier l’ULTRA-CURVE PRO à la tension secteur, vérifiez bien qu’il est réglé sur la
tension adéquate !
La liaison avec la tension secteur s’effectue via le cordon d’alimentation IEC fourni. Il satisfait aux normes de
sécurité en vigueur.
+
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
Les entrées et sorties numériques (interface AES/EBU) sont symétriques sans mise à la terre. L’utilisation de
conducteurs de grande qualité garantit un signal sans potentiel dénué de toute perturbation. Les connecteurs
MIDI (IN/OUT/THRU) sont des embases DIN standards. La transmission des données se fait sans potentiel
par opto-coupleur.
1.2 Commandes et connexions
Fig. 1.1 : Commandes de la face avant
1. INTRODUCTION
3
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
1
L’AFFICHEUR vous informe sur les paramètres des différentes fonctions de l’ULTRA-CURVE PRO, soit
sous forme de représentation graphique, soit sous forme de liste de pré-réglages (SETUP). Cela est
valable pour les deux modes de fonctionnement EQ (égaliseur) et RTA (Analyseur en Temps Réel).
Alors qu’en SETUP, les touches A à D servent à la modification de valeurs et sont repérées par des +
ou des -, elles deviennent des touches de fonctions dans les autres types d’affichage (on appelles ces
touches des softkeys).
2
LED MIDI. Elle signale la réception de données MIDI.
3
Touche EQ. Elle fait passer l’ULTRA-CURVE PRO en mode égaliseur. Dans ce mode, vous pouvez
accéder à tous les traitements audio tels l’EQ (égaliseur), le FEEDBACK DESTROYER (suppresseur
de larsens), le LIMITER (limiteur) et le DELAY.
4
Touche RTA. Elle fait passer l’ULTRA-CURVE PRO en mode analyseur. Dans ce mode, vous accédez
uniquement aux fonctions de mesure et au générateur de sons. Il n’est pas possible de réaliser de
traitement audio dans ce mode.
5
Touche IN/OUT. Insère (LED allumée en vert) ou retire (LED éteinte = bypass) le DSP8024 du trajet du
signal. La LED vacille en rouge pour vous avertir d’éventuelles surcharges au niveau des DSP. Elle peut
être considérée comme une LED de saturations. Bien que les niveaux d’entrée et de sortie ne présentent
aucun problème, la LED peut s’allumer pour vous signaler une surcharge interne au niveau des traitements
numériques. Si elle passe souvent au rouge, les niveaux d’entrée doivent être réduits.
6
Touche SETUP. Elle vous amène aux menus setup dans lesquels vous pouvez accéder à tous les
réglages de base de l’appareil comme par exemple le choix de la source audio, la fréquence
d’échantillonnage, la protection par mot de passe, la configuration MIDI, etc. En pressant une fois sur la
touche SETUP, vous repassez en mode EQ ou RTA. Lorsque vous maintenez la touche SETUP enfoncée
pendant environ deux secondes, vous atterrissez à la première page du setup global. En appuyant une
seconde fois sur la touche SETUP, vous atteignez alors la seconde page.
7
Les SOFTKEYS, touches A, B, C et D, sont situées à gauche de l’afficheur. Les fonctions de ces
touches sont définies par le logiciel et indiquées par l’afficheur grâce à des pictogrammes situés sur la
droite des touches. Les pictogrammes ainsi que les fonctions qu’ils représentent sont explicités au
chapitre 2. Vous trouverez une liste des pictogrammes et deux graphiques représentant la structure des
différents menus des modes EQ et RTA dans les manuels d’utilisation anglais et allemand.
8
Les touches CURSEUR sont disposées sur la droite de l’afficheur et servent...
1.) au choix des faders des bandes de fréquences et du volume général en mode égaliseur (horizontal),
2.) à la modification de l’amplification de la bande choisie en mode EQ (vertical),
3.) au positionnement du curseur de mesure en mode analyseur (horizontal),
4.) au choix de l’emplacement programme dans les deux modes (vertical) et
5.) au choix des fonctions dans le menu SETUP (horizontal et vertical).
+
Dans tous les cas, vous pouvez augmenter la vitesse d’exécution de la touche curseur que
vous maintenez enfoncée en appuyant sur la touche lui faisant face.
