Manuel du propriétaire | Thomson DTI 652 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson DTI 652 Manuel utilisateur | Fixfr
AL THOMSON BRAND
THOMSON
DTI series
652/1004
User manual
Navod k pouziti
Bedienungsanleitung
Manual de utilización
Käyttöohje
Manuel d’utilisation
Manuale di utilizzazione
Eyxelpidlo xpriong
Bruksanvisning
azi YI Jala
Informations générales
|. Précautions
N’ouvrez jamais vous-même votre appareil. Cela pourrait être dangereux et vous risqueriez de subir un
choc électrique ou d'endommager votre appareil.Tout dommage constaté risque d'annuler les conditions
de garantie de votre appareil.
Installation :Vérifiez que la tension du secteur de votre pièce est conforme à celle indiquée à l'arrière
de l’appareil (étiquette d'identification, marquage à l’écran, etc.). Ne connectez pas votre appareil à
une source d'alimentation en courant continu ou alternatif autre que le secteur. Vérifiez que la prise
électrique mâle de l'appareil est bien insérée dans la prise femelle du secteur. Laissez l'accès libre à la
prise du secteur, de façon à pouvoir débrancher rapidement l'appareil si nécessaire. Placez l'appareil a
l'horizontale et éloignez-le de toute source thermique (lumière directe du soleil, radiateur, cheminée,
etc.) ou de tout appareil produisant des champs magnétiques ou électriques importants (moteurs,
haut-parleurs non blindés, etc.). Si vous placez votre décodeur à l'intérieur d’un meuble, vérifiez que la
ventilation est suffisante. Laissez un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil, comme indiqué dans le
dessin ci-contre. Les ouvertures sur le dessous et le dessous du décodeur sont destinées a la ventilation.
Elles ne doivent pas être obstruées.
Utilisation : Cet appareil a été conçu pour une utilisation dans un endroit sec. Si, dans des circonstances
exceptionnelles, vous l'utilisez en extérieur (par ex. sur un balcon ou à l'intérieur d’une tente), assurez-
vous qu'il est bien protégé de l'humidité (condensation, pluie, éclaboussures) et de la chaleur. Si le
décodeur a passé un certain temps dans une atmosphère froide (par ex. après l’avoir transporté en
hiver), laissez la condensation sur les parties métalliques s'évaporer avant de le brancher. Cet appareil a
été conçu pour être utilisé à température ambiante inférieure à 40°C, avec une humidité maximale de
95 %. Il ne doit jamais être utilisé à des fins industrielles, quelles que soient les circonstances, car il est
destiné à un usage domestique uniquement.
Pendant un orage - Il est recommandé de débrancher l’appareil du secteur et de
débrancher la prise connectée à l’antenne extérieure. En règle générale, il est préférable de
débrancher l'appareil du secteur si vous vous absentez pendant une période de temps prolongée.
Si vous sentez une odeur suspecte ou si vous voyez de la fumée sortir du décodeur, débranchez-le
immédiatement et faites-le réviser par un technicien agréé.
Entretien — Utilisez un chiffon doux, sec et propre sans produit de nettoyage, solvant ou
produit abrasif, etc. Les ouvertures sur le dessus et le dessous du décodeur sont destinées à la
ventilation et ne doivent pas être obstruées, Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation. Si un objet
ou un liquide s’introduit à l’intérieur du décodeur, débranchez-le immédiatement et faites-le réviser par
un technicien agréé.
Respect de l’environnement - Seuls des matériaux de haute qualité ont été utilisés, dans le respect
de l'environnement. L'emballage est presque entièrement fabriqué à partir de papier recyclé, et les
emballages plastiques ont été réduits au minimum. Pour faciliter les conditions de recyclage, cet appareil
a été conçu spécialement pour un démontage facile et un recyclage respectant l'environnement. Les
piles fournies sont sans mercure ni cadnium. Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets domestiques,
même celles sans métaux lourds. Si vous n’utilisez pas le décodeur pendant une période de temps
prolongée (par ex. du soir jusqu'au lendemain matin), veuillez le mettre en mode Veille. Ceci permettra
d'économiser de l'énergie.
Ce symbole sur votre appareil indique qu'il est conforme aux directives européennes 89/336/CEE,
C € 73/23/CEE et 93/68/CEE sur la sécurité, la compatibilité électromagnétique et le marquage des
matériels électriques.
A
7 Ce symbole signale la présence d'un Voltage dangereux" à l'intérieur de l'appareil, représentant un
risque de choc électrique ou de blessure.
Cet appareil peut être mis à niveau à l’aide des mises a jours gratuites a télécharger "over
the air" (en liaison radio). Ces mises a jour ont pour but d’améliorer le comportement
du produit. NB: La mise à jour proposée est irréversible et vous aurez la possibilité de la
refuser. IL EST POSSIBLE QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS CE LOGICIEL
NE CORRESPONDENT PAS À VOS EXIGENCES OU NE VOUS DONNENT PAS LES
RÉSULTATS ESCOMPTÉS. L’INSTALLATION DE CE LOGICIEL RISQUE DE MODIFIER
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT.
Informations générales
2. Démarrage : connexions et installation
2.1 Connexions
Veuillez suivre les instructions des figures | à 3 pour une installation standard. Ah a леру
NB : Avant de brancher l'appareil, vous devez connecter au moins la prise d'antenne TV et la prise Fentel, Les al
connexions sont optionnelles.
=== (ez! |
Figure 3 : insertion
i : DTI1004
La des piles
Figure | : DTI652
Avertissement | |
Si vous n'étes pas súr(e) de la facon de connecter votre appareil, ne prenez pas le risque d'effectuer
6 ' lace. Il a été
ces connexions vous-même, Demandez à votre revendeur pour qu il le fasse à votre p
spécialement formé par nos techniciens et vous aidera à obtenir les meilleures performances de votre
appareil.
Important : à propos des connexions du DTI1004 | | eg Te
Si vous utilisez une antenne intérieure necessitant une alimentation spécifique via un cor оп КЕ м
mettre cette valeur sur Activé dans le menu d'installation (voir MENU/Installation/Déco eur
Antenne) puis lancer l'installation des chaînes (voir MENU/Installation/Chaînes). ok "
$ vous utilisez la connexion Modulateur ВЕ veuillez mettre cette valeur sur Activé a
d'installation (voir MENU/Installation/Décodeur/Connexion) puis mettre votre poste de television
sur In chaîne 62. Ш | |
PA 4! lex numéros de chaînes UHF du décodeur et du téléviseur ne sont pas les mêmes, aucune image ne sera
affichée.
de nonresponsabilité ‚ a
PU um In dispanibilite des services numeriques dépend de l'émetteur (ou des émetteurs)
di voue réglon pour votre antenne de réception et de la configuration de votre
406! Villes demander conseil à votre revendeur ou à votre installateur.
lad y Posh;
Informations générales
2.2 Installation
Réglages standard
Le premier démarrage se fait automatiquement en un clic : une fois le décodeur sur ON, il vous suffit de
choisir votre langue de menu, de confirmer en appuyant sur OK et de laisser le décodeur commencer
automatiquement l'installation des chaînes.
Réglages personnels
Pour régler vos préférences personnelles pour votre appareil (par exemple format TV, langue, réglages
horaires), veuillez suivre MENU/Installation/Décodeur.
Pour naviguer à l'intérieur des menus et pour les afficher, appuyez sur le bouton MENU et suivez les
instructions données dans le chapitre 3.
Important :Veuillez faire attention lors de l’utilisation de la fonction Réglages d'usine (réinitialisation
aux paramètres de l'usine), car toutes les données et tous les paramètres réglés sur votre décodeur
seront effacés (le code PIN par défaut est ‘0000’, réglage d'usine). Après avoir sélectionné Réglages
d'usine, vous devrez réinstaller vos chaînes et vos préférences.
3. Conseils de navigation
3.0 Navigation dans les menus
|.Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir la page d'accueil du menu.
2.Appuyez sur les boutons A/V et 4/P pour surligner votre choix dans une liste.
3.Appuyez sur OK pour ouvrir le sous-menu ou valider votre choix.
4, Appuyez sur BACK pour retourner à l'écran précédent ou sur EXIT pour retourner au mode
d'affichage.
3.1 Présentation générale
Veuillez toujours lire le message d’aide affiché en bas de votre écran.
- Dans ce menu, le guide électronique des programmes (EPG), la liste des chaînes et bandeaux, les
instructions sur la disponibilité de fonctions supplémentaires et sur les boutons de télécommandes
actifs sont donnés à l’écran.
- Le bandeau TV s'affiche automatiquement lorsque vous vous connectez à une nouvelle chaîne. Pour
changer la durée d’affichage du bandeau TV, allez dans MENU/Installation/Décodeur/Réglages du
bandeau/Durée du bandeau.
- Pour afficher le bandeau d'informations, appuyez sur le bouton i.
- Pour afficher le bandeau d'informations complet (avec un récapitulatif des programmes récemment
visionnés), appuyez deux fois sur le bouton i.
- Pour afficher la liste de chaînes actuellement disponibles, appuyez sur le bouton OK puis sur EXIT
pour quitter cette liste.
- Pour un accès direct au guide électronique des programmes (EPG), appuyez sur le bouton GUIDE.
- Pour basculer entre la liste des services TV et des services Radio, appuyez sur le bouton TV/
RADIO.
- Si votre chaîne possède une option Télétexte, appuyez sur le bouton TXT pour un accès direct à
Télétexte.
- Pour un sous-titrage DVB, consultez MENU/Installation/Décodeur/Langue ou appuyez sur le
bouton SUB.
- Pour un accès direct à une liste de favoris (si une Liste de Favoris a déjà été créée), appuyez sur les
boutons de couleur.
- Pour afficher toutes les listes (Listes préférentielles et Toutes les chaînes), appuyez sur le bouton
LIST. Sélectionnez la liste voulue à l’aide des boutons A/W et appuyez sur OK pour passer
à la liste de chaînes sélectionnée.
Pour bénéficier de notre politique d'améliorations constantes, veuillez noter que cet appareil peut être
mis à niveau via un téléchargement par liaison radio.
Par conséquent, nous vous recommandons vivement d'essayer de mettre à jour régulièrement votre
appareil à l'aide de l'activation manuelle de ce menu (voir MENU/Installation/Décodeur/Mise à
jour).
Informations générales
3.2 Télécommande et fonctions
- Lorsque l'appareil est allumé, la diode LED est verte. En mode Veille, la diode LED est rouge.
O
4
Pour allumer/éteindre le décodeur
(ON/OFF).
BACK
dernières chaînes.
Dans le menu, permet de retourner N
à l'écran précédent.
MENU
Pour activer ou désactiver
le mode Sourdine.
Boutons numériques (0 à 9)
Actif uniquement en mode vidéo, on
permet de basculer entre les 2
Pour contréler les opérations
numériques (par ex. saisir un numéro
de chaîne ou un code PIN).
TV/RADIO
Pour ouvrir/fermer le menu principal.
AY
Pour basculer entre les programmes
TV et les programmes radio.
EXIT
En mode affichage, permet de passer
à la chaîne suivante/précédente.
Pour se déplacer vers le haut/bas
dans les menus.
Pour quitter le menu.
< VOL- / P VOL+
OK A
Pour sélectionner ou valider un choix.
Pour ouvrir la liste de chaînes en
cours (Listes préférentielles et
Toutes les chaînes).
GUIDE
Pour ouvrir le guide électronique des
programmes (EPG).
LIST
Pour ouvrir toutes les listes (Listes
préférentielles et Toutes les
chaînes).
SUB
Pour activer/désactiver les sous-titres
(si disponibles).
Boutons de couleur / FAV A —> D
Boutons de fonctions dépendant du
contexte dans le menu.
Donne un accès direct à chaque liste de
favoris en mode vidéo.
En mode affichage, pour augmenter/
baisser le volume audio.
Pour se déplacer vers la gauche/droite
dans les menus.
P+/P-
En mode affichage, permet de passer à
la chaîne suivante/précédente,
Pour faire défiler vers le haut/bas dans
une liste.
TXT
Pour ouvrir |e Télétexte / Pour ouvrir le
mode de transparence Télétexte / Pour
fermer le Télétexte (si la chaîne affiche le
Télétexte).
i
Pour ouvrir le bandeau d'informations /
Pour ouvrir le bandeau d'informations
complet.
|
|
Informations générales
4. Tableau des menus
Listes
préférentielles
Installation
Chaînes
| Information |
Aperçu des services TV &
radio installés.
Pour modifier les listes de services TV.
Choix du langage des menus
Préférence audio
Pour modifier les timers.
Langue Configurer les A
choix de langues. Format TY :4/3, 16/9,...
Sortie péritel TY
Configurer les formats — —p>| Standard composite
de sortie de l'appareil. RVB
Connexion
Réglage du Configurer le style
de bandeau. TN
Durée d'affichage du bandeau
Transparence
| Décodeur |- Hoglags de Régler l'heure.
Mise à jour Télécharger le nouveau logiciel,
si disponible dans les airs.
Réglages Effacer toutes les configurations choisies,
d'usine y compris le code PIN (0000).
Régler l'antenne interne sur marche/arrét
Ant
Le (on/off).DTI1004 uniquement.
Installer tous les services TV & radio.
Verrouiller ou déverrouiller l'accès aux chaînes en
fonction d'une note de maturité.
Code PIN Changer le code PIN.
Effacer toutes
les chaînes
Voir référence appareil & logiciel
http:/!www.thomson-europe.com.
PEL nn
I
: Note : la valeur configurée
: par défaut est indiquée entre
! parenthèse
ee
BoE nw md mw a | | нм | | ен || ен ВО) ен К
Informations générales
4.1 Chaines
Ce sous-menu permet d'accéder à la liste Toutes les chaînes.
|. Appuyez sur le bouton MENU,
2. A l'aide des boutons À/W, sélectionnez Chaînes puis appuyez sur OK.
La liste de toutes les chaînes s'affiche sur la gauche et vous pouvez voir, dans une image vidéo redimensionnée
à droite le programme en cours de la chaîne surlignée. Ce sous-menu vous permet de reconnaître la liste de
toutes les chaînes et de régler une protection sur certaines chaînes.
Note : Pour un accès direct au menu Toutes les chaînes sans reclasser les chaînes, appuyez sur le bouton LIST,
sélectionnez Toutes les chaînes et appuyez sur OK.
Supprimer des chaînes dans la liste de chaînes (pour enlever des chaînes non désirées) :
|, A l'aide des boutons A/W, sélectionnez la chaîne que vous désirez supprimer dans la liste,
2. Appuyez sur le bouton (Rouge). Une poubelle rouge s'affiche à droite du nom de la chaîne.
3. Appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes sélectionnées avec la poubelle rouge, ou appuyez
sur EXIT pour annuler cette opération.
Déplacer des chaînes dans la liste de chaînes (pour modifier l’ordre P+/P-) :
|. À l'aide des boutons À / W, sélectionnez la chaîne que vous désirez reclasser dans la liste.
2. Appuyez sur le bouton (Vert) pour afficher une icône à double flèche à droite du nom de la chaîne.
3, À l'aide des boutons A/W, déplacez la chaîne sélectionnée vers sa nouvelle position dans la liste.
4. Appuyez sur le bouton (Vert) pour l'insérer.
Verrouiller/déverrouiller les chaînes à partir de la liste de chaînes (régler/supprimer un
code PIN pour regarder certaines chaînes) :
|. À l’aide des boutons À/W, sélectionnez la chaîne à verrouiller.
2. Appuyez sur le bouton (Jaune) pour afficher une icône jaune représentant un verrou à droite de
chacune des chaînes à verrouiller.
3. Appuyez sur le bouton OK,
4, Saisissez le code PIN du décodeur pour verrouiller toutes les chaînes sélectionnées à l’aide de l'icône
de verrou jaune.
Note ! : La procédure utilisée pour déverrouiller une chaîne est similaire.
Note 2 :Avant tout changement de code PIN, le réglage d'usine du code PIN est ‘0000
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour regarder la chaîne surlignée en plein écran.
4,2 Listes de favoris
|. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Appuyez sur les boutons A/W pour surligner Listes préférentielles et appuyez sur OK. La liste
Toutes les chaînes s'affiche.
3, Utilisez les boutons de couleur pour ajouter/supprimer des chaînes de la liste à une ou plusieurs listes de
favoris.
Vous pouvez créer jusqu'à 4 listes de favoris, chacune définie par une couleur (la liste À utilise le ROUGE, la B
le VERT, la C le JAUNE et la D le BLEU).
Note : Pour un accès direct à toutes les listes (favoris À à D et Toutes les chaînes) et appuyez sur le bouton LIST.
4. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la (les) liste(s) de favoris. Un message contextuel s'affiche.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner au mode d'affichage.
Note : Dans le mode d'affichage, il est possible d'accéder directement à chaque liste de favoris à l'aide des boutons de couleur
sur la télécommande.
= = EE SS
Informations générales
4.3 Timer
Le programmateur permet d'allumer ou d'éteindre automatiquement votre appareil á tout moment, de
commencer un enregistrement en réglant la transmission vers votre magnétoscope via la prise Péritel
sans avoir nécessairement à allumer le poste de télévision ou à prévoir un changement de chaîne vers
une chaîne non prévue. Vous pouvez régler jusqu'à 8 minuteries différentes. Pour utiliser les minuteries
veuillez suivre les étapes suivantes :
|.Appuyez sur le bouton MENU.
2.A l'aide des touches A/V de votre télécommande, sélectionnez Timer et appuyez sur OK.
3.A l'aide des touches A/V de votre télécommande, sélectionnez Réglage manuel et appuyez sur
OK.
4. Remplissez les champs suivants :
- Numéro du timer :Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 évènements différents.
- Etat : Réglez sur Activé pour utiliser la fonction minuterie, ou sur Désactivé pour arrêter les
fonctions de minuterie du numéro de minuterie sélectionné.
- Répétition : Vous pouvez régler le cycle de l'action désignée en mode minuterie (Une fois,
Quotidien, Hebdomadaire).
- Sujet : sélectionnez dans la liste (Eteindre/Démarrer/Démarrer/éteindre/Zapper vers une
chaîne/Enregistrement) l'action que vous désirez que la minuterie réalise.
* Eteindre : Ceci correspond au réglage de mise en veille de la minuterie avec la date et l'heure.
- Démarrer : Ceci correspond au réglage de réveil de la minuterie avec la date et l'heure.
* Démarrer/éteindre : Ceci correspond à une combinaison des deux minuteries précédentes.
* Zapper vers une chaîne : Réglez d’abord la date et l'heure puis choisissez une chaîne sur laquelle
zapper. Lorsque l'heure arrive, le système passe automatiquement à la chaîne sélectionnée.
* Enregistrement : ce réglage de minuterie sert à déterminer l’heure à laquelle vous voulez enregistrer
Un programme TV à l'aide d’un magnétoscope.
- Régler Date, heure de début, heure de fin et sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer
sur le magnétoscope à l'aide du réglage Sélection des chaînes. Lorsque c'est l'heure de début d'un
programme, le système passe automatiquement au service via la prise Péritel pour un enregistrement
magnétoscope. Lorsque c’est l’heure de fin du programme, l'appareil repasse à l'état précédent. Si
l'adapteur est en mode STANDBY (Veille) lorsque c'est l'heure de début, l’adapteur se met sous
tension et passe à l'émission à enregistrer, transmise au magnétoscope via la prise Péritel, et passe à
l'état normal à l'heure de fin.
- (Grâce à cette fonction, l'appareil transmet plusieurs programmes TV pour un enregistrement sur le
magnétoscope)
- Jour et heure : Pour régler la date et l'heure de fonctionnement de la minuterie à l’aide des touches
numériques.
- Chaînes : Pour régler la chaîne de télévision utilisée par la minuterie.
à sur le bouton OK pour enregistrer la minuterie ou sur EXIT pour retourner au mode
affichage.
NB : Pour afficher la liste globale des minuteries activées, sélectionnez Liste des timers dans la page principale di
sous-menu Timer.
Informations générales
4.4 Verrouillage parental
La fonction Verrouillage parental vous permet de contrôler l'accès aux programmes TV avec une note de
Niveau de maturité.
|.Appuyez sur le bouton MENU.
2.A l'aide des touches A/V sur votre télécommande, sélectionnez Installation et appuyez sur OK.
3.A l'aide des touches A/W sur votre télécommande, sélectionnez Verrou parental et appuyez sur OK.
4, Saisissez le code PIN.
Note :Avant tout changement, le code PIN par défaut est ‘0000” (réglage d'usine). Vous pouvez modifier ce code PIN (MENU/
Installation/code PIN).
5.Activez la fonction Verrou parental.
6. Définissez le niveau de maturité (de 4 ans à 18 ans).
Pour afficher les programmes protégés par contrôle parental, vous devez saisir le code PIN correct.
5. Guide
Appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande pour accéder au Guide électronique des programmes
(EPG).
|. Sélectionnez la date EPG 4 l'aide des boutons 4 ou >, et faites défiler les informations détaillées à l’aide
des touches A ou Y.
2.Appuyez sur EXIT pour retourner au mode d'affichage ou sur OK pour définir une minuterie basée sur ces
informations EPG. Pour le réglage de la minuterie, veuillez consulter le chapitre "4,3 Timer".
Note ! : Lorsque vous regardez un programme, abpuyez sur le bouton i pour afficher des informations sur les chaînes
actuellement affichées (programme actuel/suivant).Vous pourrez également changer les options dans ce bandeau d'informations
(Sous-titres/Langues audio et Canal audio). La disponibilité des sous-titres et des langues audio dépend du programme diffusé.A
l’aide des boutons A. /W, surlignez l'option que vous désirez modifier, puis utilisez les boutons À ou B- pour faire votre sélection
(par ex. pour un canal audio, vous avez le choix entre ‘Stéréo, Left ou Right Audio’
Note 2 :Un deuxième clic sur le bouton i vous permet d'afficher le bandeau d'informations complet. Appuyez sur EXIT pour
quitter ce bandeau,
— alo. L-
e nn
Informations générales
6. Caractéristiques principales
DTI652 et DTII004
* Réception de services TY numérique et radio DVB.
* Compatible MPEG2 - DVB-T ETSI 300 744
Gamme de fréquence réception VHF - ОНЕ
2 prise Péritel : connexion du décodeur au téléviseur (CVBS/RVB) et VCR (CVBS).
« Menus à l'écran conviviaux et multilingues (anglais, français, allemand, suédois, finnois, espagnol, italien, grec,
tchèque et arabe) via affichage OSD (On Screen Display) 256 couleurs.
* Télécommande facile à utiliser.
= Guide électronique des programmes (EPG) avec consultation du programme actuel, du jour suivant et sur
7 jours.
Bandeau d'informations (avec, notamment, le résumé du programme en cours)
» Organisateur de chaînes (avec, notamment, fenêtre image vidéo redimensionnée).
° Sous-titrage télétexte intégré et décodeur magazine télétexte.
* Sous-titrage DVB — compatible avec ETSI 300 473
2 audio préférés et 2 choix langues de sous-titres préférée.
° Jusqu'à 4 listes de favoris.
Verrouillage parental à l'aide du code PIN (valeur par défaut 0000).
Mise à jour logicielle "over the air" (en liaison radio).
* Minuteries disponibles pour démarrer des programmes (par exemple des enregistrements sur le
magnétoscope).
* Installation initiale rapide et facile.
* Consommation électrique en fonctionnement < 10 Y.
* Alimentation principale 230 Y, 50/60 Hz.
DTI1004
* Tres faible consommation électrique en mode Veille (< 1 W).
° 2 connecteurs audio RCA (Gauche & Droite) : connexion à un système audio.
* Connecteur SPDIF coaxial : connexion du décodeur à un amplificateur Home Cinéma.
* Modulateur UHF (Ch 21-69), Pal BG, 1.
* Alimentation antenne intérieure active vía un cordon RF (5V, 30mA) et activée par logiciel,
Avis de non-responsabilité : La réception des chaînes numériques dépend du type et de l’état de vos
équipements et installations d'antennes actuels.
THOMSON se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les spécifications et les photos figurant dans ce
document. Par conséquent, les informations contenues dans ce manuel d'utilisation sont non contractuelles. Pour une description
complète et détaillée, consultez http://www.thomson-broadband.com.
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non
jeté avec les déchets ménagers, Dans ce but, l’Union Européenne a institué un système de collecte
et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de
contenir des éléments qui, bien qu'indisbensables au bon fonctionnement du système, peuvent
s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière
incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères,
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou
le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
-Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions de votre fournisseur.
-Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Annexes
7. Résolution des problèmes
Si le décodeur ne fonctionne pas correctement après avoir consulté ce chapitre Résolution des
problèmes, veuillez contacter votre revendeur.
Attention : N'ouvrez jamais votre appareil vous-même.
Problème
Cause
Solution
Les lumières verte/rouge sur le
panneau frontal ne s'allument pas.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien
branché à la prise de courant murale.
Ni image ni son.
Le téléviseur est réglé sur le mauvais
canal.
Vérifiez si le téléviseur est sous tension et réglez
votre téléviseur sur le canal EXT / AV ou UHF
correct
Ni image ni son.
Probleme de connexion des cábles
entre l'appareil et le téléviseur.
Vérifiez si le câble scart et/ou RF est
correctement branché au téléviseur et à l'arrière
de l'appareil. Remplacez |e cordon Péritel.
Ni image ni son.
“Panne” de l'appareil.
Eteignez l'appareil ; débranchez le cordon
d'alimentation de la prise 220V. Au bout de 30
secondes, rebranchez-le a la prise secteur et
vérifiez s’il fonctionne correctement.
Pas de son.
L'appareil ou le téléviseur est en
mode "MUTE",
Appuyez sur la touche MUTE de la
télécommande de votre appareil et de votre
téléviseur,
L'appareil affiche le message
“Pas de signal” lors de conditions
météorologiques défavorables (forte
pluie ou neige).
Ceci est normal, le mauvais temps
perturbe le signal.
Quand les conditions météorologiques
s'amélioreront, l'image réapparaitra. Si ce n'est
pas le cas, veuillez vérifier votre antenne ou
contacter votre revendeur.
L'appareil affiche le message “Pas de
signal”.
Mauvaise réception.
Vérifiez vos connexions.
L'appareil affiche le message ‘Pas de
signal”.
Des paramètres incorrects ont été
saisis dans le menu,
Vérifiez les configurations de l'antenne et du
menu d'installation des chaînes.
L'appareil affiche le message Pas de
signal”.
Alignement incorrect de l'antenne.
Demandez à votre revendeur de vérifier
l'antenne extérieure et le câble d'antenne.
DT|1004 - Echec de la première
installation.
Antenne.
Si vous utilisez une antenne intérieure
nécessitant une puissance spécifique par câble
RF veuillez mettre la valeur sur Activé dans le
menu d'installation (voir MENU/Installation/
Décodeur/Antenne) et recommencez
l'installation via MENU /Installation/Chaînes.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles de la télécommande n'ont
pas été insérées ou sont déchargées.
Vérifiez les piles.
La télécommande ne fonctionne pas.
L'appareil est en stand-by très basse
puissance.
Appuyez sur la touche stand-by de l'appareil.
DTI652 - Le menu est dans une
langue que je ne comprends pas.
La langue du menu a été changée
sans que je le sache.
Pour changer la langue du menu, veuillez suivre
les étapes décrites ci-dessous ;
|. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton V.
3. Appuyez 3 fois sur OK.
4. Utilisez les boutons 4 / > pour sélectionner
votre langue de menu préférée, La langue du
menu a maintenant été changée.

Manuels associés