LG LFXS28596S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
LG LFXS28596S Manuel du propriétaire | Fixfr

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

FRENCH DOOR

RÉFRIGÉRATEUR

Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596*

www.lg.com

Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

2

TABLE DES MATIÈRES

3 CARACTÉRISTIQUES DU

PRODUIT

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

8 CARACTÉRISTIQUES DU

PRODUIT

9 APERÇU DU PRODUIT

9 Extérieur

10 Intérieur

12 INSTALLATION

12 Aperçu de lʼinstallation

13 Déballage du réfrigérateur

13 Choix de l’emplacement adéquat

15 Retrait et assemblage des poignées

16 Retrait et assemblage des portes et des tiroirs

22 Raccordement de la conduite d’eau

25 Nivellement et alignement de la porte

26 Mise en marche

27 FONCTIONNEMENT

27 Avant l’utilisation

28 Panneau de commande

29 Mode Sabbat (sur certains modèles)

30 Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau

31 Compartiment à glaçons

32 Machine à glaçons automatique

34 Stockage des aliments

35 Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles)

35 Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles)

36 Durabase

®

36 Retrait et montage des bacs de rangement

37 Porte dans la porte avec technologie InstaView

38 Réglage des étagères du réfrigérateur

39 FONCTIONS INTELLIGENTES

39 Application LG ThinQ

41 Fonction Smart Grid

42 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC

44 ENTRETIEN

44 Nettoyage

45 Remplacement du filtre à air frais

45 Remplacement du filtre à eau

50 DÉPANNAGE

50 Foire aux questions

51 Avant dʼappeler le réparateur

59 GARANTIE LIMITÉE

59 POUR ÉTATS-UNIS

62 POUR CANADA

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.

3

Porte dans la porte avec technologie InstaView

La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.

DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS

Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide.

Le distributeur de glaçons fournit des cubes de glace et de la glace concassée.

AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE

L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes.

BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE

Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et

Légumes (élevé).

TIROIR GLIDE N’ SERVE

Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver des sandwichs ou de la viande crue.

CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE

Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.)

GLACE PLUS

La production de glace est augmentée lorsque le congélateur est maintenu à la température la plus froide pendant une période de 24 heures.

4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION

Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.

Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.

Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures.

Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme

AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Voici le message que ces mots véhiculent :

AVERTISSEMENTS

Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

MISES EN GARDE

Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.

Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS

Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions

élémentaires, y compris les suivantes :

INSTALLATION

• Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par l’industrie, ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.

N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.

• Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient à celuici (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de courant murale standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.

• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas de rallonge.

L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.

• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de l’endommager.

Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez à un nouvel endroit.

Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.

• Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.

N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les composants électriques pourraient se détériorer.

• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils comme un four ou un appareil de chauffage.

• Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds sur celui-ci.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5

FONCTIONNEMENT

L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.

• NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.

Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.

• La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci.

Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures.

• Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé.

N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique

à prises multiples.

N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé.

• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées.

Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.

• N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.

• Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur.

Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon d’alimentation.

• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.

N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.

Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil recommandé par le fabricant.

• Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.

Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.

• Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les cubes de glace. NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque l’appareil est branché.

• Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.

Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.

• En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.

Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée.

N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.

• N’endommagez pas le circuit frigorifique.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

• En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou une autre personne qualifiée.

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ENTRETIEN

• N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.

N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.

• Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.

Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.

• L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié.

• Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient.

Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.

• Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.

N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire.

Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un risque.

• Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.

Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité de gaz inflammables.

MISE AU REBUT

• Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil.

• Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois environnementales applicables.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge

électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.

• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7

MISES EN GARDE

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :

INSTALLATION

N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.

• L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.

FONCTIONNEMENT

N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.

L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.

• N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.

Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.

• Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matériels.

• N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.

Ne donnez pas de coup sur une surface en verre et n’y exercez pas de pression excessive. Elle pourrait se briser.

ENTRETIEN

• N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le

à l’aide d’un linge doux.

Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.

Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.

• Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une exposition à un changement brusque de température peut les endommager.

Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également un gaz combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes.

Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.

GARDEZ CES CONSIGNES

8

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.