Fig. 1.2 : Eléments du panneau arrière de l’ULTRA-CURVE PRO
4
1. INTRODUCTION
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
9
+
PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier l’appareil à la tension secteur, vérifiez
que son réglage de voltage correspond à celui de votre secteur. Si vous êtes amené à remplacer le
fusible, veillez impérativement à utiliser un fusible de même type. Si vous souhaitez utiliser l’appareil
avec une autre tension secteur, n’oubliez pas de changer le fusible (voir caractéristiques
techniques).
Remarquez que tous les appareils ne sont pas conçus pour fonctionner avec différentes tensions
secteur. Consultez les informations présentent sur le carton et sur le porte fusible pour connaître
la tension secteur adaptée à votre appareil.
10
LIAISON AU SECTEUR. Pour alimenter l’appareil, veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni, après
avoir contrôlé sa compatibilité avec votre tension secteur.
11
Vous mettez l’ULTRA-CURVE PRO sous tension à l’aide du commutateur POWER. Il se trouve sur le
panneau arrière pour prévenir de fausses manipulations involontaires.
12
NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie
dans les 14 jours suivant la date d’achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com.
13
ENTREES et SORTIES AES/EBU (optionnelles). Disponibles si vous installez l’option AES8024.
14
MIDI IN, OUT et THRU. Les connecteurs MIDI permettent le pilotage complet et à distance de
l’ULTRA-CURVE PRO.
15
SORTIES ANALOGIQUES. Elles sont aussi disponibles en XLR et en jacks symétriques. Elles
fournissent toujours le signal traité, même si vous utilisez les entrées et sorties numériques AES/EBU
optionnelles. Les deux signaux (analogique et numérique) sont alors disponibles simultanément.
16
ENTREES ANALOGIQUES. Elles sont disponibles en XLR et en jacks symétriques.
17
ENTREE MIC. Elle est destinée à recevoir le signal d’un microphone de mesure tel que l’ECM8000
BEHRINGER. Elle dispose d’une alimentation fantôme +15 V entre les broches 2/3 et 1 de l’embase XLR.
2. UTILISATION
L’ULTRA-CURVE PRO BEHRINGER est un outil de mesure et de traitement audio universel. Remarquez
cependant que l’utilisation simultanée des deux modes (EQ et RTA) est impossible. Vous devez donc choisir
entre traitement et mesure et réaliser ces deux tâches l’une à la suite de l’autre.
A l’allumage, l’afficheur de l’ULTRA-CURVE PRO vous montre la page principale du mode EQ ou RTA. Si vous
souhaitez passer dans l’autre mode, appuyez sur la touche EQ ou RTA. Lors du passage d’un mode à l’autre,
les sorties ne disposent plus du signal pendant un court instant.
2.1 Mode EQ (égaliseur)
Fig. 2.1 : Page principale du mode EQ de l’ULTRA-CURVE PRO
Un égaliseur graphique 31 bandes apparaît sur l’afficheur. Sur sa droite, l’un des faders virtuels est séparé des
autres. Il s’agit du Master. Sur la gauche de l’afficheur se trouvent les pictogrammes des softkeys qui vous
permettent d’atteindre les sous-menus.
2. UTILISATION
5
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
2.1.1 Utilisation de l’égaliseur graphique
Le fader choisi est représenté différemment des autres. Pour le choix du fader, utilisez les touches curseur
horizontales et pour le réglage du niveau, les touches curseur verticales. Dès que vous appuyez sur l’une de
ces touches, une fenêtre apparaît, vous indiquant la fréquence choisie, son amplification sur les deux canaux
ainsi que les numéro et le nom du programme.
Fig. 2.2 : Fenêtre de l’égaliseur graphique
La fenêtre disparaît dès que vous n’avez pas utilisé les touches curseur pendant environ 4 secondes. Concernant
les touches curseur, sachez aussi que :
Chaque pression sur une touche curseur engendre une modification d’un pas. Autrement dit, s’il s’agit d’une
touche curseur horizontale, le fader suivant est alors activé et s’il s’agit d’une touche curseur verticale,
l’amplification est modifiée de 0,5 dB. Maintenir une touche curseur enfoncée entraîne une modification de
plusieurs pas. Vous pouvez augmenter la vitesse des modifications sur plusieurs pas en maintenant aussi
enfoncée la touche curseur opposée à celle initialement actionnée.
2.1.2 L’afficheur de niveaux (Level Meter)
Vous quittez la page principale de l’égaliseur et atterrissez dans le menu afficheur de niveaux en appuyant sur
.
la touche softkey A
Fig. 2.3 : La page de l’afficheur de niveaux (LEVEL METER)
L’afficheur de niveaux vous permet de contrôler les niveaux d’entrée et sortie de l’ULTRA-CURVE PRO. Les
zones noires indiquent les niveaux efficaces (RMS) et les zones à damier le niveau des crêtes (Peak). L’indicateur
de crêtes possède une vitesse de relâchement de 20 dB/s pour faciliter sa lecture. Les valeurs maximales sont
mémorisées et affichées en chiffres.
2.1.3 Le FEEDBACK DESTROYER (suppresseur de larsens)
Lorsque vous êtes sur la page principale de l’égaliseur, vous vous rendez dans le menu
.
FEEDBACK DESTROYER en appuyant sur la touche softkey B
Fig. 2.4 : La page du FEEDBACK DESTROYER
6
2. UTILISATION
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
L’afficheur indique l’état des six filtres paramétriques (fréquence, largeur de bande et augmentation/diminution)
du DSP8024. D’autre part, il vous informe aussi sur leur mode de fonctionnement : OFF pour les filtres réglés
de façon permanente et AUT ou SGL pour les filtres en mode de recherche de larsen pour la fonction
FEEDBACK DESTROYER. En mode de recherche automatique, le signal de l’ULTRA-CURVE PRO est analysé
en continu dans le but de trouver les feedbacks. Dès qu’un larsen est identifié, l’APPAREIL affecte l’un des
filtres en mode de recherche à la fréquence incriminée et règle automatiquement la baisse de niveau et la
largeur de la bande (très étroite). Les paramètres réglés automatiquement sont visualisables sur l’afficheur.
2.1.4 Ligne de retard / delay
/
, vous mettez en ou
Dans la page principale du mode EQ, en appuyant sur la touche softkey C
hors service la ligne de retard intégrée. L’afficheur indique l’état actuel de cette fonction :
= hors service,
pas de retard,
= en service, le signal est retardé (sauf si le temps de delay est réglé sur 0).
On règle le temps de retard dans le menu EQ-SETUP. Le delay peut par exemple vous servir à compenser un
problème d’alignement de vos haut-parleurs.
2.1.5 Edition de l’égaliseur
ou sur l’une des touches
Dans la page principale du mode EQ, une pression sur la touche softkey D
curseur modifie les fonctions des softkeys. Elles vous permettent d’accéder aux sous-menus pour des traitements
supplémentaires.
Fig. 2.5 : Menu EDIT de l’égaliseur de l’ULTRA-CURVE PRO
2.2 Analyseur en temps réel (RTA)
L’analyseur de spectre en temps réel intégré permet de réaliser des mesures au tiers d’octave à 0,25 dB près.
Vous pouvez adapter la représentation de l’afficheur à vos besoins et habitudes. Pour vous rendre dans le
mode RTA, appuyez sur la touche du même nom.
Fig. 2.6 : Page principale de l’ANALYSEUR de l’ULTRA-CURVE PRO
Comme en mode égaliseur, les 31 bandes au tiers d’octave et le niveau général (légèrement à l’écart) s’affichent
sur la page principale du mode analyseur. Sur la gauche de l’afficheur, vous trouverez les pictogrammes de
fonction des touches softkeys. Pour « geler » l’affichage, appuyez sur l’une des touches curseur horizontales
ou sur la touche curseur supérieure. A ce moment apparaissent un pointeur en croix et une fenêtre d’information.
Lorsque vous appuyez sur la touche curseur inférieure, le pointeur ainsi que la fenêtre disparaissent et l’analyseur
se remet en marche.
La fenêtre d’information vous indique la valeur exacte de la bande choisie ainsi que le numéro de programme du
mode RTA. Avec les touches curseurs horizontales, vous pouvez déplacer le pointeur jusqu’à la bande souhaitée
ou jusqu’au niveau général. Les informations de la fenêtre en surimpression sont à chaque fois actualisées.
2. UTILISATION
7
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
Fig. 2.7 : Fenêtre d’information du mode RTA
f:
indique la fréquence de la bande sélectionnée,
act:
indique le niveau au moment du gèle de l’affichage,
max: indique le niveau maximum mesuré de la bande sélectionnée jusqu’au moment du gèle de l’afficheur. Il
correspond à la valeur de la fonction Peak Hold du menu TOOLS (outils).
+
Les niveaux affichés en mode RTA se rapportent au maximum numérique !
PROGRAM: indique le numéro de programme RTA actuel (de 1 à 10). A la différences des programmes du
mode EQ, le programmes RTA ne possèdent pas de nom.
La fenêtre d’information disparaît si vous n’appuyez sur aucune touche curseur mais l’affichage reste gelé. Une
pression sur la touche RTA vous permet de revenir à l’affichage dynamique.
2.3 Fonction Auto-Q
La fonction Auto-Q vous donne la possibilité de faire passer l’égaliseur de l’ULTRA-CURVE PRO en
fonctionnement entièrement automatique pour adapter la réponse en fréquences à une acoustique particulière.
A l’aide d’un microphone de mesure, l’ULTRA-CURVE PRO prend en compte aussi bien l’influence des hautparleurs que les propriétés acoustiques du lieu. Nous vous recommandons d’utiliser un microphone de mesure
omnidirectionnel possédant une sensibilité relativement élevée (par exemple 10 mV/Pa, > -60 dB) et une
bande passante aussi linéaire que possible, de manière à ce que les caractéristiques du micro influencent le
moins possible la mesure. Le micro ECM8000 BEHRINGER a été conçu spécialement à cet effet et est parfait
pour réaliser des mesures fiables du fait de sa réponse en fréquences totalement neutre.
Vous pouvez utiliser l’un des 100 programmes d’égalisation comme référence de la fonction Auto-Q. Dans ce
cas, la correction correspond aux réglages du programme de référence choisi (les courbes de référence de
chaque canal peuvent être différentes). Si vous ne choisissez aucun programme comme référence, l’afficheur
indique “ FLAT ” (plat), autrement dit, la courbe de référence correspondra à une réponse plate.
Le DSP8024 vous offre aussi la possibilité de choisir l’une des courbes d’égalisation en mémoire comme
courbe de correction appliquée au processus d’analyse pour compenser les irrégularités de la réponse en
fréquences du microphone de mesure. Cela implique que vous connaissiez les caractéristiques de votre micro
pour pouvoir compenser correctement ses irrégularités. Par exemple, si vous savez que la réponse du micro
présente une bosse de 6 dB entre 1 et 3 kHz, vous pouvez alors programmer, en mode EQ, une courbe de
correction présentant un creux de 6 dB entre 1 et 3 kHz. Supposons que vous avez effectué cette correction
sur le canal gauche. Vous pouvez alors l’enregistrer, par exemple sur l’emplacement 99, et la nommer « Corr.
Mic-XY ». Sous le titre MIC CORR. dans le menu SETUP du mode RTA, vous pouvez sélectionner l’emplacement
du programme (dans notre exemple, il s’agit du programme numéro 99) et le canal (dans notre exemple, le
côté gauche L) à l’aide des touches softkeys A à D correspondant aux fonctions + et -. NONE signifie qu’aucune
correction n’est appliquée.
Câblez puis allumez l’ULTRA-CURVE PRO. Enfin, placez votre microphone de mesure.
La touche A
efface le processus de mesure automatique de l’ULTRA-CURVE PRO. Dans un sousmenu, vous pouvez alors décider si vous souhaitez réaliser la mesure sur le canal gauche seul
, le canal
droit seul
ou les deux canaux
l’un après l’autre.
Le processus de mesure commence par le réglage automatique du niveau. Ensuite, vous entendez une
modulation. Cela signifie que l’ULTRA-CURVE PRO ajuste chaque bande de fréquences. Si vous passez
ensuite en mode EQ, la courbe mesurée automatiquement apparaît. Vous pouvez alors la retravailler et la
sauvegarder.
8
2. UTILISATION
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
+
+
Nous vous conseillons de corriger la courbe mesurée surtout si vous constatez de grandes
différences entre deux bandes voisines, tout particulièrement dans le bas du spectre. Cela
permettra à l’égaliseur de travailler sans saturations même avec des signaux de niveau élevé
et chargés en basses.
Si vous désirez interrompre le processus de mesure avant son terme mais que vous désirez
conserver les réglages des bandes jusqu’alors mesurées, appuyez sur OK.
Si le message d’erreur ” NO SIGNAL DETECTED ” apparaît lors du processus de mesure, cela vient certainement
du micro de mesure. Il est possible que sa sensibilité soit trop faible. Dans ce cas, utilisez un autre micro ou
passez par un préamplificateur externe.
