Manuel du propriétaire | SIGMA SPORT COMPTEUR BC 1009 STS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
BlrisS=E COMPUT ER TOPLINE SG Е #8 MM A MN Y 2 Assembly on [a] stem + > The mounting bracket included in the package is intended for handlebar mounting. For assembly on the stem release the 4 screws on the back, turn the plate by 90° and secure again. o о peu O O O © o ol (5 5 9 ollo о O o o = Remove the yellow foil E INSTALLATION <> SIGMA + Green LED = Bike 1 > Red LED = Bike 2 & | . + Press > 5 seconds > Green LED is flashing Red LED is flashing So ON O © Ç - Rei INSTALLATION 2» <a SIGN” G E #8 mM ANY x. 12 mM ИУ Мех. 30° \\ Мах. 110 ст una === | YY Ma Max. 12 mm > In order to achieve the necessary Max. 12 mm 12 mm or less install the transmitter and the magnet closer to the wheel hub. > Unit battery soon empty! > Front Wheel Transmitter battery soon empty! INSTALLATION ¿x= SIGMA G Е RA MM a NM Y > New + Before replacing a new battery, + Cadence "mena Battery wait for 1 minute battery soon empty. ACCESSORIE > New - Before replacing a new battery, Battery wait for 1 minute + Lithium Battery 3V CR 2032 Ref. No. 00342 BC 1009 sIs SliSsE=E COMPUT ER TOPLINE MODE EMPLOI IS: SIGMA BIKE COMPUTER TOPLINE 1 Contenu Francais | www.sigmasport.com 2 Le montage 3 Mise en service ea 8 7 + E к ah [LER i da A y 22 iE Le BC 1009 STS est fourni sans pile afin de limiter la consommation AL We Ea Y as d'énergie. Mettre la pile en place en ouvrant le couvercle du compar- sue я WRLC) MUS но timent à piles au moyen d'une pièce de monnaie. Après avoir mis la pile en place, refermer le couvercle au moyen d'une pièce de monnale. @ Les Illustrations relatives aux Instructions de montage se trouvent sur le dépliant L'affichage passe automatiquement en mode de réglage. joint ! Le support peut être monté au moyen d'un serre-câbles (mise en place permanente) ou d'anneaux toriques. Guidon ou cadre? Montage sur le cadre : le support fourni est prévu pour un montage sur le guidon. Pour monter ce support sur le cadre, desserrer les 4 vis sur sa face arrière, tourner la plaque à 90° et resserrer les vis. Retirer le film jaune. Le logo SIGMA doit toujours être devant. Emetteur de vitesse peuvent être montés au moyen de serre-câbles (montage permanent) ou d'anneaux toriques. Pour pouvoir atteindre plus facilement les 12 mm, placer l'aimant et le capteur plus près du moyeu. 3.1 Touches Changement d'affichage 5 Connection Appuyer sur la touche MODE 1/2 jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse. MODE 1- KM JOUR, TEMPS PARC, VIT MAX., VIT MOYEN. . aC ur DA. Placer le BC 1009 STS sur son support - Le zéro de la vitesse VIT MOYEN. TEMPSTOTAL* clignote. ll existe deux façons de synchroniser la vitesse: VIT MAX. o © Rouler, en général le récepteur s'est synchronisé avec l'emetteur RESET MODE 2 après 3 à 4 rotations de roue. D siomn © Faire tourner la roue avant jusqu'à ce que l'affichage de la vitesse ne On 5 Pus monde clignote plus. Lorsque l'on sort le BC 1009 STS de son support, la KI! JOUR la conduite Be connection est arrêtée. TOO MANY SIGNALS s'affiche: Augmenter 0 И УМА à \a distance par rapport aux autres vélos et appuyer sur une touche 1009 #8 ( | E \ > / + quelconque. La