Manuel du propriétaire | Brandt T64575D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt T64575D Manuel utilisateur | Fixfr
 EE
o Be or
- ОМА
o
=
UISINIERE 60 x 60
MIXTE
A FOUR PYROLYTIQUE
T 645.75 D 1
SRE
Notice d'utilisation et d'entretien
LE
Pa e eta A Ро ТУРНЕ ити 0 HN a ye .
Cet appareil est conforme a la directive 76/889
du conseil des communautés européennes du
4/11/76 relatives aux perturbations radio-
électriques.
sommaire
Presentation...................
Utilisation des foyers de cuisson
Utilisation du four et du grilloir
Tableau d'utilisation du four .
Utilisation du programmateur
Entretien général ...
Installation .........
Entretien et réglages
Fiche technique...
RTI EAA
ns
Madame, Monsieur, Cher client,
000
Dos
5
<
LR a te &,
-
=
-
"КОХ
Ce manuel d'utilisation a été rédigé à votre intention en
tenant compte de suggestions et remarques exprimées par
des utilisateurs.
Les qualités de la cuisinière que vous venez d'acquérir lui
accordent le droit de porter l’estampille NF, ce qui vous
garantit sa conformité aux normes existantes.
Cet appareil vous permettra, non seulement d'échapper à la
fastidieuse corvée de nettoyage du four, mais aussi et surtout,
de réaliser et de réussir, toute une gamme de préparations
dans les meilleures conditions d'économies et de sécurité.
Afin de profiter au maximum des possibilités de votre nou-
velle cuisinière, nous vous suggérons, pour en comprendre
le fonctionnement et l’utilisation, de consacrer quelques
instants à la lecture de cette notice.
DISPOSITION DES ORGANES DE COMMANDE ET DE CONTROLE
Voyant de contrôle du thermostat de four Voyant de mise sous tension du four
Voyant « NETTOYAGE» ———
Bouton poussoir pour
l'allumage des brûleurs
Voyant de mise sous tension de la plaque arrière gauche
Voyant de mise sous tension de la plaque avant gauche
PYROLY TIO.
Prise de courant
Programmateur Manette de commande Manette de commande
de la plaque arrière gauche du
brûleur arrière droit
Manette de commande Manette de commande
du four du brûleur avant droit
Manette de commande de la plaque avant gauche
es
2 Е
Les brûleurs gaz de votre cuisinière mixte sont situés sur la
partie droite de la table de travail.
® La manette de commande du brûleur avant est repérée par
le symbole 95
La manette de commande du brûleur arrière est repérée par
le symbole 32
Chacun de ces brûleurs est contrôlé par un robinet à verrouil-
lage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis
en tournant la manette vers la gauche.
La signification des différents symboles qui apparaissent
derrière la vitre du bandeau lorsque l’on tourne les manettes
est la suivante :
@ robinet fermé (arrêt) ;
0 (grande flamme) - robinet ouvert au maximum ;
0 (petite flamme) - robinet en débit réduit (ralenti).
Entre la position 0 (grande flamme) et la position 0 (petite
flamme) se trouvent toutes les allures intermédiaires.
ALLUMAGE DES BRULEURS
Pour allumer le brûleur que
vous désirez utiliser : ()
5 tE
2 Enfoncez la manette de com - 5
mande correspondant au /
brûleur choisi ;
# En la maintenant enfoncée,
tournez cette manette vers
la gauche jusqu'à position-
nement vertical du symbole
« grande flamme» ;
8 Apuyez simultanément sur
le bouton-poussoir com-
mandant l'allumage électri-
que des deux brûleurs ; ce
bouton est situé au-dessus
de ia prise de courant (voir
раде 1);
- relâchez ce bouton dès i
que le brûleur est allumé.
&
Après l'allumage, réglez la
longueur des flammes sui-
vant le diamètre du récipient
et la cuisson à effectuer. Ce
réglage s'effectue en tour-
nant progressivement la
manette vers la position
« petite flamme».
CONSEILS PRATIQUES
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous
vous conseillons :
- De veiller régulièrement au parfait état de propreté
des bougies et des éléments qui composent les têtes
de brúieurs.
- De vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en
place des tétes de brúleurs.
- De poser vos récipients sur la grille support de cas-
seroles avant de tourner la manette et dappuyer sur
le bouton.
CONSEILS D'UTILISATION
% Choix des récipients.
Petit bruleur Grand brûleur
petits récipients = grands récipients
Pr
pr A
| В р A
KC
La table de travail, ou table de cuisson, de votre cuisiniere
mixte est équipée de deux brûleurs de taille et de débit
différents. Sachez tirer le meilleur parti des différences de
puissance qui en résultent.
- Utilisez le pius puissant pour porter à ébullition, pour saisir
les viandes et généralement tous les aliments qui doivent
colorer ou cuire rapidement :
- Utilisez le petit brûleur pour les mijotages et les sauces.
Rappelez-vous que l'eau qui bout est a 100°C ; si elle bout à
gros bouillons, elle ne dépasse toujours pas 100°C, les
aliments plongés dedans ne cuisent donc pas plus vite. Par
contre, ils subissent une violente agitation et ils en souffrent.
lls cuiront donc bien mieux sur un feu doux qui maintient une
légère ébullition.
ATTENTION vos récipients doivent être suffisamment larges
pour que la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les
parois. Sinon la grille surchauffe, rougit et dans certains cas
pourrait se déformer ; vous risquez en outre de détériorer le
manche du récipient posé au-dessus du brûleur.
- 11 est toutefois recommandé, lorsque l'on utilise des réci-
pients de grandes dimensions, d'observer une distance
d'environ 2 cm entre le récipient et le déflecteur latéral
qui borde la table de travail afin d'éviter un échauffement
anormal de ce dernier, ce qui pourrait endommager le
meuble voisin.
Utilisez de préférence des récipients à fond épais et parfaite-
ment plat. Lorsqu'il n'est pas ainsi, il se produit des points de
surchauffe sur lesquels les aliments attachent.
EXTINCTION DES
BRULEURS
Pour éteindre un brûleur en
fonctionnement :
% Ramenez la manette cor-
respondante vers ia droite
Jusqu'à positionnement ver-
tical du symbole (@ ) «Arrêt».
- À cette position, le robinet
se verrouilile automati-
quement.
Deux sortes de plaques équipent la table de cuisson de votre
cuisinière.
# Plaque automatique à thermostat ; elle est montée à l'avant
gauche de la table; °
“ Plaque à doseur d'énergie ; elle est montée à l'arrière
gauche de ‘a table.
Les emplacements des manettes de commande sont repérés,
sur le bandeau, par les symboles suivants :
до manette de commande de la plaque arrière gauche ;
ec Manette de commande de la plaque avant gauche ;
oo Manette de commande du brûleur arrière droit ;
ss manette de commande du brûleur avant droit.
% PLAQUE à doseur d'énergie
Les différentes allures de chauffe de cette piaque sont obte-
nues par l'intermédiaire d'un commutateur à 7 positions :
- Le chiffre O correspond à
la position ARRET :;
- Le chiffre 1 à l'allure la
plus faible ; i
- La position MAX a la
pleine puissance. ()
La manette qui commande
cette plaque peut étre ma- | < ’
nœuvrée — indifféremment / \
dans le sens des aiguilles Ti e
dune montre ou inverse-
ment.
” Les chiffres correspon-
dant aux différentes al-
lures apparaissent derrière
la vitre du bandeau.
%# PLAQUE AUTOMATIQUE (à thermostat)
Cette plaque assure automatiquement la régulation de la
température en fonction de la position donnée aux manettes
lors des cuissons.
- Le chiffre O correspond à la position ARRÊT ;
- Le chiffre 1 correspond a la température la plus faible ;
- Le nombre 12, à la température la plus élevée.
REMARQUES :
- La mise sous tension de chacune des plaques (simples ou
automatiques) est visualisée par l'allumage d'un voyant
rouge situé à gauche de chacune des manettes qui les
commandent,
- Larmnise en route et l'arrêt de la plaque avant gauche peuvent
être différés automatiquement grâce au progammateur
(voir pages & et 9).
CONSEILS D'UTILISATION
® CHOIX DES RÉCIPIENTS
La régulation des tempéra-
tures est assurée par un
thermostat dont l'élément
sensible, appelé «palpeur »,
est situé au centre de la
plaque. Pendant les cuis-
sons ce palpeur, monté sur
ressort, doit être constam-
ment en contact avec le fond
du récipient.
La manette qui commande
fa plague automatique doit
être manœuvrée dans le
sens des aiguilles d'une
montre de la position O vers
la position 12 et en sens in-
verse pour revenir vers la 0
position O.
* Les chiffres correspon- 7
dant aux différentes al- 7
lures apparaissent der- | +
rière ia vitre du bandeau ;
le réglage étant continu, il
y a donc possibilité d'uti-
liser les positions inter-
médiaires.
IMPORTANT - Veillez à ne pas mettre de sel ou de liquide salé
en contact avec le palpeur ; ceci afin d'éviter les taches d'oxy-
dation.
ne ce
MÍ:
+
"я
La A A -
ew
+ +
Pour cuisiner à l'électricité, révisez votre batterie de cuisine.
Les ustensiles - casseroles, cocotte, etc. - doivent satisfaire
a deux conditions essentielles : ils seront épais pour que la
chaleur soit bien répartie, Hs auront un fond parfaitement
plan (on dit aussi un fond dressé) et un diamètre suffisant
pour recouvrir la plaque ; car le fond doit coincider exacte-
ment avec toute la surface de la plaque pour que l'ustensile
absorbe la totalité de la chaleur émise.
Le fond rigoureusement pian supprimera les points de sur-
chauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur
du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
La plaque automatique à thermostat vous sera très utile
pour les cuissons délicates nécessitant une température
constante.
Voici d'ailleurs comment procéder suivant les cuissons :
- Pour les sautés, maintenez une température élevée si
l'aliment doit cuire très vite. Passez à une température plus
douce si la cuisson doit être plus longue ou si l'aliment est
fragile.
- Pour les fritures, maintenez la température maximum
pendant toute la cuisson.
- Pour les mijotages et les cuissons à l'eau, choisissez
une allure très douce et coupez le courant 5 ou 10 minu-
tes avant la fin ; la plaque gardera suffisamment de
chaleur. Notez que c'est pour ce type de cuisson que le
programmateur vous sera le plus précieux.
Attention au couvercle : une cocotte bien couverte permet
de cuire à une température encore plus douce, la cuisson
est donc plus économique.
Les différentes allures de la plaque à doseur d'énergie corres-
pondent approximativement aux utilisations données en
exemple dans le tableau ci-dessous :
PLAQUE À DOSEUR D'ÉNERGIE
3.8 4 . 5 o 6 MAX
1 e >” e
tenir au chaud Doux Lent Moyen Fort Vif
Cuire et rótir escalopes,
steacks, omelettes, fritures
Rechauffer et tenir au
chaud les mets preparés
Dégeler et faibles cuissons : fégumes secs,
Yogourt ; ‘
fruits, poissons, denrées surgelées.
Cuisson de pommes vapeurs,
légumes frais, pâtés, potages
Fondre beurre,
chocolat, gélatine
Mijotage bechamel,
ragoût, riz au fait.
Mijotage pius Important :
goulache, roulades, tripes.
INTRODUCTION
Votre cuisiniere est équipée d'un four PYROLYTIQUE grace
auquel les opérations de nettoyage, prealablement pro-
grammées, s'effectuent automatiquement et intégralement.
En dehors de ces opérations, exposées pages 10 et 11, 1
s'utilise comme un four classique.
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, laissez-le
chauffer à vide pendant une demi-heure environ à pleine
puissance (manette sur la position 10).
- Les panneaux calorifuges qui entourent le four peuvent
dégager au début une odeur peu agréable due a leur
composition.
UTILISATION
Le choix de la source de chauffage et le réglage de la tem-
pérature s'effectuent au moyen de la manette de commande
du four repérée sur le bandeau par le symbole ==
Partant de la position O (ARRÉT) et en tournant la manette dans
le sens du mouvement des aiguilles d'une montre, on assure
successivement les opérations suivantes :
uu
A partir du repere XJ: : allumage de la lampe du four ;
Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la
température par thermostat.
- La position 1 correspond à la température la plus basse et
la position 10 à la température la plus élevée.
- Entre les graduations 1 à 9, le réglage est continu, il
y a donc possibilité d'utiliser les positions intermé-
diaires.
Repère ©] : chauffage du grilloir ;
Repère <# : chauffage du grilloir et fonctionnement du
moteur du tournebroche.
Le repère N n'est pas utilisé pour les cuissons, il ne sert
que lors des opérations de nettoyage (voir pages 10 et 11).
La remise à O (ARRÊT) s'effectue en tournant la manette
dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une
montre.
REMARQUES :
La mise sous tension de l’un quelconque des éléments du
four est visualisée par l'allumage du voyant rouge situé à
gauche de la manette de commande du four.
Le voyant orange, situé au-dessus et à droite du program-
mateur s'allume lorsque le thermostat s‘enclenche ; il
s'éteint lorsque le four atteint latempérature qui correspond
au repère affiché lors de la mise en route.
- Au cours de la cuisson, ce voyant s'allumera et s’éteindra
à plusieurs reprises témoignant ainsi du fonctionnement
correct du thermostat.
La mise en route et l'arrêt du four peuvent être différés auto-
matiquement grâce au programmateur (voir pages & et 9).
GRILLOIR
La porte du four devant toujours être ouverte pendant l'utili-
sation du griiloir, il est absolument indispensable de tirer vers
l'avant l'écran de protection des manettes afin de protéger
celies-ci d’un échauffement excessif.
» Tournez la manette de com-
Après utilisation l'écran se
remet automatiquement en
place lors de la fermeture de la
porte de four.
POUR UTILISER LE GRILLOIR
mande du four dans le sens
du mouvement des aiguilles
d'une montre jusqu'à posi-
tionnement du symbole (77
en regard du trait repere de
la manette.
- Dès que Гоп tourne la
manette, la lampe de four
s'ailume ; |
- Sur la position -% l'élé-
ment du grilloir est sous
tension et le moteur de
tournebroche est en fonctionnement.
GRILLADES
a La piece a griller, prealablement huilée, doit étre posée sur
la grille et enfournée des que l'élément chauffant du grilloir
atteint le rouge vif,
- La distance entre l'élément rayonnant et la pièce à griller
doit augmenter en fonction de l'épaisseur du met pour
éviter d'avoir une surface extérieure trop grillée et un
intérieur non cuit.
- Ne pas omettre de placer la lechefrite sous la grille afin
de récolter les graisses et le jus de cuisson.
TOURNEBROCHE
« Ce mode de cuisson, très pratique, permet d'obtenir des
viandes savoureuses et d'une très grande régularité de
CUISSON.
- Emboiîtez les deux sup-
ports de broche dans les
poinçonnages ronds
situés à l'avant et à l'ar-
riere de la lechefrite ;
- Enfiiez une des deux
fourchettes sur la broche;
- Embrochez la pièce à rôtir, préparée et assaisonnée en
veillant à ce qu'elle soit bien centrée ;
- Enfilez la deuxième fourchette sur la broche, maintenez
la pièce à rôtir au centre de la broche à l'aide des deux
fourchettes qui doivent pénétrer à fond dans la chair et
bloquez ensuite les vis de serrage.
- Placez la broche garnie sur ses supports et enfournez
l'ensemble iéchefrite, supports et broche sur le premier
gradin, en partant du bas, dès que l'élément chauffant du
grilioir est rouge ;
- Poussez a fond et tournez légerement la broche pour
l'engager dans le carré d'entraînement situé au fond du
four.
En fin de cuisson, pour dégager la broche de ses supports,
utilisez la poignée qui fait partie de l'équipement de votre
cuisinière.
verticalement, faites pas-
ser le crochet sous la tige
carrée de ia broche ;
- Faites pivoter ensuite la
poignée vers le bas de
telle façon que la barette
soudée à son extrémité ”
vienne s'engager dans la
gorge du manchon fixé en.
bout de la broche. |
REMARQUE - La mise en route et l'arrét du grilloir peuvent
être différés automatiquement grâce au programmateur
(voir pages 8 et 9).
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Votre four est équipé de trois éléments amovibles :
NB.
- La grille a un double usage. Vous poserez dessus tous
les plats et moules contenant les aliments à cuire ou à
gratiner. Lorsque vous utitiserez ie grilioir, cette grille,
placée sur le gradin supérieur et préalablement chauffée,
supportera les aliments à griller : viandes, légumes,
poissons, fruits.
- La lèchefrite recueille le jus et les graisses des aliments
lorsqu'ils cuisent à la broche ou sur la grille. Elle est
utilisée également, à demi-remplie d'eau, pour des cuis-
sons au bain-marie. Mais ne vous en servez pas comme
plat de cuisson car vous auriez automatiquement d'im-
portantes projections sur les parois du four.
- La plaque à pâtisserie s'utilise pour la cuisson des sablés,
des meringues, des choux et des pizzas.
- Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires peuvent
être aisément rangés dans le tiroir situé sous le four.
CONSEILS POUR L'UTILISATION
DU FOUR
Les parois latérales ont plusieurs gradins, ce qui vous permet
de placer chaque plat à la hauteur désirée.
G
énéralement, c'est à mi-hauteur que la cuisson est ia meil-
leure, mais cette règle a deux exceptions :
CUISSON
Les soufflés montent mieux s'ils sont placés sur le gradin
le plus bas ;
Les gratins doivent toujours cuire le plus haut possible.
Pensez à préchauffer votre four. Pour cela, mettez la
manette de commande sur la position choisie : les voyants
de mise sous tension du four et de régulation du thermostat
s'allument ; lorsque ce dernier s'éteint, vous pouvez enfour-
ner votre plat.
Poussez le plat au fond du four, éloignez-le le plus possible
de la porte.
La cuisson s'exécute porte fermée.
LES ROTIS
Les rôtis sont toujours succulents mais pour mener à bien
leur cuisson, il faut respecter quelques principes.
Bœuf, mouton et porc doivent être mis à four très chaud
(thermostat 8 - 8 1/2), d'autant pius chaud que le morceau
est petit. Les plus grosses pièces, bien saisies au départ,
seront cuites ensuite plus doucement.
Le poulet fait exception à toutes les règles : il doit être placé
non bardé mais légèrement huilé, dans un four froid. On met
ensuite le thermostat à 7 et on allume le four. Comptez 50
minutes pour un poulet de 1 kg à 1,200 kg.
Le bœuf doit être entouré d'une barde de lard ; le mouton et
le porc se nourrissent de leur propre graisse en cuisant et
n'ont donc pas à être bardés.
Seuls, les jeunes canards sont rôtis au four, les autres, trop
durs, vont en cocotte.
Inutile d'arroser sans cesse vos rôtis : le four électrique ne
dessèche pas.
a
en exemple dans le tableau ci-dessous.
- Temps de cuisson :
Comptez 15 minutes de cuisson par livre pour le bœuf et
le mouton. Si vous les préférez plus roses que saignants,
20 minutes par livre sont nécessaires.
Comptez 20 minutes par livre pour le canard.
Le porc cuit plus lentement : 35 à 40 minutes par livre.
Ne salez jamais un rôti avant de le mettre au four, mais tou-
jours à mi-cuisson (sinon, !| perdrait tous ses sucs et ne
colorerait pas). On ne fait que très rarement des rôtis de
veau au four, cette viande est bien supérieure en cocotte.
Toutefois, dans le cas d'une cuisson au four, arrosez-les
plusieurs fois en cours de cuisson avec le jus qu'ils ont
rendu : ils seront plus savoureux et plus moelleux.
+ LES BRAISÉS
Vous pouvez utiliser te four pour vos légumes et vos viandes
longues à cuire. Faites-les d'abord colorer à feu vif, dans
une cocotte en terre ou en fonte, puis couvrez hermétique-
ment et laissez cuire le temps nécessaire (de 1 heure à
3 heures) à four doux (thermostat 4 à 5).
LES GRATINS
Un seul nom, mais qui correspond à deux plats bien dif-
férents.
Dans la plupart des cas, c'est un aliment déjà cuit (chou-
fleur, endives, pâtes, poisson, etc.) qu'on recouvre souvent
d'une épaisse sauce Béchamel, de fromage et de chapelure
avant de le faire colorer D à 10 minutes au grilloir.
Mais il existe aussi des préparations de style gratin dau-
phinois où des pommes de terre crues, coupées en lameiles,
cuisent dans de l’eau, du lait ou de la crème. La cuisson est
longue : 1 heure au moins (thermostat 7 1/2) si le liquide
d‘accompagnement est de l’eau, 2 heures (thermostat 5 1/2)
avec du lait.
LA PATISSERIE
N'utilisez pas des moules brillants : ils réfléchissent, sans la
laisser passer, la chaleur, et la cuisson en souffre. Choi-
sissez plutôt des moules en faïence, bons conducteurs de
la chaleur.
N'ouvrez jamais la porte du four pendant les 20 premières
minutes de la cuisson : vous feriez retomber soufflés, bis-
cuits et brioches.
Si le gâteau colore trop vite, protégez-ie en le recouvrant
d’une feuille de papier d'aluminium ou de papier sulfurisé.
Pour vous assurer qu'un gâteau est bien cuit, piquez-le
au centre avec une aiguille à tricoter ou la pointe d'un cou-
teau : elle doit ressortir sèche. Dans le cas contraire, baissez
un peu la température du four et prolongez la cuisson pen-
dant quelques minutes.
Démoul!ez froid les gâteaux ou entremets qui ont cuit dans
un moule caramélisé.
Biscuits et tartes doivent être démoulés chauds puis posés
sur une grille ou un tamis pour qu'ils refroidissenten restant
croustillants.
Les meringues cuisent à une température très faible : après
avoir utilisé votre four, profitez de la chaleur qu'il conserve
encore pendant 1 heure pour y faire cuire une fournée de
meringues.
Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données
by
#,*
O E 1 2 3 4 5
6
7 8 9 10 "7 »
Eclairage Meringue Macaron Soufflé Viande blanche Viande rouge Grillade
ARRET Veau Gratin | Tourne-
Décongélation Brioche Tarte Cake broche
Températures € бо 90° 1150 140 1659 1909 215° 235° 2550 270° 290° | 2900
approximatives
|
e
sue | ©
ны .
L'UTILISATION
DU GRILLOIR
Vous apprécierez le mode de cuisson au grilloir, qui concentre,
à l'intérieur des aliments, !e jus, la saveur et les éléments
nutritifs. Mais vous devez tenir compte d'une règle absolue :
avant toute cuisson, le grilloir doit être brûlant, c'est-à-dire
que l'élément doit être rouge vif et la grille sur laquelle vous
posez les aliments doit être brûlante.
N'oubliez pas de placer la lèchefrite à mi-hauteur : elle récupé-
rera les jus et les graisses. Pour éviter la corvée de nettoyage,
recouvrez-la de papier d'aluminium ; la cuisson terminée, et le
jus recueilli, vous n'aurez qu'à le replier et à le jeter. L'alu-
minium a d'ailleurs un autre avantage : il réfléchit la chaleur
et le rendement de votre grilloir en sera automatiquement
amélioré.
Disposez les aliments sur la grille brûlante, et glissez celle-ci
sur ie gradin supérieur.
Toutes les grillades doivent être faites la porte du four en-
trouverte.
Avec votre grilloir, vous réussirez sans problème les entre-
côtes, les biftecks, les côtelettes de mouton, de porc et de veau,
et tous es poissons: harengs, sardines, maquereaux, tranches
de saumon, etc., sans oublier quelques légumes comme des
tomates entières, des champignons, des poivrons et du mais
que vous grilierez après l'avoir arrosé de beurre fondu.
La charcuterie au gril est savoureuse, particulièrement les
saucisses, ies andouillettes, les pieds de porc panés et les
cervelas, ouverts et tartinés de moutarde.
Vous pouvez également avoir un jeu de petites brochettes
que vous garnirez d'un assortiment de légumes et de viandes
coupées en cubes, avant de les poser sur la grille.
Les viandes rouges, coupées en tranches minces, et les pois-
Sons plats ou en tranches doivent être grillés très rapidement
et le plus pres possible du grilloir.
Pour les viandes blanches, les poissons ordinaires et les
légumes, écartez la pièce a cuire du grilloir et... patientez :
la cuisson sera forcement un peu plus longue.
Sortez la viande du réfrigérateur quelques heures avant de
la grifler, posez-la sur plusieurs épaisseurs de papier absor-
bant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera
pas de rester froide à l'intérieur. Poivrez et épicez la viande
avant de la faire griller, mais ne la salez qu'une fois cuite, sinon
elle serait mal saisie et moins juteuse.
Badigeonnez toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le
mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Vous saupoudrez
ensuite à votre goût de poivre et de quelques herbes (thym.
sariette, marjolaine...).
Ne piquez jamais les aliments en cours de cuisson, ni lorsque
vous les retournez, leur jus s'écoulerait et la grillade serait
sèche.
Servez toujours vos grillades dans des assiettes chaudes et
dégustez-les sans qu'elles refroidissent. Pour relever encore
la saveur de quelques grillades, vous pouvez les présenter
avec une noix de beurre aromatisé.
a Boe
Ke
se
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Après un certain temps d'utilisation, l‘expérience que
vous aurez acquise vous permettra de profiter, en fin de
cuisson, de ia chaleur accumulée dans le four et de
raccourcir les temps de cuisson. Les indications concer-
nant les deux temps de cuisson que nous vous donnons
dans le tableau ci-contre, vous aideront, nous en som-
mes persuadés, à réaliser d'appréciables ÉCONOMIES
D'ÉNERGIE.
METS A CUIRE
FOUR
GRILLOIR
TOURNE
BROCHE
RÉCIPIENT/
ou
USTENSILE
A UTILISER
BCEUF BRAISE
*
cocotte couverte |
petites broches
BROCHETTES 3 ;
“COTE DE BŒUF + |
COTE DE PORC #
ENTRECOTE *
a la broche Y ;
MOUTON | N +
rôti plat à four ;
ВОТ! ОЕ a la broche Je |
SŒUF — va =
Ш ВОТ! ОЕ VEAU OU DE PORC plat à four |
| alabroche |
CANARD —_—
roti plat à four
LAPIN plat à four
bromo
POULET Pr o:
mé
POISSONS GRILLES
GROS POISSONS ROTIS
plat a four
CHOUCROUTE
*
Cocotte couverte
GRATINS RAPIDES
plat à four
GRATIN DAUPHINOIS
plat à four
LEGUMES BRAISES
roule à soufflé où
cocotte couverte :
MACARONADE re one
oo rarcES LE
PATES terrine
TERRINE terrine
BISCUIT DE SAVOIE
moule a brioche
BRIOCHE moule à brioche
CAKE moule à cake
CLAFOUTIS moule à manqué
ou plat a four
GATEAU DE RIZ
moule à soufflé
plaque a —
MERINGUES pâtisserie
plaque à
PATE À CHOUX pâtisserie
QUATRE QUARTS
moule à manqué
SOUFFLES (salés ou sucrés)
moule à soufflé
TARTE OÙ QUICHE
u ** OK À dk KE 4 4 dk # # % % x x
moule à tarte
eres
.
$
>
ta
a
ACCESSOIRES DU FOUR
TEMPS DE CUISSON ET POSITION
DE LA MANETTE DE Cde DU FOUR
OBSERVATIONS
a
a
a
POSITION
DE L'ÉLÉMENT CUISSON
ELEMENT DANS LE FOUR PRECHAUFFAGE
A UTILISER (á partir du bas) (á vide) 1% TEMPS 2° TEMPS
; or ; 12 minutes 2 heures 1 heure
grille gradin sur position 5 sur position 4 sur positionOQ ¢
grille et a 15 minutes sur 64 10 minutes sur retourner à mi-cuiss
lèchefrite 5° gradin position «grilloir» position «grilioir» urner à mi-cuisson
grille et e ; 15 minutes sur 20 à 30 minutes sur 4° gradin si la côte dépasse 800 grammes
léèchefrite 5° gradin position «grilloir» position «grilloir» retourner à mi-cuisson
grille et e 15 minutes sur 10 à 15 minutes sur Co
techefrite >* gradin position «grilloirs | position «grilloir retourner à mi-cuisson
grilie et 5° gradin 15 minutes sur 6 à 10 minutes sur retourner á mi-cuisson
lechefrite position «grilloir» position «grilloir»
broche 1°" gradin 15 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
et lèchefrite position «grilloir» | sur position «gritloir» cuit à point : 25 minutes par livre
rille 2e aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
9 9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre
broche et 1er aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
lèchefrite 9 position « grilloin | sur position «grilloir» cuit à point : 25 minutes par livre
fille 2¢ qradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
9 9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre
rille 26 aradin 15 minutes sur 1 heure sur 15 minutes arroser de temps à autre, pour
9 gradi position 7 position 7 sur position O les gros rótis augmenter le 2* temps
broche et 1er aradin 15 minutes sur | 20 minutes par livre
techefrite g position «grilloiry | sur position «griltoir»
. . 20 minutes sur 20 minutes par livre 5 minutes par livre
a
grille 2° gradin position 8 sur position 8 sur position O
grille 2* aradin 15 minutes sur 45 minutes 15 à 20 minutes arroser de temps à autre, pour les gros
9 position / sur position 7 sur position 0 lapins, augmenter légerement le 1* temps
broche et 19 gradin 15 minutes sur 50 minutes sur augmenter le temps
iechefrite 9 position «grilloir» position «grilloir» pour un poulet dépassant 1 kg 200
; : 40 minutes sur 10 minutes augmenter le temps
rill 8 e
game 2° gradin sans position 7 sur position O pour un poulet dépassant 1 kg 200
grille et e 15 minutes sur 15 a 20 minutes sur | 15 3 20 minutes 2
lèchefrite 5° gradin position «grilloir» position «grilloir» sur position O retourner á mi-cuisson
grille et е 15 minutes sur 6 a 10 minutes ret SP.
, . Lo ve Зи pr о -
léchefrite 5° gradin position «grilioir» | sur position «grilloir» urner a mi-cuisson
. . 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes
rille ° gr ve i Co
9 2° gradin position 7 1/2 position 7 1/2 sur position O arroser de temps à autre
ritle er . 15 minutes sur 3 heures 1 heure
9 1% gradin position 6 sur position 3 sur position O
15 minutes sur 5310 minutes
rille e MON oo _ Ms
9 4° gradin position « grilloir» | sur position «grilloir»
HI 4e di 12 minutes sur 1 heure 45 30 minutes st le gratin est fait à l’eau : 1 heure sur
grille gradin М he 2 Le Sn
position 5 sur position 5 sur position O position 7 1/2, 15 minutes sur position O
: . 12 minutes sur 1ha1heure 30 30 minutes
rille er на hg e
9 1°" gradin position 5 sur position 4 sur position O
; 15 minutes sur 25 minutes 10 minutes
H © n и ди
gre 2° gradi position 6 sur position 5 1/2 sur position O
15 minutes sur 20 minutes 5 à TO minutes
e
lechefrite 3° gradin position 8 sur position 7 1/2 sur position O
x . . 15 minutes sur 1 heure 30 30 minutes
a
lèchefrite 2° gradin position 6 sur position 6 sur position O
15 minutes sur 1 heure 40 20 minutes
A a
léchefrite 2° gradin position 6 sur position 5 1/2 Sur position O
. : 10 minutes sur 30 a 35 minutes ouvrir le four seulement
a
grille 2° gradin position 5 surposition§ р en fin de cuisson
; 15 minutes sur 35 minutes 10 minutes ir le f |
H e ML ml Mu ouvrir ie tour seulement
ame 2° gradin position 6 sur position 5 1/2 sur position O en fin de cuisson
; . 20 minutes sur 3 minutes 45 minutes ouvrir le four seulement
rille e ne. a e
g 2° gradin position 8 sur position 8 sur position 5 en fin de cuisson
[| 15 minutes sur 35 minutes 10 à 15 minutes
li 9 а ‚а Le
grille 3° gradin position 6 sur position 6 sur position O
rille e di 10 minutes sur 30 minutes 10 minutes
mE — ae position 5 1/2 | surposition51/2 — surposition O
laque 3e di 5 minutes sur tha 1 heure 30 si les meringues ne sont pas assez séches,
plaq gradin position 2 sur position2 on peut prolonger le temps de cuisson
laque 2* gradin 15 minutes sur 20 minutes
p'aq g position 6 sur position 5 1/2
. 15 minutes sur 30 minutes sur 15 minutes
a
grille 2° gradin position 6 1/2 position 6 1/2 sur position O
rille 1°" gradin 10 minutes sur 35 à 45 minutes ne jamais ouvrir la porte du four
9 ; position 5 sur position 5 avant la fin de la cuisson
. , 15 minutes sur 20 minutes 10 minutes on peut diminuer ou augmenter ces temps
a
grille 3° gradin sur position 6 1/2
position 7
sur position O
suivant l'épaisseur de la pâte
® A Bo О > {
| e UE a
a > à ° 2
Bo в |
gy Sy
o
UTILITE ET FONCTIONS
DU PROGRAMMATEUR
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et
l'ouverture des contacts peuvent être commandées auto-
matiquement à des heures déterminées à l’avance. Il est
combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un minu-
teur :
Il permet :
- D'avoir l'heure en permanence (horloge électrique).
- De démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four ou (et)
sur la plaque avant gauche en dehors de votre présence
(fonctionnement automatique).
- De démarrer une cuisson manuellement dans le four ou (et)
sur la plaque avant gauche et de l’arrêter automatiquement
(fonctionnement semi-automatique).
- De minuter une cuisson, en dehors de toute programmation,
sur les foyers (sauf sur la plaque avant gauche).
æ Disposition des cadrans et des boutons de commandes
Bout
Fenêtre Encoche de durée
d'affichage l'aiguiile b ;
a ; de cuisson
|
o
o o SST
— iy
—60 o
— start
© o
| |
Durée Cadran de début Bouton pour
horloge de cuisson horloge et disque
s Mise a l'heure de l'horloge électrique
Tirez te bouton 2 vers vous et tournez-le à droite ou à gauche.
N.B. - Vérifiez régulièrement que votre cadran indique bien
l'heure exacte ; cette petite précaution vous évitera des
erreurs lors de la programmation de vos cuissons.
æ Utilisation du minuteur
Lorsqu'il n'y a pas de programmation, il est possible d'uti-
liser le minuteur pour décompter le temps d'une cuisson sur
les foyers de cuisson.
Quand И у а programmation automatique
ou semi-automatique, le minuteur est obli-
gatoirement utilisé pour matérialiser la
durée de cuisson.
L'affichage du temps choisi s'effectue dans
la fenêtre a en tournant ie bouton 1 dans le sens
du mouvement des aiguilles d'une montre.
La division du cadran en fractions de 5 mn permet un af-
fichage sûr et précis. Néanmoins, pour une plus rapide
facilité d'emploi, voici un tableau de conversions des
minutes en heures qui pourra vous être utile :
55 = 1h —5 100 = 1 h 40 145 — 2h 1/4
60 = 1 h 105 = 1h 3/4 150 = 2h 1/2
65=1h5 110 = 1 h 50’ 155 = 2 h 35
70 = 1h 10° 115 = 1 h 55 160 = 2 h 40
75 = 1h 1/4 120 = 2 h 165 =2h 3/4
80 = 1 h 20 125 = 2h 5 170 = 2 h 50
85 = 1h25 130 = 2h 10 175 = 2 h 55
90 = 1h 1/2 135 = 2h 1/4 180 = 3h
95 = 1h35 140 = 2 h 20
Lorsque le temps sera écoulé, tournez ce bouton
1 dans ie sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la position «O» se trouve face au trait
repère du bandeau.
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
AUTOMATIQUE
On entend par cuisson automatique une cuisson dont le
début et la durée ont été préalablement programmés et
affichés, et pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont
assurés en temps voulu par ie programmateur.
Pour programmer une cuisson automatique :
Tournez le bouton 2 dans le sens de la flèche pour amener
l'heure du début de cuisson du disque dans la découpe b
de l'aiguille des heures.
- Tournez le bouton 1 dans ie sens des aiguilles d'une
montre, pour faire apparaître dans la fenêtre d'affichage a
le temps de cuisson (180 mn ou 3 h maximum) face au
repère du bandeau.
- Placez, en dernier lieu, la manette de commande du four
ou (et) celle de la plaque avant gauche, sur la position
correspondant à l'ailure ou au mode de cuisson choisi.
N.B. - Le temps de cuisson étant achevé, le programmateur
stoppe automatiquement la cuisson, mais le four ou (et) la
plaque reste sous tension jusqu'à ce que les manettes soient
remises sur la position «<O» (Arrêt).
» Fonctionnement des voyants
Dès l'ailumage de la programmation automatique, le voyant
des éléments que vous avez programmé (four (A ou (et)
plaque avant gauche $ a } s'allume. Tandis que le voyant du
thermostat T9 ne s’éclairera que lorsque la cuisson débu-
tera.
..
e
Ca i
E
En fin de cuisson le voyant four ou (et)plaque avant gauche
reste allumé tant que vous n'avez pas placé le bouton cor-
respondant sur «O» (Arrêt).
«& Exemple d'une cuisson automatique
Exemple d'une programmation automatique d'une cuisson
au four devant durer 1 heure et qui devra être terminée à 12h,
sit est 9h.
Affichez le chiffre : «11» dans la découpe b de l'aiguille
(c'est-à-dire fin de cuisson — durée = début — 12 — 1 == 11).
1
- Puis affichez la durée de cuisson : 60 mn dans la fenêtre a.
- Placez ensuite la manette de commande du four sur le
repère voulu.
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
SEMI-AUTOMATIQUE
On entend par cuisson semi-automatique une cuisson dont le
début est immédiat et manuel et dont seul, l'arrêt est auto-
matique.
Pour programmer une cuisson semi-automatique :
- Tournez le bouton 1 dans le sens des aiguilles d'une montre
pour faire apparaître dans la fenêtre d'affichage a le temps
de cuisson (180 mm ou 3 h maximum) face au trait repère
du bandeau.
- Tournez le bouton 2 dans le sens de la flèche pour faire
coincider les chiffres du disque avec ceux de l'horloge.
- Placez, en dernier lieu, la manette de commande du four
ou (et) celie de la plaque avant gauche, sur ta position cor-
respondant a i"aliure ou au mode de cuisson choisi.
N.B. - Le temps de cuisson étant achevé, le programmateur
stoppe automatiquement la cuisson, mais le four ou (et) la
plaque reste sous tension jusqu'à ce que les manettes soient
remises sur la position «0» (Arrét).
# Fonctionnement des voyants
Des l'affichage de la programmation semi-automatique,
le voyant (four : ms etthermostat T9 ouceluide la plaque
eo . Selon la programmation effectuée) s'allume.
N.B. - Ne pas oublier qu'il est normal que le voyant de ther-
mostat s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises au cours
de la cuisson). En fin de cuisson le voyant four ou (et)plague
avant gauche reste allumé tant que vous n'avez pas placé
le bouton correspondant sur «O» (Arrêt).
Exemple d'une cuisson semi-automatique
Exemple d'une programmation semi-automatique sur la
plaque avant gauche devant durer 1 h et demie.
- Affichez ie chiffre «90» mn dans la fenêtre a.
- Puis faites coincider le disque avec l'horloge.
- Placez ensuite la manette de commande du four sur le
repère voulu.
CUISSON NON PROGRAMMÉE
(ou fonctionnement manuel)
On entend par cuisson non programmée une cuisson qui a lieu
sans programmation.
Pour effectuer une cuisson non programmée :
- Tournez le bouton 1 dans le sens des aiguilles d'une montre
pour faire apparaître le symbole « l » dans la fenêtre d'af-
fichage a, face au trait repère du bandeau.
- Tournez le bouton 2 dans le sens de la flèche pour fair
coincider les chiffres du disque avec ceux de l'horloge.
- Piacez, en dernier lieu, la manette de commande du four
ou (et) celle(s) de(s) foyer(s) sur la position voulue.
important
Ce dernier voyant s'allume lorsque le thermostat est encien-
ché et s'éteint lorsque l'élément atteint la température dési-
rée. ll est donc normal que pendant la cuisson, celui-ci s'allu-
me et s'éteigne à plusieurs reprises.
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil ;
bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur la
position «ARRET ».
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
Évitez de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.).
Passez de temps en temps une éponge humide légèrement
savonneuse sur ‘es parois.
Enlevez les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée
d'eau très chaude additionnée d'un produit détergent. Faites
briller à l'aide d'un chiffon doux et sec, ou mieux, avec une
peau de chamois.
N'UTILISEZ JAMAIS D'ABRASIF.
® Surfaces métalliques polies
Utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
Remarque - Pour faciliter le nettoyage du bandeau, les
manettes de commande s’enlèvent par simple traction. En
cas de résistance, vous pouvez vous aider d'un chiffon passé
derrière la manette. N'essayez jamais d'extraire les ma-
nettes à l'aide d'une pince ou d'un levier.
PLAQUES ÉLECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
- Brossez-les éventuellement avec une brosse dure non
métallique ;
- Évitez l'emploi de tout produit abrasif ;
- Avant une absence prolongée, graissez-les légèrement ;
- Traitez le PALPEUR avec précaution, sans utiliser de pro-
duit décapant. Essuyez immédiatement tout liquide ren-
versé dans son entourage avec un papier absorbant et
séchez la plaque par une brève mise en service.
BRULEURS GAZ
Essuyez-les soigneusement avant la mise en service. Vérifiez
que les chapeaux sont bien place sur les brûleurs et que ceux-
ci sont bien enfoncés à fond sur l'extrémité des buses.
Par la suite :
- Débouchez soigneusement les orifices de sortie de gaz des
chapeaux de brûleurs à l'aide d'une pointe fine.
- Nettoyez les brûleurs avec un produit du commerce prévu
pour l'entretien des métaux polis.
© Bougies d'allumage
Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux,
il est donc nécessaire de les nettoyer régulièrement.
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
La cuisinière est équipée d'une grille en acier inoxydable dont
les barreaux se colorent au contact des flammes.
- Cet inconvénient peut être atténué, lors du nettoyage, en
utilisant un tampon finement abrasif.
IMPORTANT
« N'entreposez jamais de produits inflammables (chif-
fons, papier, produits d'entretien, etc.) dans le tiroir
de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un
incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être
tenus pour responsables.
INTRODUCTION
Le four de votre cuisinière est équipé d’un système assurant
son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire par
destruction à haute température des souillures provenant
d'éclaboussures ou de débordements,
Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de nettoyage
sont absorbées et rendues «propres » par un catalyseur dont
l'action s'exerce, d'ailleurs et aussi, pendant les cuissons.
À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse
(environ 500°C), l'opération de nettoyage ne peut s'effectuer
qu'après blocage de la porte par un verrou commandé par la
manette de commande du four.
Dès que la température, à l'intérieur du four, dépasse la
température maximale de cuisson, un système électro-
mécanique bloque la porte et rend son ouverture impossible.
Deux voyants permettent de contrôler le verrouillage de la
porte et l'évoiution de la température du four pendant l'opéra-
tion de nettoyage :
$ Le voyant «NETTOYAGE » (repère N) situé au-dessus du
programmateur (à gauche) ;
# Le voyant de contrôle du thermostat situé au-dessus et à
droite du programmateur (repère T°).
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'allumage ou
de l'extinction de ces voyants lorsque |a manette de commande
du four est en position NETTOYAGE (repère N).
VOYANT Allumé Eteint
Impossibilité d'ouvrir
la porte du four Possibilité de
NETTOYAGE (température dépas- déverrouiller
sant la température la porte.
maximale de cuisson).
Е riod Opération de
THERMOSTAT | de chauffe. commencée
ou terminée.
D'une façon générale, ıl est fortement déconseillé d'utiliser
les foyers de cuisson de la table de travail pendant l'opération
de nettoyage.
CHOIX DU MOMENT ET DURÉE
L'opération de nettoyage peut être programmée à n'importe
quel moment :
- Soit de nuit si vous voulez bénéficier du tarif «heures
creuses » ;
- soit Immédiatement après une cuisson afin de profiter de
ia chaleur accumulée dans le four durant cette cuisson.
N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage, votre four sera
immobilisé (refroidissement compris) pour une durée d'‘en-
viron trois heures.
RECOMMANDATIONS
Avant la mise en route d'une opération de nettoyage, il! y a lieu
de prendre un certain nombre de précautions afin d'éviter tout
incident pendant la durée du nettoyage.
Fermez le robinet d'alimentation en gaz de la cuisiniére.
RETIREZ IMPÉRATIVEMENT TOUS LES ACCESSOIRES
DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque à pâtis-
serie et lechefrite).
Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlevez
les pius gros résidus à l'intérieur du four (un excédent de
résidus risquerait de provoquer un dégagement de fumée
trop important pour la capacité d'absorption du catalyseur
et risquerait, à terme, de l'endommager irrémédiablement).
Relevez le couvercie de la cuisinière pour faciliter Гёма-
cuation des gaz chauds à l'arrière de la table de cuisson.
Trés important : eee
Nous insistons particulièrement sur la nécessité abso-
lue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plat ou
récipient contenant des résidus de cuissons (graisse
ou sauce).
Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décompo-
sition, s'enflammer spontanément ce qui endommage-
rait irrémédiablement votre appareil
MISE EN ROUTE DU
NETTOYAGE AUTOMATIQUE
Première opération
Tournez la manette de com-
mande du four dans le sens
du mouvement des aiguilles
d'une montre jusqu'à posi-
tionnement de la lettre N
(Nettoyage) en regard du
trait vertical du bandeau.
Sur cette position :
- le voyant de mise sous
tension du four et le
voyant « NETTOYAGE »
s'allument ;
Eo
Eu
- la porte du four est ver-
routllee,
N.B. - Au cours de l'opération de nettoyage, le déverrouillage
de la porte reste possible ; il suffit pour cela, en tournant la
manette de commande du four dans le sens INVERSE du
mouvement des aiguilles d'une montre, jusqu'à la position
«On»,
Si le voyant « NETTOYAGE» s'éteint la porte peut encore
être ouverte. Sinon, attendre l'extinction du voyant.
Programmez l'opération de nettoyage comme pour une
CuISson devant durer 1 h 30 (comptez 2 h si le four esttrès
sale).
Tournez ie bouton 1 du programmateur pour faire apparaître
dans la fenêtre d'affichage a la durée de pyrolyse, soit :
- 90 minutes environ pour un four peu sale ;
- 120 minutes environ pour un four très sale.
Remarque - S1: vous désirez bénéficier du tarif « heures
creuses » faites en sorte que le début de l'opération de
nettoyage ait lieu après 22 heures.
DÉF
2OULEMENT D
À \heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant de
contrôle du thermostat s'allume.
Lorsque la durée de nettoyage prévue est écoulée, le voyant
de contrôle du thermostat s'éteint, le nettoyage est prati-
quement terminé et ie four amorce son refroidissement.
М.В. - En ramenant la manette de commande du four sur la
position <O», le voyant de mise sous tension du four s'éteint
et le déverrouillage de la porte ne s'effectue que si le voyant
« NETTOYAGE » s'éteint, sinon attendre son extinction pour
ouvrir la porte.
- Replacez ensuite le programmateur en position manuelie
c'est-à-dire sur le repère | ).
En ouvrant la porte du four, on constate sur les parois du four
le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est
complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide
pour les éliminer.
Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte immédia-
tement après l'extinction du voyant «NETTOYAGE »
il est en effet préférable d'attendre que le four soit suf-
fsamment refroidi (environ ! heure) avant de procéder à
son ouverture afin d'éviter tout risque de brûlure.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
æ L'opération de nettoyage peut être interrompue à n'importe
quel moment en ramenant la manette de commande du
dour sur la position Ô (Arrêt).
- Notez toutefois que si vous arrêtez une opération de net-
toyage et que le voyant « NETTOYAGE » ne s'éteint pas,
il vous faudra attendre l'extinction de celui-ci avant de
pouvoir déverrouiller la porte.
(Nous vous rappelons que le déverrouillage de la porte
s'obtient en positronnant la manette de commande du
four sur la position O).
St une panne de secteur survient apres verrouiliage de la
porte, il ne sera pas possible de ia déverrouiller avant réta-
blissement du courant ; ceci est normai puisque ie verrouil-
lage et le déverrouillage s'effectuent par l'intermédiaire
d'un systeme électromécanique.
- En cas de défaiilance de ce système, ne forcez pas, faites
appel au Technicien chargé de l'entretien de votre cui-
sinière.
MISE EN PLACE ; RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (
“ Emplacement et stabilité ;
La cuisinière doit être
installée sur un soi
piat et horizontal.
- Si nécessaire, la
mise d'aplomb et ia
mise à niveau
seront effectués à
Les résistances chauffantes et les plaques des cuisinières sont
prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 Volts.
-_ Avant le branchement, assurez-vous que les fils électriques
de l'installation sont d'une section suffisante pour alimenter
normalement l'appareil (au minimum égale à celle indiquée
dans le tableau ci-dessous).
| aide des pieds Pied Monophasé 220 V~ 380 V1 N~ Triphasé 220 V 3 ~
réglables situés aux te Traverse à
quatre coins de réglable démonter Section min: Intensité À Section mint | intensité À
. . ‚ du cable absorbee du cáble absorbee
l'appareil (clé plate Clé de 19 |
de 19). 4 mm?” 40,7 A 4 mm? 27.2 A
- Dans le cas d'un éventuel alignement avec des meubles
adjacents, ces pieds régiables permettent de faire varier
la hauteur de la cuisinière de 845 mm à 875 mm (cou- Triphasé 380 V 3 N~ Biphasé 380 V 2 N ~
vercle ferme).
R Section mim ; Intensité À Section mini | Intensité À
emarque , du cáble absorbée du cáble absorbée
Avant mise en place, il est recommandé de démonter la
traverse qui maintient l'écartement des pieds avant de la 2,5 mm? 16.8 A 4 mm? 31.5 A
cuisiniere (tournevis cruciforme); cette traverse, accessible
après avoir enlevé le tiroir, n'est en effet destiné qu'au
transport. Son démontage assurera l'entière accessibilité en tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75
au sol lors des nettoyages. (NFC 73210-2.1.1).
Remarque
x
” Encastrement
Dans le cas où l'utilisateur désire encastrer sa cuisinière,
il y a lieu, avant sa mise en place, de procéder au montage de
quatre petites cornières destinées à centrer parfaitement
l'appareil dans l'emplacement qui lui est destiné. Pour ce
Ces valeurs tiennent compte du branchement sur la prise
de courant de la cuisinière, d'un appareil dont l'intensité
peut atteindre 10 Ampères, calibre du fusible protégeant la
prise et qu'il ne faut en aucun cas augmenter.
faire : L'appareil doit être branché :
- Dévisser d'environ 5 mm les vis qui fixent les côtés - soit par un câble souple et une prise de courant conformes
d'habillage à l'avant de la cuisinière (2 vis de chaque côté, aux normes en vigueur ;
tournevis cruciforme). - Soit par un câble souple ou un câble rigide relié à un dispo-
- Engager les cornières entre les déflecteurs latéraux et sitif de coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur)
les côtés d'habillage ; chacune des cornières comporte conforme aux normes en vigueur et ayant une distance
une échancrure destinée à les centrer sur les vis de d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
fixation.
| ,Ç , s
- Resserrer les vis après montage des cornières. Raccordement au réseau
Monophasé 220V = ou 380V 1 N =~ Triphasé 220 V 3 ~
Equerre phases 220 V ou TERRE phases 220 V TERRE
A . 1 phase 380 V + neutre
[e
Triphasé 380 V 3 N~ Biphasé 380 V 2 N=-
>
=
Après mise en place de la cuisinière, nous vous conseillons,
pour assurer l'étanchéité et parfaire la finition, de mettre phases neutre TERRE | phases neutre TERRE
en place les deux joints de jonction comme indiqué ci- 380 V : 380 V
dessus. |
NB. - Les cornières et les joints sont livrés avec chaque - Enlever le capot arrière.
appareil. - Adapter la barrette à bornes à la tension d'alimentation
IMPORTANT indiquée sur le compteur en plaçant les cavaliers suivant
Les parois des meubles contre, ou entre, lesquelles la cui- les schémas ci-dessus.
sinière pourrait être accolée ou encastrée, doivent être soit - Raccorder ie câble d'alimentation en vous conformant à
en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une ces mêmes schémas.
teile matière. - Fixer ie câble au moyen du serre-cábles.
Bien entendu, les raccordements électrique et gaz (s'il y a lieu) - Remonter le capot.
doivent être prévus et installés avant la mise en place de l’ap-
pareil. Notez que dans le cas d'encastrement d'une cuisinière IMPORTANT
mixte, le raccordement doit être obligatoirement prévu en Le fil de terre (jaune-vert) doit être relié à la borne repérée
tube rigide et qu'il doit être réalisé de telle sorte qu'il soit pos- + . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout
sible d'accéder au robinet de barrage situé avant l'appareil incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient
(éventuellement par un orifice aménagé dans le fond du survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont
meuble adjacent). la prise de terre serait défectueuse.
NN ой - _
(
(
RACCORDEMENT GAZ
ЧЁ
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air.
il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les
produits de combustion soient évacués.
L'installation d'une cuisinière comportant des brûleurs gaz,
comme celle de tous ies appareils a combustion, doit étre
conforme aux reglements en vigueur (indiquée, en France,
dans le D TU. 61-1 du CS T.B.”).
En particulier, la section libre totale des ouvertures perma-
nentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) destinées
à l'évacuation de l'air des cuisines doit être d'au moins
150 cm?. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur
d'au moins 2 metres au-dessus du sol de la cuisine. Une
section libre au moins égale doit être réservée aux ouver-
tures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit
être tei qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable
pour les occupants.
* Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4 avenue
du Recteur Poincaré, Paris 16°.
Généralités
La rampe des cuisinières mixtes est munie, à son extrémité,
d'un tube d'acier raccordé par l'intermédiaire d'un manchon
métallique vissé. Ces pièces permettent :
- te raccordement rigide avec interposition d'un joint ;
- le raccordement par tuyau flexible avec armature
à embouts mécaniques ;
le raccordement par tube souple avec interposition dun
about.
IMPORTANT
L'étanchéité du manchon
monté sur la rampe étant
réalisé en usine au moyen
d'un produit spécial appli-
qué sur le filetage, toute
manœuvre de cette pièce
risque de provoquer une _-
fuite.
Notre responsabilité ne
saurait étre engagée pour
tout incident ou ses consé-
quences éventuelles pou-
vant en résulter.
Le raccordement peut s'ef-
fectuer à droite ou à
gauche par simple orien-
tation du coude fileté
monté a l'extrémité du
tube d'acier (sous le capot
arrière).
- Cette orientation s’ef-
fectue facilement après
avoir desserré légère-
ment l'écrou de fixation
du coude.
- Resserrer à fond après
intervention et vérifier
soigneusement l'étan-
chéité.
Manchon
Raccordement rigide
Sila cuisinière doit être raccordée en rigide après encastre-
ment, le raccordement doit obligatoirement s'effectuer du
côté droit (vue de l'avant) après avoir démonté ietube d'acier
raccordé à la rampe.
- Démonter le capot arrière de la cuisinière (4 vis) ;
Dévisser les vis fixant la cornière de maintien du tube en
partie basse ;
- Dévisser l'écrou raccord du tube (clé plate de 24) en veil-
lant à ne pas entraîner le manchon ;
- Retirer le tube et son Joint par l'arrière ;
- Remonter le capot arrière après avoir découpé à l'aide
d'une scie ou d'une cisaille, l'emplacement marqué par
des encoches (coin supérieur gauche).
Avant de mettre la cuisinière à son emplacement définitif :
Raccorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes
(voir page précédente) ;
Réaliser le raccordement gaz et vérifier son étanchéité ;
Rabattre la table de travail et s'assurer de son verrouillage.
Tube cuivre
avec collet battu __—”
Écrou prisonnier « 1/2 »
Manchon
= Raccordement par tube souple
En cas de raccordement par tube souple, vissé sur le coude
fi
leté, l'about correspondant au gaz utilisé (gaz de conduite
ou butane) en intercalant la rondelle d'étanchéité.
L'about butane permet ‘e raccordement par tube souple,
caoutchouc de diamète intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients.
L'about pour gaz de conduite permet le raccordement par
tube souple de diamètre intérieur 15 mm.
Le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre
son maintien obligatoire par collier de serrage.
About pour
gaz de conduite
IMPORTANT
Utilisez un tube
souple portant la
marque NE GAZ
et
celul-c!
rement avant sa
date limite d'uti-
lisation.
Le tuyau ne doit
jamais étre bran-
ché en haut der-
rière la cuisinière,
pour ensuite
descendre jus-
qu'au — raccord.
MAUVAIS
remplacez
regulie-
sii
Se
NTRA
TA
Certaines opérations de régiage ou d'entretien ne sont pos-
sibles qu'après avoir déverrouillé et relevé la table de travail ou
(et) démonté le bandeau de la cuisinière.
IMPORTANT
Toute intervention de ce type nécessite au préalable la coupure
de l'alimentation électrique de l'appareil.
# Déverrouillage de la table de travail
Enlevez la demi-grille, et retirez les chapeaux et les têtes de
brûleurs gaz.
Dévissez les capuchons plastiques À des embouts supé-
rieurs.
Enlevez les 2 embouts supérieurs B.
Enlevez les déflecteurs latéraux C en les soulevant légè-
rement à l'avantetenies tirant suivant ie sens de la flèche
Maintenez la table en position ouverte au moyen de la
béquilie escamotable située sur le côté gauche.
Prise de courant
Le tableau de commande est équipé d'une prise de courant
protégée par un fusible de 10 À.
Pour son utilisation, ouvrez le couvercle du côté droit de
la prise.
Important :
Sur cette prise, n'utilisez pas d'appareils ayant une puissance
supérieure à 2 000 W.
Pour toute intervention coupez l'alimentation électrique de
l'appareil.
Le fusible cartouche 10 À est fixé derrière le tableau de com-
mande au-dessus de la prise
Il est accessible en souievant la table de travail.
Démontage du bandeau
Ouvrir la porte du four.
Dévisser d'environ 10 mm les deux vis de fixation de l'en-
joliveur inférieur du bandeau.
. 1209
Débloquer cet enjoliveur en le poussant vers le bas.
Enlever, par simple traction, les manettes et les boutons
de commande du programmateur.
Dégager le décor de bandeau vers ie bas.
Après intervention, remettre les pièces en place dans
l’ordre inverse du démontage en prenant garde de ne pas
intervertir les disques repères des manettes.
/ FS ``
09! ФФФОО)|
| = — . Vis a re —— >
Enjoliveur inférieur de bandeau |
ENTRETIEN
# Eclairage du four
L'éclairage du four est assure par une lampe de type tube
culot E 14 - 40 watts - 220 volts.
On accede a la lampe d'éclairage du four par l'intérieur de
celui-ci.
Pour la remplacer :
Dévisser, à l’aide d'une clé tube de 7, les deux vis fixant le
cadre, le joint et le hublot en prenant garde de ne pas
laisser tomber ces pièces.
- Dévisser I'ampoule a changer et la remplacer par une
ampoule ayant les mêmes caractéristiques.
- Remettre en place les pièces précédemment démontées
Graissage des robinets
Lorsqu'un robinet devient dur, il est nécessaire de le grais-
ser sans tarder.
Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de
courant de la cuisinière.
Démonter le bandeau après avoir retiré toutes les ma-
nettes (voir ci-contre).
Enlever le disque repère du robinet à graisser.
Dévisser les 2 vis de fixation du palier de robinet ; sortir
ta tige solidaire du patier, son ressort de rappel puis le
tournant.
Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet.
Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydro-
carbures puis ie réintroduire dans son logement et lui
faire exécuter quelques manœuvres.
Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de
graisse, veiller en particulier à ce que les orifices de pas-
sage du gaz ne soient pas obstrués.
Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du
démontage.
О
RAR
—
(
REGLAGE DES BRULEURS
Le pouvori calorifique et la pression des gaz variant selon les
réseaux de distribution, te réglage des brúleurs doit étre obli-
gatoirement contrôlé lorsque l'installation et les raccorde-
ments sont terminés.
авы
ЧЕ
Réglage du débit de gaz
Tous les injecteurs étant calibrés au gaz utilisé, il faut sim-
plement veiller à ce que les calibrages soient corrects et
conformes au tableau indiquant le marquage des injecteurs.
Veiller également, lors d'un branchement au butane ou au
propare au bon choix du détendeur :
- 28 mbar pour le butane ;
- 37 mbar pour le propane.
Réglage d'air
Ce réglage, différent selon les gaz, s'effectue après avoir
relevé la table.
- Mettre en piace la
tulipe et ie cha-
peau du brûleur à
régler ;
Ouverture d'air
- Positionner la
bague de réglage
d'air en fonction
du gaz utilisé (voir
tableau ci-des-
Sous).
- Allumer le brúleur
blocage
+ и T he x
et parfaire le re- ve Bague réglable
. : dalim.
glage si néces-
saire.
- Bloguer la vis d'immobilisation de la bague après réglage.
Positionnement des bagues Brúleur Brúleur
d'air en mm (cote X) semi-rapide | ultra-rapide
Gaz de ville 0,2 - 0,5 3
Air propané 0,2 - 0,5 3
Gaz natural 18/20 mbar 05-1 3
Gaz de Groningue 15 mbar 0b -1 3
Butane 8 11
Propane 2 5
Le réglage dun brúleur est correct lorsque la flamme est
stable, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont tres courtes, sifflantes, il faut diminuer
l'admission d'air ;
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, 1l faut
augmenter l'admission d'air.
Réglage du ralenti
Pour chaque brûleur
- Tourner la ma-
nette à fond vers
ta gauche, puis la
retirer par simple
traction.
- À t'aide d'un tour-
nevis passé à tra-
vers l'orifice du
disque de repéra-
ge de la manette,
agir sur la vis de
réglage du ralenti
située a gauche
du robinet.
Visser ou dévisser, selon le cas, pour obtenir un débit
réduit convenable.
Le débit réduit d'un brûleur est correct lorsqu'il n‘y a pas
d'extinction après avoir manœuvré rapidement et plusieurs
fois la manette de celui-ci de la position maxi Q ) à la position
mini ( ¢ ).
N.B. - Pour le réglage au butane-propane, les vis de réglage
sont à visser à fond.
« Allumage des brûleurs
Lorsqu'on appuie sur ce bouton-poussoir d'allumage, une
serie continue d'étincelles jaillit simultanément entre la
bougie et le chapeau de chacun des brûleurs, et ceci aussi
longtemps qu'on le maintient enfoncé.
Si un brûleur ne s'allume pas, il se peut :
que l'électrode correspondante soit décalée : tournez
légèrement la tête du brûleur.
- que l'électrode soit encrassée ou humide : ia nettoyer
avec une brosse et la sécher.
- que l'électrode correspondante soit cassée. Il faut dans
ce cas la changer. Après avoir relevé la table de travail
(voir le déverrouillage de la table de travail).
- Dévissez la vis À fixant la bougie
- Débranchez sur l'allumeur le fii de la bougie détériorée.
- Sortez la bougie
- Enfilez la nouvelle bougie
- Fixez et branchez.
PASSAGE D'UN GAZ À UN AUTRE
Les injecteurs des brûleurs sont calibrés pour les différents
gaz. Lors d'un changement de gaz, changez les injecteurs
selon les indications données ci-après.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au gaz naturel et au
butane ou propane, ainsi que les joints aluminium sont fournis
avec la cuisinière.
æ Opérations à effectuer
- Mettez en place si nécesaire 'embout porte-caoutchouc
ou le raccordement correspondant au gaz utilisé.
- Relevez la table de travail.
- Dévissez les 2 vis qui maintiennent le brúleur et retirez
le brûleur.
- Avec une clé de 10, dévissez |'injecteur de son support.
- Revissez l'injecteur correspondant au nouveau gaz sur
son support en prenant soin d'intercaler un nouveau joint
aluminium (livré dans le sachet avec les injecteurs).
- Remettez le brûleur et fixez-le.
- Effectuez le réglage d'air d'après le tableau.
Injecteurs livrés avec l'appareil
1. Cuisinière réglée d'origine au gaz de ville
(Transformation au gaz naturel, butane ou propane) :
- 1 injecteur de 148
- T injecteur de 100
injecteur de 93
injecteur de “62
metre eel —
2. Cuisinière réglée d'origine au gaz naturel
(Transformation au butane ou propane)
- 1 injecteur de 93
- 1 injecteur de 62.
3. Cuisinière réglée d’origine au butane ou propane
(Transformation au gaz naturel)
- l injecteur de 148
- 1 injecteur de 100.
2 Cótés table de travail et couvercle : émail vitrifié inaltérable ;
= Grille support de casseroles : acier inoxydable ;
# Poignée en aluminium anodisé ;
z Bandeau : verre trempé, décor émail vitrifié ;
& Porte de four «pleine vitre»
vitrifié ;
- contre-porte flottante double vitre ;
© Tiroir á casserolerie : facade email vitrifié avec poignée ;
= Déflecteurs latéraux en acier inoxydable.
ENCOMBREMENT (en mm)
2 Hauteur couvercle fermé : 850 ; couvercle ouvert : 1400
- pieds réglables permettant de porter la hauteur à 880 ;
æ Profondeur, hors tout, porte fermée : 600
porte ouverte : 1 040 ;
æ Largeur : 600.
POIDS
a Emballée : 102 kg ; nue : 84 kg.
FOUR
2 Four pyrolytique a nettoyage intégral par destruction des
salissures a haute température.
- Elimination des odeurs et des fumées par catalyseur ;
- Regulation des températures de cuisson par thermostat
a 10 positions.
- PUISSANCE
four : 2 840 Watts (+ catalyseur 200 Watts) ;
grilloir : 2 240 Watts
- DIMENSIONS DU FOUR (en mm) :
: verre trempé, décor émail
hauteur totale — utile : 330
profondeur totale — utile : 382
largeur totale — utile : 429
volume total — utile : 54 dm?
TABLE DE TRAVAIL
@ 2 plaques électriques, 2 brûleurs gaz :
- plaque avant gauche 180, puissance 2 000 W, à ther-
mostat ;
- plaque arrière gauche’ 145, puissance 1 500 W, à
doseur ;
- brûleur arrière droit, ultra-rapide, puissance 3 600 W ;
- brûleur avant droit, semi-rapide, puissance 1 625 W
« brûleurs à flammes auto-stabilisées
s allumage électrique des brûleurs par générateur à
train d'étincelles ;
e grille support de casseroles relevable (2 points d'arti-
culation à l'arrière).
COMMANDES
s Les manettes de commande des foyers de cuisson et du
four sont groupées sur le bandeau à l'avant de la cuisinière.
Sur ce bandeau sont disposés en outre :
- UN programmateur permettant de fixer à l'avance les
heures de début et de fin de cuisson du four et de la plaque
avant gauche, ainsi que les opérations de nettoyage du
four.
« Ce programmateur est combiné avec un cadran horaire.
- une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils
tels que mixer, batteur, etc.
- Un bouton-poussoir commandant l'allumage électrique
des brûleurs gaz.
ÉQUIPEMENT
æ Équipement d'origine :
- éclairage de four ;
- tournebroche ;
- casserolerie complète comprenant :
1 lèchefrite, 1 grille, 1 plaque à pâtisserie.
s Équipement en option :
- tournebrochettes (livré avec notice d'utilisation).
220 Volts monophasé ; adaptation possible sur réseaux :
- triphasé 220 V (branchement entre phases) ;
- triphasé 380 V (branchement entre phases et neutre) :
- triphasé 220/380 V (2 phases + neutre).
PUISSANCE
& Puissance totaie de la cuisinière : 6 540 W
- H y a lieu d'ajouter à ces puissances, celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (2 200 W
maxi).
CONTROLES ET SECURITES
# La mise sous tension de chacune des plaques de cuisson est
visualisée par l'allumage d'un voyant rouge situé à gauche
de leur manette de commande respective.
@ Impossibilité de tourner lies manettes de commande des
brûleurs gaz sans les avoir préalablement enfoncées pour
les déverrouiller.
# La mise sous tension de l'un queiconque des éléments
chauffants du four est visualisée par l'allumage du voyant
rouge situé à gauche de la manette de commande du four.
& Le fonctionnement correct du thermostat de four est visua-
lisé par les allumages et les extinctions successifs du voyant
orange situé au-dessus et à droite du programmateur .
- Encas de défaillance du thermostat de cuisson, la tempé-
rature maximale du four sera contrôlée par le thermostat
du «Nettoyage » et ne pourra dépasser 350° C.
% Impossibilité de procéder au nettoyage du four sans avoir
préalablement programmé la durée de cette opération.
- Contrôle visuel du nettoyage par l'allumage du voyant
N «NETTOYAGE ».
® La prise de courant, située sur le bandeau, est protégée par
un fusible de 10 A (porte-fusible derrière le bandeau).
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc-
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le
droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce ma-
tériel
o o
ВН
7
aa
Gaz
CARACTERISTIQUES Butane Propane naturel Groningue de Ville
DES BRULEURS GAZ 18/20 mbar 25 mbar ou Cokerie Propané
Pouvoir calorifigue MJ /m? 133,1 101,2 39,9 34,3 16,7 18,8
Pouvoir calorifique MJ/kg 49,4 50,4
Pression d'utilisation mbar 28 37 18 25 8 8
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Diamétre injecteur mm 62 62 100 100 170 170
Débit thermique kW 1,625 — 1,625 © 1,625 1,625 1,625 1,625
Débit horaire (g/h) 118 116
15° C-760 mm Hg (1/h) 155 177 328 227
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Diamétre injecteur mm 93 93 148 148 260 260
Débit thermique kW 3,600 3,600 3,600 3,600 3,600 3,600
Débit horaire (g/h) 262 258
15° C-760 mm Hg (l/h) 343 392 727 503
ALLURES DE CHAUFFE (en Watts)
PLAQUE SIMPLE
2145 - 1500 W
RÉGULATION PAR DOSEUR D'ÉNERGIE
PLAQUE AUTOMATIQUE
Z 180 - 2000 W
REGULATION PAR THERMOSTAT
FOUR : 7 GRIL: <<
Repères 1 à 10
2800 W - 2200 W
+ 240 W (1)
NETTOYAGE
2800 W
+ 200 W
(1) Lampe de four + Résistance du catalyseur.
PIECES D'ORIGINE
Demandez á votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien, seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
17
SDRM
Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager
au capital de 32.366.300 F
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
R.C. Paris 592 006 696 B
REFERENCE EDIT.
948 63 077 : 6/6. |
Toute reproduction, même partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire.

Manuels associés