Xerox PE220 WorkCentre Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Xerox PE220 WorkCentre Mode d'emploi | Fixfr
WorkCentre PE220
Mode d’emploi
708P88184
Préparé par :
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
ANGLETERRE
© 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection par Copyright invoquée inclut tous les types d’articles et d’informations sujets à des droits d’auteur et
actuellement autorisés par les divers règlements et lois, ou accordés dans les présentes, y compris mais sans caractère
limitatif, les résultats de l’utilisation de logiciels affichés sur écran comme les icônes, les captures d’écran, les vues, etc.
Tous les produits Xerox mentionnés dans ce document sont des marques déposées de Xerox Corporation. Ce document
reconnaît les noms de produit et marques déposées d’autres sociétés.
L’information reprise dans ce document est correcte au moment de sa publication. Xerox se réserve le droit de modifier ladite
information à tout moment et sans préavis. Les modifications et mises à jour techniques seront ajoutées dans les éditions
suivantes de ce document. Pour obtenir les toutes dernières informations, consultez le site www.xerox.com.
Table des matières
1 Bienvenue
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Prise de contact avec votre machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Emplacement des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Fonctions des touches du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Consignes de sécurité liées au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Consignes de sécurité liées au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Information de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Consignes de sécurité concernant l’ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Émissions radioélectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Certification de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Consignes liées au télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Copies illégales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Recyclage et traitement des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
2 Prise en main
Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Espace de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Installation de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Mise en route de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Caractéristiques du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Modification de la langue d’affichage et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Configuration de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Définition du format et du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Configuration des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Utilisation des modes économiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
3 Manipulation du papier
Sélection des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Type de papier, sources d’alimentation et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilisation du bac d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilisation du bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Xerox PE220
Table des matières-1
1
Table des matières
4 Copie de documents
Réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Préparation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique de documents . . . . . .4-4
Sélection des options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Principales options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Fonctions de copie spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Configuration de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configuration de l’option de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Configuration de l’option Raccourci copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
5 Impression
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Annulation d’une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Installation du logiciel d’impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Impression élémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Options d’impression avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impression de plusieurs pages sur une feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Impression de posters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Modification de l’échelle d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Impression d’un document sur un format de papier spécifique . . . . . . . . . . . .5-21
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Utilisation de surimpressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Partage local de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Configuration d’un ordinateur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Configuration d’un ordinateur client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Utilisation du ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Onglet Paramètres de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Onglet Annuaire (modèles intégrant la fonction de télécopie uniquement) . .5-31
Onglet Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-32
Utilisation de l’imprimante sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Instructions de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Installation du pilote MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Utilisation du configurateur MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Configuration des propriétés de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Numérisation d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Installation du logiciel sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-47
Configuration de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-49
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52
Table des matières-2
Xerox PE220
Table des matières
6 Numérisation
Principales méthodes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Numérisation du panneau de commande vers une application . . . . . . . . . . . .6-3
Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN . . . . . . . . . . .6-3
Numérisation à l’aide du pilote WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
7 Télécopie
Configuration du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Modification des options de configuration de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Options de configuration disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Chargement d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Réglage de la résolution du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Envoi automatique d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Envoi manuel d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Confirmation d’un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Réception d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
À propos des modes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Chargement du papier pour les télécopies entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Réception automatique en mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Réception manuelle en mode Tél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Réception automatique en mode Rép/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Réception de télécopies en mode DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Réception de télécopies en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Composition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Recherche d’un numéro en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Impression du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Autres méthodes d’envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Envoi de télécopies en multidiffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Envoi d’une télécopie en différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20
Envoi d’une télécopie prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Ajout de documents à une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-22
Annulation d’une télécopie programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Utilisation du mode de réception sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Impression de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Utilisation de paramètres de télécopie avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
8 Maintenance
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Nettoyage de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage de la partie extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage de la partie intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Entretien de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Xerox PE220
Table des matières-3
1
Table des matières
Stockage de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Durée de vie d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Redistribution du toner de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Remplacement de la cartouche Smart Kit® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Configuration de l’option de niveau de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Consommables et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Remplacement du patin du CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
9 Dépannage
Suppression des bourrages document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Problème de chargement à l’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Dans le bac d’alimentation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Dans le bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Au niveau du four ou de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Au niveau des plateaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Résolution d’autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Problèmes liés au système Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Problèmes liés au système Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30
10 Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Caractéristiques techniques du télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Caractéristiques techniques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Formats de papier acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
Consignes d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Caractéristiques techniques du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Capacité de sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Environnement de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Table des matières-4
Xerox PE220
1
Bienvenue
1 Bienvenue
Merci d’avoir choisi le Xerox PE220. Ce produit a été conçu pour être simple
à utiliser. Il est cependant important de prendre le temps de lire attentivement
ce mode d’emploi afin de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Xerox PE220
•
À propos de ce guide – page 1-2
•
Prise de contact avec votre machine – page 1-3
•
Fonctions spéciales – page 1-7
•
Assistance clientèle – page 1-8
•
Consignes de sécurité – page 1-9
•
Informations réglementaires – page 1-14
1-1
1
Bienvenue
À propos de ce guide
Ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires pour configurer votre
appareil. Il offre également des instructions détaillées sur les fonctions
d’imprimante, de scanner, de copieur et de télécopieur de votre appareil, ainsi
que des informations sur son entretien et son dépannage.
Tout au long de ce mode d’emploi, certains termes sont utilisés de manière
interchangeable :
•
•
•
•
Papier est synonyme de support.
Document est synonyme d’original.
Page est synonyme de feuille.
Xerox PE220 est synonyme d’appareil.
Le tableau suivant fournit des informations supplémentaires sur les
conventions utilisées dans ce guide.
Convention
Description
Caractères en
italique
Utilisés pour mettre en évidence
un mot ou un groupe de mots.
Les références faites à d’autres
publications apparaissent elles
aussi en italique.
Xerox PE220.
Caractères
gras
Utilisés pour mettre en évidence
la sélection d’un mode ou d’un
bouton.
Sélectionnez la résolution
requise en appuyant sur le
bouton Résolution.
Remarques
Offre des informations
complémentaires en rapport
avec la procédure.
REMARQUE : Pour
consulter les instructions sur
le chargement de papier, voir
Chargement de papier à la
page 2-6.
Attention
Les mises en garde sont des
remarques relatives aux dégâts
mécaniques pouvant résulter
d’une action.
ATTENTION : N’utilisez
Utilisé pour signaler aux
utilisateurs des risques
éventuels de blessures
corporelles.
AVERTISSEMENT : Cet
Avertissement
Exemple
PAS de solvants organiques
ou chimiques agressifs, ni
de produits d’entretien en
bombe aérosol.
appareil doit être connecté à
un circuit de mise à la terre
protecteur.
Sources d’informations connexes
Les informations disponibles pour ces produits sont les suivantes :
- Ce mode d’emploi
- Le mode d’emploi de configuration rapide
- Le site Web Xerox http://www.xerox.com
1-2
Xerox PE220
1
Bienvenue
Prise de contact avec votre machine
Emplacement des composants
Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration cidessous.
Vue avant
Guides de documents
Chargeur automatique
de documents
Plateau d’insertion
des originaux
Chargeur de
document
Bac de sortie des
documents
Vitre d’exposition
Panneaux de
commande
Cartouche
Smart Kit®
Extension de
sortie papier
Bac d’alimentation
papier
Capot avant
Plateau de sortie
(face imprimée
vers le bas)
Xerox PE220
Bac manuel
1-3
1
Bienvenue
Vue arrière
Capot arrière
Connecteur
parallèle
Bouton
marche/arrêt
Prise gigogne
Prise de ligne
Connecteur
USB
Connecteur de cordon
d’alimentation
électrique
REMARQUE : Si votre pays utilise un système de connexion
téléphonique différent, cette prise peut être bloquée.
1-4
Xerox PE220
1
Bienvenue
Fonctions des touches du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
10
Fonction
8
9
Description
1
Luminosité
Permet de régler la luminosité de l’image lors d’une tâche
donnée.
2
Type de document
Permet de sélectionner le type du document copié.
Réduire/Agrandir
Permet de réduire ou d’agrandir la taille du document copié
par rapport à l’original.
Raccourci copie
Permet d’utiliser des fonctions de copie spéciales, telles que
le clone, le classement, l’ajustement automatique, la copie
« carte d’identité » (copie les deux faces d’un document
d’identité sur une même page), l’impression de plusieurs
pages par feuille et l’impression d’affiche (Poster). Pour plus
d’informations, voir Configuration de l’option Raccourci
copie à la page 4-12.
Résolution
Permet de régler la résolution des documents télécopiés
lors d’une tâche donnée.
Copie
Permet d’activer le mode Copie.
Numérisation
Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent
en charge les images numérisées. Vous devez créer la liste
de numérisation à l’aide du logiciel Xerox (ControlCentre de
paramétrage d’imprimante) fourni avec cet appareil. Pour
plus d’informations, voir Utilisation du ControlCentre à la
page 5-29.
Fax
Permet d’activer le mode Fax.
3
4
5
Xerox PE220
Permet d’afficher les fonctions, l’état actuel et les invites en
cours de fonctionnement.
1-5
1
Bienvenue
Fonction
6
7
Répertoire
Permet d’enregistrer sous la forme de numéros abrégés ou
de numéros de groupe à un ou deux chiffres les numéros de
télécopie fréquemment utilisés afin de pouvoir les composer
automatiquement, et de modifier les numéros ainsi
enregistrés. Permet également d’imprimer un répertoire.
Composition manuelle
Permet d’ouvrir la ligne téléphonique.
Diffusion
Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires.
Recomposition/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro en mode veille ou
d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en mode
édition.
Clavier numérique
Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères
alphanumériques pour les fonctions Fax et Copie.
Arrêt/Effacer
Permet d’interrompre une opération quel qu’en soit le stade.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options
de copie, notamment la luminosité, le type de document,
la taille de la copie et le nombre d’exemplaires.
Marche
Permet de lancer une tâche.
8
9
Description
Permet de faire défiler les options disponibles pour les
éléments de menu sélectionnés à l’écran.
10
1-6
Entrée
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Menu
Permet d’accéder au mode Menu et de naviguer parmi les
menus disponibles.
Quitter
Permet de revenir au menu supérieur. Permet de sortir des
fonctions du menu.
Xerox PE220
1
Bienvenue
Fonctions spéciales
Votre nouvel appareil intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer
la qualité d’impression. Il vous offre :
Une impression rapide et de haute qualité
•
La résolution d’impression peut atteindre 600 points par pouce (ppp).
•
Jusqu’à 20 pages par minute au format A4 ou 20 pages par minute
au format Lettre.
Recommandations concernant le support et la capacité du bac
d’alimentation
•
Le bac manuel prend en charge une seule feuille de support à la fois
(papier ordinaire, enveloppe, planche d’étiquettes, transparent, support
personnalisé, carte postale ou papier épais).
•
Le bac d’alimentation standard de 150 feuilles prend en charge le papier
de type et de format standard. Il accepte également une seule feuille de
support spécial.
•
Le plateau de sortie de 50 feuilles facilite l’accès aux impressions.
La création de documents professionnels
•
Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents
avec des mots tels que « Confidentiel ». Pour plus d’informations, voir
chapitre 5, Impression.
•
Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre
document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui
seront assemblées pour former un poster. Pour plus d’informations, voir
chapitre 5, Impression.
Un gain de temps et d’argent
Xerox PE220
•
Cette imprimante vous permet d’utiliser le mode Économie de toner pour
économiser du toner. Pour plus d’informations, voir chapitre 5, Impression.
•
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin
d’économiser le papier.
•
Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des en-têtes sur du
papier ordinaire.
•
Cet appareil permet de réaliser automatiquement des économies
d’énergie en réduisant considérablement sa consommation lorsqu’il n’est
pas utilisé.
•
Cet appareil répond aux normes Energy Star concernant les économies
d’énergie.
1-7
1
Bienvenue
L’impression dans différents environnements
•
Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP.
•
Compatible avec Linux et Macintosh.
•
Interface USB et parallèle.
Assistance clientèle
Si vous avez besoin d’aide durant ou après l’installation du produit ou après,
visitez le site Web Xerox pour obtenir des solutions et une assistance en
ligne :
http://www.xerox.com
Pour obtenir une aide supplémentaire, adressez-vous à nos experts au Xerox
Welcome Center ou au représentant local le plus proche de chez vous. Si vous
téléphonez, n’oubliez pas d’indiquer le numéro de série de l’appareil. Notez
le numéro de série de l’appareil sur la ligne ci-dessous :
Nº ___________________________________________
Numéro de série
Le numéro de téléphone du centre d’assistance (Xerox Welcome Center)
ou du représentant local Xerox est fourni lors de l’installation de l’appareil.
Pour pouvoir vous y référer facilement, inscrivez ce numéro de téléphone sur
la ligne ci-dessous :
Numéro de téléphone du centre d’assistance Xerox Welcome Center ou du
représentant local Xerox :
Nº _________________________________________________
Xerox Welcome Center - États-Unis : 1-800-821-2797
Xerox Welcome Center - Canada : 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
1-8
Xerox PE220
1
Bienvenue
Consignes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil
afin de le faire fonctionner en toute sécurité.
Votre appareil Xerox et les fournitures recommandées ont été conçus et testés
pour répondre à des exigences très strictes en matière de sécurité. Ils ont
obtenu l’approbation des agences de sécurité et sont conformes à des normes
environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les
instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour
garantir un fonctionnement sûr de votre appareil.
Les tests effectués sur cet appareil, ainsi que ses performances en matière
de sécurité et d’environnement, ont été réalisés exclusivement avec des
fournitures Xerox.
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, que ce soit
l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion de périphériques
externes, risque d’avoir des répercussions sur cette certification.
Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus.
Avertissements
Il est indispensable de respecter tous les avertissements apposés ou fournis
avec votre appareil.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs qu’ils se trouvent à proximité d’une zone qui
pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT : Cet AVERTISSEMENT indique aux
utilisateurs les surfaces chauffées qui ne doivent jamais être
touchées.
Alimentation électrique
Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur son étiquette
signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation,
veuillez consulter votre compagnie électrique locale pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être connecté à un
circuit de mise à la terre protecteur.
Ce produit est livré avec une fiche comprenant une broche de mise
à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques
mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter tout risque
d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la prise de courant
si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil. N’utilisez jamais
d’adaptateur de mise à la terre pour brancher l’appareil sur une prise de courant
non équipée d’une borne de mise à la terre.
Xerox PE220
1-9
1
Bienvenue
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder
aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans
l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais
ces couvercles ou ces protections.
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra réaliser sont
décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit. Évitez
d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans cette documentation.
Nettoyage de votre produit
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez
toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation
d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et
pourrait même se révéler dangereuse. Evitez d’utiliser des nettoyants
aérosols. Ils risqueraient, dans certaines circonstances, de provoquer des
explosions ou des incendies.
AVERTISSEMENT - Consignes de sécurité électrique
1-10
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
•
Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de
courant reliée à la terre. N’utilisez aucune rallonge. Si vous ne savez pas
si la prise est reliée à la terre, consultez un électricien qualifié.
•
Toute mise à la terre qui n’est pas correctement effectuée risque de
provoquer des chocs électriques.
•
Evitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation
risque d’être piétiné.
•
Ne posez pas d’objets sur le cordon d’alimentation électrique.
•
N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de verrouillage
mécaniques ou électriques.
•
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
•
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes ou les ouvertures de
l’appareil.
•
Si un des cas énumérés ci-après se présente, éteignez immédiatement
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Appelez un technicien
de maintenance agréé pour corriger le problème.
– L’équipement émet un bruit ou une odeur inhabituelle.
– Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché.
– Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté.
– Du liquide a été renversé dans la photocopieuse ou l’imprimante.
– L’appareil est exposé à l’humidité.
– Une partie de l’équipement est endommagée.
Xerox PE220
1
Bienvenue
Déconnexion de l’appareil
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon
d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un
dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Consignes de sécurité liées au laser
ATTENTION : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi risque d’entraîner une
exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux.
En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme
aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences
gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits
laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure
en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et
de maintenance client.
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un
fonctionnement sûr de votre équipement Xerox.
Règles à suivre :
•
Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation correctement
mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien
qualifié.
•
Cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur.
Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise
à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises
électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Pour éviter
tout risque d’électrocution, demandez à un électricien de remplacer la
prise de courant si vous ne parvenez pas à y brancher la fiche de l’appareil.
N’utilisez jamais de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter
l’équipement à une prise murale.
Xerox PE220
•
Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés
ou livrés avec l’appareil.
•
Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement.
Veuillez contacter votre représentant local de service après-vente Xerox ou
votre entreprise d’assistance habituelle pour organiser le déménagement
de l’appareil en dehors de votre bâtiment.
•
Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant
d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. Pour connaître les
dimensions minimales requises, consultez la section Espace de
dégagement à la page 2-3.
1-11
1
Bienvenue
•
Utilisez toujours les supports et consommables spécialement conçus
pour votre équipement Xerox. L’utilisation de supports inadaptés pourrait
altérer les performances de votre appareil.
•
Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique.
Choses à ne jamais faire :
•
N’utilisez jamais de fiche sans borne de mise à la terre pour connecter
l’équipement à une prise murale.
•
N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement
dans cette documentation.
•
Vous ne devez jamais placer l’appareil dans un emplacement encastré,
à moins qu’il soit correctement ventilé. Pour en savoir plus, adressez-vous
à votre revendeur agréé.
•
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones
qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
•
Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source
de chaleur.
•
N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation.
•
N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de
verrouillage électrique ou mécanique.
•
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si vous remarquez un bruit ou une
odeur étrange. Si tel est le cas, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale et adressez-vous immédiatement au représentant du
service après-vente Xerox ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Information de maintenance
N’essayez pas de réaliser une opération de maintenance qui n’est pas
précisément décrite dans la documentation fournie avec votre
imprimante/copieur.
1-12
•
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’utilisation de tels nettoyants
pourrait altérer le bon fonctionnement de l’équipement, voire entraîner
des situations dangereuses.
•
Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables
conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Maintenez tous
ces objets hors de portée des enfants.
•
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones
qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur.
•
Ne réalisez jamais d’opération de maintenance à moins d’avoir suivi une
formation avec un revendeur agréé ou de suivre une procédure
spécifiquement décrite dans ce mode d’emploi.
Xerox PE220
1
Bienvenue
Consignes de sécurité concernant l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone
est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de
documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés
dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux
de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une
copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571
(États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous
adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle.
Consommables
Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur
emballage.
•
•
Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jetez jamais du toner, des cartouche d’impression ou des emballages
de toner dans un feu.
Émissions radioélectriques
États-Unis, Canada, Europe, Australie/Nouvelle-Zélande
REMARQUE : Ce matériel a été testé et respecte les limites définies pour
les appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l’alinéa
15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Cet équipement
émet et utilise des fréquences radio-électriques, et peut provoquer des
interférences dans les communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions du présent manuel. Il est très probable que
son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses
interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les
éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été
expressément autorisé par Xerox, risque de priver l’utilisateur du droit
d’utiliser cet équipement.
Afin de satisfaire aux réglementations FCC aux États-Unis et au
Radiocommunications Act de 1992 en Australie/Nouvelle-Zélande, utilisez
uniquement des câbles blindés avec cet équipement.
Xerox PE220
1-13
1
Bienvenue
Certification de sécurité produit
Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les
normes de sécurité indiquées.
Organisme de certification
Norme
Underwriters Laboratories Inc.
UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/
Canada)
Intertek ETL Semko
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001.
Informations réglementaires
Marquage CE
Le marquage CE apposé sur cet appareil signifie que Xerox a déclaré
l’appareil conforme aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter
de la date indiquée) :
1er janvier 1995 : Directive 72/23/CEE du Conseil, amendée par la Directive
93/68/CEE du Conseil, concernant le rapprochement des législations des
États membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE du Conseil concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la
reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur agréé une copie de la
déclaration de conformité complète définissant les directives applicables et
les normes de référence auprès de votre revendeur agréé.
AVERTISSEMENT : Afin que cet équipement puisse fonctionner à
proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM),
le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou
faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières.
AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut générer des interférences
1-14
Xerox PE220
1
Bienvenue
au niveau des fréquences radio. Si tel est le cas, l’utilisateur pourra se
voir contraint de prendre les mesures qui s’imposent.
AVERTISSEMENT : Afin de garantir la conformité avec la directive
89/336/CEE du Conseil, utilisez des câbles blindés avec cet équipement.
Consignes liées au télécopieur
États-Unis
Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées :
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser
un ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour
envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge
supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les
informations suivantes : La date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif
permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le
numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou
particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut
pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif
dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.)
Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil – page 2-14 et
suivez les étapes décrites. Pour saisir la date et l’heure, veuillez consulter la
section Configuration de la date et de l’heure – page 2-16.
Informations sur le coupleur de transmission de données :
Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux
exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal
Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette
mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain :
AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro
à l’opérateur téléphonique.
Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et
au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68
de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon
téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil.
Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible
également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions
d’installation.
Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard
USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiches
modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, reportezvous aux instructions d’installation.
L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » - Indice d’équivalence de la
sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés
simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur
une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en
Xerox PE220
1-15
1
Bienvenue
réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices
REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre d’appareils
pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN),
renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique local. L’indice REN
des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d’identification
de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ##
correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple,
03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés
antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette.
Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur
téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption
momentanée nécessaire du service. Cependant, si une telle notification
préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans
les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer
une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations,
équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications
susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas,
l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez
effectuer les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu.
En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir
des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre
d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. Si l’équipement
perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous
demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou
un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est valable
aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière. Si une
réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera
considérée comme nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être utilisé
sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation
spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations,
adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services
publics ou à la commission d’entreprise locale.
Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne
téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne
désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les
facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous
à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
CANADA
REMARQUE : L’étiquette Industry Canada identifie les équipements
certifiés. Cette homologation signifie que l’équipement considéré remplit
certaines conditions en matière de protection, de fonctionnement et de
sécurité du réseau de télécommunications, conformément aux documents
1-16
Xerox PE220
1
Bienvenue
décrivant les caractéristiques techniques des équipements terminaux. Cette
homologation ne garantit toutefois pas un fonctionnement satisfaisant de
l’équipement du point de vue de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devront s’assurer qu’ils ont
l’autorisation de se connecter aux installations de l’opérateur télécom local.
Ils veilleront également à installer l’équipement à l’aide d’une méthode de
connexion correcte. Le client doit savoir que, même lorsque les conditions
précédentes sont remplies, le niveau de service peut, dans certaines
circonstances, être altéré.
Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par
un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié
lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur
téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher
l’équipement.
Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des
branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et,
le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une
telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent en aucun cas effectuer ces
connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité
d’inspection électrique appropriée ou à un électricien.
REMARQUE : L’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque
terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est
possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison
d’interface peut consister en un nombre quelconque d’appareils, pourvu que
la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5.
Europe
Certification de conformité à la Directive 1999/5/CE concernant
les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications
Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un
terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique
conformément à la Directive 1999/5/CE.
Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté
français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Xerox PE220
Allemagne
Finlande
Italie
République
tchèque
Autriche
France
Luxembourg
Roumanie
Belgique
Grèce
Norvège
Royaume-Uni
Bulgarie
Hongrie
Pays-Bas
Suède
1-17
1
Bienvenue
Danemark
Irlande
Pologne
Espagne
Islande
Portugal
Suisse
En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus
proche.
Ce produit est conforme à la norme TBR 21, spécification technique
concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques
commutés analogiques de l’Espace économique européen.
Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres
pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter
le produit au réseau d’un autre pays.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par
ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est
recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière
permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications.
Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil
de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification.
Respect de l’environnement
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a développé ce
produit (dans sa configuration de base) dans le respect des normes ENERGY
STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le LOGO ENERGY STAR sont des marques déposées aux
États-Unis.
Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts
déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le
secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs,
imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs et moniteurs
à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des
émissions inhérentes à la production d’électricité) de ces produits aide à limiter
la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements
climatiques à long terme.
L’équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine pour passer en
mode d’économie d’énergie et/ou pour s’éteindre totalement après un certain
délai. Ces fonctions d’économie d’énergie peuvent réduire la consommation
du produit de moitié par rapport aux équipements conventionnels.
1-18
Xerox PE220
1
Bienvenue
CANADA
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. (Canada) a homologué ce produit
selon les normes Environmental Choice EcoLogo visant à limiter l’impact
des produits sur l’environnement.
En tant que participant au programme Environmental Choice, Xerox
Corporation a développé ce produit dans le respect des normes
Environmental Choice en matière d’économie d’énergie.
Cet organisme a créé le programme Environmental Choice en 1988 afin
d’aider le consommateur à identifier les produits et services tenant compte
de l’environnement. Les photocopieurs, imprimantes, télécopieurs et presses
électroniques doivent se conformer aux critères d’émission et d’économie
d’énergie. Ils doivent également être compatibles avec des consommables
recyclés. Environmental Choice regroupe actuellement 1 600 produits
homologués et a octroyé 140 licences. Xerox est une des principales sociétés
à offrir des produits homologués EcoLogo.
Copies illégales
États-Unis
Le Congrès a juridiquement interdit la reproduction des documents suivants,
sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles
reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1. Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que :
Les obligations
Les devises de la Banque nationale
Les bons de souscription à des
obligations
Les billets de banque de la Réserve
fédérale
Les certificats en argent
Les certificats en or
Les bons des États-Unis
Les bons du Trésor
Les bons de la Réserve fédérale
Les obligations divisionnaires
Les certificats de dépôt
La monnaie de papier
Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que
la FHA, etc.
Les bons. (Les bons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être
photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits
bons.)
Les timbres fiscaux nationaux. (Si un document juridique comportant
un timbre fiscal oblitéré doit être reproduit, cette reproduction peut être
réalisée à des fins juridiques uniquement.)
Les timbres postaux, oblitérés ou non. (Les timbres postaux peuvent être
photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir
et blanc et à moins de 75 % ou plus de 150 % de leur taille originale.)
Les mandats postaux.
Xerox PE220
1-19
1
Bienvenue
Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des
États-Unis.
Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que soit leur
dénomination, qui ont été ou pourraient être émis par Acte du Congrès.
2. Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans
de l’une des Guerres mondiales.
3. Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un
gouvernement étranger.
4. Les supports protégés par des droits d’auteur, sauf si le détenteur de ces
droits en a autorisé la reproduction ou si cette reproduction est conforme
à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en
bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur. Vous pouvez obtenir de
plus amples informations concernant ces dispositions auprès du
Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559.
Demandez la Circulaire R21.
5. Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation. (Les certificats
de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Les passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Les documents d’immigration.
8. Les ordres d’incorporation.
9. Les documents d’incorportation du service de recrutement portant l’une
des informations suivantes concernant le détenteur :
Revenu ou salaire
État de dépendance
Casier judiciaire
Service militaire antécédent
État physique ou mental
Exception : Les certificats de libération militaire des États-Unis peuvent
être photographiés.
10. Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par
un militaire ou par un membre des différents Services fédéraux tels que
le FBI, le Trésor, etc. (À moins que le photographe soit autorisé par le
directeur du bureau ou service en question.)
La reproduction des éléments suivants est également interdite dans
certains états :
Les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat
de propriété du véhicule.
La liste susmentionnée n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera
reconnue quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez
consulter votre avocat.
Canada
Le Parlement a légalement interdit la reproduction des documents suivants,
sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles
reproductions s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement.
1-20
Xerox PE220
1
1.
2.
3.
4.
Bienvenue
Les billets de banques ou la monnaie de papier en cours.
Les obligations ou titres d’un gouvernement ou d’une banque.
Le papier à lettre de change ou papier fiscal du Ministère des finances.
Le sceau public du Canada ou d’une province, le sceau d’un organe
public ou d’une autorité canadienne ou d’une cour de justice.
5. Les proclamations, ordres, règlements, nominations ou annonces
correspondantes (avec l’intention de falsifier les documents imprimés par
l’Imprimeur de la Reine au nom du Canada ou de l’imprimeur équivalente
pour une province).
6. Les marques, griffes, sceaux, emballages ou modèles utilisés par ou au
nom du Gouvernement du Canada ou d’une province, du gouvernement
d’un état autre que le Canada ou un département, conseil, commission
ou agence établie par le Gouvernement du Canada, une province ou un
autre état que le Canada.
7. Les timbres autocollants ou imprimés, utilisés dans la fiscalité du
Gouvernement du Canada, d’une province ou d’un autre état que le
Canada.
8. Les documents, registres ou procès-verbaux détenus par les
fonctionnaires chargés de réaliser ou d’émettre des copies certifiées
de ces derniers, avec l’intention de falsifier lesdits documents.
9. Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur
de quelque type ou manière que ce soit, sans le consentement du
détenteur.
Le liste susmentionnée est fournie pour vous aider et vous guider. Elle n’est
pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue quant à sa précision
ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat.
Autres pays
La copie de certains documents peut s’avérer illégale dans votre pays. Toute
personne déclarée coupable de telles reproductions s’expose à une amende
ou une peine d’emprisonnement.
Les billets de monnaie
Les billets de banque et chèques
Les obligations et titres du gouvernement ou d’une banque
Les passeports et cartes d’identité
Les marques commerciales et produits soumis à un droit d’auteur sans le
consentement du détenteur
Les timbres postaux et autres instruments négociables
Cette liste n’est pas complète et aucune responsabilité ne sera reconnue
quant à sa précision ou son exhaustivité. En cas de doute, veuillez contacter
votre avocat.
Xerox PE220
1-21
1
Bienvenue
Recyclage et traitement des produits
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, sachez
que ce dernier contient du plomb, du mercure et d’autres substances dont le
traitement peut être soumis à une réglementation particulière dans certains
pays ou états en vue de protéger l’environnement. La présence de plomb
et de mercure dans l’appareil est totalement conforme aux les réglementations
internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil.
Union européenne
Directive DEEE 2002/96/CE
Certains équipements peuvent être à la fois utilisés dans un environnement
domestique et professionnel.
Environnement domestique
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous
ne pouvez le mettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques
arrivés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets
domestiques.
Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne
peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans
une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous
à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets.
Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre
gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau.
Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Environnement professionnel
L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez
le mettre au rebus selon les procédures nationales en vigueur.
Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques
arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en
vigueur.
Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox
pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés
en fin de vie.
Consignes de sécurité liées au mercure
Hg
1-22
LA OU LES LAMPES SITUÉES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT
CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT DONC ÊTRE RECYCLÉES
OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTS FÉDÉRAUX,
ÉTATIQUES OU LOCAUX EN VIGUEUR. Pour en savoir plus, consultez
lamprecycle.org, eiae.org ou appelez 1-800-ASK-Xerox.
Xerox PE220
2
Prise en main
2 Prise en main
Avant de commencer à utiliser votre appareil, vous devez réaliser un certain
nombre de tâches. Suivez les instructions de ce chapitre pour déballer puis
configurer votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Déballage de l’appareil – page 2-2
•
Choix de l’emplacement – page 2-3
•
Installation de la cartouche Smart Kit® – page 2-4
•
Chargement de papier – page 2-6
•
Connexions – page 2-8
•
Mise en route de l’appareil – page 2-11
•
Installation du logiciel d’impression – page 2-12
•
Modification de la langue d’affichage et du pays – page 2-14
•
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil – page 2-14
•
Configuration de la date et de l’heure – page 2-16
•
Définition du format et du type de papier – page 2-18
•
Configuration des sons – page 2-18
•
Utilisation des modes économiques – page 2-20
2-1
2
Prise en main
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil et tous ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez
qu’il ne manque aucun des éléments suivants :
REMARQUE : L’aspect du cordon d’alimentation et du cordon téléphonique
peut varier en fonction des spécifications du pays d’utilisation. Le cordon
d’alimentation doit être branché sur une prise reliée à la terre.
REMARQUE : Les CD-ROM contiennent le pilote de l’imprimante Xerox,
les pilotes du scanner, le logiciel, le mode d’emploi et ControlCentre.
REMARQUE : Les composants peuvent varier d’un pays à l’autre. Il est
conseillé d’utiliser le cordon de ligne téléphonique qui est fourni avec votre
appareil. Si vous le remplacez par celui d’un autre fournisseur, assurez-vous
qu’il correspond à la jauge AWG #26 ou supérieure.
2-2
Xerox PE220
2
Prise en main
2. Retirez le ruban adhésif des parties avant, arrière et latérales de l’appareil.
Bande
Choix de l’emplacement
Installez votre appareil sur un support horizontal et stable en laissant
suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace
supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la
lumière du soleil ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez
d’installer votre appareil près du bord d’un plan de travail.
Le schéma indique l’espace à prévoir
autour de la machine pour l’aération et
l’accès.
Xerox PE220
—–U
Espace de dégagement
2-3
2
Prise en main
Installation de la cartouche Smart Kit®
1. Ouvrez le capot avant.
2. Sortez la cartouche Smart Kit® de son
sachet et retirez le papier protecteur en
tirant sur la bande adhésive.
3. Secouez doucement la cartouche,
5 ou 6 fois de suite, afin de répartir
l’encre uniformément à l’intérieur. Vous
obtiendrez ainsi le nombre maximum de
copies possible.
REMARQUE : Si vous recevez de l’encre
sur vos vêtements, essuyez-les avec un
chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe l’encre sur le tissu.
ATTENTION : Évitez d’exposer la cartouche Smart Kit® à la lumière
plus de 2 ou 3 minutes. Si vous la laissez à l’air libre plus longtemps,
recouvrez-la d’un papier.
ATTENTION : Ne touchez pas la partie verte située sous la cartouche
Smart Kit®. Utilisez ses poignées pour la lever et ainsi éviter de toucher
cette zone.
2-4
Xerox PE220
2
Prise en main
4. Dépliez la poignée de la
cartouche Smart Kit®.
Saisissez la poignée et
insérez la cartouche dans
l’appareil jusqu’à ce qu’un
déclic indique qu’elle est
bien en place.
REMARQUE : Au moment
d’insérer ou de retirer la
cartouche Smart Kit®, veillez
à ne pas la rayer sur le corps de
l’appareil. Ceci endommagerait
la cartouche et pourrait laisser
des marques sur les copies.
5. Fermez le capot avant. Si le
capot n’est pas bien fermé,
des erreurs d’impression
peuvent se produire.
REMARQUE : Lorsque vous
imprimez du texte à 5 % de
couverture, la durée d’utilisation
de la cartouche est d’environ
3 000 pages (1 000 pages pour la
cartouche fournie avec
l’appareil).
Xerox PE220
2-5
2
Prise en main
Chargement de papier
Le bac d’alimentation peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire de
75 g/m2.
1. Tirez le bac vers vous pour
l’ouvrir.
2. Pincez le guide de gauche et
faites-le glisser vers l’extérieur
pour agrandir le bac.
3. Ventilez les bords de la pile
de papier afin de séparer les
feuilles. Tapotez la pile sur une
surface plane pour l’égaliser.
4. Chargez le papier dans le bac
jusqu’au repère situé à l’arrière,
dans le coin gauche du bac.
Assurez-vous que les feuilles
sont bien à plat dans le bac,
au niveau des angles.
REMARQUE : Ne surchargez pas
le bac de papier. Le fait de trop
remplir le bac peut entraîner des
bourrages papier.
2-6
Xerox PE220
2
Prise en main
5. Pincez le guide arrière et le guide latéral, puis ajustez-les en fonction de
la largeur de la pile de papier.
REMARQUE : Ne poussez pas trop
les guides contre la pile car elle
pourrait se plier. Si vous n’ajustez pas
le guide correctement, vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
Xerox PE220
2-7
2
Prise en main
Connexions
1. Branchez une extrémité du
cordon téléphonique fourni avec
l’appareil sur la prise de LINE
située sur l’appareil et l’autre
extrémité sur une prise
téléphonique murale.
REMARQUE : Si vous souhaitez
recevoir à la fois des télécopies et
des appels vocaux, branchez un
téléphone et/ou un répondeur sur
votre appareil.
Vers la prise murale
2. Pour ce faire, connectez le
cordon du téléphone auxiliaire ou
du répondeur à la prise gigogne.
Vers un poste téléphonique
ou un répondeur
Royaume-Uni uniquement
Les utilisateurs du Royaume-Uni
doivent connecter le cordon
téléphonique à l’adaptateur pour
poste téléphonique fourni et
brancher cet adaptateur sur la
prise gigogne située à l’arrière
de l’appareil.
REMARQUE : Utilisez l’adaptateur
pour poste téléphonique et le cordon
téléphonique fournis avec l’appareil.
Adaptateur pour
téléphone auxiliaire
2-8
Xerox PE220
2
Prise en main
Au Royaume-Uni, si un téléphone ou un répondeur de type trois fils (fil de
dérivation, anciens équipements) est connecté à la prise gigogne de
l’appareil, l’équipement externe ne sonnera pas lors de la réception d’un appel
étant donné que l’appareil est conçu pour fonctionner avec les matériels les
plus récents. Pour éviter ce genre d’incompatibilité, utilisez des téléphones ou
des répondeurs à deux fils (plus récents).
Allemagne uniquement
France uniquement
Xerox PE220
2-9
2
Prise en main
3. Branchez un câble USB sur le port USB de l’appareil. Reliez l’autre
extrémité au port USB de votre ordinateur.
4. Si vous préférez une connexion parallèle, utilisez uniquement un câble
parallèle compatible IEEE 1284 que vous brancherez sur le connecteur
parallèle de votre appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les bloquer dans les encoches du
connecteur, puis vers le port parallèle de l’ordinateur.
REMARQUE : Contentez-vous de connecter un des câbles mentionnés
ci-dessus. Évitez d’utiliser les câbles parallèle et USB en même temps.
Si vous utilisez un câble USB, vous devez travailler sous Windows 98/Me/
2000/XP, Macintosh 10.3 ou supérieur, ou Linux.
2-10
Xerox PE220
2
Prise en main
Mise en route de l’appareil
1. Branchez une des extrémités du
cordon électrique fourni sur la
prise CA de l’appareil et l’autre
sur une prise CA correctement
mise à la terre.
2. Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt pour mettre en marche
l’appareil. Le message
« PRECHAUFFAGE
PATIENTEZ SVP » s’affiche
à l’écran.
Pour afficher le texte de votre
écran dans une autre langue,
voir Modification de la langue
d’affichage et du pays à la page 14.
Vers la prise secteur
AVERTISSEMENT : La zone de fusion à l’intérieur de l’appareil est
brûlante. Évitez de toucher les surfaces brûlantes lorsque vous accédez
à cette zone.
ATTENTION : Ne démontez jamais l’appareil lorsqu’il est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Xerox PE220
2-11
2
Prise en main
Installation du logiciel d’impression
REMARQUE : Vous devez installer le logiciel à l’aide du CD-ROM inclus,
une fois l’appareil configuré et connecté à votre ordinateur. Pour plus
d’informations, voir chapitre 5, Impression.
Le CD-ROM permet d’installer les logiciels suivants :
Programmes pour Windows
Pour utiliser les fonctions d’imprimante et de scanner de votre appareil sous
Windows, vous devez installer le pilote MFP. Vous pouvez installer une partie
ou la totalité des composants suivants :
•
Pilote d’impression : Il permet d’exploiter toutes les fonctions de
l’imprimante.
•
Pilote de numérisation : Les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image
Acquisition) permettent de numériser des documents.
•
ControlCentre : Utilisez ce programme pour créer des entrées d’annuaire
téléphonique et pour configurer la destination du bouton de numérisation.
Vous pouvez également l’utiliser pour mettre à jour le micrologiciel de
l’appareil.
Pilote Macintosh
Votre appareil vous permet d’imprimer et de numériser sous les systèmes
d’exploitation Macintosh.
Pilote Linux
Votre appareil vous permet d’imprimer et de numériser sous les systèmes
d’exploitation Linux.
Configuration requise
Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation suivants.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
Le tableau suivant reprend la configuration requise pour Windows.
Caractéristique
Processeur
Mémoire vive
(RAM)
2-12
Configuration requise
Recommandé
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Pentium II 400 MHz
ou supérieur
Pentium III
933 MHz
Windows XP
Pentium III 933 MHz
ou supérieur
Pentium IV
1 GHz
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
64 Mo ou plus
128 Mo
Windows XP
128 Mo ou plus
256 Mo
Xerox PE220
2
Caractéristique
Espace disque
disponible
Internet Explorer
Configuration requise
Prise en main
Recommandé
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
300 Mo ou plus
1 Go
Windows XP
1 Go ou plus
5 Go
5.0 ou supérieur
5.5
Macintosh 10.3 ou supérieur, voir chapitre 5, Impression.
Linux, voir chapitre 5, Impression.
Caractéristiques du pilote d’impression
Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions
standard suivantes :
•
Sélection de la source d’alimentation papier
•
Format de papier, orientation et type de support
•
Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les
pilotes d’impression de votre imprimante.
Pilote d’imprimante
Fonction
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000/XP
Linux
Macintosh
Mode Eco toner
Oui
Oui
Non
Option de qualité d’impression
Oui
Oui
Oui
Impression de posters
Oui
Non
Non
Plusieurs pages par feuille
Oui
Oui (2, 4)
Oui
Ajustement à la page
Oui
Oui
Non
Impression à l’échelle
Oui
Oui
Oui
Filigrane
Oui
Non
Non
Surimpression
Oui
Non
Non
Ordre d’impression
Oui
Non
Non
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et sur
son utilisation, voir chapitre 5, Impression.
Xerox PE220
2-13
2
Prise en main
Modification de la langue d’affichage et du pays
Configuration de la langue
Pour changer la langue du panneau de commande :
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« LANGUE » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée. Le réglage en cours s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse sur l’écran.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Configuration du pays
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« CHOIX PAYS » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée. Le réglage en cours s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que votre pays
apparaisse sur l’écran.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
REMARQUE : Le fait de modifier le pays efface la mémoire.
Configuration du numéro d’identification (ID) de l’appareil
Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi,
indiquer votre numéro de fax sur tous les fax que vous envoyez. Le numéro
d’identification de votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre
nom (ou celui de votre entreprise), s’imprime en haut de chaque page
envoyée à partir de votre télécopieur.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran. La première option disponible,
« ID MACHINE », s’affiche en bas de l’écran.
2-14
Xerox PE220
2
Prise en main
2. Appuyez sur Entrée. Un message vous demande de saisir le numéro
de fax.
3. Si un numéro est déjà défini, il apparaît à l’écran.
4. Saisissez votre numéro de fax à l’aide du pavé numérique.
REMARQUE : Si vous vous trompez lors de la saisie des numéros,
appuyez sur la touche pour effacer le dernier chiffre.
5. Appuyez sur Entrée lorsque le numéro affiché à l’écran est correct.
Un message vous demande d’entrer l’identifiant de l’appareil.
6. Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du pavé
numérique.
7. Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du pavé
numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0.
8. Pour plus de détails concernant l’utilisation du pavé numérique pour
saisir des caractères alphanumériques, voir Saisie de caractères à l’aide
du pavé numérique à la page 15.
9. Si vous souhaitez saisir la même lettre ou le même nombre plusieurs fois
de suite (par exemple SS, AA, 777), saisissez un caractère, déplacez le
curseur en appuyant sur la touche et saisissez le caractère suivant.
10. Si vous souhaitez insérer un espace dans le nom, vous pouvez également
utiliser la touche
pour déplacer le curseur et sauter un espace.
11. Appuyez sur Entrée lorsque le nom affiché à l’écran est correct.
12. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
Au fur et à mesure des tâches que vous effectuez, il vous faut saisir des noms
et des nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous
entrez votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone.
Vous devez également entrer un nom lorsque vous enregistrez un numéro
abrégé ou un numéro de groupe à un ou deux chiffres.
Pour saisir des caractères alphanumériques :
1. Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez
la touche sur laquelle figure le caractère souhaité.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la bonne lettre
s’affiche sur l’écran.
Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la touche 6,
qui représente les lettres « MNO ».
Symboles
À chaque pression successive de la touche 6, une lettre
différente s’affiche : M, N, O et finalement 6.
Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe
plus, etc.). Pour plus d’informations, voir Lettres et nombres du pavé à la
page 16.
Xerox PE220
2-15
2
Prise en main
2. Pour saisir d’autres lettres, répétez l’étape 1.
Si la lettre suivante figure sur la même touche, déplacez le curseur en
appuyant sur la touche , puis appuyez sur la touche sur laquelle figure la
lettre souhaitée. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante
s’affiche.
Vous pouvez insérer un espace en appuyant deux fois sur 1 ou en utilisant
le bouton de votre souris.
3. À la fin de la saisie, validez en appuyant sur Entrée.
Lettres et nombres du pavé
Touche
Chiffres, lettres ou caractères associés
1
1
Espace
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G H
I
4
5
J
L
5
6
M N
7
P
Q R
S
8
T
U
V
8
9
W X
Y
Z
9
0
+
,
.
‘
K
-
O 6
7
/
*
#
&
0
Modification de numéros ou de noms
Si vous vous trompez en saisissant un nombre ou un nom, appuyez sur la
touche pour effacer le dernier chiffre ou le dernier caractère introduit. Tapez
ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code
d’accès (9, par exemple) et attendre de percevoir une deuxième tonalité
d’appel. Dans de tels cas, vous devez insérer une pause dans le numéro
de téléphone.
Pour insérer une pause, appuyez sur Recomposition/Pause à l’endroit voulu
au moment de la saisie du numéro. Le signe « − » s’affiche à cet endroit.
Configuration de la date et de l’heure
Lorsque vous mettez votre appareil en route pour la première fois, l’écran
vous invite à entrer la date et l’heure actuelles. Une fois cette saisie effectuée,
le message n’apparaît plus.
2-16
Xerox PE220
2
Prise en main
REMARQUE : La date et l’heure doivent être réglés lors de la première mise
en marche de l’appareil ou lorsqu’il a été éteint pendant une période prolongée.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« DATE ET HEURE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur
Entrée.
3. Saisissez la date et l’heure correctes à l’aide du pavé numérique.
Unité
Plage
Mois
01 - 12
Jour
01 - 31
Année
Quatre chiffres
Heure
01 - 12 (mode 12 heures)
00 - 23 (mode 24 heures)
Minute
00 - 59
REMARQUE : Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Vous pouvez également utiliser les touches ( ou ) pour déplacer le
curseur sous le chiffre que vous souhaitez corriger et saisir un nouveau
nombre.
4. Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner « AM » ou « PM »
pour le format 12 heures.
5. Lorsque le curseur n’est pas situé sous l’indicateur AM ou PM, le fait
d’appuyer sur la touche
l’indicateur.
ou
déplace immédiatement le curseur vers
6. Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex : 01:00 PM
devient 13:00). Pour plus d’informations, voir Modification du mode
d’horloge à la page 18.
7. Appuyez sur Entrée lorsque l’heure et la date affichées à l’écran sont
correctes.
8. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
Xerox PE220
2-17
2
Prise en main
Modification du mode d’horloge
Vous pouvez configurer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format
12 ou 24 heures.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« FORMAT HORLOGE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur
Entrée.
3. Le mode d’horloge actuellement sélectionné s’affiche.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour sélectionner l’autre
mode, puis appuyez sur Entrée afin de valider votre sélection.
5. Appuyez sur la touche Arrêt/Effacer pour revenir en mode veille.
Définition du format et du type de papier
Après avoir inséré du papier dans le bac, vous devez configurer l’appareil en
fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Ces
paramètres s’appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l’impression PC,
vous devez sélectionner le format et le type du papier dans le pilote
d’impression utilisé sur votre ordinateur.
1. Appuyez sur Menu. « REGL. SUPPORT » s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher « FORMAT
PAPIER » en bas de l’écran et sur Entrée pour accéder aux options du
menu.
3. Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le type de
papier choisi s’affiche, puis appuyez sur Entrée pour valider votre
sélection.
4. Appuyez sur la touche
pour naviguer jusqu’à « TYPE PAPIER »
et appuyez sur Entrée pour accéder à l’option.
5. Utilisez les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le type de papier
choisi s’affiche, puis appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Configuration des sons
Vous pouvez contrôler les sons suivants :
2-18
•
Haut-parleur : Vous pouvez activer ou désactiver les sons, tels que la
tonalité de numérotation ou de télécopie, émis par le haut-parleur. Lorsque
cette option est réglée sur « COM », le haut-parleur reste activé jusqu’à
la réponse du système distant appelé.
•
Sonnerie : Vous pouvez régler le volume de la sonnerie.
•
Tonal. clavier : Si vous activez cette option (« OUI »), un bip est émis
chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Xerox PE220
2
Prise en main
•
Tonal. alarme : Vous pouvez activer ou désactiver le signal d’alarme.
Lorsque cette option est réglée sur « OUI », une tonalité d’alarme retentit
dès qu’une erreur se produit ou que la communication par télécopie
s’interrompt.
•
Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche Composition
manuelle.
Haut-parleur, Volume sonnerie, Tonalité clavier et
Tonalité alarme
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « SON/VOLUME » s’affiche
en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer parmi les
options. Appuyez sur Entrée lorsque l’option désirée s’affiche.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher l’état ou le
volume souhaité pour l’option sélectionnée.
Le réglage sélectionné s’affiche en bas de l’écran.
Dans le cas du volume de la sonnerie, vous avez le choix entre « NON »,
« BAS », « MOY » et « HAUT ». L’option « NON » permet de désactiver
la sonnerie. L’appareil fonctionne normalement même si la sonnerie est
désactivée.
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection. L’option sonore
suivante s’affiche.
5. Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 4.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Volume du haut-parleur
1. Appuyez sur Composition manuelle. Le haut-parleur émet une tonalité
d’appel.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que vous
trouviez le volume souhaité. L’écran affiche le niveau de volume
correspondant.
3. Appuyez sur Composition manuelle pour valider votre sélection et
revenir en mode veille.
REMARQUE : Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur que
lorsque le cordon de la ligne téléphonique est connecté.
Xerox PE220
2-19
2
Prise en main
Utilisation des modes économiques
Mode Eco toner
Le mode Eco toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec
ce mode, la durée de vie de la cartouche Smart Kit® est allongée par rapport
à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moindre.
REMARQUE : En mode d’impression PC, vous pouvez activer ou
désactiver le mode Eco toner dans les propriétés de l’imprimante. Pour plus
d’informations, voir chapitre 5, Impression.
Mode veille
Le mode veille permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil
en dehors des périodes d’utilisation proprement dites. Vous pouvez activer ce
mode et sélectionner le laps de temps devant s’écouler après une tâche
d’impression et avant que l’appareil passe en mode veille.
1. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que « CONFIG MACHINE »
s’affiche en haut de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« MODE VEILLE » apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. Appuyez
sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « OUI »
s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
Si vous sélectionnez « NON », le mode veille est désactivé.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le délai
souhaité s’affiche.
Vous pouvez choisir entre 5, 15, 30, 60 et 120 minutes.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
2-20
Xerox PE220
3
Manipulation du papier
3 Manipulation du
papier
Ce chapitre décrit comment choisir les supports d’impression et comment les
charger dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Sélection des supports d’impression – page 3-2
•
Chargement de papier – page 3-6
•
Bac de sortie – page 3-8
3-1
3
Manipulation du papier
Sélection des supports d’impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier
ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Utilisez
toujours des supports d’impression conformes aux consignes d’utilisation de
cet appareil. Voir Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6. Pour
obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier
d’impression de haute qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points
suivants :
•
Format : Vous pouvez utiliser tous les formats de papier tenant entre les
guides du bac d’alimentation.
•
Grammage : De 60 à 90 g/m2 pour le bac lorsque plusieurs feuilles sont
chargées et de 60 à 165 g/m2 pour le bac d’alimentation manuelle en ne
chargeant qu’une seule feuille à la fois.
•
Luminosité : Sur certains papiers plus blancs que d’autres, les couleurs
paraissent plus éclatantes.
•
Satinage : Le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
ATTENTION : L’utilisation de supports d’impression non conformes
aux spécifications indiquées sur la page 10-6 peut entraîner des
problèmes nécessitant l’intervention du service technique. Ce type
d’intervention n’est pas couvert par la garantie technique ou par les
contrats d’entretien.
Type de papier, sources d’alimentation et capacités
Type de papier
Bac d’alimentation/Capacité
Bac
Bac manuel
150
1
Enveloppes
1
1
Étiquettes
1
1
Transparents
1
1
Papier cartonné
1
1
Papier standard
REMARQUE : Si des bourrages fréquents se produisent, chargez le bac
d’alimentation (automatique ou manuelle) feuille par feuille.
REMARQUE : La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage
et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
3-2
Xerox PE220
3
Manipulation du papier
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux
Lorsque vous choisissez ou lorsque vous chargez du papier, des enveloppes
ou un support spécial, prenez en compte les consignes suivantes :
Xerox PE220
•
Utilisez toujours du papier et d’autres supports conformes aux
spécifications indiquées dans Caractéristiques techniques du papier
à la page 10-6.
•
L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer
des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
•
Utilisez uniquement du papier d’impression de haute qualité pour une
qualité d’impression optimale.
•
Évitez l’utilisation du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse
ou trop rugueuse. Des bourrages papier peuvent survenir.
•
Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de son
utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des
étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier,
qu’il soit encore dans son emballage ou non. Ne le stockez pas dans un
endroit humide, ni dans un environnement où il risquerait d’être froissé ou
déformé.
•
Stockez les supports non utilisés à des températures comprises entre
15 °C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
•
Pendant la période de stockage, il est conseillé d’utiliser un emballage
étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la
poussière et l’humidité ne nuisent à la qualité de votre papier.
•
Dans le cas des papiers spéciaux, insérez les feuilles une à une dans le
bac d’alimentation (automatique ou manuelle) pour éviter les bourrages
papier.
•
N’utiliser que des supports recommandées pour les imprimantes laser.
•
Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents ou les
planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, retirez-les de
l’appareil dès qu’ils sont imprimés.
•
Pour les enveloppes :
– Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de
rabats bien découpés et bien pliés.
– Évitez d’utiliser des enveloppes à fermoir ou à soufflet.
– N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, pré-encollées, adhésives ou
dotées d’autres éléments synthétiques.
– Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
– N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes
laser.
– N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
3-3
3
3-4
Manipulation du papier
•
Pour les transparents :
– Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés
de l’appareil.
– Ne les laissez pas dans le bac pendant trop longtemps. La poussière
et les salissures risquent de s’accumuler dessus et de provoquer des
taches à l’impression.
– Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les
délicatement.
– Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de
les exposer trop longtemps à la lumière du soleil.
– N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes
laser.
– Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés
et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
•
Pour les étiquettes :
– Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de fusion
(200 °C) pendant un dixième de seconde.
– Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes.
Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des
étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier.
De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains
composants de l’appareil.
– N’insérez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes.
Le revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l’appareil.
– N’utilisez pas d’étiquettes mal collées sur leur planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
– N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes
laser.
•
Pour les papiers cartonnés ou les supports aux formats personnalisés :
– Cet appareil permet d’imprimer sur carte postale (89 x 148 mm) et sur
d’autres supports de format personnalisé. Le format minimal accepté
est de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm.
– Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac. Si vous
imprimez en mode paysage, choisissez cette option dans votre
application. L’insertion des fiches avec le bord le plus long en premier
risque de provoquer des bourrages.
– N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et d’une
longueur inférieure à 127 mm.
Xerox PE220
3
Xerox PE220
Manipulation du papier
•
Pour le papier préimprimé :
– Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent être
thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre
de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température
de fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde.
– Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les
cylindres de l’imprimante.
– Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un
emballage étanche pour éviter toute altération pendant la période de
stockage.
– Avant d’insérer des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante,
vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une
encre encore humide risquerait de s’effacer du support.
•
N’utilisez pas de papier autocopiant ni de papier calque. Ces types de
papier risqueraient de dégager des odeurs chimiques et d’endommager
votre appareil.
3-5
3
Manipulation du papier
Chargement de papier
Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes
d’impression. Ne retirez pas le papier du bac d’alimentation pendant
l’impression. Un bourrage risquerait de se produire. Pour connaître les
formats de papier acceptés et la capacité du bac d’alimentation, voir Type
de papier, sources d’alimentation et capacités à la page 3-2.
Utilisation du bac d’alimentation
Le bac d’alimentation peut contenir 150 feuilles de papier.
Pour plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac, voir
Chargement de papier à la page 2-6.
Pour utiliser des supports spéciaux, comme des enveloppes, des étiquettes
ou des cartes, retirez du bac la pile de papier ordinaire et chargez une seule
feuille de support spécial.
Utilisation du bac d’alimentation manuelle
Si vous imprimez un document à partir de votre PC et souhaitez vérifier la
qualité d’impression page par page, chargez le papier dans le bac
d’alimentation manuelle et sélectionnez l’option Manuelle dans le champ
Alimentation du pilote d’impression.
1. Chargez le papier dans le bac.
Si le papier doit être imprimé
sur une face en particulier,
orientez-la vers le haut.
Enfoncez fermement le support
d’impression dans le bac
d’alimentation manuelle.
2. Ajustez le guide-papier de sorte
qu’il touche le support d’impression
mais sans le froisser.
3. Sélectionnez Manuelle dans
le champ Alimentation de
l’application, puis choisissez le
type et le format de papier corrects.
Pour plus d’informations, voir
chapitre 5, Impression.
4. Envoyez le travail d’impression à l’imprimante.
5. L’écran de l’appareil affiche « AJOUTEZ PAPIER ET COMMENCEZ ».
Appuyez sur le bouton Marche de l’appareil pour commencer.
L’impression est lancée.
3-6
Xerox PE220
3
Manipulation du papier
6. Si vous devez imprimer plusieurs pages, le message « AJOUTEZ
PAPIER ET COMMENCEZ » réapparaît. Insérez la feuille suivante
et appuyez sur Marche.
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
REMARQUE :
Xerox PE220
•
Si des bourrages se produisent lors du chargement du papier cartonné,
retournez-le et recommencez.
•
L’alimentation manuelle avec pression sur Marche pour insérer le papier
dans l’appareil n’est disponible que pour l’impression PC.
•
Comme le mode Alimentation Manuelle n’imprime pas les travaux
automatiquement et en continu, toutes les télécopies entrantes sont
stockées en mémoire au lieu d’être immédiatement imprimées.
•
Lorsque vous appuyez sur Arrêt/Effacer en mode Alimentation Manuelle,
le travail d’impression en cours est annulé.
3-7
3
Manipulation du papier
Bac de sortie
L’appareil dispose d’un bac de sortie
pouvant contenir 50 feuilles de papier
à 75 g/m2. Le plateau de sortie
récupère le papier imprimé face vers
le bas, dans l’ordre d’impression des
feuilles.
REMARQUE : Tirez l’extension
de sortie papier afin que les feuilles
imprimées ne tombent pas du bac.
Extension de sortie
papier
3-8
Xerox PE220
4
Copie de documents
4 Copie de documents
Ce chapitre vous fournit des instructions détaillées pour la copie de documents.
Il contient les sections suivantes :
REMARQUE : Vous devez appuyer sur Copie pour activer le mode Copie.
Xerox PE220
•
Réalisation de copies – page 4-2
•
Sélection des options de copie – page 4-5
•
Configuration de copie – page 4-11
4-1
4
Copie de documents
Réalisation de copies
Chargement du papier
Les instructions relatives au chargement du papier sont identiques quelle
que soit la tâche à effectuer (impression, télécopie ou copie). Pour plus
d’informations, voir Chargement de papier à la page 2-6.
REMARQUE : En mode Copie, vous ne pouvez utiliser que les formats
Lettre, A4, Legal, Feuille, Executive, B5, A5 et A6.
Préparation d’un document
Vous pouvez charger un document à l’aide de la vitre d’exposition ou du
chargeur automatique de documents pour effectuer une copie, une
numérisation ou pour envoyer une télécopie. Le chargeur automatique de
documents (CAD) vous permet de charger jusqu’à 30 feuilles simultanément
(75 g/m2) pour chaque travail. Sur la vitre d’exposition, vous ne pouvez
naturellement placer qu’une seule feuille à la fois.
Lorsque vous utilisez le chargeur :
REMARQUE :
•
Ne chargez pas de documents de format inférieur à 142 x 148 mm
ou supérieur à 216 x 356 mm.
•
Ne chargez pas les types de document suivants :
– papier carbone ou papier autocopiant
– papier couché
– papier bible ou trop fin
– papier froissé ou plié
– papier ondulé ou en rouleau
– papier déchiré
•
Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
•
Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que
le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
•
Ne chargez pas des documents de différents formats ou grammages.
•
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents
ou de documents non standard.
Si vous souhaitez copier un des formats susmentionnés, utilisez la vitre
d’exposition.
4-2
Xerox PE220
4
Copie de documents
Réalisation de copies à partir de la vitre d’exposition
1. Ouvrez le chargeur de documents.
2. Placez le document sur la vitre,
face à imprimer vers le bas,
et alignez-le sur l’angle supérieur
gauche de la vitre.
REMARQUE : Assurez-vous que le
chargeur automatique de documents
est vide. Si un document est détecté
dans le CAD, il devient prioritaire par
rapport au document placé sur la vitre
d’exposition.
3. Fermez le couvercle.
REMARQUE :
•
Abaissez doucement le couvercle pour éviter d’endommager l’appareil
ou de vous blesser.
•
Le fait de laisser le couvercle ouvert pendant la copie pourrait altérer
la qualité ou la consommation du toner.
•
Lorsque vous numérisez une page de livre ou de magazine, laissez
le couvercle ouvert.
4. Appuyez sur le bouton Copie pour passer en mode Copie.
5. À l’aide des touches du panneau de commande, sélectionnez les
paramètres de copie, notamment le nombre d’exemplaires, le format,
la luminosité et le type d’original. Voir Sélection des options de copie à la
page 4-5.
Pour effacer les paramètres, utilisez la touche Arrêt/Effacer.
6. Vous pouvez, au besoin, utiliser des fonctions de copie spéciales, telles
que l’impression d’affiche, l’ajustement automatique, le clone et
l’impression de carte d’identité.
7. Appuyez sur Marche pour lancer la copie. L’écran affiche la progression
du travail en cours.
Xerox PE220
4-3
4
Copie de documents
REMARQUE :
•
Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment. Appuyez sur
la touche Arrêt/Effacer afin d’interrompre l’opération.
•
La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner la
création de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce qu’elle
soit toujours propre. Voir Nettoyage du scanner à la page 8-5.
•
Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les
images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition.
Réalisation de copies à partir du chargeur automatique
de documents
1. Chargez le document face
vers le haut dans le CAD
(chargeur automatique de
documents). Vous pouvez
insérer jusqu’à 30 feuilles à
la fois. Assurez-vous que le
bord droit du document est
aligné sur la marque de
format de papier présente
sur le chargeur
automatique.
2. Ajustez le guide-document
3.
4.
5.
6.
en fonction de la taille du
document.
À l’aide des touches du
panneau de commande,
sélectionnez les paramètres
de copie, notamment le
nombre d’exemplaires, le
format, la luminosité et le
type d’original. Voir
Sélection des options de
copie à la page 4-5.
Pour effacer les paramètres,
utilisez la touche Arrêt/Effacer.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser des fonctions de copie spéciales,
telles que le tri ou la copie de pages multiples.
Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
L’écran affiche la progression du travail en cours.
REMARQUE : Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent
créer des taches noires sur le document imprimé. Maintenez toujours la vitre
du CAD propre. Voir Nettoyage du scanner à la page 8-5.
4-4
Xerox PE220
4
Copie de documents
Sélection des options de copie
Principales options de copie
Les touches du panneau de commande permettent de définir les options
de copie de base, telles que la luminosité, le type de document, le format et
la qualité de copie. Configurez les options suivantes pour la copie en cours
avant d’appuyer sur Marche pour faire des copies.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Arrêt/Effacer lors de la configuration
des options de copie, toutes les options définies pour la copie en cours sont
annulées et reprennent leur état par défaut. Elles reprennent automatiquement
leur état par défaut qu’une fois la copie terminée.
Luminosité
Si votre document original comporte des caractères flous ou des images
sombres, vous pouvez régler la luminosité pour obtenir une copie dont la
lecture soit plus lisible.
Pour régler la luminosité, appuyez sur Luminosité.
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
•
Clair : Éclaircit les copies par rapport au document original. Ceci convient
aux documents très foncés.
•
Normal : Reproduit la luminosité du document original. Ceci convient aux
documents tapés ou imprimés en standard.
•
Foncé : Fonce les copies par rapport au document original. Ceci convient
aux documents très pâles ou aux notes prises au crayon et peu
prononcées.
Type de document
Le paramètre Type de document permet d’améliorer la qualité de la copie
en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer.
Pour sélectionner le type du document, appuyez sur Type de document.
Vous pouvez choisir parmi les modes suivants :
•
Texte : À utiliser pour les documents contenant essentiellement du texte.
•
Photo et texte : À utiliser pour les documents contenant à la fois du texte
et des photographies.
•
Photo : À utiliser lorsque les documents d’origine sont des photos.
REMARQUE : Lorsque vous copiez un document avec de la couleur en
arrière-plan, comme un journal ou un catalogue, l’arrière-plan apparaît sur
votre copie. Si vous voulez réduire l’arrière-plan, définissez l’option
Luminosité sur Clair et/ou l’option Type de document sur Texte.
Xerox PE220
4-5
4
Copie de documents
Réduire/Agrandir
La touche Réduire/Agrandir permet de réduire ou d’agrandir la taille d’une
image copiée de 25 à 400 % par rapport à l’original lorsque vous utilisez la
vitre d’exposition, et de 25 à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur
automatique de documents.
Pour sélectionner des tailles de copie prédéfinies :
1. Appuyez sur Réduire/Agrandir.
La configuration par défaut apparaît en bas de l’écran.
2. Appuyez sur Réduire/Agrandir ou sur les touches de défilement ( ou )
pour trouver la taille souhaitée.
3. Appuyez sur Entrée pour valider votre choix.
Pour définir avec précision le format de copie :
1. Appuyez sur Réduire/Agrandir.
2. Appuyez sur Réduire/Agrandir ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « PERSO. : 25 - 100 % » ou
« PERSO. : 25 - 400 % » s’affiche au bas de l’écran. Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le format
de copie souhaité apparaisse à l’écran.
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus
rapidement.
Vous pouvez saisir la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre choix.
REMARQUE : Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent
apparaître dans la partie inférieure de votre copie.
Nombre de copies
Vous pouvez sélectionner un nombre de copies de 1 à 99.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option, « MODIF DEFAUT », s’affiche sur la dernière ligne.
2. Utilisez les touches de défilement ( ou ) pour accéder à l’option de
menu « NOMBRE COPIES ». Ce nombre apparaît en bas de l’écran.
Appuyez alors sur Entrée.
3. Tapez le nombre que vous souhaitez définir sur l’écran :
Vous pouvez appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour faire
rapidement défiler les nombres.
Vous pouvez saisir la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
4-6
Xerox PE220
4
Copie de documents
Fonctions de copie spéciale
Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes :
•
NON : Imprime en mode normal.
•
CLONE : Permet de reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule
page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de
l’image d’origine et du format du papier. Voir Copie de type Clone à la
page 4-7.
•
TRIER COPIES : Permet de classer les copies. Par exemple, si vous
effectuez 2 copies d’un document de 3 pages, vous obtiendrez un premier
jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième. Voir Assemblage à la page 4-8.
•
AUTOAJUS : Permet de réduire ou d’agrandir automatiquement une image
pour qu’elle tienne sur la feuille chargée dans l’appareil. Voir Copie de type
Autoajus à la page 4-8.
•
COPIE CARTE ID : Permet d’imprimer les deux faces d’une carte d’identité
sur une seule feuille. Voir Copie de type Carte d’identité à la page 4-9.
•
SUR 2/SUR 4 : Permet d’imprimer deux ou quatre pages réduites d’un
original sur une même feuille. Voir Copie de 2 ou 4 pages sur une seule
feuille à la page 4-10.
•
POSTER : Permet d’imprimer une image sur 9 feuilles (3 x 3). Il suffit
ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former un poster. Voir Copie
de type Poster à la page 4-10.
REMARQUE : Certaines fonctions sont indisponibles selon que vous
placez l’original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique.
Copie de type Clone
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Si le document est placé dans le CAD,
la fonction de copie Clone n’est pas disponible.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez le
couvercle.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur une des touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
l’option « CLONE » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de
la touche Réduire/Agrandir lorsque vous utilisez la fonction clone.
Xerox PE220
4-7
4
Copie de documents
Assemblage
1
2
1
3
2
3
Cette fonction de copie spéciale n’est disponible que si vous chargez des
documents dans le CAD.
1. Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur une des touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
l’option « TRIER COPIES » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
Copie de type Autoajus
A
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas pour les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
« AUTOAJUS » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la
touche Réduire/Agrandir lorsque le mode « AUTOAJUS » est activé.
4-8
Xerox PE220
4
Copie de documents
Copie de type Carte d’identité
Vous pouvez copier les deux faces d’une pièce d’identité sur une même page.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’appareil imprime le recto sur la moitié
supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie
par rapport à l’original.
Si le document original est plus grand que la zone imprimable, certaines
parties risquent de ne pas apparaître à l’impression.
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas avec les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez la pièce d’identité à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur une des touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
l’option « COPIE CARTE ID » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
L’appareil commence par imprimer le recto.
7. Lorsque « REGLAGE VERSO » s’affiche en bas de l’écran, ouvrez le
couvercle de document et retournez la pièce d’identité. Fermez le capot.
8. Appuyez à nouveau sur Marche.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Arrêt/Effacer ou si aucune touche
n’est activée pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la copie
en cours et retourne en mode veille.
Xerox PE220
4-9
4
Copie de documents
2
Cette fonction de copie n’est disponible que si vous chargez des documents
dans le CAD.
1
Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille
1. Insérez les documents à copier dans le chargeur automatique.
2 pages par feuille
1
2
3
4
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « SUR 2 » ou « SUR 4 » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
4 pages par feuille
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la copie à l’aide de la
touche Réduire/Agrandir lorsque vous utilisez la fonction de copie de pages
multiples.
Copie de type Poster
Cette fonction de copie spéciale s’applique uniquement si vous placez le
document sur la vitre d’exposition. Elle ne fonctionne pas avec les documents
insérés dans le chargeur automatique de documents.
1. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, puis refermez le
couvercle.
2. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS
COPIE » s’affiche en haut de l’écran.
3. Appuyez sur une des touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que
l’option « POSTER » s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée pour valider votre sélection.
5. Si besoin est, définissez les paramètres de copie appropriés (Clair/Foncé
et Type de document) à l’aide des touches du panneau de commande.
Reportez-vous à « Sélection des options de copie » à la page 4-5.
6. Appuyez sur Marche pour lancer la copie.
Le document est divisé en 9 zones. Les zones sont
numérisées et imprimées les unes après les autres dans
l’ordre suivant :
REMARQUE : Vous ne pouvez pas ajuster la taille de la
copie à l’aide de la touche Réduire/Agrandir lorsque vous
utilisez la fonction poster.
4-10
Xerox PE220
4
Copie de documents
Configuration de copie
Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie de l’appareil.
Modification des paramètres par défaut
Vous pouvez définir les options de copie, notamment le contraste, le type
d’original, le format de copie et le nombre d’exemplaires, en fonction des
valeurs les plus utilisées. Lorsque vous copiez un document, les paramètres
par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches
correspondantes situées sur le panneau de commande.
Pour créer vos propres paramètres par défaut :
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option, « MODIF DEFAUT », s’affiche sur la dernière ligne.
2. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’option. La première option de
configuration, « CLAIR/FONCE », s’affiche sur la dernière ligne.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer parmi les
options de configuration.
4. Lorsque l’option que vous souhaitez configurer apparaît, appuyez sur
Entrée pour y accéder.
5. Modifiez le paramètre à l’aide des touches de défilement ( ou ).
Vous pouvez saisir les valeurs à l’aide du pavé numérique.
6. Appuyez sur Entrée pour enregistrer la sélection.
7. Répétez les étapes 3 à 6, si nécessaire.
8. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
REMARQUE : Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation
de la touche Arrêt/Effacer annule les modifications effectuées et rétablit les
valeurs par défaut.
Xerox PE220
4-11
4
Copie de documents
Configuration de l’option de temporisation
Vous pouvez définir le laps de temps que l’appareil devra attendre avant de
restaurer les paramètres de copie par défaut après une modification.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « TPS ATTENTE » s’affiche en bas de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’option.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le statut
souhaité apparaisse à l’écran.
Vous avez le choix entre 15, 30, 60 et 180 (secondes). Si vous
sélectionnez « NON », l’appareil conserve les réglages effectués tant
que vous n’appuyez pas sur Marche pour lancer la copie ou sur
Arrêt/Effacer pour annuler l’opération.
5. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Configuration de l’option Raccourci copie
Un fonction de copie peut être assignée à la touche Raccourci copie pour
que vous puissiez rapidement y accéder.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« CONFIG. COPIE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message «COPIE FAVORITE » s’affiche en bas de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’option.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que la fonction
souhaitée apparaisse à l’écran.
Vous pouvez sélectionner Clone, Trié, Autoajus, Copie carte ID, Sur 2,
Sur 4 et Poster. Pour plus d’informations sur chaque fonction, voir
Fonctions de copie spéciale à la page 4-7.
5. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.
Pour utiliser rapidement l’option de copie spéciale, appuyez sur Raccourci
copie ; l’option de copie associée apparaît à l’écran.
4-12
Xerox PE220
5
Impression
5 Impression
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Impression d’un document – page 5-2
•
Annulation d’une impression – page 5-2
•
Installation du logiciel d’impression sous Windows – page 5-3
•
Options d’impression avancées – page 5-17
•
Partage local de l’imprimante – page 5-28
•
Utilisation du ControlCentre – page 5-29
•
Utilisation de l’imprimante sous Linux – page 5-33
•
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh – page 5-47
5-1
5
Impression
Impression d’un document
Cet appareil permet d’imprimer dans diverses applications Windows, avec un
ordinateur Macintosh ou un système Linux. Les étapes peuvent légèrement
varier d’une application à l’autre.
Annulation d’une impression
Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou un spouleur d’impression
comme le groupe Imprimante dans Windows, supprimez-la comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2. Sous Windows 98/NT 4.0/2000/Me, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Double-cliquez sur le pilote d’impression de cette imprimante.
4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler l'impression
(Windows 98/Me) ou Annuler (Windows NT 4.0/2000/XP).
REMARQUE : Vous pouvez également accéder à cette fenêtre simplement
en double-cliquant sur l’icône d’imprimante située dans la partie inférieure
droite du bureau Windows.
Vous pouvez aussi annuler le travail d’impression en cours en appuyant sur
le bouton Arrêt/Effacer du panneau de commande de l’imprimante.
5-2
Xerox PE220
5
Impression
Installation du logiciel d’impression sous Windows
Ce chapitre contient les sections suivantes :
•
Installation du logiciel d’impression – page 5-3
REMARQUE : Pour Windows NT 4.0/2000/XP, l’installation du logiciel relève en
principe de l’administrateur système.
Installation du logiciel d’impression
Avant de commencer l’installation, fermez toutes les applications.
Installation des pilotes Xerox sous Microsoft Windows
XP ou 2000 via le port USB
1. Branchez le câble USB à l'appareil PE220 et à votre ordinateur. Démarrez
votre PC et allumez l'appareil PE220.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
3. L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparaît. Vérifiez que le
bouton d'option d'installation automatique du logiciel est activé. Cliquez
sur Suivant.
4. L'Assistant lance l'installation du pilote de numérisation
de l'appareil PE220.
5. Lorsque l'écran « Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté »
apparaît, cliquez sur Terminer. Le pilote de numérisation de
l'appareil PE220 est maintenant chargé.
6. L'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté apparaît. Vérifiez que le
bouton d'option d'installation automatique du logiciel est activé. Cliquez
sur Suivant.
Xerox PE220
5-3
5
Impression
7. L'Assistant lance l'installation du pilote d'impression de l'appareil PE220.
8. L'Assistant Matériel recherche le pilote d'impression dans le CD-ROM,
puis affiche l'écran suivant.
9. Lorsque l'écran « Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté »
apparaît, cliquez sur Terminer. Le pilote d'impression de l'appareil PE220
est maintenant chargé.
Installation des pilotes Xerox sous Microsoft Windows
XP/ 2000/ 98/ME via le port parallèle
1. Branchez le câble parallèle à l'appareil PE220 et à votre ordinateur.
Démarrez votre PC et allumez l'appareil PE220.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. Sur le
Bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez E:
Xinstall.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant au lecteur
de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la
langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Continuer.
5-4
Xerox PE220
5
Impression
4. Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Continuer.
5. Cliquez sur Continuer.
6. Cliquez sur Terminer. L'installation du pilote est maintenant terminée.
Installation des pilotes Xerox sous Microsoft
Windows 98 ou Millennium via le port USB
1. Branchez le câble USB à l'appareil PE220 et à votre ordinateur. Démarrez
votre PC et allumez l'appareil PE220.
2. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM.
3. L'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Cliquez sur Suivant.
4. Vérifiez que le bouton d'option de recherche du meilleur pilote pour
l'appareil est activé. Cliquez sur Suivant.
i) Sous Windows Millennium (ME), l'Assistant Matériel recherche le pilote de
numérisation. Cliquez sur Terminer lorsque la recherche est terminée.
Windows ME affiche l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté pour le
pilote d'impression. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer lorsque la
recherche est terminée. Les pilotes sont installés et vous pouvez passer à
l'étape 9.
Xerox PE220
5-5
5
Impression
ii) Sous Windows 98, vous devez indiquer l'emplacement du pilote.
Recherchez sur le CD-ROM le dossier Usb, puis cliquez sur OK. À l'invite,
cliquez sur Suivant, puis sur Terminer. Le pilote USB est alors chargé.
5. L'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Cliquez sur Suivant pour
installer le pilote matériel USB de l'appareil PE220.
6. Indiquez l'emplacement du pilote. Recherchez sur le CD-ROM le dossier
Usb, puis cliquez sur OK. À l'invite, cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
Le pilote matériel USB de l'appareil PE220 est maintenant chargé.
7. L'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Cliquez sur Suivant pour
installer le pilote de numérisation de l'appareil PE220.
8. Indiquez à nouveau l'emplacement du pilote. Recherchez le dossier
Driver sur le CD-ROM. Cliquez ensuite sur le répertoire de numérisation, sur
Win98me, puis sur OK. À l'invite, cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
Le pilote de numérisation de l'appareil PE220 est maintenant chargé.
9. Sur le Bureau, cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes.
Double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante.
10. L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez
lmprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
5-6
Xerox PE220
5
Impression
11. Dans l'écran suivant, cliquez sur Disque fourni et recherchez votre lecteur
de CD-ROM. Ouvrez les répertoires Driver, Print et AddPrint, puis
sélectionnez le répertoire Win98x et cliquez sur OK.
12. L'écran suivant affiche le pilote Xerox WorkCentre PE220 series. Cliquez
sur Suivant.
13. Cliquez sur le port auquel est branché le câble de l'appareil (le port USB
dans ce cas), puis cliquez sur Suivant.
14. Entrez un nouveau nom pour l'imprimante ou acceptez celui par défaut,
puis cliquez sur Suivant.
15. Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Terminer. Le
pilote PE220 est installé et l'impression d'une page de test est lancée.
Xerox PE220
5-7
5
Impression
Impression élémentaire
Impression d’un document
REMARQUE : La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée
dans ce mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran.
Cela dépend de l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction
similaire.
REMARQUE : Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles
avec l’imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des
systèmes d’exploitation, dans la partie du mode d’emploi consacrée aux
spécifications de l’imprimante.
REMARQUE : Si vous avez besoin de connaître le nom exact de
l’imprimante, reportez-vous au CD-ROM fourni.
La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des
impressions à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent
légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure
exacte, reportez-vous à la documentation de votre application.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d’impression
apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications.
Cette fenêtre permet de
sélectionner les options
d’impression de base,
parmi lesquelles le
nombre de copies et
les pages à imprimer.
3. Sélectionnez le pilote
Sélectionnez votre
imprimante.
d’impression dans la
liste déroulante Nom.
4. Pour exploiter pleinement
les fonctions du pilote
d’impression, cliquez
sur Propriétés ou
Préférences dans la
fenêtre d’impression de
l’application. Pour plus d’informations, voir Paramètres de l’imprimante à
la page 5-9.
Si vous ne voyez pas Propriétés ou Préférences, sélectionnez
Configuration, Imprimante ou Options dans la fenêtre d’impression.
Cliquez alors sur Propriétés dans l’écran suivant.
5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l’imprimante.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre
d’impression.
5-8
Xerox PE220
5
Impression
Paramètres de l’imprimante
La fenêtre des propriétés de l’imprimante permet d’accéder à toutes les options
nécessaires à l’utilisation de l’imprimante. Une fois les propriétés de
l’imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en
fonction de l’impression à réaliser.
La fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier d’un système
d’exploitation à l’autre. Ce mode d’emploi présente la fenêtre Propriétés sous
Windows XP.
La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans ce mode d’emploi
peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’imprimante
utilisée.
Si vous accédez aux propriétés de l’imprimante via le dossier Imprimantes,
d’autres onglets Windows sont disponibles (reportez-vous au mode d’emploi de
Windows), ainsi que l’onglet Imprimante (voir Onglet Imprimante à la page 5-15).
REMARQUE : Généralement, les paramètres définis au niveau des
applications Windows ont priorité sur ceux spécifiés via le pilote d’impression.
Commencez donc par modifier les paramètres d’impression proposés dans
l’application, puis les paramètres restants dans le pilote d’impression.
REMARQUE : Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps
d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient
permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.
REMARQUE : La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les
autres systèmes d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi
Windows correspondant ou à l’aide en ligne.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
2. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d’impression
et sélectionnez Options d'impression.
5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez
sur OK.
Xerox PE220
5-9
5
Impression
Onglet Mise en page
Les options de l’onglet Mise
en page permettent de
déterminer l’aspect du
document imprimé. La zone
Options de mise en page
comporte les options
Plusieurs pages par face
et Affiche. Pour plus
d’informations sur l’accès aux
propriétés de l’imprimante,
voir Impression d’un
document à la page 5-8.
1
1
2
Orientation
L’option Orientation permet
de choisir le sens de
l’impression.
L’option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style
d’une lettre.
L’option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans
le style d’une feuille de calcul.
L’option Rotation permet de faire pivoter
la page du nombre de degrés indiqué.
2
Options de mise en page
L’option Options de mise en page
Portrait
permet de sélectionner des options
d’impression avancées. Vous pouvez
choisir l’option Plusieurs pages par face ou Affiche.
Paysage
Pour plus d’informations, voir Impression de plusieurs pages sur une feuille
à la page 5-17.
Pour plus d’informations, voir Impression de posters à la page 5-18.
Onglet Papier
Les options suivantes permettent de définir les spécifications de base
relatives à la gestion du papier. Pour plus d’informations sur l’accès aux
propriétés de l’imprimante, voir Impression d’un document à la page 5-8.
5-10
Xerox PE220
5
Impression
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au
papier.
1
2
3
4
5
1
Copies
L’option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous
pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999.
2
Format
L’option Format vous permet d’indiquer le format du papier chargé dans le
bac. Si le format souhaité n’apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur
Personnalisée. Lorsque la fenêtre Format de page personnalisé apparaît,
définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît
alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que vous
souhaitez utiliser.
Indiquez le format
de papier.
3
Alimentation
Assurez-vous que l’option Alimentation est réglée sur le bac approprié.
Utilisez la source Manuelle pour imprimer sur un support spécial. Dans ce cas,
insérez les feuilles une par une dans le bac manuel.
Xerox PE220
5-11
5
Impression
Si la source du papier est réglée sur Sélection automatique, les supports
d’impression sont prélevés par l’appareil dans l’ordre suivant : bac manuel, puis
bac d’alimentation.
4
Type
Assurez-vous que l’option Type est réglée sur Options par défaut. Si vous
utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. Si vous utilisez
du papier en fibre de coton, sélectionnez le type de papier Epais pour obtenir
un résultat optimal. Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de 75-90 g/m2,
ou un autre papier coloré, sélectionnez Papier couleur.
5
Mise à l'échelle
L’option Mise à l'échelle vous permet de mettre l’impression à l’échelle sur une
page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir l’option Aucun,
Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page.
•
Pour plus d’informations, voir Modification de l’échelle d’un document
à la page 5-20.
•
Pour plus d’informations, voir Impression d’un document sur un format
de papier spécifique à la page 5-21.
Onglet Graphiques
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression
en fonction de vos besoins. Pour plus d’informations sur l’accès aux propriétés
de l’imprimante, voir Impression d’un document à la page 5-8.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous.
1
Résolution
Les options de résolution que
vous pouvez sélectionner
varient d’un modèle
d’imprimante à un autre. Plus
la valeur est élevée, plus les
caractères et les graphiques
imprimés sont nets. Toutefois,
une résolution élevée peut
augmenter le temps
d’impression d’un document.
2
1
2
3
4
Mode économie d'encre
En sélectionnant cette option,
vous augmentez la durée de
vie de votre cartouche d’impression et vous diminuez le coût par page, tout en
ne réduisant que faiblement la qualité d’impression.
5-12
Xerox PE220
5
Impression
Configuration de l'imprimante : Si vous sélectionnez cette option,
cette fonction est déterminée par le paramètre défini via le panneau de
commande de l’imprimante.
Activé : Sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser
moins de toner sur chaque page.
Désactivé : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser
le toner.
3
Obscurité
Utilisez cette option pour éclaircir ou assombrir votre travail d’impression.
Normal : Ce réglage concerne les documents normaux.
Clair : Ce réglage convient aux documents comportant des lignes épaisses
ou aux images en niveaux de gris sombres.
Foncé : Ce réglage convient aux documents comportant des lignes fines,
aux graphiques haute définition et aux images en niveaux de gris pâles.
4
Options avancées
Vous pouvez effectuer des réglages
avancés en cliquant sur le bouton
Options avancées.
Options TrueType : Cette option
détermine la façon dont l’imprimante
traite graphiquement le texte d’un
document. Sélectionnez le paramètre
adéquat en fonction de votre document.
Cette option n’est disponible que lorsque
vous utilisez Windows 9x/Me.
Télécharger en tant qu'image binaire : Si vous sélectionnez cette option,
le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap. Cette
option permet d’imprimer plus rapidement des documents comportant des
polices complexes de langues telles que le coréen ou le chinois.
Imprimer en tant que graphique : Si vous sélectionnez cette option, le pilote
télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option
permet d’améliorer la vitesse d’impression de documents comportant de
nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType.
Tout le texte en noir : Lorsque la case Tout le texte en noir est cochée, les
textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que soit la couleur
dans laquelle ils apparaissent à l’écran.
Foncer le texte : Lorsque la case Foncer le texte est cochée, les textes de
vos documents sont plus foncés qu’en mode d’impression normal.
Xerox PE220
5-13
5
Impression
Onglet Autres options
Cet onglet permet de sélectionner les options de sortie du document. Pour
plus d’informations sur l’accès aux propriétés de l’imprimante, voir Impression
d’un document à la page 5-8.
Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante :
1
2
3
1
Filigrane
Vous pouvez créer un texte d’arrière-plan à imprimer sur chaque page
de votre document. Pour plus d’informations, voir Impression de filigranes
à la page 5-22.
2
Surimpression
Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les
papiers à en-tête. Pour plus d’informations, voir Utilisation de surimpressions
à la page 5-24.
3
Options de sortie
Ordre d'impression : Vous pouvez définir l’ordre d’impression des pages.
Sélectionnez l’ordre d’impression désiré dans la liste déroulante.
Normal : Permet d’imprimer les pages de la première à la dernière.
Ordre inversé : Permet d’imprimer toutes les pages dans l’ordre inverse.
Pages impaires : Permet d’imprimer uniquement les pages impaires de votre
document.
Pages paires : Permet d’imprimer uniquement les pages paires de votre
document.
Onglet À propos
Utilisez l’onglet À propos pour afficher les informations de copyright et le
numéro de version du pilote. Si vous possédez un navigateur Internet, vous
pouvez vous connecter à Internet en cliquant sur l’icône du site Web. Pour
plus d’informations sur l’accès aux propriétés de l’imprimante, voir Impression
d’un document à la page 5-8.
5-14
Xerox PE220
5
Impression
Onglet Imprimante
Si vous accédez aux propriétés de l’imprimante via le dossier Imprimantes,
l’onglet Imprimante est disponible. Vous pouvez y configurer l’imprimante.
La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes
d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi Windows
correspondant ou à l’aide en ligne.
1. Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
2. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d’impression
et sélectionnez Propriétés.
5. Cliquez sur l’onglet Imprimante et définissez les options.
Correction pour zones de haute altitude
Si vous travaillez dans un site
situé en altitude, cochez cette
case pour optimiser la qualité
d’impression.
Xerox PE220
5-15
5
Impression
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l’imprimante,
permet d’enregistrer les propriétés actuelles en vue d’une utilisation
ultérieure.
Pour enregistrer des réglages Favoris :
1. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.
2. Entrez un nom
dans la zone de
saisie Favoris.
3. Cliquez sur Enreg.
Lorsque vous
enregistrez des
réglages Favoris,
tous les paramètres
actuels du pilote
sont enregistrés.
Pour utiliser un réglage
enregistré, sélectionnez
le nom correspondant
dans la liste déroulante Favoris. L’imprimante est à présent prête à imprimer
en fonction de votre sélection.
Pour supprimer un réglage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans
la liste, puis cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote
d’impression en sélectionnant Options par défaut dans la liste.
Utilisation de l’aide
L’imprimante dispose d’un écran d’aide accessible à partir du bouton Aide
de la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Ces écrans d’aide donnent des
indications détaillées sur les fonctions du pilote d’impression.
Vous pouvez également cliquer sur
souhaité.
5-16
, en haut à droite, puis sur le paramètre
Xerox PE220
5
Impression
Options d’impression avancées
Cette section décrit les options d’impression et présente les tâches
d’impression avancées.
REMARQUE : La fenêtre du pilote d’impression Propriétés présentée dans
ce mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela
dépend de l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction
similaire.
REMARQUE : Si vous avez besoin de connaître le nom exact de
l’imprimante, reportez-vous au CD-ROM inclus avec l’imprimante.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
1
2
3
4
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même
feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages
sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer
jusqu’à 16 pages par feuille.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Type de
l’onglet Mise en page.
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16)
dans la liste déroulante Pages par face.
Xerox PE220
5-17
5
Impression
4. Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages,
si besoin est.
Sélectionnez Bordures pour qu’une bordure encadre chaque page
imprimée sur la feuille.
5. Cliquez sur l’onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type
du papier.
6. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Impression de posters
Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4,
9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Cliquez sur l’onglet Mise en page, puis sélectionnez Affiche dans la liste
déroulante Type.
3. Configurer l’option Affiche :
5-18
Xerox PE220
5
Impression
Vous pouvez sélectionner la mise en page 2x2, 3x3 ou 4x4. Si vous
sélectionnez 2x2, le document sera automatiquement agrandi pour
occuper quatre feuilles.
2x2
3x3
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour
reconstituer plus aisément l’affiche.
3,8 mm
3,8 mm
4. Cliquez sur l’onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type
du papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer
l’affiche en collant les feuilles ensemble.
Xerox PE220
5-19
5
Impression
Modification de l’échelle d’un document
Vous pouvez modifier la taille du contenu d’une page pour l’agrandir ou le
réduire à l’impression.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type de l’onglet
Papier.
3. Entrez le taux de mise à l’échelle dans la zone de saisie Facteur.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton
ou
.
4. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone
Options du papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
5-20
Xerox PE220
5
Impression
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique
A
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe
quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle
peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type de l’onglet
Papier.
3. Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier.
4. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone
Options du papier.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Xerox PE220
5-21
5
Impression
Impression de filigranes
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant.
Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous
pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations.
Voir Création d’un filigrane – page 5-22.
Utilisation d’un filigrane existant
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sélectionnez le filigrane voulu
dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans
l’image d’aperçu.
Aperçu de l’image
3. Cliquez sur OK, puis lancez l’impression.
REMARQUE : L’image d’aperçu présente la page telle qu’elle sera imprimée.
Création d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
5-22
Xerox PE220
5
Impression
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
3. Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez
entrer jusqu’à 40 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est
uniquement imprimé sur la première page.
4. Définissez les options du filigrane.
Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l’échelle de gris du
filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone
Angle du texte.
5. Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter.
6. Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et
lancez l’impression.
Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez (Sans filigrane) dans la liste
déroulante Filigrane.
Modification d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
3. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis
modifiez le message et les options du filigrane.
Xerox PE220
5-23
5
Impression
4. Cliquez sur Mise à jour pour enregistrer les modifications.
5. Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
Suppression d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la
zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît.
3. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels,
puis cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
Utilisation de surimpressions
Qu’est-ce qu’une surimpression ?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur
le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés
sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les
formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Vous pouvez créer une
surimpression contenant exactement les mêmes informations que celles qui
se trouvent actuellement sur votre papier à en-tête.
Création d’une nouvelle surimpression de page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer,
et y insérer un logo ou une image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous
WORLD BEST
souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Placez les
éléments exactement comme vous souhaitez qu’ils apparaissent
à l’impression sous forme de surimpression.
2. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux
propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un document à la page 5-8.
5-24
Xerox PE220
5
Impression
3. Cliquez sur l’onglet
Autres options,
puis sur le bouton
Modifier de la zone
Surimpression.
Aperçu de l’image
4. Dans la fenêtre Modifier
surimpressions, cliquez sur
Créer surimpression.
5. Dans la zone Nom du
fichier de la fenêtre Créer
surimpression, entrez un
nom de huit caractères
maximum. Sélectionnez
le chemin de destination,
si nécessaire. (par défaut,
il s’agit de C:\FormOver).
6. Cliquez sur Enregistrer.
Le nom choisi apparaît
dans la zone Liste des
surimpressions.
7. Cliquez sur OK ou Oui
pour terminer l’opération.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre
ordinateur.
Xerox PE220
5-25
5
Impression
REMARQUE : Le format du document de surimpression doit être identique
à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas
créer de surimpression comportant un filigrane.
Utilisation d’une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant
à votre document. Pour imprimer une surimpression avec un document :
1. Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application,
accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Voir Impression d’un
document à la page 5-8.
3. Cliquez sur l’onglet Autres options.
4. Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante
Surimpression.
5. Si le fichier de
surimpression
souhaité n’apparaît
pas dans la liste
Surimpression,
cliquez sur Modifier,
puis sur Charger
surimpression.
Sélectionnez alors
le fichier voulu.
Si vous avez
enregistré le fichier
de surimpression
dans une source
externe, vous pouvez
le charger à partir de
la fenêtre Charger
surimpression.
Sélectionnez le fichier
puis cliquez sur Ouvrir.
Le fichier apparaît dans
la zone Liste des
surimpressions. Vous
pouvez donc l’imprimer.
Sélectionnez la
surimpression dans la
zone Liste des
surimpressions.
6. Si nécessaire, cochez la
case Confirmer
surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande
5-26
Xerox PE220
5
Impression
de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous
imprimez un document.
Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée,
cette dernière est automatiquement imprimée avec le document.
7. Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu’à ce que l’impression commence.
La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d’impression
et imprimée sur le document.
REMARQUE : La résolution du document de surimpression doit être la même
que celle du document à imprimer.
Suppression d’une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous
servez plus.
1. Dans la fenêtre Propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Autres
options.
2. Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression.
3. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste des
surimpressions.
4. Cliquez sur Supprimer surimpression.
5. Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur OK pour quitter la fenêtre d’impression.
Xerox PE220
5-27
5
Impression
Partage local de l’imprimante
Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur donné du réseau :
« l’ordinateur hôte ».
La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes
d’exploitation Windows, reportez-vous au mode d’emploi Windows
correspondant ou à l’aide en ligne.
REMARQUE :
•
Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec l’imprimante.
Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes
d’exploitation, dans la partie du mode d’emploi consacrée aux spécifications
de l’imprimante.
•
Si vous avez besoin de connaître le nom exact de l’imprimante, reportezvous au CD-ROM fourni.
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Démarrez Windows.
2. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
3. Double-cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
4. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
5. Cochez la case Partager cette imprimante.
6. Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
Configuration d’un ordinateur client
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Démarrer de
Windows, puis sélectionnez Explorer.
2. Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3. Cliquez sur le nom de partage.
4. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
5. Double-cliquez sur l’icône du pilote d’impression.
6. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
7. Dans l’onglet Ports, cliquez sur Ajouter un port.
8. Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Nouveau port.
9. Indiquez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port.
10. Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
5-28
Xerox PE220
5
Impression
Utilisation du ControlCentre
ControlCentre permet de créer des entrées de répertoire et de les modifier à
partir de l’ordinateur, et de configurer les destinations disponibles via la touche
appropriée du panneau de commande. Vous pouvez également l’utiliser pour
mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.
1. Pour installer Xerox ControlCentre, insérez le CD-ROM des pilotes
Xerox fourni avec l'appareil.
2. Dans Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez E:
Xinstall.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant au lecteur
de CD-ROM.
3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la
langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Continuer.
4. Sélectionnez ControlCentre (s'il ne l'est pas déjà), puis cliquez sur
Continuer.
5. Dans l'écran suivant, cliquez sur Continuer pour accepter vos choix, puis
sur Terminer. ControlCentre est désormais installé.
Xerox PE220
5-29
5
Impression
Pour ouvrir ControlCentre :
1. Démarrez Windows.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer de votre ordinateur.
3. Sous Programmes ou Tous les
programmes, sélectionnez le nom
de votre imprimante puis
ControlCentre. La fenêtre
ControlCentre apparaît.
La fenêtre ControlCentre contient
les onglets suivants : Paramètres
de numérisation, Annuaire
(uniquement pour les modèles
intégrant la fonction de télécopie)
et Mise à jour du micrologiciel.
4. Pour abandonner l’action en cours,
cliquez sur le bouton Quitter situé
en bas de chacun des onglets.
REMARQUE : Consultez l’aide propre à une fenêtre en cliquant sur le bouton
Aide de la fenêtre en question.
5-30
Xerox PE220
5
Impression
Onglet Paramètres de numérisation
Cliquez sur l’onglet Paramètres de numérisation pour configurer la liste
des emplacements des documents numérisés. Numérisez l’image vers le
programme de votre choix dans la liste des emplacements.
Vous pouvez également configurer les
paramètres de numérisation, tels que la
résolution et le type de sortie.
1 Sélectionnez le programme dans
Emplacements de numérisation
disponibles, puis cliquez sur
pour
l’ajouter à la liste des emplacements du
panneau de commande. Pour retirer le
programme sélectionné de cette liste,
cliquez sur .
2
1
3
2
Rétablir def.
Cliquez ici pour restaurer les
paramètres par défaut.
3
Envoyer
Télécharge les réglages effectués dans ControlCentre vers l’appareil.
Onglet Annuaire (modèles intégrant la fonction de télécopie uniquement)
Cliquez sur cet onglet pour créer des entrées de répertoire et les modifier.
1
2
3
4
1
5
6
7
Lire
Lit les entrées de l’annuaire de l’appareil pour les utiliser sous ControlCentre.
2
Écrire
Télécharge les entrées du répertoire de ControlCentre vers l’appareil.
3
Entrées du répertoire
4
Modifier
Permet d’accéder aux entrées du répertoire de l’appareil.
Xerox PE220
5-31
5
Impression
5
Supprimer
Supprime l’entrée sélectionnée.
6
Supprimer tout
Supprime toutes les entrées du répertoire.
7
Composition de groupe...
Vous permet de configurer des numéros de groupe.
Lorsque vous cliquez sur Composition de
groupe, la fenêtre suivante apparaît.
1
1
Saisissez le nom du groupe.
2 Indique les numéros appartenant au
groupe. Pour supprimer un numéro,
sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
2
3
3
Indique les entrées de répertoire que
vous pouvez faire figurer dans le groupe.
Sélectionnez un numéro, puis cliquez sur
Ajouter pour le déplacer dans la liste des
numéros inclus.
4
4
OK
Cliquez pour enregistrer le numéro de groupe après avoir ajouté ou supprimé
des numéros pour le groupe.
Onglet Mise à jour du micrologiciel
Cliquez sur l’onglet Mise à jour du
micrologiciel pour mettre à jour le
micrologiciel de l’appareil. L’utilisation
de cette fonction doit être confiée à un
technicien agréé. Veuillez consulter
votre point de vente.
5-32
Xerox PE220
5
Impression
Utilisation de l’imprimante sous Linux
Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux.
Instructions de démarrage
Le CD-ROM inclut le paquet d’installation du pilote MFP Xerox qui permet
d’utiliser votre appareil avec un ordinateur Linux.
Le paquet d’installation du pilote MFP Xerox contient les pilotes d’impression
et de numérisation qui permettent d’imprimer des documents et de numériser
des images. Ce paquet d’installation inclut également de puissantes
applications servant à la configuration de l’appareil et au traitement avancé
des documents numérisés.
Une fois le pilote installé sur votre système Linux, le paquet d’installation
du pilote vous permet de surveiller un certain nombre de périphériques MFP,
en utilisant simultanément des ports parallèles ECP rapides et des ports USB.
Les documents ainsi acquis peuvent être modifiés, imprimés sur les mêmes
imprimantes locales MFP ou réseau, envoyés par messagerie électronique,
téléchargés sur un site FTP ou transférés vers un système de reconnaissance
optique de caractères (OCR) externe.
Avec le paquet d’installation du pilote MFP, vous bénéficiez d’un programme
d’installation souple et intelligent. Inutile de rechercher les autres composants
dont peut avoir besoin le logiciel MFP : tous les paquets d’installation
nécessaires seront transférés et installés automatiquement sur votre système.
Cette fonction est disponible sur un grand nombre des clones Linux les plus
connus.
Installation du pilote MFP
Configuration requise
Systèmes d’exploitation pris en charge
•
Redhat 7.1 et supérieur
•
Linux Mandrake 8.0 et supérieur
•
SuSE 7.1 et supérieur
•
Caldera OpenLinux 3.1 et supérieur
•
Turbo Linux 7.0 et supérieur
•
Slackware 8.1 et supérieur
Configuration matérielle recommandée
Xerox PE220
•
Pentium IV 1 GHz ou supérieur
•
Au moins 256 Mo de RAM
5-33
5
Impression
•
Disque dur d’une capacité d’1 Go ou plus
REMARQUE :
•
Vous avez besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous
souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses.
•
Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique
maximale. Reportez-vous à la section relative à la numérisation et à la
copie, dans la partie du mode d’emploi de votre imprimante consacrée
aux spécifications.
•
Vous pouvez vérifier le nom de l’imprimante sur le CD-ROM fourni.
Logiciel
•
Linux Kernel 2.4 ou supérieur
•
Glibc 2.2 ou supérieur
•
CUPS
•
SANE
Installation du pilote MFP
1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur. Mettez l’appareil et l’ordinateur
sous tension.
2. Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur apparaît, tapez « root »
dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système.
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur
(root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance
automatiquement.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône
l’écran Terminal apparaît, tapez :
en bas de la fenêtre. Lorsque
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
REMARQUE : Le programme d’installation s’exécute automatiquement
si vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
4. Cliquez sur Install.
5-34
Xerox PE220
5
Impression
5. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau du configurateur MFP
et le groupe MFP Xerox au menu système, pour une utilisation plus facile.
Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible
via le menu système ou via les applications Windows du paquet d’installation
du pilote, telles que le configurateur MFP ou l’outil de retouche d’images.
Désinstallation du pilote MFP
1. Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur apparaît, tapez « root »
dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système.
REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur
(root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
2. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance
automatiquement.
3. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône
en bas de la fenêtre.
Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez :
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
Xerox PE220
5-35
5
Impression
REMARQUE : Le programme d’installation s’exécute automatiquement si
vous disposez d’un logiciel d’exécution automatique installé et configuré.
4. Cliquez sur Uninstall.
5. Cliquez sur Next.
6. Cliquez sur Finish.
Utilisation du configurateur MFP
Le configurateur MFP est un outil destiné principalement à la configuration des
périphériques MFP. Comme un périphérique MFP intègre à la fois l’imprimante et le
scanner, le configurateur MFP fournit des options regroupées de manière logique pour
les fonctions d’impression et de numérisation. Il intègre également une option de port
MFP spéciale qui permet de réguler l’accès à un combiné imprimante/scanner MFP via
un canal d’E/S unique.
Une fois le pilote MFP installé (voir Installation du pilote MFP à la page 5-33), l’icône
du configurateur MFP est automatiquement créée sur le bureau.
Ouverture du configurateur MFP
1. Double-cliquez sur MFP Configurator sur le Bureau.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup Menu et sélectionnez MFP
Configurator.
2. Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre
de configuration correspondante.
Bouton Printers configuration
Bouton Scanners configuration
Bouton MFP Ports configuration
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
5-36
Xerox PE220
5
Impression
3. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer
le configurateur MFP.
Printers configuration
Ce volet vous offre deux onglets : Printers et Classes.
Onglet Printers
Pour afficher la configuration de l’imprimante du système actuel, cliquez sur
l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre MFP Configurator.
Passe en mode
Printers configuration.
Affiche toutes
les imprimantes
installées.
Affiche l’état, le nom du
modèle et l’URI de
votre imprimante.
Vous pouvez utiliser les boutons de commande d’imprimante suivants :
Xerox PE220
•
Refresh : Actualise la liste des imprimantes disponibles.
•
Add Printer : Permet d’ajouter une nouvelle imprimante.
•
Remove Printer : Supprime l’imprimante sélectionnée.
•
Set as Default : Définit l’imprimante actuelle comme imprimante par défaut.
•
Stop: Arrête l’imprimante.
•
Test : Permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon
fonctionnement de l’appareil.
•
Properties : Permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante.
Pour plus d’informations, voir Configuration des propriétés de l’imprimante
à la page 5-40.
5-37
5
Impression
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’imprimantes disponibles.
Affiche toutes
les catégories
d’imprimantes.
Affiche l’état de la catégorie
et le nombre d’imprimantes
dans cette catégorie.
•
Refresh : Actualise la liste des catégories.
•
Add Class... : Permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’imprimantes.
•
Remove Class : Supprime la catégorie d’imprimantes sélectionnée.
Scanners configuration
Cette fenêtre permet de surveiller l’activité des scanners, d’afficher la liste
des périphériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des
périphériques et de numériser des images.
Passe en mode
Scanners configuration.
Affiche tous les
scanners installés.
Affiche le fabricant,
le nom du modèle et
le type du scanner.
5-38
•
Properties... : Permet de modifier les propriétés de numérisation et de
numériser un document. Voir Numérisation d’un document à la page 5-42.
•
Drivers... : Permet de surveiller l’activité des pilotes de numérisation.
Xerox PE220
5
Impression
MFP ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports MFP disponibles, de vérifier
l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé.
Passe en mode MPF
Ports Configuration.
Affiche tous les ports
disponibles.
Affiche le type de port,
le périphérique connecté
au port et l’état.
•
Refresh : Actualise la liste des ports disponibles.
•
Release port : Libère le port sélectionné.
Partage de ports entre imprimantes et scanners
Votre appareil peut être relié à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un
port USB. Le périphérique MFP contient plusieurs dispositifs (imprimante et
scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l’accès des diverses
applications à ces dispositifs via le port d’E/S unique.
Le paquet d’installation du pilote MFP Xerox offre un mécanisme de partage
des ports adéquat, utilisé par les pilotes d’impression et de numérisation Xerox.
Les pilotes s’adressent à leurs dispositifs via les ports MFP. Vous pouvez
afficher l’état actuel d’un port MFP dans la fenêtre MFP Ports Configuration.
Le partage de ports permet d’éviter l’accès à un bloc fonctionnel du dispositif
MFP alors qu’un autre bloc est en cours d’utilisation.
Il est vivement recommandé d’utiliser le configurateur MFP lors de
l’installation d’une nouvelle imprimante MFP sur votre système. Si vous le
faites, vous serez invité à choisir un port d’E/S pour le nouveau dispositif. Ce
choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un
fonctionnement optimal du dispositif MFP. Les ports d’E/S des scanners MFP
sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les
paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut.
Xerox PE220
5-39
5
Impression
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre de propriétés associée à l’option de configuration des imprimantes
permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante.
1. Ouvrez le configurateur MFP.
2. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration.
3. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu,
puis cliquez sur Properties.
4. La fenêtre Printer Properties
s’ouvre.
Les cinq onglets suivants
apparaissent en haut de
la fenêtre :
•
General : Permet de modifier
l’emplacement et le nom de
l’imprimante. Le nom entré
dans cet onglet s’affiche dans
la liste des imprimantes de la
fenêtre Printers configuration.
•
Connection : Permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de l’imprimante (passage d’un port USB à un port
parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez
reconfigurer le port d’imprimante dans cet onglet.
•
Driver : Permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression.
Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique.
•
Jobs : Affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job
pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed
jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
•
Classes : Affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante.
Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’imprimante à une catégorie
précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’imprimante de
la catégorie sélectionnée.
5. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Printer Properties.
Impression d’un document
Impression à partir d’applications
Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de toute application Linux
utilisant le système CUPS (Common UNIX Printing System).
1. Dans l’application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr.
5-40
Xerox PE220
5
Impression
3. Dans la fenêtre LPR, sélectionnez le nom du modèle de votre appareil
dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.
Cliquez ici.
4. Modifiez les propriétés de l’imprimante et des tâches d’impression.
Les quatre onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre.
•
General : Vous permet de modifier le format et le type du papier, ainsi que
l’orientation des documents, d’activer l’impression recto verso, d’ajouter
des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages
à imprimer par feuille.
•
Text : Vous permet de définir les marges de la page et les options du
texte, telles que l’espacement et les colonnes.
•
Graphics : Vous permet de déterminer les options d’image appliquées
lors de l’impression des images/fichiers, telles que les couleurs, ou la taille
ou la position de l’image.
•
Device : Vous permet de définir la résolution d’impression, la source
d’alimentation papier et la destination.
5. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
PE220 Properties.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR Xerox.
Xerox PE220
5-41
5
Impression
7. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de
la tâche d’impression.
8. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur le
périphérique MFP Xerox à l’aide du système CUPS (de la manière habituelle,
c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). Pour ce
faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le paquet d’installation
du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR Xerox beaucoup
plus convivial.
Pour imprimer un fichier :
1. Entrez lpr <nom_fichier> sur une ligne de commande de shell Linux, puis
appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR Xerox s’ouvre.
Si vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre
de sélection du fichier à imprimer s’ouvre d’abord. Sélectionnez les
fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open.
2. Dans la fenêtre LPR, sélectionnez l’imprimante dans la liste, puis
modifiez les propriétés de l’imprimante et des tâches d’impression.
Pour plus d’informations sur la fenêtre de propriétés, voir Impression d’un
document à la page 5-40.
3. Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Numérisation d’un document
Vous pouvez numériser un document à l’aide de la fenêtre MFP Configurator.
1. Sur le bureau, double-cliquez sur MFP Configurator.
2. Cliquez sur le bouton
5-42
pour passer en mode Scanners Configuration.
Xerox PE220
5
Impression
3. Sélectionnez le scanner
dans la liste.
Lorsque vous ne disposez
que d’un seul périphérique
MFP, et que celui-ci est
connecté à l’ordinateur et
sous tension, le scanner
apparaît dans la liste et est
sélectionné
automatiquement.
Cliquez sur
votre scanner.
Si plusieurs scanners sont
connectés à l’ordinateur,
vous pouvez sélectionner
n’importe lequel à tout
moment. Par exemple,
pendant que l’opération
d’acquisition est en cours sur
le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner,
définir les options du périphérique et lancer l’acquisition d’image.
REMARQUE : Le nom du scanner qui apparaît dans Scanners
Configuration peut être différent du nom du périphérique.
4. Cliquez sur Properties.
5. Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur
automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d’exposition.
6. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview.
Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le volet
d’aperçu.
Faites glisser le pointeur
afin de définir la zone de
l’image à numériser.
7. Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et
Scan Area.
Xerox PE220
5-43
5
Impression
•
•
Image Quality : Permet de sélectionner la composition des couleurs et
la résolution de numérisation de l’image.
Scan Area : Permet de sélectionner le format de page. À l’aide du bouton
Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page.
Pour utiliser un paramètre d’option de numérisation prédéfini, sélectionnezle dans la liste déroulante Job Type. Pour plus d’informations sur les
paramètres Job Type prédéfinis, voir Ajout de paramètres Job Type à la
page 5-44.
Pour restaurer le paramétrage par défaut des options de numérisation,
cliquez sur Default.
8. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la
numérisation.
La barre d’état apparaît dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre ;
elle affiche l’état d’avancement de la numérisation. Pour annuler la
numérisation, cliquez sur Cancel.
9. L’image numérisée apparaît dans la nouvelle fenêtre de l’outil de retouche
d’images.
Pour modifier l’image numérisée, utilisez la barre d’outils. Pour plus
d’informations sur la modification d’images, voir Utilisation de l’outil de
retouche d’images à la page 5-45.
10. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d’outils.
11. Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l’image et
entrez le nom du fichier.
12. Cliquez sur Save.
Ajout de paramètres Job Type
Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de
les réutiliser lors d’une prochaine tâche de numérisation.
Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type :
1. Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties.
5-44
Xerox PE220
5
Impression
2. Cliquez sur Save As.
3. Entrez le nom du paramètre.
4. Cliquez sur OK pour ajouter votre paramètre à la liste déroulante Saved
Settings.
Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de
numérisation :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser.
2. Cliquez sur Save. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner
Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement
pour la tâche de numérisation.
Pour supprimer un paramètre Job Type :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer.
2. Cliquez sur Delete. Le paramètre est supprimé de la liste.
Utilisation de l’outil de retouche d’images
La fenêtre Image Editor permet de modifier les images numérisées, à l’aide
de commandes de menu et d’outils.
Utilisez ces outils pour
modifier l’image.
Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants :
Outils
Fonction
Enregistre l’image.
Annule la dernière action.
Xerox PE220
5-45
5
Impression
Outils
Fonction
Restaure l’action annulée.
Permet de faire défiler l’image.
Rogne la zone d’image sélectionnée.
Applique un zoom arrière à l’image.
Applique un zoom avant à l’image.
Permet de mettre à l’échelle la taille de l’image ; vous
pouvez entrer la taille manuellement ou définir un
taux de mise à l’échelle proportionnelle, verticale ou
horizontale.
Permet de faire pivoter l’image ; vous pouvez
sélectionner l’angle de rotation dans la liste
déroulante.
Permet de retourner l’image verticalement ou
horizontalement.
Permet de régler la luminosité ou le contraste de
l’image, ou d’inverser l’image.
Affiche les propriétés de l’image.
Pour plus d’informations sur le programme de retouche d’images, reportezvous à l’aide à l’écran.
5-46
Xerox PE220
5
Impression
Utilisation de l’appareil avec un Macintosh
Votre appareil peut être utilisé avec un système Macintosh si celui-ci est muni
d’une interface USB. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous
pouvez utiliser le pilote CUPS en installant le fichier PPD.
Installation du logiciel sur Macintosh
Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD vous permettant
d’utiliser le pilote CUPS ou le pilote Apple LaserWriter (disponible uniquement
si vous utilisez une imprimante prenant en charge les pilotes PostScript) pour
imprimer à partir d’un Macintosh.
Il fournit également le pilote TWAIN pour la numérisation sur ordinateur
Macintosh.
Vérifiez la configuration de votre système avant d’installer le logiciel
d’impression :
Caractéristique
Configuration requise
Système d’exploitation
Mac OS 10.3 ou supérieur
Mémoire vive (RAM)
128 Mo
Espace disque disponible
200 Mo
Installation du pilote d’impression
1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur. Mettez l’ordinateur et l’imprimante
sous tension.
2. Insérez le cédérom inclus avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom.
3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
4. Double-cliquez sur le dossier Installer.
5. Double-cliquez sur le dossier Printer.
6. Double-cliquez sur le dossier Xerox MFP Installer_OS X.
7. Entrez le mot de passe et cliquez sur OK.
8. Sélectionnez Easy Install et cliquez sur Install.
9. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quit.
Xerox PE220
5-47
5
Impression
Désinstallation du pilote d’impression
Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou lorsque
l’installation échoue.
1. Insérez le cédérom inclus avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom.
2. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
3. Double-cliquez sur le dossier Installer.
4. Double-cliquez sur le dossier Printer.
5. Double-cliquez sur le dossier Xerox MFP Installer_OS X.
6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7. Sélectionnez Uninstall et cliquez sur Uninstall.
8. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit.
Désinstallation du pilote de numérisation
1. Insérez le cédérom inclus avec l’imprimante dans le lecteur de cédérom.
2. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
3. Double-cliquez sur le dossier Installer.
4. Double-cliquez sur le dossier TWAIN.
5. Double-cliquez sur le dossier Xerox ScanThru Installer.
6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Continue.
8. Sélectionnez Uninstall dans le Type d’installation, puis cliquez sur
Uninstall.
9. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit.
5-48
Xerox PE220
5
Impression
Configuration de l’imprimante
Avec une connexion USB
1. Suivez les instructions de la section Installation du logiciel sur Macintosh
à la page 5-47 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre
ordinateur.
2. Ouvrez Print Setup Utility dans le dossier Utilities.
3. Cliquez sur Add dans Printer List.
4. Sélectionnez l’onglet USB.
5. Sélectionnez Xerox dans le champ Model Name et votre imprimante
dans le champ Printer Model.
6. Cliquez sur Add.
Votre imprimante apparaît dans Printer List et est définie en tant
qu’imprimante par défaut.
Impression
REMARQUE : La fenêtre Macintosh des propriétés d’imprimante présentée
dans ce mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran.
Cela dépend de l’imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction
similaire.
REMARQUE : Vous pouvez vérifier le nom de l’imprimante sur le CD-ROM
fourni.
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la
configuration du logiciel d’impression dans chaque application utilisée.
Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer.
2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Page Setup (Document Setup dans
certaines applications).
3. Définissez le format, l’orientation et la mise à l’échelle, ainsi que les
autres options disponibles, puis cliquez sur OK.
4. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print.
Xerox PE220
5-49
5
Impression
Sélectionnez votre
imprimante.
Mac OS 10.3 ou supérieur
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages
à imprimer.
6. Cliquez sur Print une fois le paramétrage terminé.
Modification des paramètres d’impression
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
Sélectionnez la commande Print du menu File dans l’application Macintosh.
Le nom d’imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de
l’imprimante peut varier en fonction de l’imprimante utilisée.
Paramètres de mise en page
Les options de l’onglet Layout permettent de déterminer l’aspect du
document imprimé. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille.
Sélectionnez Layout dans la liste déroulante Presets pour accéder aux
options suivantes. Pour plus d’informations, voir « Impression de plusieurs
pages sur une seule feuille », ci-après.
Mac OS 10.3 ou supérieur
5-50
Xerox PE220
5
Impression
Paramétrage des options d’impression
Les options de l’onglet Printer Features permettent de sélectionner le type du
papier et d’ajuster la qualité d’impression.
Sélectionnez Printer Features dans la liste déroulante Presets pour accéder
aux options suivantes :
Mac OS 10.3 ou supérieur
1
Paper Type
Assurez-vous que l’option Paper Type est réglée sur Printer Default.
Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant.
1
2
Resolution
Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d’un modèle
d’imprimante à un autre. Vous pouvez sélectionner la résolution d’impression.
Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont
nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d’impression
d’un document.
2
Xerox PE220
5-51
5
Impression
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier. Cette
option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
1. Sélectionnez la commande Print du menu File dans l’application
Macintosh.
2. Sélectionnez Layout.
Mac OS 10.3 ou supérieur
3. Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par
feuille dans la liste déroulante Pages per Sheet.
4. Sélectionnez l’ordre des pages à l’aide de l’option Layout Direction.
Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille,
sélectionnez l’option souhaitée dans la liste déroulante Border.
5. Cliquez sur Print. L’imprimante imprime alors sur le recto de chaque
feuille le nombre de pages sélectionné.
Numérisation
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous devez
utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe PhotoDeluxe ou Adobe
Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur votre appareil,
sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l’application que vous utilisez.
Voici les étapes à suivre lors d’une numérisation élémentaire :
•
Placez la photographie ou la page sur la vitre d’exposition ou dans le
chargeur automatique de documents.
•
Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
•
Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
•
Numérisez le document et enregistrez l’image numérisée.
REMARQUE : Vous devez suivre les instructions du programme afin
d’obtenir une image. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.
5-52
Xerox PE220
6
Numérisation
6 Numérisation
Lorsque vous numérisez des documents à l’aide de votre appareil, vos images
et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur votre
ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de télécopies
ou de courriers électroniques, les afficher sur votre site Web ou les utiliser pour
créer des projets qui pourront être imprimés à l’aide du pilote WIA. Ce chapitre
contient les sections suivantes :
•
Principales méthodes de numérisation – page 6-2
•
Numérisation du panneau de commande vers une application – page 6-3
•
Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN – page 6-3
•
Numérisation à l’aide du pilote WIA – page 6-4
REMARQUE : Vérifiez quels systèmes d’exploitation sont compatibles avec
l’imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des
systèmes d’exploitation, dans la partie du mode d’emploi consacrée aux
spécifications de l’imprimante.
Vous pouvez vérifier le nom de l’imprimante sur le CD-ROM fourni.
La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs,
notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque disponible, la taille
de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage de la
profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez
numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous
faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.
Vous devez appuyer sur Numérisation pour activer le mode de numérisation.
Xerox PE220
6-1
6
Numérisation
Principales méthodes de numérisation
Votre WorkCentre PE220 vous offre trois façons de numériser un document :
•
Du panneau de commande de l’appareil vers une application :
Utilisez la touche Numérisation du panneau de commande pour lancer la
numérisation. Attribuez à l’appareil un logiciel compatible TWAIN, comme
Adobe Photo Deluxe ou Adobe Photoshop, en le sélectionnant dans la liste
des applications disponibles à l’aide de la touche Numérisation. Pour
établir la liste des applications disponibles, utilisez l’onglet des paramètres
de numérisation du programme ControlCenter de paramétrage
d’imprimante. Pour plus d’informations, voir chapitre 5, Impression.
•
À partir d’un logiciel compatible TWAIN :
Vous pouvez utiliser d’autres logiciels, notamment Adobe PhotoDeluxe et
Adobe Photoshop. Pour plus d’informations, voir chapitre 5, Impression.
•
À partir du pilote WIA (Windows Images Acquisition) :
Votre appareil prend également en charge le pilote WIA de numérisation
d’images. Pour plus d’informations, voir chapitre 5, Impression.
REMARQUE : Pour exploiter les fonctions de numérisation de votre appareil,
vous devez installer le logiciel.
1. Insérez le CD-ROM des pilotes Xerox dans le lecteur de CD-ROM. Sur le
Bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez E:
Xinstall.exe, en remplaçant « E » par la lettre correspondant au lecteur
de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
2. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la
langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Continuer.
3
Choisissez les éléments à installer, puis cliquez sur Continuer.
4. Cliquez sur Continuer.
5. Cliquez sur Terminer. L'installation du pilote est maintenant terminée.
6-2
Xerox PE220
6
Numérisation
Numérisation du panneau de commande vers une
application
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à l’ordinateur et que
tous deux sont sous tension.
2. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique, ou un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document,
voir Chargement de papier à la page 2-6.
3. Appuyez sur Numérisation. La première option de menu disponible,
par exemple « Microsoft Paint », apparaît en haut de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour sélectionner
l’application vers laquelle envoyer l’image numérisée.
5. Appuyez sur Marche pour lancer la numérisation. La fenêtre de
l’application sélectionnée s’ouvre et présente l’image numérisée.
Processus de numérisation avec un logiciel compatible
TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous
devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe PhotoDeluxe ou
Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur
votre appareil, sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l’application
que vous utilisez.
Le processus de numérisation de base comprend plusieurs étapes :
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à l’ordinateur et que
tous deux sont sous tension.
2. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique.
OU
Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
3. Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop.
4. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
5. Numérisez le document et enregistrez l’image numérisée.
REMARQUE : Vous devez suivre les instructions du programme afin
d’obtenir une image. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel.
Xerox PE220
6-3
6
Numérisation
Numérisation à l’aide du pilote WIA
L’appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition)
de numérisation d’images. WIA est l’un des composants standard fournis par
Microsoft® Windows® XP et fonctionne avec les appareils photo numériques et
les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser
des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d’autres logiciels.
REMARQUE : Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP,
sur le port USB.
1. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique.
OU
Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
2. Dans le menu Démarrer du Bureau, sélectionnez Paramètres, Panneau
de configuration, puis Scanners et appareils photos.
3. Double-cliquez sur l’icône de votre pilote de numérisation. L’assistant
Scanneurs et appareils photo s’ouvre.
4. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Précédent pour
obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Entrez un nom d’image, puis sélectionnez un format et une destination
de fichier pour enregistrer l’image.
7. Suivez les instructions décrites à l’écran pour modifier l’image copiée
sur votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous souhaitez annuler le travail d’impression, appuyez
sur le bouton Annuler de l’assistant Scanneurs et appareils photo.
6-4
Xerox PE220
7
Télécopie
7 Télécopie
Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que
télécopieur.
Il comprend les sections suivantes :
•
Configuration du télécopieur – page 7-2
•
Envoi d’une télécopie – page 7-5
•
Réception d’une télécopie – page 7-10
•
Composition automatique – page 7-14
•
Autres méthodes d’envoi de télécopies – page 7-19
•
Fonctions supplémentaires – page 7-24
REMARQUE : Vous devez appuyer sur Fax pour activer le mode Fax.
Xerox PE220
7-1
7
Télécopie
Configuration du télécopieur
Modification des options de configuration de télécopie
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option disponible, « MODIF DEFAUT », s’affiche en bas
de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option
souhaitée s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Si vous sélectionnez « MODIF DEFAUT », le message affiché est
« RESOLUTION ». Appuyez à nouveau sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour choisir l’état
souhaité ou utilisez le pavé numérique pour saisir la valeur à associer
à l’option sélectionnée.
5. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection. L’option suivante
apparaît.
6. Le cas échéant, répétez les étapes 2 à 4.
7. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Options de configuration disponibles
7-2
Option
Description
MODIF DEFAUT
Vous permet de modifier la valeur de résolution par défaut.
STANDARD pour les documents comportant des
caractères de taille normale.
FIN pour les documents contenant des petits caractères ou
des lignes fines, ou imprimés à l’aide d’une imprimante
matricielle.
SUPER FIN pour les documents comportant des détails
extrêmement fins. Le mode de résolution SUPER FIN n’est
disponible que si l’appareil distant prend également en
charge la résolution SUPER FIN.
PHOTO pour les documents contenant des niveaux de gris
ou des photographies.
COULEUR pour les documents comportant des couleurs.
Vous ne pouvez envoyer un fax en couleur que si l’appareil
de réception prend en charge la réception de fax en couleur
et si vous envoyez le fax manuellement. Dans ce mode,
l’envoi de documents mémorisés n’est pas disponible.
NB. SONNERIES
Vous pouvez préciser le nombre de sonneries (entre 1 et 7)
que devra émettre l’appareil avant de répondre à un appel
entrant.
Xerox PE220
7
Option
Description
CLAIR/FONCE
Vous pouvez sélectionner le contraste par défaut afin
d’obscurcir ou d’éclaircir les documents transmis.
CLAIR convient aux images sombres.
NORMAL convient aux documents imprimés ou
dactylographiés classiques.
FONCE convient aux documents clairs ou écrits à la main.
INTERV.RECOMP.
RECOMPOSITIONS
AVIS EMISSION
Xerox PE220
Télécopie
Votre appareil peut rappeler automatiquement un
télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez
sélectionner des intervalles de 1 à 15 minutes.
Vous pouvez indiquer le nombre de rappels (0 à 13).
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un
rapport indiquant si la transmission a bien eu lieu, le
nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles
sont OUI, NON et SI-ERR., qui ne génère de rapport que si
la transmission échoue.
PAGE1 SUR AVIS
Pour des raisons de confidentialité ou de sécurité, vous
pouvez choisir de ne pas inclure le TCR (rapport de
confirmation de transmission) d’image dans le rapport de
confirmation. Les options disponibles sont OUI et NON.
RAPPORT AUTO
Cette option génère un rapport comprenant des
informations détaillées au sujet des 50 communications
précédentes, y compris les dates et les heures
correspondantes. Les options disponibles sont OUI
et NON.
REDUCTION AUTO
Lors de la réception d’un document dont les pages sont
d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier
chargé dans le bac, l’appareil peut réduire le format du
document afin qu’il corresponde à celui du papier en
question. Sélectionnez OUI pour réduire de façon
automatique le format d’une page entrante.
Lorsque cette fonction est paramétrée sur NON, l’appareil
ne peut pas réduire le document de manière à le faire tenir
sur une page. Le document est alors imprimé à sa taille
réelle et réparti sur deux pages au moins.
EFFACER MARGE
Lors de la réception d’un document dont les pages sont
d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier
chargé dans l’appareil, vous pouvez configurer ce dernier
pour qu’il repousse toute partie débordant sur la marge en
bas de page. Si la page reçue ne tient pas dans les marges
que vous avez définies, elle est imprimée à sa taille réelle
sur deux feuilles au moins.
Lorsque le document empiète sur la marge et que la
fonction Réduction auto est activée, l’appareil réduit
le document pour qu’il tienne dans le format de papier
approprié et aucun renvoi à la page suivante n’a lieu. Si la
fonction de réduction automatique est désactivée ou ne
fonctionne pas, les données empiétant sur la marge sont
repoussées sur la page suivante. La marge peut osciller
entre 0 et 30 mm.
7-3
7
Télécopie
Option
Description
CODE RECEPTION
Le code de début de réception vous permet d’initier la
réception d’une télécopie à partir d’un poste téléphonique
connecté à la prise gigogne située au dos de l’appareil.
Si, en décrochant le combiné téléphonique, vous entendez
une tonalité de télécopie, entrez le code de début de
réception. Ce dernier est prédéfini en usine sur *9*. Vous
pouvez toutefois lui donner une valeur comprise
entre 0 et 9. Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser
le code, voir Réception manuelle avec un téléphone
auxiliaire à la page 7-11.
MODE DRPD
MODE RECEPTION
7-4
Vous pouvez recevoir un appel en utilisant la fonction de
détection du motif de sonnerie distinct (DRPD) qui vous
permet d’employer une seule ligne téléphonique pour
répondre à plusieurs numéros. Ce menu permet de
configurer l’appareil pour qu’il sache à quelles tonalités
de sonnerie répondre. Pour plus d’informations sur cette
fonction, voir Réception de télécopies en mode DRPD à
la page 7-12.
Vous pouvez sélectionner le mode de réception par défaut.
En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en
décrochant le combiné du poste téléphonique et en
composant le code de réception à distance (voir CODE
RECEPTION à la page 7-4). Vous pouvez également
appuyer sur la touche Composition manuelle (vous
entendez la tonalité de télécopie de l’appareil distant), puis
sur la touche Marche du panneau de commande de
l’appareil.
En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et active
instantanément le mode de réception de télécopie.
En mode REP/FAX, c’est le répondeur qui répond à un
appel entrant et la personne qui appelle peut y laisser un
message. Si l’appareil détecte une tonalité de fax sur la
ligne, il passe automatiquement en mode Fax.
En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide
de la fonction de détection du motif de sonnerie distinct
(DRPD). Cette option est uniquement disponible lorsque
vous configurez le mode DRPD. Pour plus
d’informations, voir Réception de télécopies en mode
DRPD à la page 7-12.
Xerox PE220
7
Télécopie
Envoi d’une télécopie
Chargement d’un document
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents (CAD) ou la vitre
d’exposition pour charger un document original en vue de le télécopier. Si
vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à 30 feuilles
de papier de 75 g/m2 à la fois. Sur la vitre d’exposition, vous ne pouvez
naturellement placer qu’une seule feuille à la fois. Pour plus d’informations sur
la préparation des documents, voir Réalisation de copies à la page 4-2.
Pour envoyer une télécopie à partir du chargeur
automatique de documents :
1. Placez le document face imprimée vers le haut dans le CAD. Vous
pouvez insérer jusqu’à 30 feuilles à la fois.
Assurez-vous que le bas du
document est aligné sur la
marque de format de papier
indiquée sur le chargeur
automatique.
2. Réglez les guide-document
en fonction de la largeur du
document.
REMARQUE : Des particules
de poussière sur la vitre
d’exposition peuvent créer des
taches noires sur le document
imprimé. Employez les produits
recommandés pour nettoyer
la vitre d’exposition. Consultez
Nettoyage du scanner à la
page 8-5.
Xerox PE220
7-5
7
Télécopie
Pour envoyer un document à partir de la vitre
d’exposition, procédez comme suit :
1. Ouvrez le chargeur de documents.
2. Placez le document sur la vitre
face à imprimer vers le bas et
alignez-le sur l’angle supérieur
gauche de la vitre.
REMARQUE : Assurez-vous que
le chargeur automatique de documents
est vide. Les documents situés dans le
chargeur automatique ont priorité sur
ceux qui sont posés sur la vitre
d’exposition.
3. Fermez le couvercle.
Réglage de la résolution du document
Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les documents
classiques contenant du texte.
Si vous envoyez des documents peu visibles ou contenant des
photographies, vous pouvez régler la résolution pour obtenir une télécopie de
qualité supérieure.
1. Appuyez sur la touche Résolution du panneau de commande.
2. Appuyez sur Résolution ou sur les touches de défilement ( ou ) pour
choisir parmi les options STANDARD, FIN, SUPER FIN, PHOTO
et COULEUR.
7-6
Xerox PE220
7
Télécopie
3. Lorsque le mode souhaité apparaît, appuyez sur Entrée pour valider
votre sélection.
Les types de document recommandés pour chaque réglage de résolution sont
décrits ci-dessous :
Mode
STANDARD
FIN
Recommandé pour :
Documents comportant des caractères de taille normale.
Documents contenant de petits caractères ou des lignes fines,
et documents imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle.
SUPER FIN
Documents contenant des détails extrêmement fins. Le mode
SUPER FIN est uniquement activé si l’appareil avec lequel vous
communiquez prend également en charge la résolution Super fin.
Reportez-vous aux remarques ci-dessous.
PHOTO
Documents contenant des niveaux de gris ou des photographies.
COULEUR
Documents comportant des couleurs. Vous ne pouvez envoyer
un fax en couleur que si l’appareil de réception prend en charge
la réception des télécopies en couleur et si vous envoyez le fax
manuellement. Dans ce mode, l’envoi de documents mémorisés
n’est pas disponible.
REMARQUE : Le mode SUPER FIN n’est pas disponible lors de l’envoi de
documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur Fin.
Lorsque votre appareil est configuré sur la résolution SUPER FIN et que le
télécopieur de réception ne prend pas en charge la résolution SUPER FIN,
l’appareil enverra la télécopie sur le mode de résolution le plus élevé pris en
charge par l’appareil destinataire.
Envoi automatique d’une télécopie
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document,
voir Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document en fonction de vos besoins (voir
Réglage de la résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
4. Saisissez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé
numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, voir Enregistrement d’un numéro
abrégé à la page 7-14.
Xerox PE220
7-7
7
Télécopie
5. Appuyez sur Marche.
6. Si vous placez un document sur la vitre d’exposition, le message
« AUTRE PAGE ? » apparaît en bas de l’écran une fois la mémorisation
effectuée. Si vous disposez de la page suivante, retirez la page
numérisée et placez la page suivante sur la vitre. Appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « OUI », puis appuyez sur Entrée.
Répétez ces étapes si nécessaire.
Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée
dès que l’écran affiche « AUTRE PAGE ? ».
7. Le numéro est composé et l’appareil débute l’envoi de la télécopie une
fois le télécopieur destinataire prêt.
REMARQUE : Pour annuler une télécopie, appuyez sur Arrêt/Effacer
à n’importe quel stade de l’envoi.
Envoi manuel d’une télécopie
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
4. Appuyez sur Composition manuelle. Vous percevrez une tonalité
d’appel.
5. Entrez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 7-14.
6. Une fois que vous percevez le signal sonore aigu du télécopieur
destinataire, appuyez sur Marche.
REMARQUE : Pour annuler une télécopie, appuyez sur Arrêt/Effacer
à n’importe quel stade de l’envoi.
Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
7-8
Xerox PE220
7
Télécopie
Appuyez sur Recomposition/Pause.
Si vous avez placé un document dans le chargeur automatique (voir Pour
envoyer une télécopie à partir du chargeur automatique de documents :
à la page 7-5), la transmission démarre automatiquement.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur la touche de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer le fax immédiatement,
appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis
appuyez sur Entrée.
Confirmation d’un envoi
Lorsque la dernière page de votre document a été envoyée avec succès,
le télécopieur émet un signal sonore et revient en mode veille.
Si votre envoi échoue, un message d’erreur apparaît à l’écran. Pour consulter
la liste des messages d’erreur et leur signification, voir Élimination des
messages d’erreur affichés sur l’écran à la page 9-8.
Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur Arrêt/Effacer pour effacer
le message et essayez à nouveau d’envoyer le document.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de
façon automatique après chaque envoi de télécopie. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’option Avis émission à la section AVIS EMISSION à la
page 7-3.
Recomposition automatique
Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque
vous essayez d’envoyer une télécopie, l’appareil recompose
automatiquement le numéro toutes les trois minutes et jusqu’à sept fois de
suite, conformément aux paramètres d’usine par défaut.
Lorsque le message « RENUMEROTER ? » s’affiche à l’écran, appuyez sur
Entrée pour rappeler immédiatement le numéro. Pour annuler la
recomposition automatique, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais
de recomposition, voir INTERV.RECOMP. à la page 7-3.
Xerox PE220
7-9
7
Télécopie
Réception d’une télécopie
À propos des modes de réception
•
En mode FAX, l’appareil répond à une télécopie entrante et passe
immédiatement en mode de réception de télécopie.
•
En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur la
touche Composition manuelle (vous entendez la tonalité de télécopie
de l’appareil émetteur) et en appuyant sur la touche Marche du panneau
de commande de votre appareil. Vous pouvez également décrocher
le combiné du poste téléphonique, puis composer le code de réception
à distance (voir CODE RECEPTION à la page 7-4).
•
En mode REP/FAX, c’est le répondeur qui répond à un appel entrant et la
personne qui appelle peut y laisser un message. Si l’appareil détecte une
tonalité de fax sur la ligne, il passe automatiquement en mode Fax.
•
En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la fonction
de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le mode « Sonnerie
distinctive » est un service téléphonique d’entreprise qui permet d’utiliser
une ligne téléphonique unique pour répondre à plusieurs numéros
d’appels différents. Pour plus d’informations, voir Réception de télécopies
en mode DRPD à la page 7-12.
Lorsque la mémoire de votre appareil est saturée, le mode de réception passe
automatiquement en mode TEL.
Pour plus d’informations sur le changement du mode de réception, voir MODE
RECEPTION à la page 7-4.
REMARQUE :
•
Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur
la prise gigogne de l’appareil.
•
Si vous souhaitez éviter que d’autres personnes aient accès à vos
documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec ce
mode, toutes les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire.
Pour plus d’informations, voir Utilisation du mode de réception sécurisée
à la page 7-24.
Chargement du papier pour les télécopies entrantes
Les télécopies peuvent uniquement être imprimées sur papier Lettre, A4,
Légal, Folio, Executive et B5. Pour plus d’informations sur le chargement du
papier et la configuration du format de papier dans le bac, voir Chargement de
papier à la page 2-6 et Définition du format et du type de papier à la page 2-18.
7-10
Xerox PE220
7
Télécopie
Réception automatique en mode Fax
Par défaut, votre appareil est préconfiguré en mode FAX.
Lorsque vous recevez un fax, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain
nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique.
Pour modifier le nombre de sonneries, voir NB. SONNERIES à la page 7-2.
Pour régler le volume de la sonnerie, reportez-vous à Configuration des sons
à la page 2-18.
Réception manuelle en mode Tél
En mode Tél, vous pouvez recevoir une télécopie en décrochant le combiné
téléphonique et en composant le code de réception à distance (voir CODE
RECEPTION à la page 7-4) soit en appuyant sur Fax, Composition
manuelle, puis sur Marche dès que vous entendez une tonalité de fax
provenant de l’appareil expéditeur.
L’appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode veille
une fois cette réception terminée.
Réception automatique en mode Rép/Fax
Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur à la prise gigogne située
au dos de votre appareil. Consultez la section Connexions à la page 2-8.
Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre comme il le
ferait en temps normal. Si votre appareil détecte une tonalité de télécopieur
sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie.
REMARQUE : Si vous avez réglé votre appareil en mode Rép/Fax et que
votre répondeur est éteint ou qu’aucun répondeur n’est connecté à la prise
gigogne, votre appareil passe automatiquement en mode Fax au bout d’un
nombre prédéfini de sonneries.
Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par
l’utilisateur, réglez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une
sonnerie.
Si vous êtes en mode Tél (réception manuelle) et qu’un répondeur est relié
à votre appareil, vous devez désactiver le répondeur, sinon le message
du répondeur interrompra votre conversation téléphonique.
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire
Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher un poste téléphonique sur la
prise gigogne au dos de votre télécopieur. Vous pouvez recevoir une télécopie
d’une personne avec qui vous êtes en train de parler au téléphone sans vous
déplacer jusqu’au télécopieur.
Xerox PE220
7-11
7
Télécopie
Lorsque vous recevez un appel sur le poste téléphonique et que vous
percevez la tonalité de télécopie, appuyez sur les touches 9 du
téléphone. L’appareil reçoit le document.
Appuyez sur les touches doucement et l’une après l’autre. Si vous continuez
à percevoir la tonalité de fax en provenance du système source, appuyez sur
9 une nouvelle fois.
9 est le code de réception à distance prédéfini en usine. Le premier et le
dernier caractère sont fixes, mais vous pouvez modifier le caractère central
comme vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur le changement du
code, voir CODE RECEPTION à la page 7-4.
Réception de télécopies en mode DRPD
Le mode « Sonnerie distinctive » est un service téléphonique d’entreprise
qui permet d’utiliser une ligne téléphonique unique pour répondre à plusieurs
numéros d’appels différents. Le numéro utilisé pour vous appeler est
identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d’une série
de signaux sonores plus ou moins longs.
La fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD) permet à votre
télécopieur de mémoriser le motif de sonnerie auquel il doit répondre. À moins
d’en changer, ce motif de sonnerie est interprété comme un appel de type fax.
Tous les autres motifs de sonnerie sont transmis au téléphone auxiliaire ou au
répondeur branché sur la prise gigogne. Il est très facile de suspendre ou de
modifier la détection de motifs de sonnerie distincte.
Pour pouvoir utiliser l’option de détection du motif de sonnerie distinct, vous
devez demander à votre opérateur téléphonique d’installer le service de
sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique. Pour installer la détection du
motif de sonnerie distinct, vous devez disposer d’une autre ligne téléphonique
sur place ou de quelqu’un disposé à composer votre numéro de télécopieur
depuis l’extérieur.
Pour configurer le mode DRPD :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « OPTIONS FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « MODE
RECEPTION » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « MODE
DRPD » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « REGLER » s’affiche sur la dernière ligne.
L’option « ATT. SONNERIE » s’affiche.
5. Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. Il
n’est pas nécessaire d’effectuer l’appel à partir d’un télécopieur.
6. Laissez sonner votre appareil. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries
pour apprendre la séquence.
Une fois le motif mémorisé, l’écran affiche le message « FIN DRPD
CONFIG ».
7-12
Xerox PE220
7
Télécopie
Si la configuration de la détection du motif de sonnerie distinct échoue,
le message « ERR SONN. DRPD » s’affiche à l’écran. Appuyez sur
Entrée lorsque le message « MODE DRPD » s’affiche, puis répétez
la procédure à partir de l’étape 3.
7. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Une fois la fonction DRPD configurée, l’option « FORMAT HORLOGE »
est disponible dans le menu « MODE RECEPTION ». Pour recevoir des
télécopies en mode DRPD, vous devez régler le menu sur DRPD. Consultez
MODE DRPD à la page 7-4.
REMARQUE : Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous
modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à
une autre ligne téléphonique.
Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour
vérifier que l’appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un
numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est
transmis au téléphone auxiliaire ou au répondeur branché sur la prise
gigogne.
Réception de télécopies en mémoire
Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonction, il peut recevoir
des télécopies même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une
télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une
impression, votre appareil enregistre les télécopies entrantes en mémoire.
Puis, dès que vous avez fini de copier ou d’imprimer, l’appareil se met
automatiquement à imprimer le fax.
Xerox PE220
7-13
7
Télécopie
Composition automatique
Composition abrégée
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 numéros sous forme de numéros abrégés
à deux chiffres (0-99).
Enregistrement d’un numéro abrégé
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas
de l’écran. Appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Entrée lorsque « NUM ABREGES » s’affiche à l’écran.
Un message vous invite à saisir un numéro de registre, en indiquant
le premier numéro disponible.
5. Saisissez un numéro abrégé compris entre 0 et 99 à l’aide du pavé
numérique ou des touches de défilement ( ou ), puis appuyez sur
Entrée.
Si un numéro est déjà enregistré dans le registre choisi, l’écran affiche
le numéro en question afin de vous permettre de le modifier. Pour
mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur
Quitter.
6. Saisissez le numéro à enregistrer à l’aide du pavé numérique et appuyez
sur Entrée.
Pour insérer un espace entre les numéros, appuyez sur
Recomposition/Pause. Le signe « − » apparaît à l’écran.
7. Pour attribuer un nom au numéro, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-15.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
8. Appuyez sur Entrée lorsque le nom qui s’affiche à l’écran est correct
ou si vous ne souhaitez pas saisir de nom.
9. Pour enregistrer des numéros de fax supplémentaires, répétez les
étapes 4 à 7.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
7-14
Xerox PE220
7
Télécopie
Envoi d’une télécopie à l’aide d’un numéro abrégé
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
4. Saisissez le numéro abrégé.
– Dans le cas d’un raccourci à un chiffre, appuyez sur la touche
appropriée et maintenez-la enfoncée.
– Pour un numéro abrégé à deux chiffres, appuyez rapidement sur
la première touche et de façon prolongée sur la seconde.
5. Le nom correspondant au raccourci saisi s’affiche brièvement.
6. Le document est mémorisé.
Si vous placez un document sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page.Pour ajouter des
documents, appuyez sur la touche de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer le fax immédiatement,
appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis
appuyez sur Entrée.
7. Le numéro de télécopie enregistré dans le registre de raccourci est
composé de façon automatique. Le document est transmis lorsque
le télécopieur destinataire répond.
Composition de groupe
Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires,
vous pouvez créer un groupe de diffusion et l’attribuer à un registre de
composition de groupe. Vous pouvez dès lors envoyer le même document
à l’ensemble des membres du groupe à l’aide du numéro de groupe.
Définition d’un numéro d’appel de groupe
1. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
2. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas
de l’écran. Appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « NUM GROUPES » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez
sur Entrée.
Xerox PE220
7-15
7
Télécopie
4. Appuyez sur Entrée lorsque « NOUVEAU » s’affiche à l’écran.
Un message vous invite à saisir un numéro de registre, en indiquant
le premier numéro disponible.
5. Saisissez un numéro de groupe compris entre 0 et 99 à l’aide du pavé
numérique ou des touches de défilement ( ou ), puis appuyez sur Entrée.
6. Saisissez un numéro abrégé à inclure dans le groupe, puis appuyez
sur Entrée.
Vous pouvez également sélectionner le numéro abrégé stocké dans
l’appareil en appuyant sur les touches de défilement ( ou ), puis
sur Entrée.
7. Une fois cette inclusion confirmée à l’écran, appuyez sur Entrée.
8. Répétez les étapes 6 et 7 afin de saisir d’autres numéros abrégés dans
le groupe.
9. Appuyez sur la touche Quitter lorsque tous les numéros souhaités ont
été saisis. Un message vous invite à saisir un identifiant de groupe.
10. Pour attribuer un nom au groupe, saisissez le nom voulu. Pour plus
d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-15.
OU
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
11. Appuyez sur Entrée lorsque le nom qui s’affiche à l’écran est correct
ou si vous ne souhaitez pas saisir de nom.
12. Pour former un autre groupe, appuyez sur Entrée et répétez le
processus à partir de l’étape 5.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas inclure un numéro de groupe dans
un autre numéro de groupe.
Modification des numéros d’appel de groupe
Vous pouvez supprimer un numéro abrégé d’un groupe ou ajouter un nouveau
numéro au groupe en question.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur la touche Répertoire du panneau de commande.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « ENREG&EDITER » s’affiche en bas de
l’écran. Appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « NUM GROUPES » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez
sur Entrée.
7-16
Xerox PE220
7
Télécopie
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« MODIFIER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
6. Saisissez le numéro de groupe à modifier ou sélectionnez-le à l’aide des
touches de défilement ( ou ). Appuyez ensuite sur Entrée.
7. Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer.
Vous pouvez également sélectionner le numéro abrégé à supprimer
en appuyant sur les touches de défilement ( ou ).
8. Appuyez sur Entrée.
9. Lorsque vous saisissez le numéro en question dans le groupe, l’écran
affiche « SUPPRIMER ?».
Si vous saisissez un nouveau numéro, l’écran affiche « AJOUTER ?».
10. Appuyez sur Entrée pour ajouter ou supprimer le numéro.
11. Pour changer le nom du groupe, appuyez sur Quitter.
12. Saisissez un nouveau nom de groupe et appuyez sur Entrée.
13. Pour modifier un autre groupe, appuyez sur Entrée et répétez
le processus à partir de l’étape 5.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Utilisation de la numérotation de groupe pour l’envoi
d’une télécopie (transmission multiple)
Vous pouvez utiliser la composition de groupe pour la multidiffusion ou la
transmission en différé.
Suivez la procédure correspondant à l’opération voulue (multidiffusion : voir
Envoi de télécopies en multidiffusion à la page 7-19, télécopie en différé : voir
Envoi d’une télécopie en différé à la page 7-20, télécopie prioritaire : voir
Envoi d’une télécopie prioritaire à la page 7-21). Lorsqu’un message vous
demande d’entrer le numéro du télécopieur destinataire, procédez comme
suit :
•
Dans le cas d’un numéro de groupe à un chiffre, appuyez sur la touche
appropriée et maintenez-la enfoncée.
•
Pour un numéro de groupe à deux chiffres, appuyez rapidement sur la
première touche et de façon prolongée sur la seconde.
Vous ne pouvez utiliser qu’un seul numéro de groupe par opération. Suivez
la procédure nécessaire pour effectuer l’opération souhaitée.
L’appareil mémorise automatiquement le document placé dans le chargeur
automatique de documents ou sur la vitre d’exposition. Il compose ensuite
tous les numéros appartenant au groupe.
Xerox PE220
7-17
7
Télécopie
Recherche d’un numéro en mémoire
Vous pouvez soit le rechercher de façon séquentielle, de A à Z, soit à l’aide
de la première lettre du nom associé au numéro considéré.
Recherche séquentielle dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « RECH&COMPOSER » apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour naviguer dans la
mémoire de l’appareil jusqu’à ce que le nom et le numéro à composer
s’affichent. Vous pouvez chercher vers le haut ou vers le bas dans
l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique, de A à Z.
Lors d’une telle recherche, chaque numéro est précédé d’un « A » pour
numérotation abrégée ou d’un « G » pour numérotation de groupe. Ces
lettres vous indiquent la forme sous laquelle le numéro est enregistré.
5. Lorsque le nom et/ou le numéro voulus apparaissent, appuyez sur
Marche ou sur Entrée pour composer le numéro.
Recherche par la première lettre
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Entrée lorsque « RECH&COMPOSER » apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur la touche sur laquelle figure la lettre à rechercher. Un nom
commençant par la lettre en question s’affiche.
Par exemple, pour trouver le nom « Mobile », appuyez sur la touche 6,
qui porte l’inscription « MNO ».
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher le nom
suivant.
6. Lorsque le nom et/ou le numéro à afficher apparaît, appuyez sur Marche
ou Entrée pour effectuer la composition.
Impression du répertoire
Vous pouvez vérifier les numéros à composition automatique en imprimant un
relevé du répertoire.
1. Appuyez sur la touche Fax.
2. Appuyez sur Répertoire.
3. Appuyez sur Répertoire ou sur les touches de défilement ( ou )
jusqu’à ce que le message « IMPRIMER » s’affiche en bas de l’écran,
puis appuyez sur Entrée.
Un relevé comportant les numéros abrégés et les numéros de groupe est imprimé.
7-18
Xerox PE220
7
Télécopie
Autres méthodes d’envoi de télécopies
Envoi de télécopies en multidiffusion
À l’aide de la touche Diffusion située sur le panneau de commande, vous avez
accès à la fonction de multidiffusion, qui vous permet d’envoyer un document
à plusieurs destinataires à la fois. Les documents sont automatiquement
enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois
transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Appuyez sur la touche Fax.
3. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
4. Appuyez sur la touche Diffusion du panneau de commande.
5. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé
numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 7-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro. Un message vous invite
à saisir un autre numéro de fax auquel envoyer le document.
REMARQUE : Le message « AUTRE NUMERO » n’apparaît pas si vous
avez ajouté des numéros correspondant à une autre tâche de multidiffusion
ou d’envoi en différé de télécopie. Vous devez attendre que la tâche en
question soit terminée.
7. Pour saisir des numéros de fax supplémentaires, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « OUI », puis appuyez sur Entrée.
Répétez les étapes 5 et 6. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires
différents.
Notez que vous ne pouvez initialement saisir les numéros de groupe
qu’une seule fois.
8. Une fois la saisie des numéros de fax terminée, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée.
Xerox PE220
7-19
7
Télécopie
Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la
capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur la touche de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer le fax immédiatement,
appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis
appuyez sur Entrée.
9. L’appareil commence à envoyer le document aux numéros indiqués,
en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis.
Envoi d’une télécopie en différé
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie une télécopie en votre
absence. Ceci peut vous permettre de faire des économies sur votre facture
de téléphone grâce au tarif nocturne.
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran. La première option
disponible, « FAX DIFF. », s’affiche en bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée.
5. Entrez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 7-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro qui s’affiche à l’écran.
Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer
le document.
REMARQUE : Le message « AUTRE NUMERO » n’apparaît pas si vous
avez ajouté des numéros correspondant à une autre tâche de multidiffusion
ou d’envoi en différé de télécopie. Vous devez attendre que la tâche en
question soit terminée.
7. Pour saisir des numéros de fax supplémentaires, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « OUI », puis appuyez sur Entrée.
7-20
Xerox PE220
7
Télécopie
Répétez les étapes 5 et 6. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires
différents.
Notez que vous ne pouvez initialement saisir les numéros de groupe
qu’une seule fois.
8. Une fois la saisie des numéros de fax terminée, appuyez sur le bouton
de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée.
Un message vous invite à saisir un nom.
9. Pour attribuer un nom à la transmission, saisissez le nom voulu. Pour
plus d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-15.
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
10. Appuyez sur Entrée. L’écran indique l’heure en vigueur et vous invite
à saisir l’heure de début d’envoi de la télécopie.
11. Saisissez l’heure en question à l’aide du pavé numérique.
Pour sélectionner « AM » ou « PM » dans le cas du format 12 heures,
appuyez sur la touche
ou , ou bien sur n’importe quelle touche
numérique.
Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure en vigueur, le document
sera envoyé à l’heure indiquée, le lendemain.
12. Appuyez sur Entrée lorsque l’heure de début correcte s’affiche.
13. Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique
la capacité de mémoire restante, ainsi que le nombre de pages
mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Ou bien, appuyez sur le bouton de
défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée.
14. L’appareil repasse en mode veille. L’écran affiche un message vous
indiquant que le mode veille est activé et qu’un envoi en différé est
programmé.
REMARQUE : Pour annuler la transmission en différé, reportez-vous à
Annulation d’une télécopie programmée à la page 7-23.
Envoi d’une télécopie prioritaire
La fonction de Fax prioritaire permet d’envoyer un document hautement
prioritaire avant le reste des opérations prévues. Le document est mis en
mémoire et transmis dès que l’opération en cours est terminée. En outre, les
envois prioritaires interrompent les opérations de multidiffusion entre deux
envois (c’est-à-dire à la fin de l’envoi au numéro A et avant le début de l’envoi
au numéro B) ou entre deux tentatives de rappel.
Xerox PE220
7-21
7
Télécopie
1. Placez soit un ou plusieurs documents face imprimée vers le haut dans
le chargeur automatique, soit un seul document face imprimée vers le
bas sur la vitre d’exposition.
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« FAX PRIORIT. » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
5. Entrez le numéro du télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de numérotation rapide
(si vous en avez défini une) et la maintenir enfoncée. Pour stocker un
numéro de composition abrégée, reportez-vous à Enregistrement d’un
numéro abrégé à la page 7-14.
6. Appuyez sur Entrée pour confirmer le numéro. Un message vous invite
à saisir un nom.
7. Pour attribuer un nom à la transmission, saisissez le nom voulu. Pour
plus d’informations sur la façon de saisir des caractères, voir Saisie de
caractères à l’aide du pavé numérique à la page 2-15.
Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape.
8. Appuyez sur Entrée.
Le document est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la
capacité de mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur la touche de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Pour envoyer le fax immédiatement,
appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis
appuyez sur Entrée.
9. L’appareil indique le numéro en cours de composition et commence
à envoyer le document.
Ajout de documents à une télécopie programmée
Vous pouvez ajouter des documents à une transmission en différé
préalablement stockée dans la mémoire de l’appareil.
1. Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur
automatique, ou un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre
d’exposition.
7-22
Xerox PE220
7
Télécopie
Pour plus d’informations sur le mode de chargement d’un document, voir
Chargement d’un document à la page 7-5.
2. Réglez la résolution du document si nécessaire (voir Réglage de la
résolution du document à la page 7-6).
Pour modifier la luminosité, voir CLAIR/FONCE à la page 7-3.
3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« AJOUTER PAGE ?» s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur
Entrée.
La dernière opération programmée s’affiche à l’écran.
5. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
la tâche de télécopie à laquelle vous souhaitez ajouter des documents,
puis appuyez sur Entrée.
L’appareil enregistre automatiquement les documents en mémoire et
l’écran affiche la capacité de mémoire et le nombre de pages.
Pour les documents placés sur la vitre d’exposition, un message vous
demande si vous souhaitez envoyer une autre page. Pour ajouter des
documents, appuyez sur le bouton de défilement ( ou ) pour afficher
« OUI », puis appuyez sur Entrée. Ou bien, appuyez sur le bouton de
défilement ( ou ) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée.
6. Une fois l’enregistrement effectué, l’appareil affiche le nombre total de
pages et le nombre de pages ajoutées, puis repasse en mode veille.
Annulation d’une télécopie programmée
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCTION FAX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « ANNULER TACHE » s’affiche en bas de l’écran, puis
appuyez sur Entrée.
La dernière opération programmée s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
la télécopie que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur Entrée.
4. Lorsque votre sélection est confirmée à l’écran, appuyez sur le bouton de
défilement ( ou ) pour afficher « OUI », puis appuyez sur Entrée. La
tâche sélectionnée est annulée et l’appareil repasse en mode d’attente.
Pour annuler votre sélection, appuyez sur le bouton de défilement ( ou
) pour afficher « NON », puis appuyez sur Entrée.
Xerox PE220
7-23
7
Télécopie
Fonctions supplémentaires
Utilisation du mode de réception sécurisée
Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos
télécopies. Le mode de réception sécurisée permet d’interdire l’impression de
toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée,
toutes les télécopies entrantes sont stockées en mémoire. Lorsque le mode est
désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées.
Pour activer le mode de réception sécurisée :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « OUI » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Entrez un code confidentiel à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Vous pouvez activer le mode Réc. sécurisée sans définir
de mot de passe, mais vous ne pouvez pas protéger vos télécopies.
5. Saisissez à nouveau le mot de passe afin de le confirmer et appuyez
sur Entrée.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
En mode de réception sécurisée, votre appareil enregistre les télécopies
reçues dans la mémoire et affiche « REC. SECURISEE » pour vous avertir
qu’une télécopie a été enregistrée.
Pour imprimer les documents reçus :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« IMPRIMER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée.
L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la
mémoire.
Pour désactiver le mode de réception sécurisée :
7-24
Xerox PE220
7
Télécopie
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « REC.
SECURISEE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le
message « NON » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
4. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur Entrée.
Le mode est alors désactivé et l’appareil imprime toutes les télécopies
stockées en mémoire.
5. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Impression de journaux
Votre appareil peut imprimer les journaux suivants :
Répertoire
Cette liste indique l’ensemble des numéros actuellement enregistrés dans
la mémoire de l’appareil en tant que raccourcis et numéros de groupe.
REMARQUE : Vous pouvez l’imprimer en appuyant sur la touche
Répertoire : Consultez la section Impression du répertoire à la page 7-18.
Journal des envois
Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies envoyées.
Journal des réceptions
Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues.
Liste des données du système
Cette liste indique le statut des options configurables.
REMARQUE : Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos
changements apportés à l’un des paramètres.
Journal des programmations en cours
Cette liste indique tout document actuellement enregistré pour un envoi
en différé. Vous pouvez l’imprimer pour vérifier la liste des télécopies différées
et leurs heures de lancement prévues.
Confirmation de message
Ce relevé indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale,
le mode de communication et le résultat de la transmission.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime automatiquement
un rapport de confirmation de message après chaque envoi de télécopie.
Consultez la section AVIS EMISSION à la page 7-3.
Xerox PE220
7-25
7
Télécopie
Liste de réception sélective
Cette liste répertorie jusqu’à 10 numéros de télécopie définis comme
indésirables. Pour ajouter des numéros à cette liste ou en supprimer, accédez
au menu « REC. SELECTIVE ». Consultez REC. SELECTIVE à la page 7-28.
Lorsque la fonction de réception sélective est activée, les télécopies émises
par ces numéros sont bloquées.
Cette fonction reconnaît les 6 derniers chiffres du numéro de fax défini en tant
que numéro d’identification du télécopieur distant.
Journal multicommunication
Ce rapport est imprimé de façon automatique après l’envoi de documents
à partir de plusieurs endroits différents.
Avis de panne secteur
Ce rapport est automatiquement imprimé lorsque l’alimentation est rétablie
après une coupure de courant, si cette dernière a occasionné une perte
de données.
REMARQUE : Les listes dont vous avez sollicité l’impression automatique ne
s’impriment pas en l’absence de papier ou en cas de bourrage de l’imprimante.
Impression d’un rapport
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « JOURNAUX »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour afficher le rapport
ou la liste que vous souhaitez imprimer en bas de l’écran.
–
–
–
–
–
–
–
REPERTOIRE : Répertoire
JOURNAL DES ENVOIS : Journal des envois
JOURN. RECEPT. : Journal des réceptions
DONNEES SYST : Liste des données du système
TRAV. PROGRAM. : Journal des programmations en cours
AVIS EMISSION : Confirmation de message
LISTE REC SEL : Liste de réception sélective
3. Appuyez sur Entrée.
Les informations sélectionnées sont imprimées.
7-26
Xerox PE220
7
Télécopie
Utilisation de paramètres de télécopie avancés
Votre appareil offre plusieurs options configurables pour l’envoi ou la
réception de télécopies. Ces options sont préréglées en usine, mais vous
pouvez les modifier. Pour déterminer la configuration actuelle des options,
imprimez la liste des données du système. Pour plus d’informations sur
l’impression de la liste, reportez-vous à la section précédente.
Changement des options de configuration
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message « FONCT. FAX AV »
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que l’option
souhaitée apparaisse en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Lorsque l’option souhaitée s’affiche à l’écran, choisissez un statut en
appuyant sur la touche de défilement ( ou ) ou saisissez une valeur
à l’aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
5. Vous pouvez quitter le mode de configuration à tout instant en appuyant
sur Arrêt/Effacer.
Options de configuration de télécopie avancées
Option
Description
DUPLICATA FAX Paramétrez l’appareil pour envoyer une copie de toutes les
télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des
numéros de télécopie saisis.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction. Vous pouvez
spécifier le numéro du télécopieur vers lequel les fax seront
envoyés.
TRANSFERT
FAX
Xerox PE220
Vous pouvez programmer votre télécopieur pour qu’il renvoie
les fax entrants vers un autre numéro de télécopieur pendant
une période donnée. Lorsqu’une télécopie arrive sur votre
appareil, elle est enregistrée en mémoire. Puis, l’appareil
compose ensuite le numéro de fax que vous avez indiqué et il
envoie la télécopie.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction. Indiquez le
numéro de télécopie auquel les télécopies sont transmises.
Entrez ensuite l’heure et la date de début et/ou de fin. L’option
COPIE LOCALE vous permet de configurer l’appareil pour
qu’il imprime la télécopie si le transfert s’est effectué sans
incident.
7-27
7
Télécopie
7-28
Option
Description
REC.
SELECTIVE
Lorsque la fonction de réception sélective est activée,
le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des
systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés dans
la liste de réception sélective. Cette fonction est utile pour
bloquer toute télécopie indésirable.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction. L’appareil
accepte alors toutes les télécopies.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction. Vous pouvez
définir jusqu’à 10 numéros de télécopie en tant que numéros
indésirables à l’aide de l’option REGLER. Une fois les
numéros enregistrés, l’appareil n’accepte plus de télécopies
en provenance des systèmes correspondants. Pour supprimer
tous les numéros de télécopie indésirables, utilisez l’option
SUPPRIMER TOUT.
REC.
SECURISEE
Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées
d’accéder à vos télécopies.
Pour plus d’informations sur la configuration de ce mode, voir
Utilisation du mode de réception sécurisée à la page 7-24.
PREFIXE
Vous pouvez définir un préfixe d’appel comportant jusqu’à cinq
chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro
automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux
autocommutateurs privés.
RTI
Cette option permet à l’appareil d’imprimer automatiquement
le numéro de page, ainsi que la date et l’heure de réception,
en bas de chaque page des documents reçus.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction.
MODE ECM
(mode de
correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs permet de compenser
la mauvaise qualité de la ligne et de garantir les envois de
télécopie effectués vers des télécopieurs dotés de ce mode.
Si la qualité de la ligne est médiocre, l’utilisation de l’ECM peut
allonger la durée d’envoi d’une télécopie.
Sélectionnez NON pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction.
Xerox PE220
8
Maintenance
8 Maintenance
Ce chapitre fournit des informations permettant d’assurer la maintenance
de l’appareil et d’en remplacer la cartouche.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Effacement de la mémoire – page 8-2
•
Nettoyage de votre appareil – page 8-3
•
Entretien de la cartouche Smart Kit® – page 8-6
•
Consommables et pièces de rechange – page 8-9
•
Remplacement du patin du CAD – page 8-10
8-1
8
Maintenance
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées dans
la mémoire de votre appareil.
ATTENTION : Avant d’effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les
tâches de télécopie ont été effectuées.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que « EFFAC.
MEMOIRE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
La première option disponible, « EFFACER TT MEM », s’affiche en bas
de l’écran.
3. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce qu’apparaisse
l’élément que vous souhaitez supprimer.
Fonction
Description
EFFACER TT MEM
Efface toutes les données stockées en mémoire.
REGL. SUPPORT
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
REGL. SUPPORT.
CONFIG MACHINE
Rétablit tous les paramètres par défaut.
CONFIG. COPIE
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
CONFIG. COPIE.
OPTIONS FAX
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
de configuration de télécopie.
FONCTION FAX
Supprime toutes les tâches de télécopie prévues de
la mémoire du télécopieur.
FONCT. FAX AV
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
de télécopie avancée.
SON/VOLUME
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les options
SON/VOLUME.
JOURN. ENVOIS
Efface toutes les données concernant les
télécopies envoyées.
JOURN. RECEPT.
Efface toutes les données concernant les
télécopies reçues.
REPERTOIRE
Efface les numéros abrégés et les numéros de
groupes enregistrés dans la mémoire.
4. Appuyez sur Entrée. La mémoire sélectionnée est effacée et une invite
vous demande si vous souhaitez supprimer l’élément suivant.
5. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 3 et 4.
OU
Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
8-2
Xerox PE220
8
Maintenance
Nettoyage de votre appareil
Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les procédures de
nettoyage ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche ou qu’un
problème de qualité d’impression se manifeste.
ATTENTION : Si vous nettoyez les couvercles de l’appareil avec des
détergents à forte teneur en alcool, solvant ou autre substance forte,
vous risquez de les décolorer ou de les fissurer.
ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez de
toucher le rouleau de transfert situé sous la cartouche. Vous pourriez
laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de
qualité d’impression.
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez les couvercles de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux.
Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites
attention à ne pas laisser couler de liquide sur ou dans l’appareil.
Nettoyage de la partie intérieure
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent
s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque de générer des
problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de
traînées d’encre. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer
ou de limiter ce genre de problèmes.
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Attendez que l’appareil refroidisse.
2. Ouvrez le capot avant.
Xerox PE220
8-3
8
Maintenance
3. Sortez la cartouche en la tirant
délicatement vers le bas. Posez-la
sur une surface plane et propre.
ATTENTION : Pour éviter
d’endommager la cartouche, ne
l’exposez pas à la lumière plus de
quelques minutes. Si nécessaire,
recouvrez-la d’une feuille de
papier.
ATTENTION : Évitez de toucher
la partie inférieure verte de la
cartouche. Tenez la cartouche par
sa poignée pour éviter de toucher
la zone en question.
4. Tirez et sortez le bac manuel.
5. Avec un chiffon légèrement
humide et non pelucheux,
essuyez la poussière et les
particules d’encre du logement
de la cartouche et tout autour.
ATTENTION : Évitez de toucher le
rouleau de transfert noir situé dans
l’appareil.
8-4
Xerox PE220
8
Maintenance
6. Repérez la vitre (unité de
numérisation laser) dans la partie
supérieure du compartiment de
la cartouche. Essuyez-la
délicatement pour éliminer tout
dépôt d’encre.
7. Remettez le bac d’alimentation
manuelle et la cartouche en
place et fermez le capot.
8. Branchez le cordon
d’alimentation et allumez l’appareil.
Nettoyage du scanner
Nettoyez régulièrement le scanner pour toujours obtenir une qualité de copie
optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le scanner tous les matins et
dans la journée, si besoin est.
1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette
en papier avec de l’eau.
2. Ouvrez le capot.
3. Essuyez la vitre d’exposition et la vitre de numérisation jusqu’à ce qu’elles
soient propres et sèches.
Barre blanche
Vitre du
chargeur
Couvercle
de document
Vitre d’exposition
4. Essuyez la face inférieure du couvercle de document blanc et la barre
blanche jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.
5. Fermez le couvercle.
Xerox PE220
8-5
8
Maintenance
Entretien de la cartouche Smart Kit®
Stockage de la cartouche Smart Kit®
Pour tirer le meilleur parti de votre cartouche, suivez ces quelques consignes :
•
Sortez uniquement la cartouche de son emballage lorsque vous êtes prêt
à l’installer.
•
Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les
dommages dus à l’utilisation de cartouches recyclées.
•
Stockez les cartouches dans le même environnement que l’appareil.
•
Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Durée de vie d’une cartouche
La durée d’utilisation d’une cartouche Smart Kit® dépend de la quantité
d’encre utilisée pour chaque travail d’impression. Lorsque vous imprimez du
texte à 5 % de couverture (mode ISO 19752), comptez une durée d’utilisation
d’environ 3 000 pages. (1 000 pages uniquement pour la cartouche fournie
initialement avec l’appareil.) Le nombre réel varie en fonction de la densité des
pages imprimées. Si vous imprimez beaucoup de graphiques, la cartouche se
videra plus rapidement.
Redistribution du toner de la cartouche
Lorsque la cartouche atteint pratiquement la fin de sa durée de vie, l’impression
peut présenter des stries blanches ou des zones claires. Le message
d’avertissement « TONER FAIBLE » s’affiche. Vous pouvez rétablir
temporairement la qualité d’impression en redistribuant le toner restant dans la
cartouche. Dans certains cas, les stries blanches ou les zones pâles persistent,
même après redistribution de l’encre.
1. Ouvrez le capot avant.
8-6
Xerox PE220
8
Maintenance
2. Tirez la cartouche et sortez-la
de l’imprimante.
3. Secouez doucement la cartouche
latéralement 5 ou 6 fois pour
répartir le toner uniformément
à l’intérieur.
REMARQUE : Si vous recevez du
toner sur vos vêtements, essuyezles avec un chiffon sec et lavez-les
à l’eau froide. L’eau chaude fixe le
toner sur le tissu.
ATTENTION : Évitez de toucher la
partie inférieure verte de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche
pour éviter de toucher la zone en question.
4. Remettez la cartouche en place et fermez le capot. Assurez-vous qu’il est
bien fermé. S’il n’est pas correctement fermé, des erreurs d’impression
risquent de survenir.
Remplacement de la cartouche Smart Kit®
Lorsque le panneau de commande affiche le message d’avertissement
« TONER VIDE », la cartouche est vide et l’appareil cesse toute impression.
Vous devez alors remplacer la cartouche de toner.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Consultez la section
Installation de la cartouche Smart Kit® à la page 2-4.
Xerox PE220
8-7
8
Maintenance
Configuration de l’option de niveau de toner
Si vous réglez l’option de menu Avertir toner sur « OUI », l’appareil envoie
automatiquement une télécopie de notification à l’agent de service ou au
revendeur. Le numéro de fax peut être préprogrammé par votre agent de
service ou revendeur au moment d’installer l’appareil.
L’appareil envoie un avertissement lorsque :
•
•
•
Le niveau de la cartouche est bas.
Une erreur grave se produit sur votre appareil.
(Cas d’erreur : Problème de four, Tempér. insuff., Erreur laser.)
Le jour de notification et le nombre de pages pour la notification, données
préréglées par votre revendeur, sont dépassés.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce que
« MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) jusqu’à ce que le message
« AVERTIR TONER » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Entrez un code confidentiel à quatre chiffres à l’aide du pavé numérique,
puis appuyez sur Entrée.
(Si vous sélectionnez ce menu pour la première fois après votre achat ou
après avoir effacé toute la mémoire, re-saisissez le mot de passe pour le
confirmer, puis appuyez sur Entrée.)
4. Appuyez sur les touches de défilement ( ou ) pour modifier le réglage.
Sélectionnez « OUI » pour activer cette fonction.
Sélectionnez « NON » pour désactiver cette fonction.
5. Appuyez sur Entrée pour enregistrer votre choix.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
Nettoyage du tambour
Vous pouvez nettoyer le tambour OPC de la cartouche automatiquement ou
manuellement.
Si vos impressions comportent des stries ou des taches, vous devrez peut-être
nettoyer le tambour OPC à l’intérieur de la cartouche.
1. Avant d’entreprendre la procédure de nettoyage, assurez-vous que du
papier est bien chargé dans l’appareil.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande jusqu’à ce
que « MAINTENANCE » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
La première option disponible, « NETT. TAMBOUR », s’affiche en bas
de l’écran.
3. Appuyez sur Entrée. La première option disponible, « OUI », s’affiche en
bas de l’écran.
4. Appuyez sur Entrée. L’appareil imprime une page de nettoyage. Les
particules d’encre situées à la surface du tambour se déposent sur le
papier.
5. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4.
6. Pour revenir au mode veille, appuyez sur Arrêt/Effacer.
8-8
Xerox PE220
8
Maintenance
Consommables et pièces de rechange
De temps en temps, vous devrez remplacer la cartouche Smart Kit® et le patin
du chargeur automatique afin de conserver des performances optimales et
d’éviter des problèmes de qualité d’impression ou d’alimentation papier
résultant de pièces usagées.
Les pièces suivantes devront être remplacées une fois le nombre de pages
indiqué atteint :
Pièces
Durée de vie (moyenne)
Cartouche Smart Kit® (initiale)
Environ 1 000 pages
Cartouche Smart Kit®
(remplacement)
Environ 3 000 pages
Patin du chargeur automatique
Environ 20 000 pages
Pour vous procurer des consommables ou des pièces de rechange, contactez
votre revendeur ou agent de service ou bien encore le point de vente où vous
avez fait l’acquisition de votre appareil. Il est fortement conseillé de faire appel
à un technicien qualifié pour installer ces éléments, à l’exception de la cartouche
et du patin du CAD.
Consultez les sections Remplacement de la cartouche Smart Kit® à la
page 8-7 (pour la cartouche) et Remplacement du patin du CAD à la
page 8-10 (pour le patin du chargeur automatique).
Xerox PE220
8-9
8
Maintenance
Remplacement du patin du CAD
Vous pouvez vous procurer des patins de CAD auprès de votre revendeur ou
du point de vente où vous avez acheté votre appareil.
1. Ouvrez le chargeur.
2. Retirez le patin du chargeur
automatique comme le montre
l’illustration.
3. Installez un nouveau patin.
4. Fermez le chargeur.
8-10
Xerox PE220
9
Dépannage
9 Dépannage
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
Il contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Suppression des bourrages document – page 9-2
•
Suppression des bourrages papier – page 9-4
•
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran – page 9-8
•
Résolution d’autres problèmes – page 9-13
•
Problèmes liés au système Linux – page 9-26
•
Problèmes liés au système Macintosh – page 9-30
9-1
9
Dépannage
Suppression des bourrages document
Si un bourrage survient lorsqu’un document traverse le CAD
(chargeur automatique de documents), le message « BOURRAGE
DOC SUPP & RECHARGER » s’affiche à l’écran.
Problème de chargement à l’entrée
1. Retirez les éventuelles pages restées dans le chargeur et le bac de
d’alimentation.
2. Ouvrez le chargeur.
3. Tirez doucement sur le document
pour le sortir du chargeur.
4. Fermez le chargeur. Replacez ensuite
les pages retirées, s’il y en a, dans le
chargeur automatique.
REMARQUE : Afin d’éviter les
bourrages document, utilisez la vitre
d’exposition pour les documents
en papier épais, fin ou mixte.
9-2
Xerox PE220
9
Dépannage
Problème de chargement au niveau du plateau de sortie
1. Retirez les éventuelles pages
restées dans le CAD.
2. Ouvrez le chargeur.
3. Retirez les feuilles coincées
du plateau de sortie.
4. Fermez le chargeur. Replacez ensuite
les pages retirées, s’il y en a, dans le
chargeur automatique.
Xerox PE220
9-3
9
Dépannage
Suppression des bourrages papier
En cas de bourrage à l’impression, le message « BOURRAGE » s’affiche
à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer
le bourrage.
Message
Localisation du bourrage
Voir
OUVRIR CAPOT AVT
RETIRER PAPIER
Dans le bac d’alimentation
(automatique ou manuelle)
Au niveau du four ou de la
cartouche
page 9-4
page 9-5
OUVRIR CAPOT ARR
RETIRER PAPIER
Au niveau du plateau de sortie
page 9-6
Pour éviter de déchirer le papier, tirez-le lentement et avec précaution. Suivez
les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage.
Dans le bac d’alimentation automatique
1. Retirez le papier coincé dans
le bac en tirant dessus avec
précaution.
Si vous sentez une résistance
et que vous ne parvenez pas à
extraire le papier, ou si aucune
feuille n’est visible dans cette
zone, vérifiez la zone du four
à proximité de la cartouche.
Consultez la section Au niveau
du four ou de la cartouche à la
page 9-5.
2. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre
l’impression.
9-4
Xerox PE220
9
Dépannage
Dans le bac d’alimentation manuelle
1. Retirez le papier coincé dans le bac
en tirant dessus avec précaution.
Si vous sentez une résistance et
que vous ne parvenez pas à extraire
le papier, ou si aucune feuille n’est
visible dans cette zone, vérifiez la
zone du four à proximité de la
cartouche. Consultez la section
Au niveau du four ou de la
cartouche à la page 9-5.
2. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre l’impression.
Au niveau du four ou de la cartouche
AVERTISSEMENT : La zone du four est extrêmement chaude.
Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier coincé
dans l’appareil.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Sortez la cartouche en la tirant
délicatement vers le bas.
3. Si nécessaire, retirez le bac
d’alimentation manuelle de
l’imprimante.
Xerox PE220
9-5
9
Dépannage
4. Retirez le papier coincé en tirant
dessus avec précaution.
5. Si vous l’aviez retiré, réinsérez
le bac d’alimentation manuelle
dans l’appareil.
6. Remettez la cartouche en place
et fermez le capot avant.
L’impression reprend
automatiquement.
Au niveau des plateaux de sortie
1. Ouvrez et fermez le capot avant.
Le papier coincé sort
automatiquement de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, passez
à l’étape 2.
2. Sortez le papier du plateau de
sortie en tirant dessus avec
précaution.
9-6
Xerox PE220
9
Dépannage
3. Si vous sentez une résistance,
si le papier ne sort pas
immédiatement lorsque vous
tirez dessus ou si vous ne voyez
pas de papier dans le plateau de
sortie, ouvrez le capot arrière en
tirant sur la languette.
4. Retirez le papier coincé en tirant
dessus avec précaution.
AVERTISSEMENT : L’intérieur
de la machine est extrêmement
chaud. Procédez avec prudence
lorsque vous retirez du papier
coincé dans l’appareil.
5. Fermez le capot arrière.
6. Ouvrez puis refermez le capot
avant pour reprendre l’impression.
Xerox PE220
9-7
9
Dépannage
Conseils pour éviter les bourrages
Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart
des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de
bourrage, suivez les instructions de la section Suppression des bourrages
papier à la page 9-4.
•
Suivez les instructions de la section Chargement de papier à la page 2-6.
Assurez-vous que les guides ajustables sont correctement positionnés.
•
Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation.
•
Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
•
Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l’insérer dans le bac
d’alimentation.
•
N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
•
Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
•
Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas dans le bac.
Élimination des messages d’erreur affichés sur l’écran
Écran
9-8
Signification
Solutions possibles
ANNULER ?
1 : OUI 2 : NON
Saturation de la
mémoire de l’appareil
au cours d’une tentative
de stockage d’un
document en mémoire.
Pour annuler l’opération, appuyez
sur 1 pour sélectionner « Oui ».
Pour envoyer les pages dont
l’enregistrement a abouti,
appuyez sur la touche 2 pour
valider l’option « Non ». Nous
vous recommandons d’envoyer
les pages restantes un peu plus
tard, lorsque la mémoire sera de
nouveau disponible.
ERREUR COMM.
L’appareil rencontre
un problème de
communication.
Demandez à l’expéditeur
d’essayer de nouveau.
PROBLEME DE
FOUR
La cartouche n’est pas
installée correctement.
Installez correctement la
cartouche. Consultez la section
Installation de la cartouche
Smart Kit® à la page 2-4.
BOURRAGE DOC
SUPP &
RECHARGER
Le document que vous
avez chargé a provoqué
un bourrage dans
le CAD (chargeur
automatique de
documents).
Supprimez le bourrage causé par
le document. Consultez la section
Suppression des bourrages
document à la page 9-2.
Xerox PE220
9
Écran
Signification
Solutions possibles
CAPOT AVANT OU
ARRIERE OUVERT
Le capot avant ou
arrière n’est pas bien
fermé.
Refermez le capot jusqu’à ce
qu’un déclic indique qu’il est bien
en place.
ENTRER A
NOUVEAU
Vous avez saisi un
élément non disponible.
Saisissez l’élément correct.
TEMPER. INSUFF.
Un problème est
survenu au niveau
du four.
Éteignez l’appareil et patientez
10 secondes. Rallumez
l’appareil. Si le problème
persiste, contactez le service
de maintenance.
GROUPE NON
DISPONIBLE
Vous avez essayé de
sélectionner un numéro
de registre de groupe
alors que seul un
numéro de registre
simple peut être utilisé
(cela peut arriver lors
de l’ajout de registres
en vue d’une opération
de multidiffusion par
exemple).
Utilisez un numéro abrégé ou
composez un numéro
manuellement à l’aide du pavé
numérique.
INCOMPATIBLE
Le télécopieur distant
ne prend pas en charge
la fonction requise, par
exemple l’envoi en
différé.
Ce message apparaît
également lorsque
l’appareil appelé ne
dispose pas d’assez de
mémoire pour mener à
bien l’opération
souhaitée.
Confirmez de nouveau les
caractéristiques de l’appareil
appelé.
LIGNE OCCUPEE
Le télécopieur
destinataire ne répond
pas ou la ligne est
occupée.
Essayez de nouveau après
quelques minutes.
ERREUR LIGNE
Votre appareil ne
parvient pas à se
connecter à l’appareil
appelé ou a perdu le
contact à cause d’un
problème au niveau de
la ligne téléphonique.
Essayez de nouveau. Si le
problème persiste, attendez
pendant environ une heure
le rétablissement de la ligne
et essayez de nouveau.
Vous pouvez également activer
le mode ECM. Consultez la
section consacrée au MODE
ECM (mode de correction des
erreurs) à la page 7-28.
PB TEMPERATURE
SURCHAUFFE
Xerox PE220
Dépannage
9-9
9
Dépannage
Écran
Signification
CHARGER
DOCUMENT
Vous avez sollicité un
travail de copie ou de
télécopie, mais sans
charger de document
dans le CAD.
Chargez un document dans
le CAD et réessayez.
ERREUR LASER
Un problème est
survenu au niveau du
module laser (LSU).
Éteignez l’appareil et patientez
10 secondes. Rallumez
l’appareil. Si le problème
persiste, contactez le service
de maintenance.
MEMOIRE
NUMEROT. PLEINE
La file d’attente de
télécopies en mémoire
est saturée.
Annulez les télécopies
en mémoire inutiles.
MEMOIRE PLEINE
La mémoire est pleine.
Supprimez les documents
inutiles, puis renvoyez-les après
avoir libéré de la mémoire. Vous
pouvez également effectuer la
transmission en plusieurs fois.
PAS DE REPONSE
Le télécopieur
destinataire ne répond
pas malgré toutes les
tentatives d’appel.
Essayez de nouveau. Assurezvous que l’appareil destinataire
fonctionne.
PAS DE
CARTOUCHE
DETECTEE
La cartouche n’est pas
installée correctement.
Installez correctement la
cartouche. Consultez la section
Installation de la cartouche
Smart Kit® à la page 2-4.
NON ATTRIBUE
Aucun numéro n’a été
attribué au numéro
abrégé composé.
Composez le numéro
manuellement à l’aide du pavé
numérique ou bien attribuez un
numéro au registre. Pour
enregistrer un numéro abrégé,
voir Composition automatique
à la page 7-14.
Saisissez l’identifiant correct.
L’identifiant saisi n’est
pas attribué.
9-10
Solutions possibles
MANQUE PAPIER
AJOUTER PAPIER
Le bac d’alimentation
est vide.
Insérez du papier dans le bac
Consultez la section Chargement
de papier à la page 2-6.
OPERATION
NON VALIDE
Vous tentez d’effectuer
une opération Ajouter/
Annuler, mais aucune
tâche n’est en attente.
Vérifiez à l’écran si des tâches
sont prévues. Elles doivent
figurer à l’écran en mode veille
(par exemple : FAX DIFF.).
Xerox PE220
9
Écran
Signification
Solutions possibles
NON VALIDE
La date et l’heure
actuelles ne sont
pas correctes.
Saisissez la date et l’heure
correctes.
OUVRIR CAPOT AVT
RETIRER PAPIER
Un bourrage papier est
survenu au niveau de la
zone d’alimentation du
bac.
Un bourrage papier
s’est produit au niveau
de la zone du four ou
autour de la cartouche.
Supprimez le bourrage.
Consultez la section Dans
le bac d’alimentation
automatique à la page 9-4.
Supprimez le bourrage.
Consultez la section Au niveau
du four ou de la cartouche à la
page 9-5.
OUVRIR CAPOT
ARR
RETIRER PAPIER
Un bourrage papier est
survenu au niveau des
plateaux de sortie.
Supprimez le bourrage.
Consultez la section Au niveau
des plateaux de sortie à la
page 9-6.
PANNE SECTEUR
Une panne d’électricité
a eu lieu. La mémoire
de l’appareil n’a pas été
enregistrée.
Vous devez relancer l’intégralité
de la tâche que vous étiez en
train d’effectuer avant la panne
d’électricité.
SUPPRIMER DOC.
DU CHARGEUR
CAD
Le bouton Raccourci
copie est associé à
Clone, Autoajus, Copie
carte ID ou Poster, et
vous avez appuyé
dessus.
Les options de copie Clone,
Autoajus, Copie carte ID et
Poster ne fonctionnent pas
avec le CAD. Retirez tous les
documents du CAD.
RENUMEROTER ?
L’appareil attend un
certain laps de temps
avant de recomposer
le numéro d’une station
précédemment
occupée.
Appuyez sur Entrée pour
recomposer immédiatement
le numéro ou sur Arrêt/Effacer
pour annuler l’opération de
recomposition.
SCANNER VERR.
DEVERR.
SCANNER
Le module de
numérisation est
verrouillé.
Débranchez, puis rebranchez
le cordon d’alimentation.
STOP ACTIVE
La touche Arrêt/Effacer
a été activée au cours
d’une copie ou d’une
télécopie.
Essayez de nouveau.
ENCRE EPUISEE
La cartouche est
épuisée.
Remplacez la cartouche.
Consultez la section
Remplacement de la cartouche
Smart Kit® à la page 8-7.
Remarque : Le message ne
s’efface pas si vous installez une
cartouche déjà utilisée.
Xerox PE220
Dépannage
9-11
9
Dépannage
Écran
9-12
Signification
Solutions possibles
TONER FAIBLE
La cartouche est
presque vide.
Retirez la cartouche et
secouez-la doucement afin
de rétablir temporairement la
qualité d’impression. Consultez
la section Redistribution du toner
de la cartouche à la page 8-6.
Cartouche non
Xerox
Vous avez installé une
cartouche non
autorisée. L’appareil
n’imprime que si vous
utilisez une cartouche
Xerox.
Installez une cartouche
approuvée par Xerox.
Xerox PE220
9
Dépannage
Résolution d’autres problèmes
Le tableau suivant dresse une liste des problèmes que vous pouvez
rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les
solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème
persiste, contactez le service de maintenance.
Problèmes d’alimentation papier
Problème
Xerox PE220
Solutions suggérées
Un bourrage papier
survient lors de
l’impression.
Supprimez le bourrage papier. Consultez la section
Suppression des bourrages papier à la page 9-4.
Plusieurs feuilles sont
collées les unes aux
autres.
Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de papier dans le bac
d’alimentation. Le bac d’alimentation peut contenir
150 feuilles de papier au maximum, en fonction de
l’épaisseur de votre papier.
Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat.
Consultez la section Caractéristiques techniques du
papier à la page 10-6.
Retirez le papier du bac d’alimentation, et déramez-le
ou ventilez-le.
Dans un environnement humide, les feuilles risquent
de se coller les unes aux autres.
Impossible d’insérer
des feuilles de papier
multiples.
Il se peut que différents types de papier soient empilés
dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type,
de format et de grammage identiques.
Si le problème est dû au chargement de différents
types de feuille, supprimez le bourrage correspondant.
Consultez la section Suppression des bourrages papier
à la page 9-4.
Le papier n’est pas
entraîné dans
l’appareil.
Retirez tout ce qui peut obstruer l’intérieur de l’appareil.
Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le
papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez
le surplus de papier.
Le papier est trop épais. N’utilisez que du papier conforme
aux spécifications de l’appareil. Consultez la section
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
9-13
9
Dépannage
Problème
9-14
Solutions suggérées
Le papier ne cesse
de se coincer.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez
le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports
spéciaux, utilisez une seule feuille à la fois.
Le type de papier utilisé n’est pas correct. N’utilisez que
du papier conforme aux spécifications de l’appareil.
Consultez la section Caractéristiques techniques du
papier à la page 10-6.
Des particules (poussière, encre ou papier) se sont
accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot avant et
retirez ces particules.
Les transparents se
collent les uns aux
autres au niveau des
plateaux de sortie.
N’utilisez que des transparents recommandés pour
les imprimantes laser. Retirez chaque transparent au fur
et à mesure de sa sortie de l’appareil.
Les enveloppes
s’impriment de
travers ou ne sont
pas entraînées
correctement.
Assurez-vous que les guides-papier appuient bien sur
les deux côtés des enveloppes.
Xerox PE220
9
Dépannage
Problèmes d’impression
Problème
Cause possible
Solutions suggérées
L’appareil
n’imprime pas.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché. Vérifier le bouton
Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Vous n’avez pas défini
votre appareil en tant
qu’imprimante par défaut.
Sélectionnez votre imprimante comme
imprimante par défaut pour Windows.
Vérifiez les éléments
ci-contre sur l’appareil :
Le capot avant n’est pas
fermé.
Le papier est coincé.
Après avoir localisé le problème,
résolvez-le.
Fermez le capot.
Il n’y a pas de papier dans
le bac.
La cartouche n’est pas
installée correctement.
Xerox PE220
Supprimez le bourrage papier.
Consultez la section Suppression des
bourrages papier à la page 9-4.
Chargez du papier. Consultez la section
Chargement de papier à la page 3-6.
Installez correctement la cartouche.
Consultez la section Installation de la
cartouche Smart Kit® à la page 2-4.
En cas d’erreur système de l’imprimante,
contactez votre technicien de
maintenance.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’appareil n’est pas
correctement raccordé.
Débranchez le câble d’imprimante, puis
rebranchez-le.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’appareil est défectueux.
Pour le vérifier, raccordez le câble à un
ordinateur en bon état de marche et
imprimez un document. Vous pouvez
également essayer d’utiliser un autre
câble d’imprimante.
La configuration du port
n’est pas correcte.
Vérifiez les paramètres d’imprimante
dans Windows pour être certain que
l’impression est envoyée sur le port
adéquat (par exemple, LPT1).
Si l’ordinateur comporte plusieurs ports,
assurez-vous que l’imprimante est
raccordée au port adéquat.
L’imprimante est peut-être
mal configurée.
Vérifiez dans les propriétés de
l’imprimante que tous les paramètres
d’impression sont corrects.
Le pilote d’impression est
peut-être mal installé.
Réparez le logiciel d’impression. Pour
plus d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 5-1.
L’imprimante ne
fonctionne pas
correctement.
Vérifiez le message affiché à l’écran
pour déterminer s’il s’agit d’une erreur
du système.
9-15
9
Dépannage
Problème
Solutions suggérées
L’imprimante
n’utilise pas la
bonne source
d’alimentation
papier.
La sélection de la source
d’alimentation du papier
dans les propriétés de
l’imprimante est
incorrecte.
Pour de nombreuses applications,
la sélection de l’alimentation papier
s’effectue dans l’onglet Papier de la
fenêtre des propriétés de l’imprimante.
Sélectionnez la source d’alimentation
papier adéquate. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 5-1.
Une tâche
d’impression
est très lente.
L’impression est peut-être
très complexe.
Simplifiez la page ou modifiez les
paramètres de qualité d’impression.
La vitesse d’impression maximale de
l’appareil est de 20 pages/minute aux
formats Lettre et A4.
Si vous utilisez
Windows 98/Me, il se
peut que les paramètres
du spouleur soient mal
définis.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur
l’icône de votre imprimante, puis
choisissez Propriétés. Cliquez ensuite
sur l’onglet Détails et sur le bouton
Paramètres du spouleur. Choisissez
le paramètre recherché.
L’orientation de la page
n’est peut-être pas
correcte.
Changez l’orientation de la page dans
votre application. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
chapitre Impression à la page 5-1.
Le format du papier et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
Assurez-vous que le format de papier
défini dans les paramètres du pilote
d’impression correspond au format du
papier se trouvant dans le bac
d’alimentation.
Vérifiez également que le format de
papier défini dans les paramètres du
pilote d’impression correspond au papier
sélectionné dans les paramètres de
l’application.
La moitié de
la page est
blanche.
9-16
Cause possible
Xerox PE220
9
Problème
L’imprimante
imprime mais
le texte est
erroné, tronqué
ou incomplet.
Les pages
s’impriment
mais elles sont
blanches.
Une erreur
survient chaque
fois que vous
imprimez à
l’aide de la
connexion
USB.
Xerox PE220
Cause possible
Dépannage
Solutions suggérées
Le câble d’imprimante
est mal raccordé ou
défectueux.
Débranchez le câble d’imprimante, puis
rebranchez-le. Essayez d’imprimer un
document ayant déjà été correctement
imprimé. Si possible, reliez le câble et
l’appareil à un autre ordinateur, et lancez
l’impression d’un document ayant déjà
été correctement imprimé. Si ces
solutions n’aboutissent à rien, remplacer
le câble d’imprimante.
Vous avez sélectionné
le mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre appareil est
sélectionné dans le menu de sélection
de l’imprimante de l’application.
L’application ne
fonctionne pas
correctement.
Essayez d’imprimer un document
à partir d’une autre application.
Le système d’exploitation
ne fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez
l’ordinateur. Éteignez l’appareil, puis
rallumez-le.
La cartouche est
défectueuse ou vide.
Répartissez le toner dans la cartouche,
si nécessaire. Consultez la section
Redistribution du toner de la cartouche à
la page 8-6.
Le cas échéant, remplacez la cartouche.
Le fichier contient peutêtre des pages blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de
pages blanches.
Certains éléments,
comme le contrôleur
ou la carte, sont peut-être
défectueux.
Contactez un technicien
de maintenance.
Lorsque le mode USB
est réglé sur la valeur
« RAPIDE », la
communication USB avec
certains PC peut être de
mauvaise qualité.
Réglez le mode USB sur la valeur
« LENT ». Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce
que « CONFIG MACHINE » apparaisse
à l’écran.
2. Appuyez sur les touches de défilement
( ou ) jusqu’à ce que le message
« MODE USB » s’affiche au bas de
l’écran, puis appuyez sur Entrée.
3. Appuyez sur les touches de défilement
( ou ) pour sélectionner « LENT ».
4. Appuyez sur Entrée pour enregistrer
votre choix.
5. Appuyez sur Arrêt/Effacer pour revenir
au mode veille.
9-17
9
Dépannage
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé,
vous constaterez probablement une baisse de la qualité d’impression.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
Problème
Solutions suggérées
Impression claire
ou floue
Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît
sur la page :
Le niveau de toner de la cartouche est insuffisant. Vous
pouvez tenter de prolonger temporairement
la durée de vie de la cartouche. Redistribution du toner de la
cartouche à la page 8-6. Si la qualité ne s’améliore pas,
remplacez la cartouche.
Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier
humide ou rugueux, par exemple). Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie
est trop basse. Réglez la résolution. Pour plus d’informations,
voir Impression à la page 5-1.
Si des zones floues et des traînées d’encre apparaissent,
la cartouche devra peut-être être nettoyée. Nettoyage du
tambour à la page 8-8.
La surface du module laser (LSU), à l’intérieur de l’appareil,
est peut-être sale. Nettoyez le module laser (Nettoyage de la
partie intérieure à la page 8-3). Contactez un technicien de
maintenance.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Taches d’encre
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
9-18
Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier
humide ou rugueux, par exemple). Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous
pouvez probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez
l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de la partie intérieure à la
page 8-3.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé.
Nettoyage du tambour à la page 8-8.
Xerox PE220
9
Problème
Zones vides
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Lignes verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fond grisé
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Traînées d’encre
Xerox PE220
Dépannage
Solutions suggérées
Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des
arrondis des caractères, apparaissent de façon aléatoire sur
la page :
Il se peut qu’une feuille de papier soit défectueuse. Essayez
de réimprimer la page.
Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines
zones du papier sont humides. Changez de marque de papier.
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
La rame de papier est défectueuse. Le processus de
fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche
l’encre de se fixer sur certaines zones. Changez de marque
ou de type de papier.
La cartouche est peut-être défectueuse. Défauts verticaux
répétitifs à la page 9-20.
Si le problème persiste, contactez un technicien de
maintenance.
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche
est probablement rayé. Retirez l’ancienne cartouche et
installez-en une nouvelle. Remplacement de la cartouche
Smart Kit® à la page 8-7.
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page :
La surface du module laser (LSU), à l’intérieur de l’appareil,
est peut-être sale. Nettoyez le module laser (Nettoyage de la
partie intérieure à la page 8-3). Adressez-vous à un
technicien de maintenance.
Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé
inacceptable :
Choisissez du papier de grammage inférieur.
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
Vérifiez l’environnement de l’imprimante : un air trop sec (peu
d’humidité) ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative)
peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de la partie
intérieure à la page 8-3.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous
pouvez probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
9-19
9
Dépannage
Problème
Solutions suggérées
Défauts verticaux
répétitifs
Si des marques apparaissent plusieurs fois à intervalles
réguliers sur la partie imprimée de la page :
La cartouche est peut-être endommagée. Si une marque se
répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage
afin de nettoyer la cartouche ; Nettoyage du tambour à la
page 8-8. Si le problème persiste après cette impression,
remplacez la cartouche. Remplacement de la cartouche
Smart Kit® à la page 8-7.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous
pouvez probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Le module de four est endommagé. Adressez-vous à un
technicien de maintenance.
Si vous utilisez un papier de qualité médiocre ; Nettoyage
du tambour à la page 8-8.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fond moucheté
A
Caractères mal
formés
Si des caractères sont mal formés, donnant des images
à l’aspect creux, le papier est peut-être trop lisse. Changez
de type de papier. Caractéristiques techniques du papier à la
page 10-6.
Si les caractères sont mal formés, créant un effet
d’ondulation, le scanner a peut-être besoin d’une révision.
Si nécessaire, contactez un technicien de maintenance.
Impression
oblique
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Assurez-vous que le papier ou tout autre support est
correctement chargé et que les guides ne sont ni trop
proches ni trop éloignés des bords du papier.
AaBbC
AaBbCcc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
9-20
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules
de toner se déposent aléatoirement sur la page.
Le papier est peut-être trop humide. Essayez une autre rame
de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin
d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.
Si un fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la
mise en page pour éviter d’imprimer sur les zones
comportant des rabats adhésifs au recto. L’impression sur de
telles zones peut causer des problèmes.
Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez
la résolution à partir de l’application ou des propriétés de
l’imprimante.
Xerox PE220
9
Problème
Solutions suggérées
Pages gondolées
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température et une
humidité élevées peuvent provoquer une ondulation du papier.
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation.
Essayez également de changer le sens du papier (rotation
à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.
Pages pliées ou
froissées
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation.
Essayez également de changer le sens du papier (rotation
à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.
Dos de la page
taché
Vérifiez que l’encre ne coule pas. Nettoyez l’intérieur
de l’imprimante. Nettoyage de la partie intérieure à la page 8-3.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous
pouvez probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Pages noires
La cartouche n’est sans doute pas installée correctement.
Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacée.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
Il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Adressezvous à un technicien de maintenance.
A
Encre non fixée
Xerox PE220
Dépannage
Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de la partie
intérieure à la page 8-3.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Caractéristiques
techniques du papier à la page 10-6.
Certains éléments de l’imprimante comportent peut-être
des dépôts d’encre. Si un défaut de ce type survient, vous
pouvez probablement le corriger en passant cinq (5) feuilles
blanches.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Remplacement de la cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin
d’une révision. Adressez-vous à un technicien de
maintenance.
9-21
9
Dépannage
Problème
Caractères
tachés de blanc
A
Stries
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Plissement
9-22
Solutions suggérées
Un caractère devant être noir contient des taches blanches :
Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre
type. Étant donné la matière dont sont constitués les
transparents, il est normal de constater des taches blanches
dans les caractères.
Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier.
Sortez le papier et retournez-le.
Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications.
Caractéristiques techniques du papier à la page 10-6.
Des stries noires horizontales ou des traînées d’encre
apparaissent :
La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis
réinstallez-la.
La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l’ancienne
cartouche et installez-en une nouvelle. Remplacement de la
cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin
d’une révision. Adressez-vous à un technicien de
maintenance.
Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans
l’appareil :
Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation.
Essayez également de changer le sens du papier (rotation
à 180 degrés) dans le bac d’alimentation.
Xerox PE220
9
Dépannage
Problèmes de copie
Problème
Xerox PE220
Solutions suggérées
Les copies sont trop
claires ou trop sombres.
Utilisez la touche Luminosité pour augmenter ou
diminuer le contraste des copies.
Des traînées, des lignes,
des marques ou des
taches apparaissent sur
les copies.
Si les défauts proviennent de l’original, appuyez sur
la touche Luminosité pour éclaircir l’arrière-plan.
Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original,
nettoyez le scanner. Consultez la section Nettoyage
du scanner à la page 8-5.
L’image copiée est de
travers.
Vérifiez que l’original est placé face vers le bas si vous
utilisez la vitre d’exposition ou face vers le haut si
vous utilisez le chargeur automatique de documents.
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Des copies blanches
sont imprimées.
Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers
le bas si vous utilisez la vitre d’exposition ou face
imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur
automatique de documents.
L’image s’efface
facilement de la copie.
Remplacez le papier du bac par du papier sorti d’un
nouveau paquet.
Dans les environnements très humides, ne laissez
pas le papier dans l’appareil trop longtemps.
Les bourrages papier
sont fréquents lors de la
copie.
Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans
le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du
bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les
guides-papier.
Assurez-vous que le grammage du papier est correct.
L’utilisation de papier à 75 g/m2 est recommandée.
Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier
ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage.
La cartouche est épuisée
avant impression du
nombre de copies
normal.
Les originaux contiennent peut-être des images,
des zones sombres ou des lignes épaisses. C’est le
cas, par exemple, si vos documents originaux sont de
type formulaire, lettre d’information, livre ou tout autre
type de document qui consomme plus de toner.
Il se peut que l’appareil soit fréquemment éteint et
rallumé.
Le chargeur de documents reste peut-être ouvert
lorsque vous effectuez des copies.
9-23
9
Dépannage
Problèmes de numérisation
Problème
Solutions suggérées
Le scanner ne
fonctionne pas.
Vérifiez que le document à numériser est placé face
imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition ou face
imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur
automatique de documents.
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible
pour vous permettre de stocker le document que vous
souhaitez numériser. Essayez la fonction de
pré-numérisation pour voir si elle fonctionne. Essayez
de diminuer le taux de résolution de la numérisation.
Vérifiez que le câble USB ou parallèle est bien branché.
Assurez-vous que le câble USB ou parallèle n’est pas
défectueux. Remplacez le câble existant par un câble dont
vous êtes sûr du bon fonctionnement. Si nécessaire,
remplacez le câble.
Si vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous qu’il est
conforme aux normes IEEE 1284.
Vérifiez que le scanner est correctement configuré.
Vérifiez le paramètre de numérisation afin de vous
assurer que le travail de numérisation est envoyé au bon
port (LPT1, par exemple).
La numérisation est
très lente.
Vérifiez si l’imprimante est en train d’imprimer les données
reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des
données avant de numériser le document.
La numérisation des graphiques est plus lente que celle
des textes.
La vitesse de communication diminue en mode
numérisation, car une grande quantité de mémoire est
requise pour analyser et reproduire l’image numérisée.
Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode
imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée.
Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS,
reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
Problèmes de télécopie
Problème
9-24
Solutions suggérées
L’appareil ne fonctionne
pas, rien ne s’affiche à
l’écran et les touches ne
répondent pas.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation et
allumez l’appareil.
Vérifiez que la prise est alimentée.
Aucune tonalité d’appel
émise.
Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est
correctement branché.
Pour vérifier que la prise téléphonique murale fonctionne
correctement, branchez-y un autre téléphone.
Les numéros mémorisés
ne sont pas composés
correctement.
Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés.
Imprimez la liste des entrées du répertoire en vous
reportant à la section Répertoire à la page 7-25.
Xerox PE220
9
Xerox PE220
Dépannage
Problème
Solutions suggérées
Le document n’est pas
entraîné dans l’appareil.
Assurez-vous que le document n’est pas froissé et que
vous l’insérez correctement. Vérifiez que tous les
documents sont du bon format et qu’ils ne sont ni trop
épais ni trop fins.
Assurez-vous que le chargeur est correctement fermé.
Impossible de recevoir
automatiquement les
télécopies.
Assurez-vous que le mode Fax est bien sélectionné.
Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation.
Regardez si l’écran affiche le message « MEMOIRE
PLEINE ».
L’émission n’a pas lieu.
Vérifiez que le document est placé dans le chargeur
ou sur la vitre d’exposition.
La lettre « E. » doit s’afficher à l’écran.
Assurez-vous que le télécopieur destinataire est
en mesure de recevoir votre télécopie.
Les télécopies reçues
comportent des
espaces blancs ou sont
de qualité médiocre.
Il se peut que le télécopieur source soit défectueux.
Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des
erreurs de ligne.
Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en
imprimant une copie.
Il se peut que la cartouche soit vide. Remplacez la
cartouche, en vous reportant à la section Remplacement
de la cartouche Smart Kit® à la page 8-7.
Certains mots d’une
télécopie reçue ont été
agrandis.
Le télécopieur source a rencontré un problème
temporaire de bourrage causé par le document.
Des lignes apparaissent
sur le document que
vous envoyez.
Recherchez d’éventuelles traces sur votre scanner
et nettoyez-les. Consultez la section Nettoyage du
scanner à la page 8-5.
Le télécopieur compose
un numéro, mais la
connexion avec le
télécopieur destinataire
échoue.
Il se peut que l’autre télécopieur soit éteint, qu’il
manque de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir
d’appels entrants. Contactez le destinataire pour
résoudre le problème.
Vous ne parvenez
pas à mémoriser un
document.
La mémoire est peut-être insuffisante pour enregistrer
le document. Si l’écran affiche le message « MEMOIRE
PLEINE », supprimez de la mémoire tout document
inutile et réessayez d’enregistrer le document.
Des zones blanches
apparaissent en bas
de chaque page, ainsi
qu’une petite bande
de texte dans la partie
supérieure.
Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de
papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus
d’informations sur les paramètres du papier, voir
Sélection des supports d’impression à la page 3-2.
9-25
9
Dépannage
Problèmes liés au système Linux
Problème
L’appareil
n’imprime pas.
9-26
Cause et solution éventuelles
Vérifiez si le pilote d’impression est installé.
• Ouvrez le configurateur MFP et sélectionnez l’onglet
Printers dans la fenêtre Printers configuration pour afficher
la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre
appareil figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez
l’assistant Add New Printer pour paramétrer l’imprimante.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
• Ouvrez la boîte de dialogue Printers configuration et
sélectionnez votre appareil dans la liste. Vérifiez la
description indiquée dans la zone Selected printer. Si le
statut de l’imprimante contient le terme « stopped » (arrêté),
appuyez sur le bouton Start. L’imprimante devrait reprendre
son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut
apparaître en cas de problèmes d’impression. Cet état peut
être généré, par exemple, si vous tentez d’imprimer un
document alors que le port MFP est déjà utilisé par une
application de numérisation.
Vérifiez que le port MFP est disponible. Les composants
des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la
même interface d’E/S (port MFP) ; plusieurs applications
tentent peut être d’accéder au port MFP au même moment.
Le port MFP ne peut être contrôlé que par un seul composant
à la fois. Tout autre composant tentant d’utiliser le port MFP
recevra un message signalant que le périphérique est occupé.
• Ouvrez la boîte de dialogue MFP ports configuration et
sélectionnez le port affecté à l’imprimante. Vérifiez dans
la zone Selected port si le port est occupé par une autre
application. Si tel est le cas, attendez que le travail en cours
s’achève ou appuyez sur le bouton Release port pour
l’annuler.
Vérifiez si votre application comporte une option d’impression
spéciale de type « -oraw ».
• Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande,
supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du
terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et
modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément
de commande.
Xerox PE220
9
Xerox PE220
Dépannage
Problème
Cause et solution éventuelles
L’appareil
n’apparaît pas
dans la liste des
scanners.
Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. Vérifiez qu’il
est correctement connecté via le port USB et qu’il est sous
tension.
Vérifiez si le pilote du scanner est installé.
• Ouvrez le MFP Configurator, ouvrez la boîte de dialogue
Scanners configuration, puis cliquez sur Drivers. Vérifiez
que le pilote portant le même nom que votre appareil est
répertorié dans la fenêtre.
Vérifiez que le port MFP est disponible. Les composants
des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent
la même interface d’E/S (port MFP) ; plusieurs applications
tentent peut être d’accéder au port MFP au même moment.
Le port MFP ne peut être contrôlé que par un seul composant
à la fois. Tout autre composant tentant d’utiliser le port MFP
recevra un message signalant que le périphérique est occupé.
Ce problème se produit généralement pendant le démarrage
de la procédure de numérisation ; un message approprié
s’affiche.
• Pour identifier la source du problème, ouvrez la boîte de
dialogue MFP ports configuration et sélectionnez le port
affecté à l’imprimante. Le symbole /dev/mfp0 correspond
à l’indication LP:0 qui figure dans les options du scanner,
le symbole /dev/mfp1 à l’indication LP:1, etc. Les ports USB
démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0
correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez dans la
zone Selected port si le port est occupé par une autre
application. Si tel est le cas, attendez que le travail en cours
s’achève ou appuyez sur le bouton Release port pour
l’annuler.
9-27
9
Dépannage
Problème
9-28
Cause et solution éventuelles
L’appareil ne
numérise pas.
Vérifiez qu’un document est chargé dans l’appareil.
Vérifiez que l’appareil est connecté à l’ordinateur. En cas
d’erreur d’E/S pendant la numérisation, vérifiez si la connexion
est correcte.
Vérifiez que le port MFP est disponible. Les composants des
périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même
interface d’E/S (port MFP) ; plusieurs applications tentent peut
être d’accéder au port MFP au même moment. Le port MFP ne
peut être contrôlé que par un seul composant à la fois. Tout
autre composant tentant d’utiliser le port MFP recevra un
message signalant que le périphérique est occupé.
L’appareil ne
numérise pas.
(suite)
Pour identifier la source du problème, ouvrez la boîte de
dialogue MFP ports configuration et sélectionnez le port affecté
à l’imprimante. Le symbole /dev/mfp0 du port MFP correspond
à l’indication LP:0 qui figure dans les options du scanner,
le symbole /dev/mfp1 à l’indication LP:1, etc. Les ports USB
démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0
correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez dans la zone
Selected port si le port est occupé par une autre application.
Si tel est le cas, attendez que le travail en cours s’achève ou
appuyez sur le bouton Release port pour l’annuler.
Impossible
d’imprimer après
avoir installé
le logiciel
d’imprimante
Linux et le
pilote MFP sur
le même
ordinateur.
Étant donné que le logiciel d’imprimante Linux et le pilote MFP
créent un lien symbolique vers la commande d’impression
« lpr », fréquemment utilisée sur les clones Unix, il n’est pas
recommandé d’installer ces deux composants sur le même
ordinateur.
Si toutefois vous souhaitez les utiliser simultanément, installez
d’abord le logiciel d’imprimante Linux.
Pour désinstaller l’un des composants, désinstallez-les tous
les deux, puis réinstallez celui à conserver.
Pour éviter de désinstaller et de réinstaller le pilote MFP, vous
pouvez créer le lien symbolique vous-même. Connectez-vous
en tant qu’utilisateur racine (root) et exécutez la commande
suivante :
ln -sf /usr/local/bin/xerox/slpr /usr/bin/lpr
Impossible de
numériser au
moyen du
terminal Gimp.
Vérifiez que le menu « Acquire » du terminal Gimp comporte
bien l’option « Xsane:Device dialog. ». Sinon, installez le
module Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez
le paquet d’installation du module Xsane pour Gimp sur le
CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des
informations plus détaillées, reportez-vous au CD d’aide de
Linux ou à l’application de terminal Gimp.
Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation,
reportez-vous au programme d’aide de l’application.
Xerox PE220
9
Xerox PE220
Dépannage
Problème
Cause et solution éventuelles
Le message
d’erreur
« Cannot open
MFP port device
file » s’affiche
lors de
l’impression
d’un document.
Il n’est pas conseillé de modifier les paramètres de la tâche
d’impression (via l’utilitaire SLPR, par exemple) pendant
l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur
CUPS interrompent la tâche d’impression si les options
d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche
depuis le début. Étant donné que le pilote MFP pour Linux
verrouille le port MFP pendant l’impression, ce port reste
verrouillé en cas d’interruption soudaine du pilote et, par
conséquent, n’est pas disponible pour les tâches d’impression
suivantes. Si cette situation se produit, essayez de
déverrouiller le port MFP.
9-29
9
Dépannage
Problèmes liés au système Macintosh
Problèmes liés à l’utilitaire Printer Setup Utility
(Configuration d’imprimante)
Problème
9-30
Cause et solution éventuelles
Après avoir cliqué sur
Add et Select USB,
le message d’erreur
« driver not installed »
s’affiche dans la
fenêtre Product List.
Le pilote n’est pas installé correctement. Désinstallez
le logiciel puis installez-le de nouveau. Consultez la
section Impression à la page 5-1.
Assurez-vous que vous utilisez un câble USB.
Votre produit ne
figure pas dans
la fenêtre Product List
après avoir cliqué
Add et Select USB.
Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés
et que l’imprimante est sous tension.
Assurez-vous que le message « Prêt » apparaît sur le
panneau de commande. Sinon, corrigez l’erreur
indiquée à l’écran. Consultez la section Élimination des
messages d’erreur affichés sur l’écran à la page 9-8.
Assurez-vous que le pilote correct a été sélectionné dans
la fenêtre Product List après avoir cliqué sur Add et
Select USB.
Xerox PE220
10
10
Caractéristiques
Caractéristiques
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Xerox PE220
•
Caractéristiques techniques générales – page 10-2
•
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur – page 10-3
•
Caractéristiques techniques de l’imprimante – page 10-4
•
Caractéristiques techniques du télécopieur – page 10-5
•
Caractéristiques techniques du papier – page 10-6
10-1
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques générales
Caractéristique
Description
Modèle
PE220
Chargeur automatique
de documents
Jusqu’à 30 pages (75 g/m2)
Format de document
pour le CAD
Largeur : 142 à 216 mm
Longueur : 148 à 356 mm
Capacité d’alimentation
papier
Bac d’alimentation : 150 pages de papier ordinaire (75 g/m2)
Bac d’alimentation manuelle : 1 feuille de papier ordinaire, papier cartonné,
étiquettes, transparents et enveloppes (60 - 165 g/m2)
Capacité de sortie
papier
50 feuilles
Type de papier
Papier ordinaire, transparents, étiquettes, papier cartonné, enveloppes
Consommables
Système à une cartouche de toner
Configuration électrique
100 à 127 V CA, 50/60 Hz, 4,5 A
220 à 240 V CA, 50/60 Hz, 2,5 A
Consommation
électrique
Mode veille : inférieure à 10 W
Moyenne : 350 W
Niveau sonorea
Mode veille : moins de 35 dBA
Préchauffage : moins de 49 dBA
Copie : moins de 55 dBA
Impression : moins de 53 dBA
Temps de préchauffage
Inférieur à 35 secondes
Conditions de
fonctionnement
Température : 10 °C à 32 °C
Humidité : 20 à 80 % d’humidité relative
Écran LCD
16 caractères x 2 lignes
Durée de vie de la
cartouche Smart Kit®b
3 000 pages (1 000 pour la cartouche fournie) à 5 % de couverture (ISO 19752)
Dimensions (L x P x H)
438 x 374 x 368 mm
Poids
10,4 kg (consommables compris)
Poids de l’emballage
Papier : 1,2 Kg
Plastique : 0,5 Kg
Capacité de traitement
(mensuelle)
Impression : 4 200 pages maximum
a. Niveau sonore, ISO 7779.
b. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque
impression, ainsi que du type et du format des supports.
10-2
Xerox PE220
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du scanner et du copieur
Caractéristique
Description
Compatibilité
Norme TWAIN/Norme WIA
Méthode de numérisation
Chargeur automatique de documents (CAD) et module de
numérisation à plat CIS (Contact Image Sensor)
Résolution
Optique : 600 x 600 ppp (monochrome et couleur)
Améliorée : 4 800 x 4 800 ppp
Longueur de numérisation
effective
Vitre d’exposition : 297 mm
CAD : 356 mm
Largeur de numérisation
effective
208 mm
Profondeur de bit couleur
24 bits
Profondeur binaire mono
1 bit en mode noir et blanc
8 bits en mode Gris
Vitesse de copiea
Jusqu’à 20 ppm au format A4 (20 ppm au format Lettre)
Délai première copie
Mode veille : 11 secondes
Mode économie d’énergie : 41 secondes
Résolution de copie
Numérisation : 600 x 300 (texte, mixte)
600 x 600 (photo, depuis la vitre d’exposition)
600 x 300 (photo, depuis le CAD)
Impression : 600 x 600 (texte, mixte, photo)
Zoom
Vitre d’exposition : 25 - 400 %
CAD : 25 - 100 %
Copies multiples
De 1 à 99 pages
Niveaux de gris
256 niveaux
a. La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d’un document unique.
Xerox PE220
10-3
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques de l’imprimante
Caractéristique
Description
Méthode d’impression
Impression par faisceau laser
Vitesse d’impressiona
Jusqu’à 20 ppm au format A4 (20 ppm au format Lettre)
Délai de première impression
Mode veille : 11 secondes
Mode économie d’énergie : 41 secondes
Format de papier
Lettre, Légal, A4, Folio, Executive, A5, Carte A6,
Enveloppe 10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C6,
Enveloppe Monarch, JIS B5, ISO B5
* Min. : 76 x 127 mm
Max. : 216 x 356 mm
Résolution de l’imprimante
600 x 600 ppp
Émulation
SPL (GDI)
Compatibilité du système
d’exploitation
Windows 98/2000/NT 4.0/Me/XP, différents systèmes Linux
(USB uniquement), Macintosh 10.3 ou supérieur
Mémoire
10 Mo (non extensible)
Interface
Parallèle/IEEE 1284
USB 1.1 (Compatible avec USB 2.0)
a. La vitesse d’impression peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé,
des performances de l’ordinateur, de l’application, du mode de connexion, du type
et du format de support, ainsi que de la complexité de la tâche.
10-4
Xerox PE220
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du télécopieur
Caractéristique
Description
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Ligne applicablea
Réseau téléphonique public commuté (RTPC) ou derrière
standard téléphonique
Codage des données
MH/MR/MMR (Mode ECM)/JPEG
Vitesse du modem
33,6 Kbits/s
Vitesse de transmission
Environ 3 secondes/page
* La vitesse de transmission correspond à la transmission de
données textuelles à partir de la mémoire, avec compression
ECM et uniquement à l’aide du tableau ITU-T n° 1.
Longueur de document
maximale
Vitre d’exposition : 297 mm
CAD : 356 mm
Format de papier
Lettre, A4, Légal, Folio, Executive, B5
Résolution
Standard : 203 x 98 ppp
Fine : 203 x 196 ppp
Super fine : 300 x 300 ppp
Photo : 203 x 196 ppp
Couleur : 200 x 200 ppp
Mémoire
2 Mo
Demi-teinte
256 niveaux
Composition automatique
Numérotation abrégée (maximum : 100 numéros)
a. Les convertisseurs DSL, voix sur IP et Digitac (conversion numérique à analogue) ne sont pas
pris en charge.
Xerox PE220
10-5
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du papier
Généralités
Cet appareil prend en charge différents supports, tels que le papier recyclé
(y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les étiquettes,
les transparents et le papier de format spécial. Certaines caractéristiques
comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité
constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances
de l’appareil et sur la qualité d’impression en général. L’utilisation de papier non
conforme aux spécifications décrites dans ce mode d’emploi peut provoquer
des problèmes, par exemple :
•
Une mauvaise qualité d’impression
•
Des bourrages fréquents
•
Une usure prématurée de l’appareil
REMARQUE :
•
Il arrive que certains papiers répondant aux conditions décrites dans ce
manuel ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela
peut provenir d’une manipulation incorrecte du papier, de niveaux
d’humidité et de températures excessifs ou d’autres facteurs
indépendants de Xerox.
•
Avant d’acheter du papier en grande quantité, assurez-vous qu’il répond
aux spécifications indiquées dans le mode d’emploi.
ATTENTION : L’utilisation d’un papier non conforme aux spécifications
peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’appareil, allant
jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ce type d’intervention
n’est pas couvert par la garantie Xerox ni par les contrats de
maintenance.
10-6
Xerox PE220
10
Caractéristiques
Formats de papier acceptés
Formatsa
Papier
Lettre
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
Légal
216 x 356 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
ISO B5
176 x 250 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Feuille
216 x 330 mm
Format minimal
(personnalisé)
76 x 127 mm
Format maximal
(personnalisé)
216 x 356 mm
Transparent
Mêmes dimensions
minimales et
maximales que
ci-dessus.
Étiquettes
Papier cartonné
Enveloppes
Grammage
Capacitéb
Bac d’alimentation
multipage : 60 à 90 g/m2
Bac d’alimentation
manuelle et chargeur
feuille à feuille : 60 à
165 g/m2
Bac d’alimentation
automatique :
150 feuilles de
papier 75 g/m2
Bacs d’alimentation
manuelle et
automatique :
1 seule feuille de
papier
Bac d’alimentation
manuelle et chargeur
feuille à feuille : 60 à
165 g/m2
Bacs d’alimentation
manuelle et
automatique :
1 seule feuille de
papier
138 à 146 g/m2
120 à 150 g/m2
90 à 163 g/m2
75 à 90 g/m2
a. L’appareil prend en charge une grande variété de formats. Consultez Type de papier,
sources d’alimentation et capacités à la page 3-2.
b. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des
supports, ainsi que de l’environnement.
REMARQUE : Si vous utilisez un support inférieur à 127 mm de long,
des bourrages risquent de se produire. Pour des performances optimales,
stockez et manipulez correctement le papier. Consultez Environnement de
stockage du papier à la page 10-9.
Xerox PE220
10-7
10
Caractéristiques
Consignes d’utilisation du papier
Pour un résultat optimal, utilisez un papier standard de 75 g/m2. Assurez-vous
qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles,
déchirures, taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés).
Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à utiliser
(papier à fort grammage ou recyclé par exemple), vérifiez l’étiquette sur
l’emballage.
Les problèmes suivants peuvent entraîner une qualité d’impression médiocre
ou des bourrages, voire un endommagement de l’appareil.
Symptôme
Problème lié au
papier
Solution
Mauvaise qualité
d’impression ou dépôt
d’encre, problèmes
d’alimentation
Papier trop humide,
rugueux, lisse ou
gaufré ; rame de papier
défectueuse
Essayez un autre type de
papier avec un satinage
de 100 à 400 (Sheffield) et
une teneur en humidité
de 4 à 5 %.
Zones vides, bourrage,
ondulation
Stockage inadéquat
Stockez le papier à plat
dans un emballage étanche.
Fond excessivement
grisé / usure de
l’imprimante
Papier trop épais
Utilisez du papier plus
léger.
Ondulation excessive au
moment de l’alimentation
Papier trop humide,
mauvais sens du grain
ou grain trop court
Utilisez du papier à grain
long.
Bourrage,
endommagement
de l’appareil
Découpes ou
perforations
N’utilisez pas de papier
présentant des découpes
ou des perforations.
Problèmes d’alimentation
Bords irréguliers
Utilisez du papier de bonne
qualité.
REMARQUE :
10-8
•
Évitez d’utiliser du papier à en-tête sur lequel un texte a été préimprimé
avec des encres à basse température comme celles utilisées dans
certains procédés de thermographie.
•
N’utilisez pas du papier gaufré ou à reliefs.
•
La fixation du toner sur le papier se fait par pression et par fusion. Par
conséquent, le papier de couleur ou les formulaires préimprimés doivent
résister à une température de fusion de 200 °C pendant un dixième de
seconde.
Xerox PE220
10
Caractéristiques
Caractéristiques techniques du papier
Catégorie
Caractéristiques
Teneur en acide
pH de 5,5 ou inférieur
Épaisseur
0,094 - 0,18 mm
Ondulation
Plat sur 5 mm
Bords
Coupés avec une lame tranchante, sans
effilochure.
Résistance à la
fusion
Ne doit pas roussir, fondre ou émettre des
substances toxiques en cas de chauffage
à 200 °C pendant un dixième de seconde.
Grain
Grain sens machine
Teneur en humidité
4 - 6 % du poids
Satinage
100 - 400 (Sheffield)
Capacité de sortie papier
Sortie
Sortie face vers le
dessous
Capacité
50 feuilles de 75 g/m2
Environnement de stockage du papier
Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation dans
l’appareil.
En principe, l’appareil et le papier doivent être entreposés dans un
environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez
pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité.
La chaleur et l’humidité contribuent à altérer le papier. La chaleur provoque
l’évaporation de l’humidité contenue dans le papier, alors que le froid la
condense sur les feuilles. Les systèmes de chauffage et de climatisation
assèchent l’air. À mesure que le papier est sorti de son emballage et utilisé,
il perd son humidité, d’où un risque de rayure et de souillure. À l’inverse,
un temps humide ou la présence d’un système réfrigérant peut augmenter
l’humidité d’un local. Dans ce cas, lorsque le papier est sorti de son emballage,
il absorbe l’humidité, ce qui provoque à l’impression un éclaircissement du texte
et des zones vides. En outre, lorsque le papier perd et absorbe l’humidité, il peut
se déformer et risque de provoquer des bourrages.
Évitez d’acheter des réserves de papier supérieures à trois mois d’utilisation.
Le papier stocké pendant de longues périodes souffre de la chaleur et de
l’humidité, provoquant des problèmes à l’utilisation. Planifiez vos achats pour
éviter tout endommagement du papier.
Xerox PE220
10-9
10
Caractéristiques
Les rames de papier maintenues dans leur emballage étanche se conservent
sans problème pendant plusieurs mois. En revanche, dès que l’emballage est
ouvert, le papier est soumis aux conditions environnantes.
Il convient d’assurer de bonnes conditions de stockage du papier afin de
garantir des performances optimales. Idéalement, la température doit être
comprise entre 20 et 24 °C, et l’humidité relative entre 45 et 55 %. Les
consignes suivantes vous aideront à déterminer l’environnement de stockage
approprié.
•
Stockez le papier à température ambiante.
•
L’air ne doit être ni trop sec ni trop humide.
•
Lorsqu’une rame de papier est ouverte, le mieux, après avoir prélevé
la quantité de feuilles nécessaire, est de replier avec soin l’emballage
étanche. Si l’environnement d’impression est soumis à des conditions
extrêmes, ne sortez de l’emballage que la quantité de papier à utiliser
pour la journée, afin d’éviter toute variation d’humidité.
Enveloppes
La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les pliures d’une
enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant à
l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique.
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité de ces
dernières. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des
éléments suivants :
•
Grammage : Le grammage des enveloppes ne doit pas dépasser 75 g/m2
sous peine de provoquer des bourrages.
•
Qualité de fabrication : Avant impression, les enveloppes doivent être
stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas
contenir d’air.
•
État : Les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni
endommagées d’une quelqu’autre maniére.
•
Température : Utilisez des enveloppes résistant à la température de
fusion et à la pression de l’appareil.
•
Format : Utilisez uniquement des enveloppes aux formats suivants.
Minimum
76 x 127 mm
Maximum
216 x 356 mm
REMARQUE :
10-10
•
Au moment d’imprimer, chargez une seule enveloppe à la fois.
•
Si vous utilisez un support inférieur à 140 mm de long, des bourrages
risquent de se produire. Il peut également se produire des bourrages dus
à des conditions d’environnement inadéquates. Pour des performances
optimales, stockez et manipulez correctement le papier. Consultez
Environnement de stockage du papier à la page 10-9.
Xerox PE220
10
Caractéristiques
Enveloppes collées sur deux côtés
Certaines enveloppes sont collées sur les bords latéraux et non en diagonale.
Ce modèle risque davantage de plisser. Dans ce cas, vérifiez que la bande
collée se termine bien aux coins de l’enveloppe, comme illustré ci-dessous.
Correct
Incorrect
Enveloppes avec bande adhésive ou rabats
Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles
à rabats chevauchants doivent résister à la température de fusion et à la
pression de l’appareil. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se
froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four.
Marges des enveloppes
Le tableau suivant indique les marges courantes appliquées sur une
enveloppe de format commercial DL ou n10.
Type d’adresse
Minimum
Maximum
Adresse de retour
15 mm
51 mm
Adresse de livraison
51 mm
90 mm
REMARQUE :
•
Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins
15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
•
Évitez d’imprimer sur les zones où les rabats adhésifs se rejoignent.
Stockage des enveloppes
Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité d’impression.
Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe contient de l’air,
elle risque de se froisser lors de l’impression.
Xerox PE220
10-11
10
Caractéristiques
Étiquettes
ATTENTION :
– Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des
étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.
– Pour éviter de graves bourrages, ne chargez qu’une seule
feuille à la fois quand vous imprimez des étiquettes.
– N’imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche
d’étiquettes ou sur une partie de la planche.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des éléments
suivants :
•
Substances adhésives : La substance adhésive doit résister à la
température de fusion (180 °C) de l’appareil.
•
Disposition : N’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond
de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller, entraînant
des bourrages.
•
Plissement : Avant impression, les étiquettes doivent être stockées à plat,
avec moins de 13 mm de plissement.
•
État : évitez d’utiliser des étiquettes froissées, présentant des bulles d’air
ou d’autres signes de décollement.
Transparents
Les transparents doivent résister à la température de fusion (180 °C) de
l’appareil.
REMARQUE : Insérez les transparents un par un.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que
des transparents recommandés pour les imprimantes laser.
10-12
Xerox PE220
Index
Chiffres
2 ou 4 pages par feuille, copie spéciale 4-10
A
aide, utilisation 5-16
ajout de documents 7-22
ajustement à la page
copie 4-8
ajustement automatique, copie spéciale 4-8
annulation
copie 4-4
impression 5-2
numérisation 6-4
télécopie 7-8
télécopies programmées 7-23
autres propriétés, définition 5-14
Macintosh 5-47
connexion
alimentation 2-11
cordon de ligne téléphonique 2-8
parallèle 2-10
poste téléphonique 2-8
USB 2-10
consignes relatives au papier 3-3
consommables 8-9
consultation du répertoire 7-18
contraste, copie 4-5
ControlCentre
installation 5-3
onglets 5-31
copie
à partir de la vitre d’exposition 4-3
à partir du CAD 4-4
configuration par défaut, modification 4-11
contraste 4-5
fonctions spéciales 4-7
nombre de pages 4-6
temporisation, définition 4-12
tri 4-8
type de document 4-5
avis de niveau de toner insuffisant 8-8
B
bourrage papier, nettoyer 9-4
bourrage, nettoyer
document 9-2
papier 9-4
C
CAD (chargeur automatique de documents),
chargement 4-4, 7-5
capacité de chargement papier 3-2
caractères, saisie 2-15
cartouche d’impression
entretien 8-6
redistribution 8-6
remplacement 8-7
chargement
document
CAD 4-4, 7-5
clone, copie spéciale 4-7
composition automatique
D
date et heure, définition 2-16
définition
résolution
Macintosh 5-51
désinstallation
pilote MFP
Linux 5-35
désinstallation du logiciel
Macintosh 5-48
diffusion de télécopies 7-19
document
bourrage, nettoyer 9-2
chargement
vitre d’exposition 4-3, 7-6
préparation 4-2
groupe 7-15
raccourci 7-14
composition de groupe
composition 7-17
définition 7-15
modification 7-16
composition raccourcie
composition 7-15
enregistrement 7-14
configuration requise
Linux 5-33
Windows 2-12
configuration système requise
Xerox PE220
document, impression
Macintosh 5-49
Windows 5-8
DRPD (détection du motif de sonnerie
distinct) 7-12
E
économie toner, définition 5-12
envoi d’une télécopie
automatique 7-7
manuel 7-8
Index-1
Index
F
logiciel d’impression
désinstallation
Macintosh 5-48
installation
Macintosh 5-47
Windows 5-3
Fax/Fax Internet 1-1, 2-1
filigrane
création 5-22
impression 5-22
modification 5-23
suppression 5-24
format de papier, définition
impression 5-41
format du papier, définition 5-11
bac d’alimentation 2-18
I
ID imprimante, définition 2-14
impression
à partir de Macintosh 5-49
à partir de Windows 5-8
adaptation à la page 5-21
document 5-2, 5-8
échelle 5-20
filigrane 5-22
liste des entrées du répertoire 7-18
pages multiples
Macintosh 5-52
Windows 5-17
poster 5-22
rapports 7-25
résolution 5-41
sous Linux 5-40
surimpression 5-24
impression avancée, utilisation 5-1, 5-17
impression, résolution 5-41
M
Macintosh
configuration de l’imprimante 5-49
impression 5-49
numérisation 5-52
pilote
désinstallation 5-48
installation 5-47
problèmes courants 9-30
messages d’erreur 9-8
mode de réception protégé 7-24
mode de réception, réglage 7-4
mode économie d’énergie, utilisation 2-20
mode économie toner, utilisation 2-20
moniteur d’état, utilisation 5-29
N
nettoyage
extérieur 8-3
intérieur 8-3
LSU 8-5
module de numérisation 8-5
tambour 8-8
numérisation
Linux 5-42
panneau de commande 6-3
pilote WIA 6-4
TWAIN 6-3
installation
logiciel Linux 5-33
pilote d’impression
Macintosh 5-47
Windows 5-3
numérisation à partir de Macintosh 5-52
O
L
orientation de l’impression
langue d’affichage, modification 2-14
ligne tél, connecter 2-8
Linux
orientation, imprimer 5-41
impression 5-40
numérisation 5-42
pilote, installation 5-34
problèmes courants 9-26
propriétés de l’imprimante 5-40
logiciel
configuration requise
Macintosh 5-47
désinstallation
Macintosh 5-48
installation
Macintosh 5-47
Windows 5-3
Index-2
Windows 5-10, 5-31, 5-32
P
pages multiples, impression
Macintosh 5-52
Windows 5-17
panneau de commande 1-5
papier, chargement
bac 2-6
bac d’alimentation automatique 2-6
bac manuel 3-6
parallèle,connexion 2-10
paramétrage
contraste 5-12
économie toner 5-12
Xerox PE220
Index
favoris 5-16
mode image 5-12
option TrueType 5-12
résolution
Windows 5-12
paramètres favoris, utilisation 5-16
patin du CAD, remplacement 8-10
pilote d’impression, installation
Linux 5-34
recomposition automatique 7-9
réduction/agrandissement
copie 4-6
remplacement
patin du CAD 8-10
résolution
télécopie 7-6
résolution de l’imprimante, définition
Macintosh 5-51
Windows 5-12
pilote MFP, installation
Linux 5-34
plusieurs pages par feuille
copie 4-10
poste téléphonique, connexion 2-8
poster
copie 4-10
impression 5-18
problème, résolution
alimentation papier 9-13
copie 9-23
impression 9-15
Linux 9-26
Macintosh 9-30
messages d’erreur 9-8
numérisation 9-24
qualité d’impression 9-18
télécopie 9-24
problèmes de qualité d’impression,
résolution 9-18
propriétés d’impression, définition
Macintosh 5-50
propriétés de l’imprimante
Linux 5-41
propriétés de l’imprimante, définition
Windows 5-9
propriétés de mise en page, définition
Macintosh 5-50
Windows 5-10
propriétés du papier, définition 5-10
propriétés graphiques, définition 5-12
S
sons, définition 2-18
source du papier, définition 5-41
Windows 5-11
sources d’information 1-2
sources d’information connexes 1-2
spécifications
général 10-2
imprimante 10-4
papier 10-6
scanner et copieur 10-3
télécopieur 10-5
surimpression
création 5-24
impression 5-26
suppression 5-27
système de télécopie, définition
paramètres avancés 7-27
paramètres de base 7-2
T
tambour, nettoyage 8-8
télécopie en différé 7-20
télécopie prioritaire 7-21
trié, copie spéciale 4-8
TWAIN, numérisation 6-3
type de papier, définition
bac d’alimentation 2-18
impression 5-41
Macintosh 5-51
Windows 5-12
R
rapports, imprimer 7-25
réception d’une télécopie
en mémoire 7-13
en mode de réception protégée 7-24
en mode DRPD 7-12
en mode Fax 7-11
en mode Rép/Fax 7-11
en mode Tél 7-11
recomposition
automatique 7-9
manuelle 7-8
Xerox PE220
U
USB
connexion 2-10
mode, changement 9-17
V
vitre d’exposition
chargement 7-6
nettoyage 8-5
volume, réglage
Index-3
Index
alarme 2-19
sonnerie 2-19
touches 2-19
Z
zoom, copie 4-6
volume, régler
haut-parleur 2-19
W
Welcome Center
Canada 1-8
États-Unis 1-8
WIA, numérisation 6-4
Index-4
Xerox PE220

Manuels associés