connection recommence. = | 7 Ni (Lorsque la transmission s'interrompt pendant le trajet et ne fonctionne plus, enfoncer Za ou © _ la touche MODE 1 plus de 3 secondes afin de démarrer la synchronisation manuelle. DIM. AQUE 1/2 VIT MOYEN. > SYNCH RESET clignote a lecran.) HEURE VIT MAX. KM TOTAL TEMPSTOTAL CONTRASTE Reglage langue y apego de Mes lage lang 6.2 Reglage KMH/MPH Maintenir le touche SET enfoncée 9 Secondes jusqu' 02 que a LANGUE défie (anglais) apparasse dans l'affichage [SETTINGS OPEN (REGLAGES OPEN clignote), | ET CA 9 Appuyrtrilement sr a tauche SET, asser à l'affichage qu moyen de la touc | МН! т чаи > Appuyer pen sur la touche SET. Laffchage clgnote. ~~ vod + Kg des ait В СКО + Régler la langue souhaitée à laide de la touche RESET/MODE 2. || 2507 Ч MPH ou KMH à Fale de 19 touche RESETIMODE 2 Une} + Confirmer par la touche SET. SET OK apparait à l'écran. cu ; omer pa fa touche SET, SET OK apparait à cra, Ea Là SIGMA 9 vla touche MODE secta oo AH a SIGMA i се i “DGBFIESNL & RESET+ +MODE 2 + SET SliSsE=E © КО)! КЕ ЛП ВЕ Г Та) КЕ РГУ ЕЕ MODE EMPLOI X SIGN 6.3 Mesurer la roue + Determiner la Vale Conran à votre Grcopricance He ps partie di Déterminer la valeur correspondant à votre circonférence de roue à partir du tableau tableau @ “Wheel Size Chart” (voir page suivante). 3 un. Lio WS (Tab.Q ou tab.@) ETE VETE Circonference de roue TTT men EE ЩЕ 47-305 i 16x1.75x2 1272 32-630 $ 27х1 1/4 2199 47-406 | 20x1.75x2 1590 28-530 | 27x1 1/4 Fifty 2174 37-540 ¡ 24x1 3/8A 1948 40-622 : 28x1.5 2224 a 47-507 | 24x1.75x2 1907 47-622 | 28x1.75 2268 NO mo 23-571 | 26x1 1973 40-635 | 28x1 1/2 2265 mph: 40-559 i 26x1.5 2026 37-622 : 28x1 3/8x1 5/8 2205 EC pen 44-559 i 26x1.6 2051 18-622 ! 700x18C 2102 47-559 ¡ 26x1.75x2 2070 20-622 i 700x20C 2114 50-559 i 26x1.9 2089 23-622 : 700x23C 2133 km/h: 54-559 | 26x2.00 2114 25622 | 700x25C 2146 so nm 57-559 i 26x2.125 2133 28-622 i 700x28C 2149 UE = am 37-590 i 26x1 3/8 2105 32-622 i 700x32C 2174 37-584 ; 26x13/8x1 1/2 2086 37-622 i 700x35C 2205 20-571 : 26x3/4 1954 40-622 : 700x40C 2224 + Avec [a touche MODE ‘sélectionnez la fonction DIM. ROUE. > Appuyer brièvement sur la touche SET. Le premier chiffre Avec la touche MODE 1, sélectionnez la fonction HEURE. + Appuyer brièvement sur [a touche SET. L'affichage clignote. à régler clignote. + Régler l'heure à l'alde de la touche RESET/MODE 2. + Avec la touche MODE e ou RESET, régler le chiffre, им : + A l'aide de la touche MODE 1 passer au réglage des minute. x + Avec la touche MODE 1, passer au chiffre suivant. RESETS $MODE 2 + Régler [heure à l'aide des minutes RESET/MODE 2. + Confirmer par la touche SET. SET OK apparait à l'écran. + Régler les minutes à laide de la touche RESET/MODE 2. AM-VELO TEMPS VELO Réglage Identique 4 la circonférence de la raue. lcl, vous pouvez transférer la distance totale en km, par exemple lors de l'achat de cet apparell, a partir d'un autre compteur. Les minutes peuvent également être Indiquées pour la durée totale. + Are a bouche MODE sélctomez la fonction CONTAASTE, Peer ncn 2 + Aopuyer bivement su [3 bouche SET. Lafchage clgnte Avec Ja touche AESETIMODE 2 reger fa valeur (I = fale, 3 = font] + Confirmer par a touche SET. SET OK apparait & l'écran, + MODE 1 = + RESET4 _+MODE 2 + SET, RESET $MODE2 Por tmer es reir, maten a che SET 3 sede ge REGLAGES CLOSE lot, +} Appuyer sur la touche MODE | jusqu ce que fa fonction soufaltée apparaisse, 3 À appuyer ur a touche RESET, Laffichage ligne. Au bout de © secondes, seule la fonction fflchée est remise à Ü + En maintenant 1a touche RESET appuyée 4 secondes, vus Mettez à zéro les fonctions suvantes: KM JOUR, TEMPS PARC, VIT MOYEN, VIT MAX, + SET > 3 sec. 7 Comparaison de la vitesse Comparaison de la vitesse Rlen ne s'affiche lorsque les vitesses sont quasiment identiques. En cas de vitesse plus faible s'affiche (). En cas de vitesse plus élevée s'affiche (A). L'affichage est effectué pour toutes les fonctions sauf dans les réglages de base. lris=E EOI IT E metas perra em. A — MODE EMPLOI X SIGN 1.2 Intervalle d’entretien 1.4 Interface PC /f som L Intervall d entretlen vous Indique lorsque la distance avant l'entretien suivant du velo a été parcourue, К Fcc L Intervalle de service peut uniquement étre active/desactivé ou oom || | Préprogramme par votre revendeur, 1 BC 1009975 est empate P Les lus to a ОЛМОВИ Den re cement et aement 0 qe} rre Papes cht Loge SIA DAT 4 hal Se Lu oi rt: CE. pal Ssoma | } Encas de transport sur un porte-vélo ou dans une voiture (lorsqu'il est enclench& sur so support, le BC 1009 SS do ére pla en en otre Berg reglement et amet mode de transport au moyen du capteur de mouvement Intégré. TRANSPORT apparait à l'écran. Appuyez brièvement sur une touche au choix pour quitter ce mode, TRANSPORT om 8 Données techniques 0 Default Max Min Units Vitesse 0,0 199,8* 0,0 kmh/mph KM JOUR 0,00 9.999,9 0,00 km/mi TEMPS PARC 0:00:00 999:59 0:00:00 h:mm:ss > TT mm > hhh:mm VIT MOYEN. 0,00 | 199,99 0,00 kmh/mph | VIT MAX. 0,00 199,99 0,00 kmh/mph KM TOTAL 1/2 0 99.999 -99,99 km/mi TEMPSTOTAL 1/2 0:00 9.999 00:00 h:mm > hh mm > hhh:mm > h.hhh 2 i CIRCONFERENCE | 2155 | 3.999 | 1.000 mm DE LA ROUE 1/2 8.1 Changement de pile Le changement de pile est affiché est affiché sur l'écran. Pile : Pile-bouton lithium 2032, 3V Compteur : Emetteurs : —> Ouvrir le couvercie avec une pièce. > ODuvrir le couvercle avec l'outil. > Attention à la polarité. > Attention a la polarite. —> En cas de déplacement du joint d'étanchéité. > Mettre la nouvelle pile en place dans le remettre en place. le couvercle. > Fermer le couvercle avec une pièce. > Fermer le couvercle avec l'outil. Durée de vie des piles : Compteur : env. 1 an* / Emetteurs : env. 1 an* * Pour une utilisation d'une heure par jour. 8.2 Resolution des problemes KMH aucun affichage Utilisation d'un ancien système de transmission sans fil (RDS)? Le compteur est-il correctement enclenché sur la fixation ? Traces d'oxidation/de corrosion sur les contacts ? Ecart entre l'aimant et le capteur (max. 12mm) ? Lalmant est-I1|I magnétisé ? Affichage KMH incorrect > 2 aimants montés ? > L'aimant est-il correctement positionné ? > Circonférence de la roue (WS) mal réglée ? Ecran noir/lent => Température trop élevée (> 60°C) ou trop basse (= 0°C). + Y Y Y y as de tableau d‘affichage (affichage vide) —> Vérifier les piles > Plles correctement installées (plus et moins) > Contact de la pille OK ? (le plier avec prudence !)