Spektrum Focal V2 FPV Wireless Headset Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Spektrum Focal V2 FPV Wireless Headset Manuel utilisateur | Fixfr
EN
SPMVR2510 Instruction Manual
SPMVR2510 Bedienungsanleitung
SPMVR2510 Manuel d’utilisation
SPMVR2510 Manuale di Istruzioni
1
FR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets
modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature
produits bien à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner
différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner.
Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement
du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique.
L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer
des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas
essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles
ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce
manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il
est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et
d’éviter les dommages ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des
produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant
les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
Remarque : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles
réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et
garantie si le produit est utilisé d’autre manière que celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit.
27
FR
Contenu de la boîte
Pochette de transport pour les
lunettes
Lunettes
Li-Po BATTERY PACK
7.4V 760mAh
Antenne omnidirectionnelle et à
plaque 5,8GHz
Inserts
Batterie Li-Po 7,4V 1800mA avec
adaptateur de charge
Chiffon de nettoyage
Caractéristiques du produit:
Lunettes FPV sans fil Focal V2 (SPMVR2510):
Champ de vision: 32° en diagonale
Distance intraoculaire: 59 à 69mm (réglable)
Tension d’alimentation: de 7 à 13V (Li-Po 2S à 3S)
Batterie: Li-Po 7,4V 1800mA avec circuit sécurisé (fournie)
Consommation: 200/350mA (direct/Sans fil)
Récepteur vidéo: 5,8GHz (32 fréquences disponibles)
Masse: 163g
ATTENTION: Ne mettez jamais les lunettes ou le module de liaison FPV sous
tension sans avoir connecté les antennes. Les amplificateurs de l’émetteur
et du récepteur seraient endommagés. Les dommages causées aux
amplificateurs ne sont pas couverts par la garantie.
IMPORTANT: Veuillez consulter les lois et réglementations en vigueur avant d’utiliser
un équipement FPV (First Person View). Dans certaines zones géographiques,
l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre
responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et légale.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez être titulaire d’une
licence Radio Amateur (HAM).
28
FR
Fonctions des lunettes FPV sans fil Focal V2
Bouton ventilateur
Ventilateur
Dessus
Port Data
(Head tracking filaire)
Dessous
Sélection voies /
Head tracking
Connecteur
d’antenne
Réglage affichage
Réglage distance
intraoculaire
Compartiment
récepteur vidéo
Interrupteur
récepteur
Prise écouteurs
Port d’alimentation
ventilateur
Prise d’alimentation
Entrée/Sortie AV
Côté droit
Indicateur
d’alimentation DEL
Bouton test
Batterie Li-Po 7,4V 1800mA
avec indicateur de tension
29
FR
Charge de la batterie des lunettes
La batterie Li-Po 7,4V 1800mA incluse est équipée d’un indicateur d’alimentation DEL.
Appuyez sur le bouton situé sur le côté de la batterie et une série de 4 DELs s’allumera
selon l’état de charge de la batterie. Chargez la batterie lorsqu’une seule DEL s’allume.
1.
2.
Connectez la prise d’équilibrage de la batterie à votre chargeur.
Si votre chargeur nécessite la connexion de la prise de puissance
de la batterie, utilisez l’adaptateur de charge inclus.
Suivez les instructions de votre chargeur pour effectuer
la charge de la batterie Li-Po 7.4V 1800mA.
Avertissement batterie faible: Les lunettes émettront des tonalités lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 6,8V.
Commandes
Réglage affichage: Pressez à gauche et à droite pour augmenter/réduire le contraste.
Pressez vers l’avant et vers l’arrière pour augmenter/réduire la luminosité. Appuyez
pour centrer la caméra.
Interrupteur récepteur: L’alimentation du récepteur est contrôlé par cet interrupteur.
Mettez le récepteur hors tension pour éviter les problèmes vidéo avec la source vidéo
du câble AV. Le Head Tracking sans fil sera également désactivé avec cet interrupteur.
Menu/initialisation Head Tracker: S’active avec une pression verticale de
l’interrupteur sélection de voie
Sélection voies: En déplaçant l’interrupteur de sélection voies vers l’avant et l’arrière
vous pourrez monter/descendre progressivement de voie.
•
•
Vous entendrez une tonalité lors du changement de voie.
Vous entendrez une longue tonalité lorsque vous atteignez les voies minium ou
maximum.
IMPORTANT: Spektrum garantit uniquement la compatibilité avec les émetteurs
FatShark et ImmersionRC.
Cooling Fan Button: Press the fan button to turn the fan on. The fan will stay on for
10 minutes or untill the battery is unplugged.
30
FR
Installation des inserts en mousse
Choisissez la bonne taille d’inserts et retirez
la pellicule située à l’arrière de l’insert
en mousse. Alignez bien la mousse avec
l’intérieur des lunettes et appuyez.
CONSEIL: La partie arrière de l’insert est
très collante, une fois collée, faites bien
attention à ne pas l’abîmer si vous devez
ajuster son emplacement.
Changement fréquence:
Retirez le couvercle du compartiment récepteur vidéo en l’ouvrant délicatement avec
vos ongles. Le récepteur vidéo dispose de plusieurs interrupteurs DIP situés entre les
deux prises antenne. Placez les interrupteurs DIP en suivant l’illustration ci-dessous
pour accéder aux fréquences A, E et RaceBand. Les lunettes sont livrées avec un
réglage par défaut sur la fréquence FatShark/IRC.
5G8
V2 diversity module
5G8
V2 diversity module
IRC/FS Race Band A Band E
IRC/FS Race Band A Band E
FRÉQUENCE
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
Fat Shark/IRC
5740
5760
5780
5800
5820
5840
5860
5880
Fréquence E
5705
5685
5665
----
5885
5905
----
----
Fréquence A
5865
5845
5825
5805
5785
5765
5745
5725
RaceBand
5658
5695
5732
5769
5806
5843
5880
5917
31
FR
Head Tracking
La fonction Écolage FPV comprise avec les émetteurs Spektrum AirWare avec
écolage sans fil vous permet de contrôler le Head Tracking FPV avec ou sans fil. Les
assignations de voies par défaut sont:
•
Voie 17 Fréquence
•
Voie 19 Rotation verticale
•
Voie 18 Rotation horizontale
Vous pouvez assigner les voies entrantes du Head Tracking à n’importe quelle voie
sortante de votre émetteur.
CONSEIL: N’importe quel émetteur Spektrum sans fil peut fonctionner avec jusqu’à
un entrée 20 voies pour cette fonctionnalité en mode Écolage sans fil.
Pour régler la position du neutre de la caméra:
1.
Bougez les lunettes à la position désirée pour le neutre de la caméra.
2.
Appuyez rapidement sur le bouton fréquence Haut/Bas pour enregistrer la nouvelle position du neutre de la caméra
IMPORTANT: Assurez-vous que les servos sont proches du neutre avant d’ajuster la
position de la caméra, sinon vous ne bénéficierez pas de toute la course des servos.
Head Tracking sans fil
1.
Sélectionnez Écolage sans fil dans le menu
Écolage.
2.
Changez le mode écolage de Inactif à FPV.
3.
Sélectionnez l’interrupteur que vous
souhaitez utiliser pour le Head Tracker
puis sélectionnez Suivant.
4.
Sélectionnez le canal de sortie où le
servo Head tracker est connecté.
5.
Passez du mode Maître au mode Elève.
6.
Sélectionnez le canal d’entrée.
7.
Sélectionnez Affectation et appuyez sur la
roulette pour mettre l’émetteur en mode
Affectation.
8.
Mettez les lunettes sous tension, celles-ci
essaieront de s’affecter à la fonction sans fil
associée de l’émetteur. L’Émetteur devrait
reporter DSMX 11ms après la réussite de
l’affectation.
9.
Testez le mouvement du Head Tracker.
Mettez l’interrupteur du Head Tracker sur
la position ON et bougez votre tête, la
caméra devrait suivre vos mouvements.
10. Réglez la valeur Échelle pour changer le
mouvement de la caméra. Si la caméra
bouge dans la mauvaise direction, changez
l’option de Direction de Normale à Inversée.
32
FR
Head Tracking
Head Tracking filaire
1.
Connectez le câble de données (FSV2113
pour Spektrum/RFSV2112 pour Futaba
- non fourni) au port Data des lunettes et
le port Écolage de votre émetteur.
2.
Sélectionnez Écolage filaire dans le menu
Écolage.
3.
Changez le mode écolage de Inactif à FPV.
4.
Sélectionnez l’interrupteur que vous
souhaitez utiliser pour le Head Tracker
puis sélectionnez Suivant.
5.
Sélectionnez le canal de sortie où le
servo Head tracker est connecté.
6.
Passez du mode Maître au mode Elève.
7.
Sélectionnez le canal d’entrée.
8.
Testez le mouvement du Head Tracker.
Mettez l’interrupteur du Head Tracker sur
la position ON et bougez votre tête, la
caméra devrait suivre vos mouvements.
9.
Réglez la valeur Échelle pour changer le
mouvement de la caméra. Si la caméra
bouge dans la mauvaise direction, changez
l’option de Direction de Normale à Inversée.
Navigation dans le menu Head Tracking filaire
REMARQUE: Pour le bon fonctionnement du Head Tracker, toutes les fonctions
doivent rester à leur réglage par défaut. Si vous avez des problèmes avec le Head
Tracking, remettez le Head Tracker sur les réglages par défaut.
Pour entrer dans le menu Head Tracking, maintenez le bouton d’affichage appuyé en
connectant la batterie, puis relâchez immédiatement le bouton.
Signification des bips
1 bip court: Rotation Horizontale/Verticale aux voies 5/6
2 bips courts: Rotation Horizontale/
Verticale aux voies 6/7
3 bips courts: Rotation Horizontale/
Verticale aux voies 7/8
4 bips courts: Inversion de la rotation
horizontale
5 bips courts: Inversion de la rotation
verticale
1 bip long: Réglage du neutre du servo*
1 bip court: Restaure les paramètres
d’usine
2 bips longs: Aucune sélection effectuée, sortie automatique du menu
*Appuyez sur le bouton d’affichage pour obtenir le contrôle manuel de la caméra
depuis les lunettes.
33
FR
Utilisation des lunettes FPV sans fil Focal V2
REMARQUE: Ne laissez jamais les lunettes directement exposées au soleil. Les rayons
du soleil seront amplifiés par les lentilles et brûleront le filtre LCD (Formation de tâches
blanches). Les dommages relatifs au LCD ne sont pas couverts par la garantie.
Rangez les lunettes dans leur pochette de protection quand vous ne les utilisez pas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fixez l’antenne aux lunettes.
Insérez la batterie dans la partie droite de la
sangle. Connectez la batterie entièrement
chargée à la prise d’alimentation située sur
le côté des lunettes. Les lunettes se mettront
sous tension lors de la connexion de la batterie
et la batterie devra être déconnectée pour mettre les lunettes hors tension.
Branchez le câble d’équilibrage de la batterie dans le port d’alimentation du
ventilateur pour démarrer le ventilateur.
Regardez dans les lunettes et appuyez sur le bouton haut ou bas de sélection de la fréquence. Les fréquences libres ont un écran d’arrière plan fixe.
Les fréquences non libres affichent des lignes horizontales. Sélectionnez une
fréquence libre. Un long bip est émis à la fréquence 1 et à la fréquence 8.
Une fois que vous avez sélectionné une fréquence libre pour les lunettes, sélectionnez la même fréquence sur le module FPV (si vous n’utilisez pas un émetteur
compatible vidéo FPV).
• Poussez le bouton d’affichage vers la gauche ou la droite pour régler le
contraste de l’affichage des lunettes.
• Poussez le bouton d’affichage vers l’avant ou l’arrière pour régler la luminosité de l’affichage des lunettes.
Testez toutes les fonctions Head Tracking et assurez-vous que toutes les gouvernes du modèle répondent correctement.
Effectuez un test de portée avant de voler.
Volez dans des zones dégagées, à l’écart de la foule, des arbres, des voitures
et des bâtiments. La portée du système peut être réduite par la présence
d’obstacles. Il est normal d’avoir une dégradation de la vidéo quand vous passez
derrière des arbres, etc.
Appuyez sur le bouton d’affichage pour changer la valeur du zoom. L’affichage
normal affiche l’image en entier. Le zoom rogne l’image et s’utilise avec le head
tracking digital.
34
FR
Guide de dépannage Spektrum FPV
Problème
Cause possible
Pas d’image, l’affichage
est totalement noir
Le module FPV ou les
lunettes ne sont pas
alimentés
Pas d’image, l’affichage
est gris
L’interrupteur de source
vidéo est en position
récepteur externe
Contrôlez que
l’interrupteur de source
vidéo est en position
lunettes
Figé sur toutes les
fréquences
Le module FPV est hors
tension
Assurez-vous que la
DEL du module FPV est
allumée
L’écran des lunettes
affiche des lignes horizontales
Interférences sur la
fréquence sélectionnée
Sélectionnez une
fréquence libre
Image floue
L’image n’est pas nette
Mauvais réglage de la
distance intraoculaire
Servos branchés sur les
Head Tracker ne fonctionne mauvaises voies
pas mais émission de
Lunettes mises sous tentonalités
sion avant l’émetteur
35
Solution
Contrôlez les connexions
Assurez-vous que la
batterie est totalement
chargée
Faites tourner lentement la
lentille de la caméra pour
effectuer la mise au point
Réglez la distance
intraoculaire
Branchez les servos sur les
bonnes voies
Mettez les lunettes sous
tension avant l’émetteur
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel
le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de
garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette
garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie.
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités
et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la
seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un
produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du
seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation
incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature
qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou
de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou
indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière
que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé
en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation
ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit,
l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
36
FR
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des
indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et
des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également
pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider
le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à
sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de
plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat
originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera
réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à
votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour
les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier
ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser
autrement.
Attention: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses
et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
5-14-2015
37
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse
Numéro de téléphone/
E-mail
France
Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges
Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.
com
Information IC-6157A-AMTX12
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC
déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences
essentielles et les autres dispositions de la directive RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la
responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des
déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle
protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter
votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
38
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange
/ Pezzi di ricambio
Part #
IRLSN5G8RHSET
IRLSNNRHPATCH8
FSV1803
FSV2444
English
Deutsch
Français
RHCP spironet
Omni (pair)
RHCP Antennenset (2 Stk)
Spironet Omni
RHCP (Paire)
RHCP spironet
Patch
1800mAh
Battery
RHCP Patch
Antennenset
1800mAh
Akku
Spironet Patch
RHCP
5.8 GHz
diversity
module
5.8 GHz
Diversity
Modul
Batterie 1800mA
Module diversité
5,8GHz
Italiano
Antenna Spironet
omni RHCP
(coppia)
Antenna Spironet
patch RHCP
Batteria
1800 mAh
Modulo diversity
5,8 GHz
Optional Parts / Diverse Teile / Pieces Optionnelles
/ Pezzi opzionali
Part #
English
Deutsch
Français
Adapteur de
Fat Shark Headset
charge prise
Bananenladebanane pour
adapter
lunettes
FSV 1.3 Ghz EmpModule 1,3GHz
fänger Modul
FSV2206
Banana plug battery charger lead
FSV2441
1.3 GHz module
IRLSN5G8LHSET
LHCP spironet
Omni (pair)
LHCP Antennen
Set, 2
Spironet Omni
LHCP (paire)
LHCP spironet
Patch
Spektrum Wired
Head tracking
cable
LHCP Mini Patch,
8dBi
Spektrum1 m
HeadtrackingDatenkabel
Fat Shark
Kopfhörer mit
Lautstärkeregler
Fat Shark Universal AV-Kabel m.
Power
Dioptrie Linsen
Set (2 Stk) 2,4,6
DPT
Spironet Patch
LHCP
IRLSNLHPATCH8
FSV2113
FSV1605
Adjustable volume earphones
FSV2001
Universal AV
cable with power
FSV1601
Diopter inserts
Câble Head
Tracking filaire
Italiano
Cavo di carica
con spinotti
banana
Modulo 1,3 GHz
Antenna Spironet
omni LHCP
(coppia)
Antenna Spironet
patch LHCP
Cavo Spektrum
per controllo
testa via filo
Écouteurs avec
volume réglable
Cuffie con volume regolabile
Câble AV
universel avec
alimentation
Cavo AV
universale con
alimentazione
Lentilles
Inserti correzione
vista
© 2016 Horizon Hobby, LLC.
DSM and DSMX are registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 09/16
48484.1

Manuels associés