Exigences électriques :

115 V, 60 Hz

Pression de l’eau min./max. :

20 à 120 psi (138 à 827 kPa)

Modèle

Description

Poids net

Modèle

Description

Poids net

Modèle

Description

Poids net

LFXS28596*

Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur

322 lb (146 kg)

LMXS28596*

Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur

337 lb (153 kg)

LFXS26596*

Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur

309 lb (140 kg)

Modèle

Description

Poids net

LFXC22596*

Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, avec congélateur inférieur

299 lb (136 kg)

APERÇU DU PRODUIT

APERÇU DU PRODUIT

Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.

Extérieur

9

1

2

5

6

7

3

4

1

2

8

5

6

7

3

4

8

1

Panneau de commande

Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du distributeur.

2

Distributeur d’eau filtrée et de glaçons

Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.

3

Poignée

Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.

4

Bouton de la porte

Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la porte.

5

Porte dans la porte avec technologie

InstaView

Permet d’accéder facilement aux aliments couramment utilisés.

6

Éclairage à DEL

S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte.

7

Réfrigérateur

Aide à préserver la fraîcheur des aliments.

8

Congélateur

Aide à préserver les aliments congelés.

10

APERÇU DU PRODUIT

Intérieur

Porte dans la porte avec technologie InstaView : LFXS26596*/LFXS28596*/

LFXC22596*

1

2

3

8

9

10

4

5

6

7

11

12

13

14

Porte dans la porte avec technologie InstaView : LMXS28596*

1

2

3

8

9

10

4

5

6

7

11

14

APERÇU DU PRODUIT

11

1

Éclairage intérieur à DEL

Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.

2

3

Filtre à eau

Purifie l’eau.

REMARQUE

• Le filtre doit être remplacé tous les six mois. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section « Remplacement du filtre à eau » qui se trouve dans ce manuel.

Machine à glaçons dans la porte

(réfrigérateur)

Produit des glaçons et les conserve automatiquement.

4

Bac à légumes

Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes.

Bac à légumes à humidité contrôlée (sur certains modèles)

Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.

5

Balconnet fixe

Permet de conserver les boissons et les aliments froids.

6

Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles)

Ferme automatiquement les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur.

REMARQUE

Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.

8

Compartiment Porte dans la porte

Permet de ranger les aliments couramment utilisés et d’y avoir facilement accès.

9

Tablette ajustable

Permet d’ajuster les tablettes pour répondre à tous les besoins en matière de rangement.

10

Tablette pliante

Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles.

11

Tiroir Glide N’ Serve

Permet de conserver les aliments à une température différente de celle des autres zones du réfrigérateur.

12

Machine à glaçons automatique (congélateur)

Produit des glaçons et les conserve automatiquement dans le compartiment du congélateur.

13

Tiroir gigogne

Offre de l’espace de rangement supplémentaire

à l’intérieur du congélateur.

14

Durabase

®

et séparateur Durabase

®

Permet de ranger les articles de grande dimension.

7

Bac à glaçons amovible

Stocke la glace produite par la machine à glaçons.

12

INSTALLATION

INSTALLATION

Aperçu de lʼinstallation

Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu.

Déballage du réfrigérateur

Choix de l’emplacement adéquat

Retrait et assemblage

Raccordement de la conduite d’eau

MISES EN GARDE

• Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.

Utilisez uniquement de l’eau potable.

Nivellement et alignement de la porte

Déballage du réfrigérateur

AVERTISSEMENTS

Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le nonrespect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos.

• Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait endommager le plancher.

• Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort.

REMARQUE

Retirez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires de votre réfrigérateur avant l’utilisation.

N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement, l’étiquette du numéro de modèle et de série ou la fiche technique qui se trouve sous l’avant du réfrigérateur.

Frottez énergiquement avec le pouce pour retirer le ruban ou la colle restés à la surface. On peut aussi facilement retirer le ruban ou la colle en les frottant avec les doigts après y avoir versé du savon liquide

à vaisselle. Rincez ensuite à l’eau tiède et essuyez.

• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.

Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise.

Les étagères des réfrigérateurs sont installées de façon à faciliter le transport. Réinstallez les

étagères selon vos besoins de rangement.

INSTALLATION

13

Choix de l’emplacement adéquat

Eau

L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la machine à glaçons automatique.

REMARQUE

• La pression d’eau doit être comprise entre 20 et

120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/cm

2

. Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi,

138 kPa ou 1,4 kgf/cm

2

), vous pouvez installer une pompe d’appoint pour compenser cette pression faible.

Électricité

Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de

15 ampères.

AVERTISSEMENTS

En branchant d’autres électroménagers sur la prise électrique du réfrigérateur, vous risquez de surcharger les circuits électriques et de provoquer un incendie.

• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide.

Plancher

Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit

être installé et mis à niveau sur un plancher stable.

Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour compenser les inégalités du sol.

REMARQUE

• L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une plate-forme ou une structure faiblement soutenue n’est pas conseillée.

Température ambiante

Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43

°C (110 °F).

Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut

être affectée.

14

INSTALLATION

Dimensions et dégagements

Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.

• Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées.

L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs.

Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.

B

A

E

F I

C

D

G

H

Liste

A Profondeur sans la poignée

B Largeur

C

D

Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse

Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière

E Espace libre à l’arrière

F Profondeur sans la porte

G

Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)

H Espace libre à l’avant

I Profondeur avec la poignée

LFXS28596*/

LMXS28596*

33 3/4 po

(857 mm)

35 3/4 po

(908 mm)

68 3/8 po

(1737 mm)

69 3/4 po

(1772 mm)

2 po

(50 mm)

29 7/8 po

(759 mm)

48 1/2 po

(1232 mm)

24 po (610 mm)

36 1/4 po (921 mm)

LFXS26596*

32 3/8 po

(822 mm)

35 3/4 po

(908 mm)

68 3/8 po

(1737 mm)

69 3/4 po

(1772 mm)

2 po

(50 mm)

28 1/2 po

(724 mm)

47 1/8 po

(1197 mm)

24 po (610 mm)

34 7/8 po

(886 mm)

LFXC22596*

28 3/4 po

(728 mm)

35 3/4 po

(908 mm)

68 3/8 po

(1737 mm)

69 3/4 po

(1772 mm)

2 po

(50 mm)

24 3/4 po

(630 mm)

43 1/2 po

(1103 mm)

24 po (610 mm)

31 1/4 po (792 mm)

Retrait et assemblage des poignées

• Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.

• L’apparence réelle des poignées peut varier.

AVERTISSEMENTS

Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :

Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe.

• Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité.

• Assurez-vous que le trou de la plaque de la poignée est correctement aligné sur l’axe de butée de la porte. Serrez les vis pour installer la poignée.

Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y a pas d’écart entre la porte et la poignée.

Outils nécessaires

Clé Allen de 3/32 po

Clé Allen de 1/8 po

Clé Allen de 1/4 po

INSTALLATION

15

Retrait des poignées du réfrigérateur

1

Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de

3/32 po, puis retirez la poignée.

2

Desserrez les fixations de montage (2) qui se vissent à la porte et à la poignée du réfrigérateur

à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage.

Assemblage des poignées du réfrigérateur

1

Assemblez les fixations de montage (1) aux deux extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po.

2

Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis (2) avec une clé

Allen de 3/32 po.

16

INSTALLATION

Retrait de la poignée du tiroir du congélateur

1

Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée

à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la poignée.

2

Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.

Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur

1

Assemblez les fixations de montage (1) aux deux extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po.

2

Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis (2) avec une clé

Allen de 1/8 po.

Retrait et assemblage des portes et des tiroirs

Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement

à travers la porte.

AVERTISSEMENTS

• Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur.

Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant l’installation.

Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur.

• Soyez prudent en manipulant la charnière et le butoir afin d’éviter toute blessure.

Sortez les aliments et les balconnets avant de démonter les portes.

• Si vous retirez ou replacez les portes, ne les tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se détacher.

Outils nécessaires

Clé Allen de 3/32 po

Clé Allen de 1/8 po

Clé Allen de 1/4 po

Retrait de la porte gauche du réfrigérateur

1

La prise d’eau est reliée à la partie supérieure droite de la surface arrière du réfrigérateur.

Enlevez l’anneau de la zone de raccordement.

Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le collet pour débrancher la conduite d’alimentation comme illustré.

Collet

Collet

REMARQUE

• Le détachement de la ligne d’alimentation en eau est applicable uniquement lors du détachement de la porte gauche du réfrigérateur.

2

Retirez la vis (1) du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate.

INSTALLATION

17

5

Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la.

MISES EN GARDE

• Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.

3

Enlevez le couvercle et retirez le tuyau (1).

Débranchez tous les faisceaux électriques (2).

Dévissez le fil de masse (3).

Retrait de la porte droite du réfrigérateur

1

Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate.

3

4

Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens antihoraire (1). Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière.

Loquet du levier de la charnière

(1)

(2)

MISES EN GARDE

Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.