Il est particulièrement important d’utiliser un micro de grande qualité possédant une réponse en fréquences
linéaire. BEHRINGER propose l’ECM8000, un microphone de mesure à réponse linéaire, qui sera le partenaire
idéal de votre ULTRA-CURVE PRO. Avant d’effectuer la mesure, veillez aussi à placer correctement le micro.
2.4 Menu Setup
Le menu SETUP comporte quatre pages. La page qui apparaît est fonction du mode (égaliseur ou analyseur)
dans lequel se trouvait l’ULTRA-CURVE PRO avant que vous n’appuyiez sur la touche SETUP. Il s’agit de la
page EQ-SETUP ou de la page RTA-SETUP (chacune d’elles est dévolue à la configuration de l’un des deux
modes). Si vous maintenez la touche SETUP enfoncée pendant plus de deux secondes, vous atteignez alors
les pages 3 et 4 du menu SETUP qui concernent les fonctions communes aux deux modes. Elles vous
présentent les paramètres de configuration globale. C’est pourquoi nous les appelons les pages de configuration.
Vous pouvez quitter le menu SETUP en appuyant sur les touches RTA ou EQ.
Fig. 2.8 : Page de configuration de l’ULTRA-CURVE PRO
+
Si aucun signal n’est présent aux sorties de l’ULTRA-CURVE PRO, il se peut que cela soit
simplement dû à une mauvaise configuration des sorties.
INPUT (entrée)
Le dialogue INPUT vous permet de choisir le signal-source : soit aux entrées numériques (optionnelles), soit
aux entrées analogiques. Si vous choisissez les entrées analogiques, vous devez alors aussi définir la fréquence
d’échantillonnage. Vous pouvez choisir entre 44,1 kHz et 48 kHz (les entrées numériques optionnelles se
synchronisent automatiquement en fonction de la source sur l’une de ces deux fréquences plus la fréquence
32 kHz). Lorsque vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, l’ULTRA-CURVE PRO se met hors fonction
pendant environ 1 seconde et tous les coefficients de filtres déjà réglés doivent être redéfinis.
VIEWING ANGLE (angle de vision)
Le dialogue VIEWING ANGLE permet de régler le contraste de l’afficheur. Les valeurs s’échelonnent de 0 à 31.
Une autre possibilité de réglage du contraste est de maintenir la touche SETUP enfoncée tout en réglant le
contraste à l’aide des touches CURSOR verticales.
RTA LOCK (verrouillage de l’analyseur)
Lorsque la fonction RTA LOCK est enclenchée, il n’est plus possible de faire passer l’ULTRA-CURVE PRO en
mode analyseur. Cette fonction vous protège d’éventuelles erreurs de manipulation. Nous vous conseillons de
désactiver cette fonction uniquement lors d’un processus de mesure ou si vous utilisez l’appareil exclusivement
comme analyseur (par exemple si vous avez plusieurs ULTRA-CURVE PRO en chaîne). Dans les autres cas,
laissez cette fonction activée. Imaginez que vous utilisiez le DSP8024 comme égaliseur d’un système de
sonorisation, que quelqu’un passe par là pendant un concert et appuie involontairement sur la touche RTA. Au
pire des cas, la modulation émise par l’analyseur – par exemple un bruit rose – est alors transmise à vos
enceintes à pleine puissance.
2. UTILISATION
9
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
SECURITY (sécurité)
Le dialogue SECURITY vous permet de configurer l’ULTRA-CURVE PRO pour éviter que des personnes non
autorisées l’utilisent. UNLOCK signifie déverrouillé, autrement dit, toutes les fonctions sont accessibles sauf
l’enregistrement de programmes tant qu’ils sont protégés par la fonction PROTECT MEMORY. LOCK signifie
verrouillé, autrement dit, aucune des fonctions n’est accessible sauf l’affichage de la courbe d’égalisation
actuelle et celui des niveaux d’entrée et de sortie (LEVEL METER). Dans ce cas, la seule façon de réaliser des
modifications est de passer par les commandes MIDI. En appelant la fonction SECURITY, il faut saisir un mot
de passe à l’aide des touches softkeys et curseur. Ces dernières vous permettent de choisir les caractères.
Les softkeys possèdent les fonctions suivantes :
A=
B et C =
D=
valide le mot de passe et met immédiatement en fonction le mode de verrouillage LOCK.
déplacent le curseur de gauche à droite dans le mot de passe.
efface tous les caractères du mot de passe.
Mise hors fonction du mode de verrouillage LOCK : rappeler le menu SETUP. La page apparaît à nouveau ainsi
que le dialogue concernant le mot de passe. Saisissez à nouveau le mot de passe et le DSP8024 repasse en
mode déverrouillé UNLOCK. Si vous n’avez pas saisi de mot de passe en verrouillant, confirmez simplement
avec OK pour déverrouiller. N’oubliez pas votre mot de passe ! Si cela devait arriver, vous n’aurez plus qu’une
solution pour lever le verrouillage : ouvrir l’ULTRA-CURVE PRO et retirer la pile-mémoire un certain temps. En
le rallumant ensuite, la configuration d’usine sera à nouveau chargée. Attention ! Ce faisant, vous perdez
tous vos programmes et vos droits aux prestations de garantie !
PROTECT MEM (protection mémoire)
PROTECT MEMORY vous permet d’activer ou désactiver la protection générale des programmes. Ici aussi,
vous avez la possibilité de réaliser une protection par mot de passe comme décrit au paragraphe SECURITY.
EQ LO/EQ HI
EQ LO et EQ HI vous permettent de définir les programmes protégés par la fonction PROTECT MEMORY. EQ
LO concerne les programmes dont le numéro est petit et EQ HI les programmes dont le numéro est élevé. OFF
permet de désactiver la fonction PROTECT MEMORY du mode égaliseur uniquement.
RTA LO/RTA HI
Il s’agit du même principe que celui concernant le mode égaliseur mais appliqué au mode analyseur. La
configuration complète réalisée dans le menu SETUP reste en mémoire après la mise hors tension de l’ULTRACURVE PRO, et cela jusqu’à ce qu’elle soit modifiée.
Le menu MIDI SETUP contient tous les réglages concernant la configuration MIDI.
Fig. 2.9 : Page de configuration MIDI de l’ULTRA-CURVE PRO
MIDI
Permet d’activer ou de désactiver les fonctions MIDI. Le passage d’un état à l’autre (de ON à OFF) se fait à
l’aide des touches SOFTKEYS + et -.
CHANNEL (canal)
Permet de choisir le canal MIDI. En mode OMNI, les informations MIDI sont reçues par tous les canaux.
SND MEMORY DUMP (envoyer un Dump)
Permet d’envoyer un dump MIDI en utilisant les touches softkeys + et -. L’ensemble de la mémoire est alors
transféré et peut être sauvegardé dans une mémoire externe.
RCV MEMORY DUMP (recevoir un Dump)
Prépare la mémoire à recevoir un dump MIDI via les touches softkeys + et -. Ainsi, les données sauvegardées
dans une mémoire externe peuvent être à nouveau chargées dans l’ULTRA-CURVE PRO.
10
2. UTILISATION
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
CNTL (données contrôleur)
Permet d’envoyer et de recevoir des informations transmises par contrôleur MIDI. Vous définissez le premier
numéro de contrôleur à l’aide des touches softkeys + et - . Les 64 numéros suivants correspondent, dans
l’ordre, aux bandes de 20 Hz à 20 kHz et fader de niveau du canal gauche, puis du du canal droit.
PROG (changement de programme)
Permet d’envoyer ou de recevoir des ordres de changement de programme. Les ON et OFF de l’afficheur
servent à effectuer les réglages.
EXCL (SysEx)
Envoi ou réception de données SysEx. Vous permet entre autres de faire communiquer votre DSP8024 avec le
logiciel EQ-DESIGN et ainsi de profiter du contrôle à distance de tous ses paramètres et fonctions.
3. INSTALLATION
L’ULTRA-CURVE PRO a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en
toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe
extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et
la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
3.1 Montage en rack
L’ULTRA-CURVE PRO BEHRINGER occupe deux unités de haut (2 U) en cas de montage dans un rack au
format 19 pouces. Veuillez laisser un espace libre d’environ 10 cm à l’arrière de l’appareil pour pouvoir effectuer
les connexions.
Assurez-vous aussi que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le posez pas au-dessus d’un
amplificateur de puissance pour lui éviter toute surchauffe.
3.2 Tension secteur
Avant de relier votre ULTRA-CURVE PRO à la tension secteur, vérifier qu’il est réglé sur le voltage
adéquat ! Le porte fusible au dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles
se font face. Le DSP8024 est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être
modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point n’est pas valable pour les
modèles d’exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V.
La connexion au secteur se fait par cordon standard IEC, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
+
+
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
Si vous souhaitez utiliser l’appareil sur une autre tension secteur, n’oubliez pas de changer
son fusible (voir chapitre caractéristiques techniques).
3.3 Liaisons audio analogiques
Les entrées et sorties audio de l’ULTRA-CURVE PRO sont entièrement symétriques. Si vous avez la possibilité
d’établir des liaisons symétriques avec d’autres appareils, nous vous conseillons de le faire pour obtenir la
meilleure compensation possible des éventuelles perturbations audio.
+
Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent votre appareil soient toutes
suffisamment compétentes. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant
l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge
électrostatique qui pourrait endommager votre ULTRA-CURVE PRO.
3. INSTALLATION
11
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
Fig. 3.1 : Les différents types de connecteurs
4. ANNEXE
4.1 Remplacement de la pile mémoire
La pile alimentant la mémoire dans laquelle sont stockés les programmes a une durée de vie de quelques
années en fonction de la fréquence et de la durée d’utilisation. Quand la tension de la pile diminue, le message
suivant apparaît sur l’afficheur :
WARNING: BATTERY LOW.
Envoyez-nous alors rapidement l’appareil pour que nous procédions au remplacement de la pile. Nous sommes
les seuls à pouvoir réaliser le changement de la pile sans que vous ne perdiez vos programmes.
Si vous prolongez malgré tout l’utilisation de la pile, l’afficheur indiquera au bout d’un certain temps :
BATTERY EMPTY: MEMORY CLEARED.
Cela signifie que vous avez perdu tous vos programmes. Les nouveaux programmes que vous réaliserez seront
systématiquement perdus lorsque vous éteindrez l’appareil tant que la pile n’aura pas été remplacée.
Si vous désirez remplacer vous-même la pile, souvenez-vous que vous perdrez vos droits aux prestations de
garantie en ouvrant l’appareil. Malgré tout, la marche à suivre est la suivante :
12
4. ANNEXE
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
+
+
+
Débranchez l’appareil de la tension secteur avant d’ouvrir son capot.
Attention, risque d’explosion ! La pile au lithium utilisée ne peut être remplacée que par une
pile de même type en respectant la polarité (voir chapitre caractéristiques techniques).
Les piles vides sont des déchets très polluants n’appartenant pas aux ordures ménagères.
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrées analogiques
Connecteurs
Embases XLR et jacks 6,3 mm
Type
Entrées servo-symétriques, protection HF
Impédance
50 kOhm symétrique, 25 kOhm asymétrique
Niveau d’entrée max.
+21 dBu symétrique et asymétrique
CMRR
Typique 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Sorties analogiques
Connecteurs
Embases XLR et jacks 6,3 mm
Type
Etage de sortie à servo-symétrie électronique
Impédance
60 Ohm symétrique, 30 Ohm asymétrique
Niveau de sortie max.
+16 dBu symétrique et asymétrique
Caractéristiques du système
Bande passante
De 20 Hz à 20 kHz, +/- 0,5 dB
Rapport signal/bruit
> 103 dB, non pondéré, de 22 Hz à 22 kHz
THD
0,004 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz, amplification 1
Diaphonie
< -103 dB, de 22 Hz à 22 kHz
Bypass
Type
hard bypass par relais en cas de coupure de la tension secteur
Entrée micro de mesure
Type
Entrée servo-symétrique
Impédance d’entrée
2 kOhm
Niveau d’entrée nominal
De -60 dBu à 0 dBu
Niveau d’entrée max.
+1 dBu
Alimentation fantôme
+15 V
Entrée numérique (optionnelle)
Type
AES / EBU trafo-symétrisée
Impédance d’entrée
10 kOhm symétrique
Niveau d’entrée nominal
3-10 V crête-à-crête
Sortie numérique (optionnelle)
Type
AES / EBU trafo-symétrisée
Impédance de sortie
100 Ohm symétrique
Niveau de sortie
5 V crête-à-crête
Interface MIDI
Type
Embases DIN 5 broches In / Out / Thru
Implémentation
Voir table d’implémentation MIDI
Traitement numérique
Convertisseurs
Sigma-Delta 24-bit
Fréquence d’échantillonnage
48 kHz, 44,1 kHz, (32 kHz avec option AES/EBU)
Egaliseur graphique (G-EQ)
Type
Egaliseur numérique bandes 1/3 d’octave
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz en 31 bandes ISO 1/3 d’octave
Largeur des bandes
1/3 d’octave
Plage de réglage
De +16 à -16 dB par pas de 0,5 dB (réponse réelle)
Egaliseur paramétrique (P-EQ)
Type
3 filtres indépendants entièrement paramétriques par canal, pilotables aussi
par le FEEDBACK DESTROYER
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz, réglables par pas d’1/60 d’octave
Largeur des bandes
D’1/60 à 2 octaves, réglables par pas d’1/60 d’octave
Plage de réglage
De +16 à -48 dB par pas de 0,5 dB
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
13
ULTRA-CURVE PRO DSP8024
FEEDBACK DESTROYER (FB-D) (suppresseur de larsens)
Type
Détection des larsens par analyse numérique du signal
Filtre
3 filtres notch numériques indépendants par canal, soit programmables, soit
par reconnaissance et suppression automatique des larsens
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz, réglables par pas d’1/60 d’octave
largeur des bandes
D’1/60 à 4/60 d’octave, en fonction du type de larsen
Plage de réglage
Jusqu’à -48 dB, en fonction du type de larsen. Temps de suppression d’un
larsen : 0,5 s, typ. à 1 kHz
Delay numérique
Type
Delay stéréo numérique
Temps de delay max.
2.5 s, réglable indépendamment par canal
Définition min.
0,1 ms
Unités de delay
Secondes, mètres ou pieds
Afficheur de niveaux
Type
Afficheur numérique, représentation simultanée des valeurs de crête et RMS
Attaque/relâchement (RMS)
60 dB/s
Attaque (crêtes)
1 sample
Relâchement (crêtes)
20 dB/s
Noise Gate
Type
IRC (Interactive Ratio Control) numérique
Threshold (seuil)
Variable de -44 à -96dB par pas d’1 dB
Attaque/rétablissement
Commandé par processeur en fonction du signal
Limiteur
Type
IGC (Interactive Gain Control) numérique
Seuil
Variable de 0 à -36 dB par pas d’1 dB
Relâchement
De 500 à 5000 ms par pas de 250 ms
Analyseur en temps réel
Type
Analyseur numérique par bande d’1/3 d’octave
Plage de fréquences
De 20 Hz à 20 kHz en 31 bandes ISO 1/3 d’octave
Détecteurs
Crêtes ou RMS
Relâchement
Variable 1 s, 250 ms, 65 ms ou 15 ms (pour 20 dB à chaque fois)
Générateur de sinusoïdale
Fréquence réglable de 20 Hz à 20 kHz par pas d’1/60 d’octave
Niveau de 0 à -48 dB réglable par pas de 0,5 dB
Générateur de bruits
Bruits rose ou blanc au choix, niveau de 0 à -48 dB réglable par pas de 0,5 dB
Afficheur
Type
Matrice à cristaux liquides 240 x 64 points
Rétro-éclairage
Par LED
Contraste
réglable sur 32 pas
Capacités mémoire
Programmes EQ (égaliseur)
100 emplacements mémoire comportant chacun les réglages de G-EQ, PEQ, FB-D, DELAY et le nom du programme sur 12 caractères
Mesures RTA (analyseur)
10 emplacements mémoire
Protection par mot de passe
2 niveaux, Memory-Protect ou Security-Lock, à chaque fois par mot de passe de 12 caractères
Alimentation électrique
Tension secteur
USA/Canada
120 V ~, 60 Hz
U.K./Australie
240 V ~, 50 Hz
Europe
230 V ~, 50 Hz
Modèle général d’export. 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Consommation
max. 30 W
Fusible
100 - 120 V ~: T 630 mA H
200 - 240 V ~: T 315 mA H
Connexion secteur
Embase IEC standard
Pile
Au lithium CR 2032, 3 V, 180 mAh
Durée de vie de la pile
Env. 3 ans
Dimensions/poids
Dimensions (H * L * P)
3 1/2" (89 mm) * 19" (482,6 mm) * 12" (304,8 mm)
Poids
5 kg
Poids au transport
6,6 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans
notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
14
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés