- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- TOUCH Diamond2
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
46
Guide de mise en route rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE DÉMONTER L’APPAREIL. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA. LIMITATION DES DOMMAGES Dans les limites maximales prévues par la loi applicable, en aucun cas HTC ou ses fournisseurs ne doivent être tenus responsables par l’utilisateur ou une partie tierce de dommages indirects, spéciaux, consécutifs, accessoires ou punitifs de quelque sorte que ce soit, contractuellement ou civilement, y compris, mais pas seulement, les blessures, la perte de revenues, la perte d’achalandage, la perte d’opportunités d’affaires, la perte de données, la perte de profit, due à ou en relation avec, quelle qu’en soit la manière, ou la fourniture, la performance ou l’absence de performance des obligations, ou l’utilisation des informations météo, des données boursières, des données et/ou de la documentation ci-après, quelle qu’ait pu être la prévisibilité. POUR PLUS D’INFORMATIONS Pour des informations pour la santé, la sécurité et réglementaires, voir « Sécurité et autres avis ». Sommaire Sommaire 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du HTC Touch Diamond2..........................................................................5 2. À l’intérieur de la boîte........................................................................5 3. Découvrir le HTC Touch Diamond2 ...............................................6 4. Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage.........7 5. Charger la batterie................................................................................9 6. Démarrage...............................................................................................9 7. L’écran d’accueil TouchFLO™ 3D..................................................... 10 8. Utilisez l’écran Démarrer.................................................................. 11 9. Effectuer votre premier appel........................................................ 12 10. Effectuer un appel vidéo................................................................. 13 11. Entrer des informations.................................................................... 14 12. Paramètres de base........................................................................... 15 13. Ajouter des contacts favoris........................................................... 18 14. Afficher les conversations............................................................... 20 15. Envoyer un SMS.................................................................................. 22 16. Envoyer un MMS................................................................................. 22 Sommaire 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Configurer un compte de messagerie Internet....................... 23 Utiliser Wi-Fi.......................................................................................... 24 Internet Mobile................................................................................... 25 Bluetooth............................................................................................... 26 Vous rappeler des rendez-vous..................................................... 28 Capturer les photos et enregistrer les vidéos.......................... 29 Afficher les photos et les vidéos................................................... 30 Connecter votre appareil à un ordinateur................................. 31 Synchroniser votre appareil avec votre ordinateur................ 32 Copier les fichiers vers la carte de stockage............................. 33 Synchroniser les fichiers musicaux ............................................. 33 Écouter de la musique sur votre appareil.................................. 34 Réinitialiser votre appareil.............................................................. 35 Sécurité et autres avis....................................................................... 36 Guide de mise en route rapide 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du HTC Touch Diamond2 Félicitations pour l’achat de votre HTC Touch Diamond2. Ce Guide de mise en route rapide vous aidera à démarrer avec votre Téléphone Tactile équipé de Windows Mobile® 6.1 Professionnel. Nous avons organisé ce guide de mise en route rapide de façon à ce qu’il commence à partir de quand vous ouvrez la boîte, puis il vous guide à travers les fonctions que nous pensons que vous souhaitez connaître ou utiliser immédiatement lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre appareil, veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur PDF dans le disque du Manuel de l’utilisateur fourni avec l’appareil. 2. À l’intérieur de la boîte Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte. • Appareil HTC Touch Diamond2 • Batterie • Adaptateur secteur • Casque stéréo filaire • Câble de synchronisation USB • Protection d’écran • Guide de mise en route rapide • Disques de mise en route et du Manuel de l’utilisateur • Stylet supplémentaire Guide de mise en route rapide 3. Découvrir le HTC Touch Diamond2 Diode de notification Appareil photo 5,0 mégapixels Écouteur Second Appareil photo Capteur lumineux Couvercle du dos Écran tactile Barre de zoom PARLER/ENVOYER DÉMARRER VOLUME + FIN PRÉCÉDENT Haut-parleur VOLUME - ALIMENTATION Microphone Connecteur sync/ Prise écouteur Stylet Guide de mise en route rapide 4. Installer la carte SIM, la batterie et la carte de stockage Assurez-vous que l’appareil est désactivé avant d’installer la carte SIM et la batterie. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer ces composants. Pour retirer le couvercle du dos 1. Vérifiez que votre appareil est éteint. 2. Tenez fermement l’appareil fermement avec les deux mains et le panneau avant dirigé vers le bas. 3. Poussez le couvercle du dos avec vos pouces jusqu’à ce qu’il se dégage de l’appareil, puis faites-le glisser vers le haut pour le retirer. Pour installer la carte SIM 1. Retirez la batterie, si elle est installée. 2. Trouvez le connecteur de la carte SIM, puis insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur. 3. Poussez la carte SIM à fond dans le logement. Coin tronqué Guide de mise en route rapide Pour installer la batterie 1. Alignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre en bas du compartiment de la batterie. 2. Insérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis poussez doucement la batterie en place. 3. Remettez le couvercle du dos. Encoche Pour installer une carte microSD™ Trouvez le connecteur de la carte de stockage, puis insérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Connecteur de la carte de stockage RemarquePour retirer la carte microSD, appuyez la carte pour l’éjecter du connecteur. Pour des informations sur le retrait ou le remplacement de ces composants sur votre appareil, consultez le chapitre « Mise en route » sur le Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 5. Charger la batterie Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie. Pour charger la batterie 1. Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de synchronisation en bas de votre appareil. 2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. La batterie est complètement chargée après environ 3 heures de charge. 6. Démarrage Après avoir inséré la batterie et chargé la batterie, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil. Pour allumer Appuyez le bouton ALIMENTATION. Lors de la première utilisation, l’appareil installe les paramètres personnalisés, puis affiche l’écran Carte SIM changée. Configurer les paramètres initiaux de l’appareil L’écran Carte SIM changée vous donne l’option de configurer automatiquement les connexions de données de votre appareil, telles que 3G/EDGE/GPRS, MMS et WAP et/ou d’importer les contacts de la carte SIM sur votre appareil (si disponible). Suivez les instructions à l’écran pour continuer. Après avoir configuré vos connexions de données et copié vos contacts SIM sur votre appareil, l’appareil redémarre et ensuite affiche l’écran d’accueil TouchFLO 3D. 10 Guide de mise en route rapide 7. L’écran d’accueil TouchFLO™ 3D L’écran principal de votre appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ 3D qui permet un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme les contacts favoris, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore. Voici les onglets que vous trouverez sur l’écran d’accueil TouchFLO 3D : Musique Accueil Messages Internet Bourse Paramètres Contacts Favoris Météo E-Mail Calendrier Photos et vidéos Pour basculer entre les onglets de l’écran d’accueil Faites l’une des choses suivantes : • Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité. • Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. Relâchez quand vous avez sélectionné l’onglet désiré. • Balayez vers la gauche à travers l’écran pour passer à l’onglet suivant, et balayez vers la droite à travers l’écran pour passer à l’onglet précédent. Les sections suivantes de ce Guide de mise en route rapide vous montreront comment utiliser certains des onglets de l’écran d’accueil. Pour des informations sur l’utilisation de TouchFLO 3D, consultez le Manuel de l’utilisateur PDF sur le disque du Manuel de l’utilisateur. Guide de mise en route rapide 11 8. Utilisez l’écran Démarrer Touchez Démarrer dans le coin supérieur gauche de l’écran ou appuyez le bouton DÉMARRER ( ) pour ouvrir l’écran Démarrer. Le l’écran Démarrer donne accès d’un simple toucher à tous les programmes et paramètres de votre appareil Windows Mobile. Vous pouvez également ajouter les icônes de raccourci de vos programmes favoris dans l’écran Démarrer pour que vous puissiez les ouvrir rapidement. Ouvrez l’écran Démarrer. Ouvrez l’onglet Accueil de TouchFLO 3D. 12 Guide de mise en route rapide 9. Effectuer votre premier appel 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone. 2. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer le numéro de téléphone. ConseilSi vous avez appuyé sur un mauvais numéro, appuyez sur pour effacer les chiffres un par un. Pour effacer entièrement le numéro, appuyez et maintenez appuyé . 3. Appuyez Appel vidéo pour effectuer l’appel. ConseilPendant un appel, utilisez les boutons VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour régler le volume du téléphone. 4. Quand un appel est en cours, appuyez sur Terminer appel ou appuyez FIN pour raccrocher. Accepter ou rejeter un appel entrant Lorsque vous recevez un appel téléphonique, l’écran Appel vocal entrant apparaîtra, vous permettant de répondre ou d’ignorer l’appel. Pour répondre à l’appel Déplacez le bouton du centre tout à fait à gauche de la barre Répondre/Ignorer ou appuyez le bouton PARLER/ ENVOYER. Pour rejeter l’appel entrant Déplacez le bouton du centre tout à fait à droite de la barre Répondre/Ignorer ou appuyez le bouton FIN. Pour désactiver la sonnerie Pour désactiver la sonnerie sans rejeter l’appel, appuyez sur Sonn. muette en bas à droite de l’écran Appel vocal entrant. Guide de mise en route rapide 13 Pour rejeter l’appel et envoyer automatiquement un SMS prédéfini à l’appelant Lorsque vous recevez un appel téléphonique, appuyez sur Envoyer texte pour rejeter l’appel et envoyer un SMS prédéfini à l’appelant. RemarquePour changer le SMS automatique qui est envoyé à l’appelant quand vous rejetez l’appel, sur l’écran Téléphone, appuyez sur Menu > Options > onglet Avancés. 10. Effectuer un appel vidéo Sur l’écran Téléphone, entrez le numéro de téléphone à appeler, appuyez sur , puis appuyez sur le bouton Appel vidéo. Remarques •L’image de l’autre interlocuteur apparaîtra sur l’écran environ 3 à 5 secondes après la connexion, selon la force du signal. La qualité du flux d’images peut également être influencée par le signal. •Une carte SIM activée pour le 3G est nécessaire et le service d’appel vidéo doit être activé pour effectuer des appels vidéo. Changer les paramètres d’appel vidéo Sur l’écran Téléphone, ou sur l’écran de l’appel vidéo sortant, appuyez sur Menu > Options d’appel vidéo et définir les options générales d’appel vidéo et services. Remarque P endant un appel vidéo, vous pouvez changer certains paramètres tels que la taille et la luminosité de l’image, et l’appareil photo à utiliser. Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur pour des détails. 14 Guide de mise en route rapide 11. Entrer des informations Quand vous devez entrer du texte, le clavier AZERTY complet et le Clavier du téléphone à l’écran ont des touches larges et des fonctions de saisie améliorée, telles que les touches contextuelles et la saisie prédictive du texte qui permettent d’enter facilement du texte dans vos messages et documents. Barre des mots candidats AZERTY complet Caractère activé. Appuyez et maintenez pour ouvrir la barre des caractères accentués et insérez un caractère accentué. Appuyez sur les touches du contrôle de Navigation en bas du clavier pour le contrôle directionnel. Appuyez pour choisir une autre méthode de saisie à l’écran. Clavier du téléphone Pour saisir du texte, appuyez simplement sur les touches du clavier à l’écran. En fonction de la disposition du clavier sélectionné, vous pouvez avoir besoin d’appuyer sur la même touche plus d’une fois pour obtenir le caractère souhaité. Tip Lors de l’utilisation du mode prédictif, appuyez la touche ENTRÉE ou Espace pour sélectionner le premier mot de la barre des mots candidats. Pour plus d’informations sur l’utilisation des différents modes de saisie, consultez le chapitre « Saisie de texte » du Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 15 12. Paramètres de base Personnalisez les paramètres de votre appareil en fonction de vos besoins personnels. Tonalité 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Son. 2. Appuyez sur Sonnerie, sélectionnez la sonnerie désirée dans la liste, puis appuyez sur Terminé. Profil du téléphone Un profil est un prédéfini qui détermine comment votre appareil vous alertera lors des appels téléphoniques entrants. Pour sélectionner un profil : 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Son. 2. En dessous de Profils, Choisissez une de ces options : Normal, Vibreur, Silence ou Automatique. Remarques •Automatique règle votre appareil pour qu’il vibre seulement lors des appels téléphoniques pendants les rendez-vous planifiés dans votre Calendrier. •Si vous avez défini une alarme et vous sélectionnez le profil Vibreur ou Silence, vous n’entendrez pas le son de l’alarme lorsque que l’alarme se déclenche. Fond d’écran Vous pouvez changer l’image d’arrière-plan de l’onglet Accueil. 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Fond d’écran. Le programme Album s’ouvre. 2. Appuyez sur l’image pour la définir comme papier-peint de l’onglet d’accueil. Si l’image que vous souhaitez utiliser n’est pas affichée, appuyez sur Albums pour naviguer au dossier où l’image est située. 16 Guide de mise en route rapide Réveil 1. Sur l’onglet Accueil, appuyez sur l’horloge, puis appuyez sur l’onglet Alarme ( ). Vous pouvez définir jusqu’à trois alarmes sur cet onglet. 2. Touchez l’heure d’une alarme. 3. Sur l’écran Définir l’alarme, ajustez l’heure de l’alarme (heure et minutes), puis appuyez sur le jour de la semaine pour l’alarme. ConseilSélectionnez plusieurs jours en appuyant sur chaque jour désiré. Appuyez sur un jour sélectionné pour l’exclure de l’alarme. 4. Entrez la description de l’alarme, sélectionnez la tonalité de l’alarme, puis choisissez si vous souhaitez que l’appareil vibre au déclenchement de l’alarme. 5. Appuyez sur Terminé. Verrouillage de l’appareil Activer le mot de passe de l’appareil nécessite d’entrer un mot de passe pour déverrouiller votre appareil après l’avoir laissé inactif pendant une durée déterminée. 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Tous les paramètres. 2. Sur l’onglet Personnel, appuyez sur Verrouiller. 3. Cochez la case Demander le mot de passe si l’appareil est inutilisé pendant et choisissez la durée qui s’écoulera avant que l’appareil n’exige l’entrée d’un mot de passe. 4. Sélectionnez le Type de mot de passe. 5. Entrez et confirmez le mot de passe, puis appuyez sur OK. Guide de mise en route rapide 17 Code PIN de la carte SIM Activer le code PIN de la carte SIM nécessite d’abord d’entrer un code PIN avant de pouvoir utiliser la fonction téléphone de votre appareil. 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Communications. 2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur Téléphone > Code PIN. 3. Entrez le code PIN, appuyez sur OK, puis appuyez sur OK sur la boîte de dialogue. Conseils • Pour changer le code PIN, appuyez sur Modifier le code PIN sur l’écran Paramètres du téléphone. • Vous pouvez effectuer des appels d’urgence à tout moment, sans avoir besoin d’un code PIN. Paramètres du rétro-éclairage et de la batterie Conservez l’énergie de la batterie en ajustant les paramètres du rétro-éclairage et de la batterie. 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Tous les paramètres. 2. Sur l’onglet Système, appuyez sur Alimentation. 3. Sur l’onglet Rétro-éclairage, désélectionnez la case Auto ajuster rétro-éclairage, puis définissez la luminosité pour l’alimentation par batterie et pour l’alimentation secteur en déplaçant les curseurs Alimentation par batterie et Alimentation externe. 4. Sur l’onglet Avancés, définissez quand vous voulez que le rétro-éclairage et l’écran de l’appareil s’éteignent lors de l’utilisation de la batterie et de l’alimentation externe. 5. Appuyez sur OK. Pour plus d’informations sur les paramètres de votre appareil, consultez le chapitre « Gérer votre appareil » du Manuel de l’utilisateur PDF. 18 Guide de mise en route rapide 13. Ajouter des contacts favoris Sur l’onglet Contacts Favoris de l’écran d’accueil, vous pouvez ajouter jusqu’à 15 contacts favoris. Ceci vous permet d’effectuer rapidement des appels, d’envoyer des SMS, et d’envoyer des messages électroniques aux contacts avec lesquels vous communiquez le plus souvent. RemarqueLorsque vous accédez à l’onglet Contacts Favoris pour la première fois, Ma carte de visite s’ouvre pour que vous entriez et enregistriez vos informations de contact. Ma carte de visite permet de partager facilement vos informations de contact avec votre famille t vos amis. Suivez les instructions à l’écran pour remplir Ma carte de visite. Pour ajouter des contacts sur votre appareil Avant de pouvoir ajouter des contacts favoris à l’onglet Contacts Favoris, vous devez ajouter ou importer des contacts dans la liste des contacts de votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris, appuyez sur Répertoire, puis appuyez sur Nouveau en haut de la liste. 2. Entrez les informations du contact, puis appuyez sur OK pour retourner à l’onglet Tous de l’écran Contacts Favoris. Conseil Si vous souhaitez importer les contacts de la carte SIM sur votre appareil, appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Gestionnaire SIM, appuyez sur Menu > Sélectionner tout, puis appuyez sur Menu > Enregistrer dans les contacts. (Copier les contacts SIM sur votre appareil a pour résultat des contacts en double lorsque vous les affichez sur l’onglet Tous de l’écran Contacts Favoris.) Guide de mise en route rapide 19 Pour ajouter des contacts favoris à l’onglet Contacts Favoris 1. Sur l’écran d’accueil, passez votre doigt sur l’onglet Contacts Favoris. 2. Touchez une des icônes plus (+), ou touchez Ajouter Favori. 3. Sur l’écran Sélectionner un contact, touchez le nom du contact désiré. 4. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une adresse de messagerie à associer au contact favori. RemarqueS’il n’y a pas de photo affectée au contact, l’écran suivant permet de sélectionner ou de prendre une photo au contact. Pour sélectionner un contact favori sur l’onglet Contacts Favoris • Pour parcourir les photos de contact l’une après l’autre, balayez l’écran vers le haut ou le bas avec votre doigt. • Sur la bande de la photo sur le côté droit de l’onglet Contacts Favoris : • Touchez la photo du contact favori souhaité ; ou • Appuyez et restez appuyé sur la photo du contact actuellement sélectionné sur la droite de l’écran, puis faites glisser vers le haut ou le bas de la bande de la photo jusqu’à ce que le contact favori soit sélectionné. Balayer vers le haut/bas sur l’écran Utiliser la bande de la photo 20 Guide de mise en route rapide Pour appeler ou envoyer un message au contact favori 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris. 2. Passez votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour défiler dans les contacts favoris. 3. Touchez une icône au-dessous du nom du contact pour appeler ou pour composer et envoyer un SMS ou un message électronique au contact. RemarqueLes icônes affichées dépendent des informations disponibles pour le contact. Par exemple, ( ) sera affiché si le numéro de téléphone du domicile du contact est spécifié. 14. Afficher les conversations Votre Touch Diamond2 organise tous les SMS, messages électroniques et appels que vous avez échangés avec un contact favori dans une interface pratique. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris, sélectionnez le contact, puis appuyez sur la photo du contact pour ouvrir l’écran Détails du contact. Appuyez sur les onglets pour afficher les détails du contact et toutes vos conversations avec le contact. Guide de mise en route rapide 21 Affichez tous les appels échangés et rappelez. Communiquez avec le contact ou modifiez les détails du contact. Affichez tous les messages électroniques reçus et répondez. Affichez tous les SMS échangés et envoyez rapidement une réponse. 22 Guide de mise en route rapide 15. Envoyer un SMS Créez facilement et envoyez des SMS depuis votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Messages et appuyez sur . 2. Dans À, entrez le numéro de téléphone mobile de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message, ou appuyer sur À pour sélectionner un contact à partir de la liste des contacts. 3. Composez votre message puis appuyez sur Envoyer. Pour plus d’informations sur la composition et l’envoi d’un SMS, consultez le chapitre « Échanger des messages » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. 16. Envoyer un MMS Créez et envoyez des messages multimédia qui contiennent des images, vidéos et clips audio. 1. Appuyez sur Démarrer > Tous les programmes > Messagerie > SMS / MMS. 2. Appuyez sur Menu > Nouveau > MMS, puis appuyez sur Personnaliser. 3. Entrez le numéro de mobile du destinataire ou l’adresse de messagerie dans le champ À et remplissez le Objet du message. 4. Remplissez la diapo du MMS en appuyant sur Insérer image/vidéo, Insérer du texte ici, et Insérer audio. 5. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Envoyer. Pour plus d’informations sur la composition et l’envoi d’un MMS, consultez le chapitre « Échanger des messages » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 23 17. Configurer un compte de messagerie Internet Configurer votre compte de messagerie personnel comme Yahoo! Mail Plus ou AOL sur votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet E-Mail, puis appuyez sur Nouveau compte en bas à droite de l’écran. L’écran Configuration de la messagerie apparaît. 2. Saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passe, puis appuyez sur Suivant. 3. Entrez votre nom et le nom d’affichage du compte puis appuyez sur Suivant. La Configuration de la messagerie recherche alors les paramètres du fournisseur de messagerie sur votre appareil. Si les paramètres ne sont pas trouvés, il vous sera demandé d’entrer les paramètres du compte de messagerie manuellement. Demandez les paramètres du compte de messagerie à votre fournisseur de messagerie. 4. Appuyez sur l’heure Envoyer/recevoir automatique, puis choisissez la fréquence souhaitée pour l’envoi et le téléchargement des messages électroniques sur votre appareil. 5. Sélectionnez ou désélectionnez un paramètre avancé selon vos préférences, puis appuyez sur Terminé. Les nouveaux messages électroniques reçus dans le compte créé sont affichés sur l’onglet E-mail. 6. Si vous avez plus de comptes de messagerie à ajouter, appuyez sur Menu > Comptes > Nouveau compte sur l’onglet E-mail et répétez les étapes 2 à 5. 24 Guide de mise en route rapide Pour créer et envoyer un message électronique 1. Sur le côté droit de l’écran de l’onglet E-Mail, appuyez sur un compte de messagerie que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur électronique. pour créer un nouveau message 3. Entrez l’adresse de messagerie du destinataire et la ligne d’objet. 4. Saisissez votre message électronique, puis appuyez sur Envoyer. Pour plus d’informations sur la composition et l’envoi des messages électroniques, consultez le chapitre « Échanger des messages » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. 18. Utiliser Wi-Fi Si vous avez accès à un réseau sans fil, vous pouvez utiliser Wi-Fi pour connecter votre appareil à Internet. Pour activer le Wi-Fi et connecter à un réseau Wi-Fi 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Communications. 2. Appuyez sur Wi-Fi. Les réseaux sans fil détectés sont affichés sur l’écran. 3. Appuyez sur le réseau Wi-Fi désiré pour vous y connecter. • Si vous sélectionnez un réseau ouvert (non sécurisé), vous êtes automatiquement connecté au réseau. • Si vous avez sélectionné un réseau sécurisé, entrez la clé de sécurité du réseau, puis appuyez sur Terminé. Vous êtes alors connecté au réseau. Guide de mise en route rapide 25 19. Internet Mobile Faites l’expérience du surf sur le Web du niveau d’un PC en utilisant Opera Mobile pour naviguer sur Internet. Vous pouvez également regarder les vidéos YouTube sur votre appareil. Opera Mobile 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Internet puis appuyez sur Lancer le navigateur pour lancer Opera Mobile. 2. Appuyez sur la barre d’adresse, entrez l’adresse du site Web souhaité, puis appuyez sur . 3. Pour faire un zoom avant sur une page Web, appuyez deux fois sur l’écran ou faites glisser votre doigt à sur la barre de zoom. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, consultez le chapitre « Internet » sur le Manuel de l’utilisateur PDF. 26 Guide de mise en route rapide YouTube™ Avec l’application YouTube, vous pouvez rechercher, regarder et marquer avec un signet les vidéos YouTube. Pour ouvrir YouTube et regarder une vidéo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Internet puis appuyez sur YouTube. 2. Appuyez sur une vidéo sur l’écran pour la regarder. 3. Quand vous regardez une vidéo, appuyez sur l’écran pour ouvrir les contrôles de lecture. Pour plus d’informations sur YouTube, consultez le chapitre « Internet » sur le Manuel de l’utilisateur PDF. 20. Bluetooth Connectez votre appareil à un casque stéréo Bluetooth pour l’écoute musicale mains libres, ou à un autre appareil Bluetooth pour échanger des informations. Pour connecter un casque mains libres ou stéréo Bluetooth 1. Vérifiez que votre appareil et le casque Bluetooth sont tous deux allumés et proches l’un de l’autre, et que le casque est visible. Consultez la documentation du casque Bluetooth pour savoir comment configurer le casque en mode visible. 2. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, appuyez sur Communications, puis appuyez sur Bluetooth. 3. Appuyez sur Ajouter un nouveau casque Bluetooth. L’appareil recherche les casques Bluetooth à portée. Guide de mise en route rapide 27 4. Appuyez sur le nom du casque Bluetooth dans la liste pou le lier automatiquement avec mon appareil. Quand vous êtes connecté, cette icône ( ) apparaît à droite du nom du casque Bluetooth. RemarqueSir la liaison automatique échoue, entrez manuellement le code d’authentification quand vous y êtes invité. Si le casque stéréo Bluetooth est déconnecté, allumez le casque stéréo, répétez les étapes 1 et 2, puis appuyez le nom du casque stéréo au-dessous de la section Casques précédemment liés pour connecter. Pour connecter votre appareil avec d’autres appareils Bluetooth 1. Vérifiez que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont tous deux allumés et proches l’un de l’autre, et que l’autre appareil est visible. Consultez la documentation de l’appareil Bluetooth pour savoir comment le configurer en mode visible. 2. Appuyez sur Démarrer > Paramètres, puis appuyez sur Menu > Appareils Bluetooth > onglet Appareils. 3. Appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Votre appareil affiche alors les noms de tous les autres appareils Bluetooth à portée. 4. Appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste, puis appuyez sur Suivant. 5. Spécifiez un code d’authentification pour établir une connexion sécurisée. Le code d’authentification peut comporter de 1 à 16 caractères. Appuyez sur Suivant. 6. Attendez que l’appareil lié accepte le partenariat. Le correspondant doit entrer le même code d’authentification que celui que vous avez spécifié. 7. Le nom de l’appareil lié s’affiche alors. Vous pouvez modifier et entrer un nouveau nom pour cet appareil. 8. Cochez les cases des services de l’appareil lié que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Terminer. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Bluetooth, consultez le chapitre « Bluetooth » dans le Manuel d’utilisation PDF. 28 Guide de mise en route rapide 21. Vous rappeler des rendez-vous Utilisez l’onglet Calendrier pour créer, modifier, envoyer et afficher vos rendez-vous. Pour créer un rendez-vous 1. Appuyez Démarrer > Calendrier pour ouvrir l’onglet Calendrier, puis appuyez Nouveau. 2. Entrez un nom pour le rendez-vous, puis spécifiez le lieu. 3. Si le rendez-vous a un horaire particulier, définissez les dates et les heures de début et de fin. Si c’est une occasion spéciale, telle qu’un anniversaire ou un évènement durant toute une journée, définissez l’option Journ. ent. sur Oui. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à l’onglet Calendrier. Conseil Vos rendez-vous à venir apparaissent également sur l’onglet d’accueil. Pour afficher et gérer vos rendez-vous Sur l’onglet Calendrier, les dates avec des rendez-vous sont indiquées par un triangle ( dans le coin supérieur droit de la case de la date. 1. Appuyez sur une date sur le calendrier pour passer en vue du jour. L’écran affiche tous vos rendez-vous et les informations météo pour ce jour, si disponibles. 2. Appuyez sur un rendez-vous pour afficher ses détails. Sur l’écran des détails du rendez-vous, touchez Menu pour modifier, envoyer ou supprimer le rendez-vous. 3. Appuyez sur OK pour revenir en vue du jour. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet Calendrier, consultez le chapitre « TouchFLO 3D™ » du Manuel de l’utilisateur PDF. ) Guide de mise en route rapide 29 22. Capturer les photos et enregistrer les vidéos Utilisez l’appareil photo 5,0 mégapixels intégré pour capturer des photos et enregistrer des vidéos. Pour prendre une photo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Touchez le bouton Appareil photo virtuel pour activer la mise au point automatique. Quand la mise au point est définie, l’appareil photo prend automatiquement la photo. Pour filmer une vidéo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Touchez le bouton Appareil photo virtuel pour activer la mise au point automatique. Quand la mise au point est définie, l’appareil photo commence automatiquement la capture vidéo. Pour arrêter la capture, touchez à nouveau le bouton Appareil photo virtuel. Pour en savoir plus sur les autres modes de capture et les fonctions de l’Appareil photo, consultez le chapitre « Découvrir le multimédia » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. 30 Guide de mise en route rapide 23. Afficher les photos et les vidéos Après avoir capturé des photos et des clips vidéo avec l’appareil photo, vous pouvez les parcourir visuellement sur l’onglet Photos et vidéos de l’écran d’accueil et les afficher en plein écran. Parcourir les photos et les vidéos 1. Sur l’écran d’accueil, passez à l’onglet Photos et vidéos. 2. Parcourez vos photos et vidéos en balayant votre doigt vers le haut ou le bas sur le centre de l’écran. 3. Appuyez sur une image ou une vidéo pour ouvrir Album et afficher le fichier en mode plein écran. Afficher les photos en plein écran Dans Album, utilisez les mouvements du doigt pour passer au fichier suivant/précédent ou la barre de zoom pour un zoom avant/arrière sur une photo. Allez au fichier suivant ou précédent. Effectuez un zoom avant sur une photo avec la barre de zoom. Effectuez un zoom arrière sur une photo avec la barre de zoom. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’Album, consultez le chapitre « Découvrir le multimédia » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 31 24. Connecter votre appareil à un ordinateur Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran Connecter au PC s’affiche et vous invite à choisir le type de connexion que vous souhaitez utiliser. ActiveSync Sélectionnez ce mode quand vous devez synchroniser les informations et les fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Pour plus d’informations sur la synchronisation des données, voir « Synchroniser votre appareil avec votre ordinateur ». Lecteur de disque Ce mode peut être sélectionné seulement quand une carte de stockage microSD est installée dans votre appareil. Sélectionnez ce mode quand vous voulez copier rapidement les fichiers entre la carte de stockage de votre appareil et votre ordinateur, voir « Copier les fichiers vers la carte de stockage ». Partage Internet Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur notebook ou de bureau, vous pouvez sélectionner ce mode pour utiliser votre appareil comme modem pour votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Partage Internet, consultez le chapitre « Internet » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. 32 Guide de mise en route rapide 25. Synchroniser votre appareil avec votre ordinateur Synchronisez les informations et les fichiers entre votre ordinateur et votre appareil. Configurer le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, vous devez installer Microsoft ActiveSync® 4.5 (ou version ultérieure) ou le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile® pour pouvoir synchroniser les informations et les fichiers. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows XP 1. Installez ActiveSync 4.5 sur votre ordinateur à l’aide du Disque de mise en route. 2. Connectez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’assistant d’installation de synchronisation démarre automatiquement et vous guide pour créer un partenariat de synchronisation. Cliquez sur Suivant. 3. Décochez la case Synchroniser directement avec un serveur exécutant Microsoft Exchange, puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez les informations du contact que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas autoriser les connexions de données sans fil sur votre appareil lorsqu’il est connecté à l’ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Terminer. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows Vista 1. Connectez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Le gestionnaire pour appareils Windows Mobile s’ouvre. Sur l’écran, cliquez sur Configurer votre appareil. 2. Sélectionnez les informations que vous souhaitez synchroniser et cliquez sur Suivant. 3. Entrez le nom pour votre appareil, puis cliquez sur Configurer. Pour plus d’information sur les types d’informations qui peuvent être synchronisés entre votre appareil et un ordinateur, consultez le chapitre « Synchroniser les informations » dans le Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 33 26. Copier les fichiers vers la carte de stockage Installez une carte microSD™ dans votre appareil pour un stockage supplémentaire pour les fichiers et les programmes. Voir « Pour installer une carte microSD™ » plus avant dans ce Guide de mise en route rapide. Pour copier des fichiers à partir de l’ordinateur vers la carte de stockage 1. Assurez-vous que la carte de stockage est correctement installée dans votre appareil. 2. Connectez l’appareil à votre ordinateur avec le câble USB, sélectionnez Lecteur de disque sur l’écran Connecter au PC, puis appuyez sur Terminé. 3. Sur votre ordinateur, naviguez au lecteur amovible, puis commencez à copier les fichiers vers la carte de stockage. 4. Quand vous avez fini, déconnectez l’appareil à votre ordinateur. Si vous voulez copier des fichiers multimédia comme musique et vidéos depuis votre ordinateur vers votre appareil, il est recommandé que vous utilisiez le Lecteur Windows Media pour synchroniser les fichiers multimédia. Consultez la section suivante pour plus d’information. 27. Synchroniser les fichiers musicaux Synchronisez des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers votre appareil afin de pouvoir les écouter en déplacement. 1. Connectez votre appareil à votre ordinateur, puis ouvrez le Lecteur Windows Media® sur votre ordinateur. 2. Sur la boîte de dialogue Configuration de l’appareil, entrez un nom pour votre appareil et cliquez sur Terminer. 3. Sur le panneau gauche du Lecteur Windows Media®, cliquez-droit sur le nom de votre appareil et cliquez sur Configurer la synchronisation. RemarqueVous pouvez également synchroniser votre carte de stockage si elle est installée dans votre appareil. Pour synchroniser, cliquez-droit sur Carte de stockage. 34 Guide de mise en route rapide 4. Choisissez les sélections musicales que vous voulez synchroniser entre votre ordinateur et votre appareil puis cliquez sur Ajouter. 5. Cliquez sur Terminer. 28. Écouter de la musique sur votre appareil Après avoir synchronisé des fichiers musicaux sur votre appareil, vous pouvez utiliser l’onglet Musique sur l’écran d’accueil pour lire de la musique sur votre appareil. Pour écouter de la musique 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Musique. 2. Parcourez les albums et les pistes musicales dans un album en balayant vers le haut ou le bas sur l’écran, puis touchez pour commencer la lecture de la chanson affichée. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet Musique, consultez le chapitre « TouchFLO 3D™ » du Manuel de l’utilisateur PDF. Appuyez pour lire l’album ou la piste sélectionné. Guide de mise en route rapide 35 29. Réinitialiser votre appareil Si vous expérimentez des problèmes de fonctionnement avec votre appareil, vous pouvez effectuer une réinitialisation pour éteindre tous les programmes et redémarrer votre appareil. Pour effectuer une réinitialisation logicielle 1. Sortez le stylet, puis retirez le couvercle du dos. 2. Utilisez la pointe du stylet pour appuyer le bouton RÉINITIALISER (rouge) situé à l’ouverture du logement du stylet. Votre appareil redémarre et affiche l’écran d’accueil. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation matérielle. Après une réinitialisation matérielle, l’appareil est rétabli à ses paramètres par défaut — l’état dans lequel il était quand vous avez acheté et allumé votre appareil pour la première fois. Seul le logiciel Windows Mobile® et les autres programmes pré-installés resteront après une réinitialisation matérielle. Pour apprendre à effectuer une réinitialisation matérielle, consultez le chapitre « Gérer votre appareil » dans le Manuel d’utilisation PDF. 30. Sécurité et autres avis Avis de non-responsabilité LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les Informations météo, les Données boursières, les Données, la Documentation et tous autres Produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les Informations météo, les Données boursières, les Données et/ou la Documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution. Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations météo, des Données boursières, des Données et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES BOURSIÈRES, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES BOURSIÈRES, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION. Informations importantes pour la santé et la sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. • Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie Li-ion ou Lithium-ion polymère. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F). VERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. A Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60°C (140°F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. • Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. • Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement. • Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont effectué le programme de conformité USB-IF. • N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. • Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. • Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. REMARQUE : Pour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S300. SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios. • N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal. • L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. Emplacement de l’antenne Précautions générales • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. • Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. • Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé. • Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : • Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Le produit est tombé ou est endommagé. • Il y a des signes apparents de surchauffe. • Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. • Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. • Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. AVIS : L orsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. • Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant. • Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. • Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement. • Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. • Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. Identification d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle TOPA100 a été affecté à votre produit. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre TOPA100. Le numéro de modèle TOPA160 a été affecté à la batterie. RemarqueCe produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Telecommunications & Internet Association (TIA) Informations de sécurité Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • • • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine. Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. Appareils auditifs Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de l’élimination nous permettront de conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements.