Alienware AW3418DW 34 Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
Alienware AW3418DW 34 Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Alienware
AW3418DW/AW3418HW
Guide d’utilisation
Modèle : AW3418DW/AW3418HW
Modèle réglementaire : AW3418DWb/
AW3418HWb
Remarques, avertissements et mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes
qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel
matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un
risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Copyright © 2017-2018 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois
internationales et des États-Unis sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo
Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes
les autres noms et marques mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés
respectives.
2018 - 11
Rev. A02
Table des matières
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue arrière et de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications de l’écran plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modes vidéo pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modes d’affichage préréglés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modes de gestion d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecteur USB en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecteur USB en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ports USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lignes directrices relatives à la maintenance . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installer le Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fixer le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
|
3
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Montage mural VESA (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Allumer le moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bouton sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD). . . . . . . . . .37
Accès au système des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messages d’avertissement OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Inclinaison, pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utiliser l'application AlienwareFX . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Naviguer dans l'application AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Définir les effets d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Couleur de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Préréglage d'animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Personnaliser les couleurs prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Créer un jeu de couleurs prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Changer une couleur prédéfinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Supprimer une couleur prédéfinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Supprimer un jeu de couleurs prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
|
Problèmes spécifiques au produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus
(USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
|
5
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. En cas d’absence
d’un composant, contactez l’assistance technique Dell. Pour plus d’information,
voir Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne du pied
6
|
À propos de votre moniteur
Couvercle E/S
Câble d’alimentation
(différent selon les pays)
Câble DisplayPort
Câble mini-DisplayPort à
DisplayPort
Câble USB 3.0 en amont
(active les ports USB du
moniteur)
• Guide d’installation
rapide
• Informations relatives
à la sécurité, à
l’environnement et à la
réglementation
À propos de votre moniteur
|
7
Caractéristiques du produit
Le moniteur Alienware AW3418DW/AW3418HW a une matrice active, un
transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et
rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les
suivantes :
• AW3418DW : Zone visible de 86,72 cm (34,14 pouces) (mesurée en
diagonale). Résolution : Jusqu’à 3440 x 1440, via DisplayPort et HDMI,
avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles, prenant en
charge un taux de rafraîchissement extrêmement élevé de 100 Hz (120 Hz
avec surcadençage).
• AW3418HW : Zone visible de 86,70 cm (34,13 pouces) (mesurée en
diagonale).
Résolution : Jusqu’à 2560 x 1080, via DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles, prenant en charge un taux de
rafraîchissement extrêmement élevé de 144 Hz (160 Hz avec
surcadençage).
• Moniteur compatible Nvidia G-Sync avec un temps de réponse rapide de
4 ms.
• Gamme de couleur de 99% sRGB.
• Possibilités d’incliner, ajuster la hauteur et faire pivoter le moniteur.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à
écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association)
et pied amovible.
• Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
• Équipé d’un port USB en amont et quatre ports USB en aval.
• Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
• Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration
et l’optimisation de l’écran.
• Les AW3418DW et AW3418HW offrent également six différents modes
de préréglage, y compris JTS (Jeu de tir subjectif), STR (Stratégie en
temps-réel), JDR (Jeu de rôle) et trois modes de jeu personnalisable pour
les préférences de l’utilisateur.
En outre, les fonctionnalités de jeu améliorées principales telles que
Minuterie, Fréq. images et Alignement affichage sont fournies pour
améliorer les performances des joueurs et offrir un meilleur avantage dans
le jeu.
• Alimentation de 0,5 W en mode veille.
8
|
À propos de votre moniteur
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de
lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y
compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite.
La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière
bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
Identification des pièces et contrôles
Vue de face
Libellé
Description
1
Orifice de rangement des câbles (sur l’avant du pied)
2
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
3
Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
À propos de votre moniteur
|
9
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Orifices de montage VESA
(100 mm x 100 mm - derrière
le couvercle VESA attaché)
Support mural du moniteur utilisant un
kit de montage mural compatible
VESA (100 mm x 100 mm).
2
Station d'éclairage
Quand la colonne du pied est fixée au
moniteur, la station fournit
l’alimentation à la lumière sur le pied.
3
Étiquette réglementaire
Liste des approbations
réglementaires.
4
Bouton de libération du pied
Libère le pied du moniteur.
5
Étiquette à code-barres avec
numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter Dell pour un support
technique.
6
Orifices de rangement des
câbles
Permet de ranger les câbles en les
insérant dans les orifices.
(Sur les côtés gauche et droit
du pied)
10 |
À propos de votre moniteur
Vue arrière et de dessous
Vue arrière et de dessous sans le pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Connecteur
d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation (livré avec
votre moniteur).
2
Port de sortie audio Connectez vos haut-parleurs.
REMARQUE : Ce port ne prend pas en
charge le casque.
3
DisplayPort
Connectez votre ordinateur avec un câble
DisplayPort-DisplayPort ou MiniDisplayPort-DisplayPort (livré avec votre
moniteur).
4
Port HDMI
Connectez votre ordinateur avec un câble
HDMI.
5
Port USB en amont Connectez le câble USB (fourni avec votre
moniteur) à ce port et votre ordinateur pour
activer les ports USB sur votre moniteur.
6, 9
Ports USB 3.0 (3)
Connectez vos périphériques USB.
REMARQUE : Pour utiliser ces ports, vous
devez connecter le câble USB (fourni avec
votre moniteur) au port USB en amont sur le
moniteur et à votre ordinateur.
À propos de votre moniteur
|
11
7
Port USB avec
charge
d’alimentation
Connectez pour charger votre appareil USB.
8
Port casque
Connectez un casque ou des haut-parleurs.
10
Lumières bas
Quand le moniteur est complètement
configuré, appuyez sur le capteur tactile pour
allumer ou éteindre les lumières bas.
REMARQUE : Le réglage d'usine est activé, les lumières bas sont
actives si le câble d'alimentation est connecté. Pour changer les
réglages par défaut, voir Éclairage AlienFX.
REMARQUE : Quand la fonction Spectre est réglée sur Allumé,
les lumières bas sont éteintes.
État des lumières bas
État du moniteur
12 |
Quand Spectre est
désactivé
Quand Spectre est
activé
Allumé
Activé
Désactivé
Aucun signal
Activé
Désactivé
Veille
Activé
Désactivé
À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Spécifications de l’écran plat
Modèle
AW3418DW
AW3418HW
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Technologie du
panneau
Type commutation en plan
Proportions
21:9
Image visible
Diagonale
867,2 mm (34,14 pouces) 867,0 mm (34,13 pouces)
Largeur (zone active)
799,80 mm
(31,49 pouces)
Hauteur (zone active)
334,80 mm (13,18 pouces) 334,80 mm (13,18 pouces)
Zone totale
267773,04 mm2
(415,01 pouces2)
Finesse pixel
0,2325 mm x 0,2325 mm 0,31 mm x 0,31 mm
Pixel par pouce (PPI)
109
Angle de vision
178° (vertical) standard
799,80 mm
(31,49 pouces)
267771,43 mm2
(415,01 pouces2)
81,9
178° (horizontal) standard
Sortie luminance
300 cd/m² (standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
Revêtement de surface Antireflet avec dureté 3H
Rétroéclairage
Système DÉL à émission latérale
Temps de réponse
4 ms gris à gris
Courbure
1900R (standard)
Nombre de couleurs
16,77 millions de couleurs
Gamme de couleur
sRVB 99%, CIE1931 (73%) sRVB 99%, CIE1931 (74%)
et CIE 1976 (82%)
et CIE 1976 (81%)
3800R (standard)
Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec un port USB 3.0
en amont)
• Quatre ports USB 3.0 en aval (y compris un port qui
prend en charge la charge)
À propos de votre moniteur
| 13
Ports et connecteurs
• Un port DisplayPort version 1.2
• Un port HDMI version 1.4
• Un port USB 3.0 en amont (arrière)
• Deux ports USB 3.0 en aval (arrière)
• Deux ports USB 3.0 en aval (arrière)
• Un port casque (bas)
• Un port sortie audio (arrière)
Largeur de la bordure
(bord du moniteur à
zone active)
10,45 mm (Haut)
7,9 mm (Haut)
9,77 mm (Gauche/Droite) 7,02 mm (Gauche/Droite)
18,43 mm (Bas)
25,58 mm (Bas)
Variabilité
Pied ajustable en
hauteur
0 à 130 mm
Inclinaison
-5° à 25°
Pivotement
-20° à 20°
REMARQUE : Ne montez pas et n’utilisez pas ce moniteur en orientation
portrait (verticale) ou en montage paysage inversé (180°) car cela
pourrait l’endommager.
Spécifications de la résolution
Modèle
AW3418DW
AW3418HW
Plage de balayage
horizontal
73 kHz à 151 kHz
(automatique)
66 kHz à 166 kHz
(automatique)
Plage de balayage vertical
30 Hz à 100 Hz
(automatique)
30 Hz à 144 Hz
(automatique)
120 Hz (avec
surcadençage)
160 Hz (avec
surcadençage)
Résolution maximale
préréglée
14 |
3440 x 1440 à 120 Hz 2560 x 1080 à 160 Hz
(avec surcadençage)
(avec surcadençage)
À propos de votre moniteur
Modes vidéo pris en charge
Modèle
AW3418DW/AW3418HW
Capacités d'affichage vidéo
(lecture HDMI & DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, FHD
Modes d’affichage préréglés
Modes d’affichage HDMI (AW3418DW)
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence
Horloge
Polarité de
horizontale verticale pixel (MHz) synchronisation
(kHz)
(Hz)
(horizontale/
verticale)
IBM VGA, 640 x 480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
+/+
HDTV, 1920 x 1080p
56,25
50
148,5
-/+
HDTV, 1920 x 1080p
67,5
60
148,5
+/+
3440 x 1440 à 50Hz
73,7
50
265,25
+/-
Modes d’affichage HDMI (AW3418HW)
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence
Horloge
Polarité de
horizontale verticale pixel (MHz) synchronisation
(kHz)
(Hz)
(horizontale/
verticale)
IBM VGA, 640 x 480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
À propos de votre moniteur
| 15
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
+/+
HDTV, 1920 x 1080p
56,25
50
148,5
-/+
HDTV, 1920 x 1080p
67,5
60
148,5
+/+
2560 x 1080 à 60Hz
66,64
60
181,25
+/-
Modes d’affichage DP (AW3418DW)
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence
Horloge
Polarité de
horizontale verticale pixel (MHz) synchronisation
(kHz)
(Hz)
(horizontale/
verticale)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
3440 x 1440 à 60Hz
88,8
60
319,75
+/-
3440 x 1440 à 50Hz
73,7
50
265,25
+/-
3440 x 1440 à 85Hz
127,4
85
458,5
+/-
3440 x 1440 à 100Hz
151
100
531,52
+/-
3440 x 1440 à 105Hz
159
105
559,57
+/-
3440 x 1440 à 110Hz
166,9
110
587,38
+/-
3440 x 1440 à 115Hz
172,5
115
607,2
+/+
3440 x 1440 à 120Hz
180
120
633,6
+/+
Modes d’affichage DP (AW3418HW)
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence Horloge
horizontale verticale
pixel
(kHz)
(Hz)
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(horizontale/
verticale)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
2560 x 1080 à 60Hz
66,6
60
181,25
+/-
2560 x 1080 à 85Hz
95,5
85
259,75
+/-
16 |
À propos de votre moniteur
2560 x 1080 à 100Hz
113,2
100
308
+/-
2560 x 1080 à 120Hz
137,2
120
373,25
+/-
2560 x 1080 à 144Hz
166,5
144
453
+/-
2560 x 1080 à 150Hz
174,1
150
473,5
+/-
2560 x 1080 à 155Hz
180,2
155
490,25
+/-
2560 x 1080 à 160Hz
186,5
160
507,25
+/-
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge NVIDIA G-Sync. Pour plus
d’informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge la
fonction NVIDIA G-SYNC, visitez www.geforce.com.
Spécifications électriques
Modèle
AW3418DW
AW3418HW
Signaux d’entrée vidéo
• HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms
par paire différentielle
• DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms
par paire différentielle
Tension d'entrée CA/
fréquence/courant
100 VCA à 240 VCA/
100 VCA à 240 VCA/
50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz/ 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz/
1,8 A (standard)
1,5 A (standard)
Courant d’appel
• 120 V : 30 A (max) à
0 °C (démarrage à
froid)
• 120 V : 30 A (max) à
0 °C (démarrage à
froid)
• 220 V : 60 A (max) à
0 °C (démarrage à
froid)
• 220 V : 60 A (max) à
0 °C (démarrage à
froid)
Caractéristiques physiques
Modèle
AW3418DW
AW3418HW
Type du câble de signal
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non
inclus)
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Universal Serial Bus : USB à 9 broches
À propos de votre moniteur
| 17
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)
560,89 mm
(22,08 pouces)
563,15 mm
(22,17 pouces)
Hauteur (compressé)
442,44 mm
(17,42 pouces)
442,44 mm
(17,42 pouces)
Largeur
813,45 mm
(32,03 pouces)
813,83 mm
(32,04 pouces)
Profondeur
319,09 mm
(12,56 pouces)
319,09 mm
(12,56 pouces)
Hauteur
363,68 mm
(14,32 pouces)
368,28 mm
(14,50 pouces)
Largeur
813,45 mm
(32,03 pouces)
813,83 mm
(32,04 pouces)
Profondeur
121,37 mm
(4,78 pouces)
95,15 mm
(3,74 pouces)
Dimensions (sans pied)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu)
448,95 mm (17,68 pouces)
Hauteur (compressé)
442,44 mm (17,42 pouces)
Largeur
559,40 mm (22,02 pouces)
Profondeur
319,09 mm (12,56 pouces)
Poids
Poids avec l’emballage
19,28 kg (42,49 lb)
18,89 kg (41,64 lb)
Poids avec ensemble pied
et câbles
12,24 kg (26,98 lb)
11,81 kg (26,03 lb)
Poids sans ensemble pied 7,27 kg (16,02 lb)
(en cas de montage mural
ou de montage VESA - sans
câbles)
6,91 kg (15,23 lb)
Poids de l’ensemble pied
4,59 kg (10,12 lb)
4,52 kg (9,96 lb)
Brillant du cadre avant
Cadre noir - 20 unités de brillance (max.)
18 |
À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Modèle
AW3418DW
AW3418HW
Standards de conformité
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Température
En fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
À l’arrêt
• Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
• Expédition : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation)
À l’arrêt
• Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 5.000 m (16.404 pieds) (maximum)
À l’arrêt
12.192 m (40.000 pieds) (maximum)
Dissipation
thermique
• 375,3 BTU/heure
(maximum)
• 324,1 BTU/heure
(maximum)
• 204,7 BTU/heure
(standard)
• 170,6 BTU/heure
(standard)
Modes de gestion d’énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé
sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n’est pas utilisé. On parle alors de Mode
d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la
souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement
automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les
signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique.
À propos de votre moniteur
| 19
AW3418DW
Modes
VESA
Sync.
Sync. Vidéo
Témoin
horizontale verticale
d’alimentation
Actif
Bleu
Consommation
électrique
Fonction- Actif
nement
normal
Actif
110 W (maximum)**
Mode
Inactif
Arrêt-Actif
Inactif
Vide
Blanc
(clignotant)
Moins de 0,5 W
Arrêt
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
60 W (standard)
-
AW3418HW
Modes
VESA
Sync.
Sync. Vidéo
Témoin
horizontale verticale
d’alimentation
Actif
Bleu
Consommation
électrique
Fonction- Actif
nement
normal
Actif
95 W (maximum)**
Mode
Inactif
Arrêt-Actif
Inactif
Vide
Blanc
(clignotant)
Moins de 0,5 W
Arrêt
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
50 W (standard)
-
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu’en
déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d’électricité maximale de luminance maximale et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur DisplayPort
Numéro de
broche
20 |
Côté 20 broches du câble de
signal connecté
1
ML0(p)
2
GND
3
ML0(n)
À propos de votre moniteur
4
ML1(p)
5
GND
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
GND
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
GND
12
ML3(n)
13
GND
14
GND
15
AUX(p)
16
GND
17
AUX(n)
18
GND
19
PWR Retour
20
+3,3 V DP_PWR
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
Côté 19 broches du câble de
signal connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
À propos de votre moniteur
| 21
10
TMDS HORLOGE+
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
CEC
14
Réservé (N.C. sur le périphérique)
15
DDC HORLOGE (SCL)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
Masse DDC/CEC
18
+5 V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and
Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données
d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal
de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer
automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des
installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents
réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de
réglages du moniteur, voir Utilisation du moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles
sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed.
Vitesse de
transfert
Débit de données Consommation électrique*
Super vitesse
5 Gbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Haute vitesse
480 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
* Jusqu'à 2 A sur port USB en aval (port avec l'icône de batterie
) avec
appareils compatibles à la version de charge de batterie ou appareils USB
normaux.
22 |
À propos de votre moniteur
Connecteur USB en amont
Numéro de Côté 9 broches du
broche
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Connecteur USB en aval
Numéro de Côté 9 broches du
broche
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
À propos de votre moniteur
| 23
8
SSTX-
9
SSTX+
Ports USB
• Un en amont - arrière
• Deux en aval - arrière
• Deux en aval - bas
• Port de charge - le port avec l’icône de batterie
prend en charge la
capacité de charge rapide si l’appareil est compatible BC1.2.
REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur
compatible USB 3.0.
REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement
lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d’énergie. Si
vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les
périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de
reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel
qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement
visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus
d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir
www.dell.com/support/monitors.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous
pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon
doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage
spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique.
24 |
À propos de votre moniteur
Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de
l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air
comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur.
Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un
film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de
votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement
que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur,
utilisez un écran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre
moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
À propos de votre moniteur
| 25
Installer le Moniteur
Fixer le pied
REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied
que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
AVERTISSEMENT : Les étapes sont importantes pour protéger votre
écran courbé. Suivez bien les instructions ci-dessous pour terminer
l’installation.
Pour fixer le pied du moniteur :
1. Après avoir ouvert la boîte, retirez le coussin en mousse du haut de
l’emballage.
26 |
Installer le Moniteur
2. Inversez le coussin en mousse et placez-le sur une surface plane.
3. Soulevez doucement le moniteur en le tenant fermement des deux côtés.
Installer le Moniteur
| 27
4. Placez le moniteur sur la mousse et soulevez l’enveloppe du moniteur.
5. Placez le moniteur sur la mousse avec l’écran vers le bas.
28 |
Installer le Moniteur
6. Installez la colonne du pied jusqu’à ce qu’elle soit fixée en place.
7. Connectez les câbles nécessaires au moniteur, comme indiqué dans
l’illustration, et acheminez les câbles à travers l’orifice de rangement des
câbles sur la colonne du pied.
a. Câble d’alimentation
b. Câble DisplayPort ou câble mini-DisplayPort à DisplayPort
c. Câble HDMI (en option, câble non inclus)
d. Câble USB en amont
e. Câbles USB en aval (en option, câble non inclus)
REMARQUE : Acheminez chaque câble de manière soignée afin que les
câbles soient organisés après que le couvercle E/S est fixé.
MISE EN GARDE : Ne branchez pas le câble d’alimentation à la prise
secteur et ne mettez pas le moniteur sous tension avant d’y être invité.
Installer le Moniteur
| 29
8. Assurez-vous que les onglets sur le couvercle E/S sont alignés avec la fente
1 et la fente 2 à l'arrière du moniteur.
9. Assurez-vous que les onglets sur le couvercle E/S sont alignés avec la fente
3 et la fente 4 à l'arrière du moniteur.
10. Faites glisser le couvercle E/S jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE : Veillez à ce que les câbles soient exempts d’obstruction et
passent à travers le couvercle E/S et l’orifice de rangement des câbles sur
la colonne du pied.
30 |
Installer le Moniteur
Connexion de l’ordinateur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même
temps.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
1. Connectez l’autre extrémité du câble DisplayPort (ou mini-DisplayPort à
DisplayPort) ou HDMI connecté à votre ordinateur.
2. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0
approprié de votre ordinateur. (Voir Vue arrière et de dessous pour des
détails.)
3. Connectez les périphériques USB 3.0 aux ports USB 3.0 en aval du
moniteur.
4. Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le
moniteur sur une prise secteur proche.
5. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune
image ne s’affiche, voir Problèmes spécifiques à l’interface Universal
Serial Bus (USB).
REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration.
L’aspect de l’ordinateur peut varier.
Installer le Moniteur
| 31
Enlever le pied du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur le LCD en enlevant le pied,
assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied
que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
Pour enlever le pied :
1. Éteignez le moniteur.
2. Déconnectez les câbles de l’ordinateur.
3. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
4. Appliquez une légère pression sur le couvercle E/S et faites le glisser pour
le retirer du moniteur.
5. Déconnectez les câbles du moniteur et faites sortir les câbles à travers
l’orifice de rangement des câbles sur la colonne du pied.
32 |
Installer le Moniteur
6. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
7. Soulevez la colonne du pied et retirez-la du moniteur.
Installer le Moniteur
| 33
Montage mural VESA (en option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible
VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une
surface à la fois bien plate et stable.
2. Enlevez le pied du moniteur. (Voir Enlever le pied du moniteur.)
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du
couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Montez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la
documentation fournie avec le kit de montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural
conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge
minimale de 29,1 kg (AW3418DW)/27,6 kg (AW3418HW).
34 |
Installer le Moniteur
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau avant
Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant :
Bouton sur le panneau avant
Description
Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents
modes de couleurs préréglés.
1
Touche de
raccourci/Modes
de préréglage
2
Utilisez ce bouton pour lancer le menu du Taux
rafraîchissement surcadencé.
Touche de
raccourci/Taux
rafraîchissement
surcadencé
Utilisation du moniteur
| 35
3
Utilisez ce bouton pour lancer le menu du
Stabilisateur foncé.
Touche de
raccourci/
Stabilisateur foncé
4
Utiliser ce bouton pour accéder directement au
menu Luminosité/Contraste.
Touche de
raccourci/
Luminosité/
Contraste
5
Menu
6
Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD
(menu affiché à l’écran). Voir Accès au système
des menus.
Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal
OSD.
Quitter
Bouton sur le panneau avant
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de
l’image.
Bouton sur le panneau
avant
1
Haut
2
Bas
3
Sélectionner
4
Description
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur)
des éléments dans le menu OSD.
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des
éléments dans le menu OSD.
Utilisez le bouton Sélectionner pour confirmer votre
sélection.
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Retour
36 |
Utilisation du moniteur
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD
après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées
automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées
après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyez le bouton
principal.
pour lancer le menu OSD et afficher le menu
2. Appuyez les boutons
et
pour accéder aux différentes options de
configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est
affiché en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète
des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyez une fois le bouton
pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyez les boutons
pour sélectionner le paramètre désiré.
et
5. Appuyez
pour accéder au sous-menu puis utilisez les touches
directionnelles, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des
modifications.
6. Sélectionner le bouton
pour revenir au menu principal.
Utilisation du moniteur
| 37
Icône
Menu et
sous-menus
Jeux
Modes de
préréglage
Description
Utilisez ce menu pour personnaliser votre expérience de jeu
visuel.
Permet de choisir parmi différents modes de couleurs
préréglés.
• Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur.
C’est le mode de préréglage par défaut.
• FPS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de tir subjectif.
• RTS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de stratégie en temps-réel.
• RPG : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de rôle.
38 |
Utilisation du moniteur
Modes de
préréglage
• Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3 : Permet de personnaliser les
paramètres de couleur pour vos besoins de jeu.
• ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme
possibles de l'émission de lumière bleue du
moniteur peuvent causer des blessures, comme la
fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou
des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur
pendant de longues périodes peut également
causer des douleurs dans certaines parties du
corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur
au cou/bras/dos/épaules lors de l’utilisation du moniteur
pendant de longues périodes, nous vous conseillons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 pouces et
28 pouces (50 cm-70 cm) de vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou
mouillez vos yeux avec de l'eau après une utilisation
prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant
20 minutes toutes les deux heures;
4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un
objet lointain à 20 pieds de distance pendant au moins
20 secondes pendant les pauses.
5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le
cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses.
• Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran
affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/
jaunes.
• Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran
affiche des teintes plus froides avec des tons bleus.
• Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les
couleurs. Appuyez les boutons
et
pour régler les
valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un
mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Utilisation du moniteur
| 39
Mode
La fonctionnalité offre trois fonctions disponibles pour
amélioration jeu améliorer votre expérience de jeu.
• Eteint
Sélectionnez pour désactiver les fonctions sous Mode
amélioration jeu.
• Minuterie
Permet de désactiver ou d’activer la minuterie en haut à
gauche de l’écran. La minuterie montre le temps écoulé
depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste
d’intervalle de temps pour mesurer votre taux de jeu cible.
• Fréq. images
Sélectionner Sur vous permet d’afficher les images par
seconde actuelles lorsque vous jouez. Plus la fréquence est
élevée, plus le mouvement est fluide.
• Alignement affichage
Activez la fonction afin d’assurer l’alignement parfait du
contenu de la vidéo à partir d’écrans multiples.
40 |
Utilisation du moniteur
Surcadencé
Vous permet de faire fonctionner le moniteur à une fréquence
de rafraîchissement supérieure à celle spécifiée par la
spécification du panneau.
REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement lors
de l'utilisation de l'entrée DP (DisplayPort).
REMARQUE : Le surcadençage peut provoquer un
scintillement de l'écran. Pour réduire ces effets, essayez de
fixer un taux de rafraîchissement plus faible dans le menu Taux
rafraîchissement surcadencé.
Taux
La fonction augmente le taux de rafraîchissement de votre
rafraîchissement écran.
surcadencé
Utilisez
ou
pour ajuster la fréquence par incréments de
5 Hz, de 105 à 120 Hz (pour AW3418DW) ou 150 à 160 Hz
(pour AW3418HW).
Après avoir spécifié le taux de rafraîchissement, le message
suivant apparaît pour vous guider dans le processus :
REMARQUE : Cette fonction est disponible uniquement
quand Surcadencé est activé.
REMARQUE : Le surcadençage peut provoquer un
scintillement de l'écran. Pour réduire ces effets, essayez de
fixer un taux de rafraîchissement plus faible.
Temps de
réponse
Permet de définir le Temps de réponse sur Normal, Rapide
ou Super rapide.
Utilisation du moniteur
| 41
Stabilisateur
foncé
La fonctionnalité améliore la visibilité dans les scénarios de
jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), meilleure
est la visibilité dans la zone sombre de l’image de l’affichage.
Réinitialiser le Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de jeu
jeu
par défaut.
Luminosité/
Contraste
42 |
Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de
Luminosité/Contraste.
Utilisation du moniteur
Luminosité
La Luminosité permet de régler la luminance du
rétroéclairage.
Appuyez le bouton
bouton
Contraste
pour augmenter la luminosité et le
pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste
uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyez le bouton
bouton
pour augmenter le contraste et le
pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du Contraste permet de régler le
rapport des brillances entre parties sombres et claires de
l’image sur l’écran.
Source entrée
Utilisez le menu Source entrée pour effectuer une sélection
entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au
moniteur.
HDMI
Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur
HDMI.
DP
Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur
DisplayPort (DP).
Utilisation du moniteur
| 43
Éclairage
AlienFX
Utilisez ce menu pour ajuster l’éclairage du logo Alienware et
les lumières Triad sur l’arrière et le pied du moniteur, les
lumières bas sur le bas du moniteur et le bouton
d’alimentation.
Avant d’effectuer des réglages, sélectionnez une ou toutes ces
4 zones à partir des sous-menus. L’illustration ci-dessous
indique les zones d’éclairage.
44 |
Utilisation du moniteur
Toutes zones
Pour spécifier une couleur d’éclairage LED, sélectionnez Sur
Zone 1 : Arrière et appuyez le bouton
Zone 2 : Pied Couleur Perso.
pour mettre en surbrillance l’option
Zone 3 :
Lumières bas
Zone 4 :
Alimentation
Ensuite, faites une sélection dans la liste des 20 couleurs
disponibles en utilisant les boutons
et
.
Utilisation du moniteur
| 45
Le tableau suivant représente le numéro de couleur et les
codes RVB utilisés pour les 20 couleurs des LED.
No.
R
V
B
1
0
0
0
2
100
0
240
3
144
0
240
4
240
0
240
5
240
0
176
6
240
0
112
7
240
0
0
8
240
80
0
9
240
128
0
10
240
224
0
11
120
240
0
12
160
240
0
13
100
245
35
14
0
240
0
15
0
240
85
16
70
240
145
17
0
240
240
18
0
160
240
19
0
96
240
20
0
0
240
Pour éteindre les lumières AlienFX, sélectionnez Eteint.
REMARQUE : Ces fonctions sont disponibles uniquement
quand Spectre est désactivé.
46 |
Utilisation du moniteur
Spectre
Quand vous sélectionnez Sur, les lumières AlienFX des
4 zones brillent et changent de couleur en séquence du
spectre : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet.
REMARQUE : Quand la fonction est réglée sur Sur, les
fonctions ci-dessus sont désactivées.
Réinit. éclairage Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de
AlienFX
l’éclairage par défaut.
Audio
Volume
Permet de régler le niveau de volume de la sortie casque.
Utilisez
100.
Réinit. audio
ou
pour régler le niveau de volume de 0 à
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres audio
par défaut.
Utilisation du moniteur
| 47
Menu
Langue
Transparence
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le
menu reste affiché à l’écran, etc.
Choisissez une des huit langues disponibles (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du
menu en utilisant les boutons
Minuterie
et
(mini. 0/maxi. 100).
Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après
avoir appuyé un bouton.
Utilisez
ou
pour déplacer le curseur par incréments de
1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinit. menu
Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs
d’usine.
Personnaliser
48 |
Utilisation du moniteur
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Touche
raccourci 3
Permet de choisir une fonctionnalité parmi Modes de
préréglage, Taux rafraîchissement surcadencé, Stabilisateur
foncé, Luminosité/Contraste, Mode amélioration jeu,
Source entrée ou Volume et de la définir comme touche de
raccourci.
Touche
raccourci 4
Personnaliser la Restaure les touches de raccourci aux valeurs par défaut de
réinitialisation l’usine.
Divers
Infos
D’affichage
Économie
d'énergie
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Le réglage par défaut est Sur, permettant au moniteur
d’entrer en veille quand le système entre en veille.
Sélectionner Éteint peut empêcher le moniteur d’entrer en
veille prolongée et d’être incapable de se réveiller.
REMARQUE : Appuyer un bouton (excepté le bouton
d’alimentation) sur le panneau avant du moniteur peut
également réveiller le moniteur après qu’il entre en veille
prolongée.
Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage aux valeurs d’usine.
Utilisation du moniteur
| 49
Messages d’avertissement OSD
Lorsque le moniteur entre en mode Économie d'énergie, le message suivant
s’affiche :
Voir Dépannage pour plus d’informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Sous Windows 7, Windows 8 et Windows 8.1 :
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 seulement, sélectionnez la vignette
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez
3440 x 1440 (pour AW3418DW) ou 2560 x 1080 (pour AW3418HW).
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 3440 x
1440 (pour AW3418DW) ou 2560 x 1080 (pour AW3418HW).
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l’option 3440 x 1440 ou 2560 x 1080, vous avez peutêtre besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur,
menez à bien l’une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
50 |
Utilisation du moniteur
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de
bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement
vertical
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied
que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur
pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié.
Utilisation du moniteur
| 51
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les
figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
52 |
Utilisation du moniteur
Utiliser l'application AlienwareFX
AlienwareFX est une application qui vous permet d'accéder au Alienware
gaming monitor control center (Centre de contrôle du moniteur de jeu
Alienware). En utilisant cette application, vous pouvez contrôler les
comportements et la couleur d'éclairage LED pour vos moniteurs de jeux
Alienware.
REMARQUE : L'application AlienFX est disponible en téléchargement
sur : http://www.dell.com/support/home/us/en/04/products/.
REMARQUE : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable de jeu
Alienware, utilisez AWCC (Alienware Command Center) pour contrôler
les éclairages.
Conditions préalables
Avant d'utiliser l'application AlienFX sur un système non-Alienware :
• Assurez-vous que votre connexion Internet est active.
• Connectez le port USB 3.0 en amont (câble fourni) de votre moniteur
Alienware à un port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que l'application AlienFX est installée sur votre ordinateur.
REMARQUE : Pendant l'installation d'AlienFX, vous êtes invité à
redémarrer l'ordinateur. Cliquez sur Yes (Oui) pour redémarrer
l'ordinateur. Cela garantit qu'AlienFX est installé correctement.
REMARQUE : Le raccourci de l'application AlienFX,
bureau de Windows pour un accès rapide.
, est placé sur le
Utiliser l'application AlienwareFX
| 53
Naviguer dans l'application AlienFX
Si toutes les conditions préalables à l'utilisation de l'application AlienFX sont
remplies, double-cliquez sur l'icône de raccourci sur votre bureau,
, pour
accéder au Alienware gaming monitor control center (Centre de contrôle du
moniteur de jeu Alienware).
Le tableau suivant donne un aperçu de l'application :
No.
A
Fonctions
Miniatures des
moniteurs
Descriptions
Affiche tous les moniteurs Alienware connectés à votre
ordinateur via le câble USB en amont. Sélectionnez un
moniteur à partir des miniatures avant de procéder à des
ajustements.
Si seul un moniteur est connecté au système, une seule
miniature de moniteur s'affiche et vous pouvez ignorer la
sélection.
B
Sélection de la
zone
Les zones sont numérotées. Pour sélectionner une seule
zone, cliquez sur la zone à l'intérieur de l'image ou
utilisez la case à cocher pour sélectionner une zone.
Pour sélectionner toutes les zones, cochez la case à All
(Toutes zones).
C
Contrôles de
l'éclairage
Ces contrôles vous permettent de spécifier les effets
d'éclairage pour votre moniteur.
Voir « Définir les effets d'éclairage » pour des détails.
D
54 |
À propos de
Sélectionnez pour afficher le numéro de version actuel.
Utiliser l'application AlienwareFX
E
Réduire
Cliquez pour réduire la fenêtre de l'application.
F
Fermer
Cliquez pour quitter l'application.
REMARQUE : Quand vous quittez l'application, les
modifications que vous avez effectuées ne seront pas
enregistrées.
Définir les effets d'éclairage
Vous pouvez ajuster les effets d'éclairage pour la(les) zone(s) sélectionnée(s) en
cliquant sur l'une des options suivantes :
Icône
Effets d'éclairage
• Couleur de base
• Préréglage
d'animation
REMARQUE : Vous ne pourrez peut-être pas accéder aux mêmes
paramètres d'effets d'éclairage que vous avez effectués une fois que
vous :
• quittez l'application
• débranchez le câble USB en amont du moniteur et de l'ordinateur
Couleur de base
L'option permet d'allumer l'éclairage LED avec une couleur statique.
Couleur de base
Description
Pour appliquer l'effet :
1. Choisissez une couleur préférée dans la palette
de couleurs (ou la liste des couleurs
prédéfinies). La couleur sélectionnée et ses
codes de couleur RVB seront affichés.
2. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour
enregistrer les modifications.
REMARQUE : Voir Personnaliser les couleurs
prédéfinies pour des détails sur les couleurs
prédéfinies.
Utiliser l'application AlienwareFX
| 55
Préréglage d'animation
Vous pouvez choisir Morphing, Pulsing (Pulsation) ou Spectrum (Spectre)
dans le panneau de contrôle d'éclairage préréglé.
Morphing
Description
L'effet change la couleur de la lumière en une autre
par une transition fluide.
Pour appliquer l'effet :
1. Sélectionnez le bouton Color 1 (Couleur 1)
pour définir la couleur de la lumière de début.
2. Choisissez une couleur préférée dans la palette
de couleurs (ou la liste des couleurs
prédéfinies). La couleur sélectionnée et ses
codes de couleur RVB seront affichés.
3. Sélectionnez le bouton Color 2 (Couleur 2)
pour définir la couleur de la lumière de fin.
4. Répétez l'étape 2.
5. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour
enregistrer les modifications.
REMARQUE : Voir Personnaliser les couleurs
prédéfinies pour des détails sur les couleurs
prédéfinies.
Pulsing (Pulsation)
Description
L'effet fait clignoter la lumière avec une courte
pause.
Pour appliquer l'effet :
1. Choisissez une couleur préférée dans la palette
de couleurs (ou la liste des couleurs
prédéfinies). La couleur sélectionnée et ses
codes de couleur RVB seront affichés.
2. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour
enregistrer les modifications.
REMARQUE : Voir Personnaliser les couleurs
prédéfinies pour des détails sur les couleurs
prédéfinies.
56 |
Utiliser l'application AlienwareFX
Spectrum (Spectre)
Description
L'effet fait changer la lumière en séquence de
spectre : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et
violet.
Pour appliquer l'effet :
1. Sélectionnez on (allumé) dans la liste
déroulante.
2. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour
enregistrer les modifications.
REMARQUE : Pour éteindre l'effet, sélectionnez off
(éteint).
Personnaliser les couleurs prédéfinies
Pour une utilisation pratique des couleurs selon vos préférences, vous pouvez
créer et gérer 10 jeux de couleurs prédéfinies au plus. Chaque jeu peut contenir
10 couleurs, y compris la couleur par défaut - noir.
un jeu de couleurs
prédéfinies
REMARQUE : La personnalisation des couleurs prédéfinies est toujours
accessible chaque fois que vous lancez l'application.
Utiliser l'application AlienwareFX
| 57
Créer un jeu de couleurs prédéfinies
Vous pouvez créer au plus 10 jeux de couleurs prédéfinies pour un accès rapide
à vos couleurs préférées.
Pour ce faire :
1. Cliquez sur une nouvelle case de couleur,
, dans la liste.
2. Choisissez une couleur préférée dans la palette de couleurs. La couleur
sélectionnée et ses codes de couleur RVB seront affichés.
3. Pour ajouter plus de couleurs à la liste, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE : À l'exception de la couleur prédéfinie par défaut - noir,
vous pouvez ajouter de nouvelles couleurs pour un total de 9.
,
4. Cliquez sur Save as new preset (Enregistrer comme nouveau préréglage)
quand vous avez terminé d'organiser les couleurs préférées pour la liste.
5. Dans la fenêtre Preset Name (Nom du préréglage), utilisez le clavier pour
nommer le jeu des couleurs prédéfinies.
58 |
Utiliser l'application AlienwareFX
6. Sélectionnez OK pour enregistrer le jeu personnalisé de couleurs
prédéfinies.
7. Pour créer plus de jeux personnalisés, répétez les étapes 1 à 6.
Changer une couleur prédéfinie
Pour changer une couleur prédéfinie :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la liste des jeux personnalisés.
2. Sélectionnez le jeu dans lequel se trouve l'élément de couleur que vous
souhaitez changer.
3. Cliquez sur la case souhaitée (avec la couleur existante) pour la mettre en
surbrillance.
4. Choisissez une couleur préférée dans la palette de couleurs. La couleur
sélectionnée et ses codes de couleur RVB seront affichés.
5. Une fois terminé, cliquez sur Update preset (Mettre à jour le préréglage)
pour enregistrer les modifications.
Utiliser l'application AlienwareFX
| 59
Supprimer une couleur prédéfinie
1. Cliquez sur
pour ouvrir la liste des jeux personnalisés.
2. Sélectionnez le jeu dans lequel se trouve l'élément de couleur que vous
souhaitez supprimer.
3. Cliquez-droit sur la case souhaitée (avec la couleur existante) pour afficher
le sous-menu « Delete Color » (Supprimer la couleur) et sélectionnez-le
pour enregistrer les modifications.
4. Une fois terminé, cliquez sur Update preset (Mettre à jour le préréglage)
pour enregistrer les modifications.
60 |
Utiliser l'application AlienwareFX
Supprimer un jeu de couleurs prédéfinies
Pour supprimer un jeu personnalisé de couleurs prédéfinies, vous avez créé :
1. Cliquez sur
pour ouvrir la liste.
2. Dans la liste ouverte, sélectionnez le jeu que vous voulez supprimer.
3. Cliquez sur
.
4. Dans la fenêtre ouverte, sélectionnez OK pour enregistrer les
modifications.
Utiliser l'application AlienwareFX
| 61
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de
vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le
test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Afin de vous assurer
du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles
numériques situés à l’arrière de l’ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
REMARQUE : Une boîte de dialogue doit apparaître à l’écran (sur un
arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il
fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d’alimentation
DÉL est blanc clignotant.
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages du câble vidéo.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la
procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur,
puisque votre moniteur fonctionne correctement.
62 |
Dépannage
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou
à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble
vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le
moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez Bouton 3 pendant 5 secondes. Un écran gris
apparaît après 1 seconde.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Appuyez Bouton 3 à nouveau. L’affichage de l’écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l’affichage avec des écrans verts,
bleus, noirs et blancs.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez à
nouveau le Bouton 3.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo
et l’ordinateur.
Dépannage
| 63
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes
courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Description du
problème
Solutions possibles
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
éteinte
Pas d’image
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur et le moniteur est correctement
branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche
correctement en branchant un autre appareil
électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
allumé
Pas d’image ou
pas de
luminosité
• Augmentez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de
test automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Mauvaise mise
au point
L’image est
• Retirez les câbles de rallonge vidéo.
floue, trouble ou • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
voilée
paramètres d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le
rapport d’aspect correct.
Vidéo
tremblante /
vacillante
Image
comportant des
vagues ou un
léger
mouvement
64 |
Dépannage
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre
pièce.
Pixels manquants L’écran LCD
affiche des
points
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente
sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le
site de Support de Dell à l’adresse :
www.dell.com/support/monitors.
Pixels fixes
L’écran LCD
affiche des
points lumineux
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente
sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le
site de Support de Dell à l’adresse :
www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
ou trop
paramètres d’usine.
lumineuse
• Réglez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
Distorsion
géométrique
Image mal
centrée
Lignes
Horizontales et
Verticales
L’écran affiche • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
une ou plusieurs
paramètres d’usine.
lignes
• Effectuez la procédure de test automatique du
moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Problèmes de
synchronisation
L’écran est
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
brouillé ou
paramètres d’usine.
semble découpé • Effectuez la procédure de test automatique du
en pièces
moniteur pour déterminer si l’écran brouillé
apparaît également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à Signes visibles
la sécurité
de fumée ou
d’étincelles
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez Dell immédiatement.
Dépannage
| 65
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche et arrêt
du moniteur
Couleur
manquante
Couleur d’image • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de
manquante
test automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est correctement
branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
Mauvaise
couleur
La couleur de
• Changez les réglages des Modes de préréglage
l’image n’est pas
dans le menu OSD Jeux en fonction de
bonne
l’application.
• Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans
le menu OSD Jeux.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention
d’image en
raison d’une
image statique
laissée sur le
moniteur de
façon prolongée
• Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant
L’ombre faible
d’une image
pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez
pas. (Pour plus d’informations, voir Modes de
statique affichée
gestion d’énergie).
apparaît sur
l’écran
• Vous pouvez également utiliser un écran de
veille qui change dynamiquement.
66 |
Dépannage
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est correctement
branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du
moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test
automatique.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L’image à l’écran L’image est
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
est trop petite
centrée à l’écran
paramètres d’usine.
mais n’occupe
pas toute la zone
d’affichage
Impossible de
régler le
moniteur avec
les boutons
situés sur le
panneau avant
L’OSD
n’apparaît pas à
l’écran
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d’alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Aucun signal
Pas d’image, la
d’entrée lorsque diode est bleue
l’utilisateur
appuie sur les
commandes
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que
l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant
sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement
branché. Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne
remplit pas tout
l’écran
L’image ne peut • En raison des différents formats vidéo
pas remplir la
(proportions) des DVD, le moniteur peut
hauteur ou la
s’afficher en plein écran.
largeur de
• Exécutez le diagnostic intégré.
l’écran
Dépannage
| 67
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L’interface USB
ne fonctionne
pas
Les périphériques • Vérifiez que votre moniteur est allumé.
USB ne
• Rebranchez le câble montant sur votre
fonctionnent pas
ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB
(connecteur en aval).
• Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Certains périphériques USB tels que les HDD
portables nécessitent un courant électrique plus
élevé, branchez le périphérique directement
sur votre ordinateur.
L'interface
USB 3.0 Super
vitesse est lente
Les périphériques • Vérifiez que votre ordinateur est compatible
USB 3.0 Super
USB 3.0.
vitesse
• Certains ordinateurs ont à la fois des ports
fonctionnent
USB 3.0, USB 2.0 et des ports USB 1.1.
lentement voire
Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB.
pas du tout
• Rebranchez le câble montant sur votre
ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB
(connecteur en aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
quand un
périphérique
USB 3.0 est
branché
Les périphériques • Augmentez la distance entre les périphériques
USB sans fil
USB 3.0 et le récepteur sans fil USB.
répondent
• Positionnez le récepteur USB sans fil aussi près
lentement ou ne
que possible des périphériques USB sans fil.
fonctionnent que • Utilisez un câble d’extension USB pour
lorsque la
positionner le récepteur USB sans fil aussi loin
distance entre eux
que possible du port USB 3.0.
et leur récepteur
diminue
68 |
Dépannage
Appendice
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à
un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives
à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le
site Web suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en
ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
Appendice
| 69

Manuels associés