2

Détachez le faisceau électrique (1). Sur le modèle

InstaView, dévissez le fil de mise à la terre (3).

3

18

INSTALLATION

3

Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière.

Loquet du levier de la charnière

Installation de la porte droite du réfrigérateur

Installez d’abord la porte droite.

1

Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte.

Abaissez la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme sur l’illustration.

MISES EN GARDE

• Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.

4

Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la.

2

Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2) dans le sens antihoraire pour fixer la charnière.

Loquet du levier de la charnière

MISES EN GARDE

Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.

3

Branchez le faisceau électrique (1). Sur le modèle

InstaView, visser le fil de mise à la terre.

4

Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du couvercle (2).

Installation de la porte gauche du réfrigérateur

Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite.

1

Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte.

Installez la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale.

INSTALLATION

19

5

Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le collet pour raccorder la conduite d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau à une profondeur d’au moins 15 mm (5/8 de pouce) dans le connecteur. Installez l’attache sur le raccord pour maintenir le tuyau en place.

Collet

Collet

2

Placez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier dans le sens horaire (2) et fixez la charnière.

Loquet du levier de la charnière

6

Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du couvercle (2).

3

Branchez tous les faisceaux électriques.

4

Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le trou du casier supérieur et faites-le passer à travers la plaque arrière.

REMARQUE

Démontage et raccordement de la conduite d’eau

Collet

Tuyau

Ligne d’insertion

Attache

(Correct)

Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celuici.

(Correct) (Incorrect)

20

INSTALLATION

Retrait des tiroirs du congélateur

Pour les modèles dont le congélateur a deux tiroirs, enlevez les deux tiroirs de la même façon.

Par souci de clarté, le tiroir amovible situé audessus du tiroir du congélateur ne figure pas sur les illustrations.

AVERTISSEMENTS

Afin de réduire les risques de décharges

électriques, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes :

• Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur.

Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtés du tiroir.

• Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à ne pas endommager le plancher.

• Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez pas.

Afin d’empêcher les accidents, maintenez les enfants et les animaux domestiques loin du tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac de rangement Durabase

®

est retiré du tiroir du congélateur, il y a suffisamment d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal domestique puisse y pénétrer.

3

Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.

4

Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.

5

Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails.

1

Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.

2

Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons pour le retirer.

MISES EN GARDE

• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.

6

Saisissez un rail dans chaque main et poussezles simultanément.

INSTALLATION

21

3

Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés.

Assemblage des tiroirs du congélateur

1

Tirez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète.

4

Insérez le tiroir amovible et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

2

Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés.

5

Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. Insérez le panier Durabase dans le rail monté.

MISES EN GARDE

Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.

22

INSTALLATION

Raccordement de la conduite d’eau

Avant de commencer

L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux.

Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour

éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la plomberie résidentielle peuvent causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations.

• Éteignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’alimentation en eau.

N’installez pas les tuyaux de la machine à glaçons dans des zones où la température descend audessous de zéro.

AVERTISSEMENTS

Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement.

MISES EN GARDE

Pour éviter les brûlures et tout dommage à l’appareil, raccordez uniquement la conduite d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide.

• Portez des lunettes de protection pendant l’installation pour éviter les blessures.

Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm

2

(c’est-à-dire que cela prend plus de 4 secondes pour remplir une tasse d’une capacité de 7 onces ou de

198 cm³) :

• Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire.

Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intensive.

• Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un plombier agréé et qualifié.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie en vigueur.

Matériel nécessaire

Tuyaux en cuivre ou en XLPE

de ¼ de po de diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur

à la prise d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités des tuyaux soient coupées au carré.

Pour déterminer le nombre de tuyaux dont vous avez besoin, mesurez la distance de la vanne d’eau

à l’arrière du réfrigérateur au tuyau d’alimentation en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m (8 pieds). Assurezvous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après l’installation.

Perceuse électrique.

Clé à molette ou clé de ½ po.

Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.

Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons)

pour raccorder le tube en cuivre à la vanne d’arrêt et à la vanne d’eau du réfrigérateur.

Pression de l’eau

Une alimentation en eau froide est nécessaire.

Modèles

équipés d’un filtre à eau

Si un système de filtration d’eau par osmose inverse est connecté à l’alimentation en eau froide

Pression de l’eau

de 20 à 120 psi

(de 138 à 827 kPa)

De 40 à 60 psi au minimum pour un système par osmose inverse (de

2,8 à 4,2 kgf/cm

2

, ou moins de 2 à 3 secondes pour remplir un récipient d’environ 200 ml)

Si votre canalisation en cuivre existante comporte un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (offert dans les magasins de fournitures de plomberie) pour raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le raccord évasé avec un découpeur de tube, puis utiliser un raccord de compression.

• Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau d’un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de connexion à la CONDUITE D’EAU FROIDE.

Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup d’ensembles d’approvisionnement en eau. Avant de l’acheter, assurez-vous qu’une vanne

à étrier est conforme aux codes de plomberie en vigueur.

INSTALLATION

23

3

Percez le trou pour la vanne.

Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à l’aide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les bavures résultant du perçage du trou dans le tuyau. Veillez à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le fait de ne pas percer un trou de ¼ po peut diminuer la production de glace ou la taille des glaçons.

REMARQUE

Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée.

Instructions d’installation de la conduite d’eau

AVERTISSEMENTS

Risque de décharge électrique :

Si vous utilisez un appareil électrique (comme une perceuse électrique) lors de l’installation, assurez-vous que le dispositif est alimenté par pile, qu’il comporte une double isolation ou qu’il est mis à la terre d’une manière qui permettra d’éviter tout risque de décharge électrique.

Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisée la plus près.

1

Fermez la source principale d’alimentation en eau.

Ouvrez le robinet le plus près pour enlever la pression sur la ligne.

2

Choisissez l’emplacement de la vanne.

Choisissez un emplacement facilement accessible. Il est préférable de la relier sur le côté d’un tuyau d’eau vertical. Lorsqu’il est nécessaire de la relier à un tuyau d’eau horizontal, réalisez le raccordement sur le haut ou sur le côté, plutôt que sur le bas, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’eau.

REMARQUE

La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE).

4

Resserrez la vanne d’arrêt.

Resserrez la vanne d’arrêt du tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Vanne d’arrêt de type étrier

Tuyau vertical d’eau froide

REMARQUE

Le Commonwealth of Massachusetts Plumbing

Code 248 CMR doit être respecté. L’utilisation de vannes à étrier n’est pas autorisée au

Massachusetts. Consultez votre plombier certifié.

5

Resserrez le collier de serrage.

Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que la rondelle de fermeture commence à enfler.

Extrémité de la prise d’eau

Collier de serrage

Rondelle

Vis de serrage

REMARQUE

• Ne serrez pas excessivement la vis, car vous pourriez écraser le tuyau.

24

INSTALLATION

6

Dirigez le tuyau.

Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur.

Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou une armoire de cuisine adjacente), aussi près que possible du mur.

REMARQUE

Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après l’installation.

7

Raccordez le tuyau à la vanne.

Placez un écrou de compression et une bague

(manchon) pour le tuyau de cuivre à l’extrémité du tuyau et raccordez-le à la vanne d’arrêt.

Assurez-vous que le tuyau est entièrement inséré dans la vanne. Serrez fermement l’écrou à compression.

9

Raccordez le tuyau au réfrigérateur.

REMARQUE

• Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation

électrique n’est pas branché dans la prise murale.

Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne d’eau.

Placez l’écrou à compression et la bague

(manchon) à l’extrémité du tuyau comme il est indiqué.

• Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Collier de serrage

Tuyau de 1/4 po

Écrou à compression de 1/4 po

Bague (manchon)

Branchement au réfrigérateur

Vanne d’arrêt de type étrier

Écrou à compression

10

Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt.

Serrez tous les raccords qui fuient.

Écrou d’emballage

Vanne de sortie

Bague (manchon)

8

Vidangez le tuyau.

Ouvrez la prise d’eau principale et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau à la hauteur de la vanne une fois qu’environ un litre d’eau a circulé dans le tuyau.

MISES EN GARDE

Vérifiez tous les raccords de la conduite d’eau pour voir s’il y a des fuites.

Nivellement et alignement de la porte

Nivellement

Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre réfrigérateur semble instable ou que les portes sont difficiles à fermer, ajustez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous :

1

Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à tourner plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.

INSTALLATION

25

Alignement de la porte

Porte normale

Les portes gauche et droite du réfrigérateur sont dotées d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les abaisser afin de les aligner.

Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme, suivez les instructions ci-dessous pour les aligner.

Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière de la porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour l’abaisser.

REMARQUE

Une clé polygonale à têtes fendues convient le mieux à cette tâche, mais une clé à fourche peut

être suffisante. Ne serrez pas excessivement.

2

Ouvrez les deux portes pour vérifier qu’elles ferment facilement. Si les portes ne se referment pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Cela peut prendre plusieurs tours supplémentaires, et vous devriez tourner autant les deux pieds de nivellement.

Porte dans la porte

La porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la soulever et l’abaisser afin de l’aligner.

Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme, suivez les instructions ci-dessous pour les aligner :

Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière de la porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour l’abaisser.

26

INSTALLATION

La porte droite du réfrigérateur n’a pas d’écrou ajustable.

Si l’espace entre vos portes est inégal, suivez les instructions ci-dessous pour aligner la porte droite.

1

D’une main, soulevez les parties intérieure et extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que l’opération soit plus facile.)

2

De l’autre main, insérez le jonc d’arrêt à l’aide d’une pince sur la charnière centrale de la partie intérieure de la porte, comme illustré. N’insérez pas le jonc sur la charnière de la partie extérieure de la porte.

3

Insérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs d’arrêt sont fournis.)

Mise en marche

Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale.

MISES EN GARDE

Branchez-le à une prise de puissance nominale.

• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate.

• Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de terre de la prise de courant.

Choix de l’emplacement du réfrigérateur

Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur.

Démarrer la machine à glaçons

Si la conduite d’eau est raccordée, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons à la position

MARCHE.

La machine à glaçons commence à fonctionner uniquement lorsqu’elle a atteint sa température de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement si l’interrupteur est à la position ON (marche) (I).

FONCTIONNEMENT

27

FONCTIONNEMENT

Avant l’utilisation

Nettoyez le réfrigérateur.

Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport.

MISES EN GARDE

Enlevez les résidus de colle avec votre pouce ou du savon à vaisselle. N’utilisez pas d’objets pointus ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool.

• Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.

Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur.

L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation.

Branchez l’alimentation.

Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation.

Lire la section “La mise sous tension”.

Éteignez la machine à glaçons

Éteignez la machine à glaçons si le réfrigérateur n’est pas encore raccordé à la source d’eau.

REMARQUE

• La vanne d’arrivée d’eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement si elle est réglée sur Marche même si le réfrigérateur n’est pas branché à une arrivée d’eau.

Attendez que le réfrigérateur refroidisse.

Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre des aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment du congélateur pour assurer un refroidissement correct.

MISES EN GARDE

• Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le réfrigérateur, sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l’intérieur du réfrigérateur.

Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.

C’est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.

28

FONCTIONNEMENT

Panneau de commande

Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.

Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes.

Caractéristiques du panneau de commande

1

7

2

8

3 4 5 6

9

1

Ice Plus (Glace Plus)

Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.

Appuyez sur la touche

Ice Plus

pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s’éteindra automatiquement après 24 heures.

Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.

2

Smart Grid (réseaux intelligents)

Appuyez sur la touche

Smart Grid

pour mettre en marche ou éteindre la fonction Smart Grid. Lorsque la fonction est en marche, l’icône s’allume. La fonction Smart Grid se met automatiquement en marche lorsque le réfrigérateur est connecté à un réseau Wi-Fi.

Lorsque le réfrigérateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie d’électricité, le mot Grid (réseau) s’allume.

3

Congélateur

Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).

La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche

Freezer

à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre -21 °C et -13 °C (entre -6 °F et 8 °F).

FONCTIONNEMENT

29

4

Refrigerator Temperature (Température du réfrigérateur)

Indique la température du compartiment du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit

(°F).

La température par défaut du réfrigérateur est de

3 °C (37 °F). Appuyez sur la touche

Refrigerator

à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre 1 °C et 8 °C (entre 33

°F et 46 °F).

REMARQUE

Pour modifier le mode de température de °F

à °C (ou vice-versa), maintenez les touches

Refrigerator

et

Freezer Temperature

enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L’indicateur de température sur la fenêtre d’affichage passe de Celsius à

Fahrenheit.

• La température affichée est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments stockés dans le réfrigérateur.

5

Fresh Air Filter (Filtre à air frais)

Le filtre à air frais sert à éliminer les odeurs du réfrigérateur. Le filtre à air frais dispose de deux paramètres, Auto et Power (PWR). En mode

Auto, le filtre à air frais s’allumera et s’éteindra par tranches de 10 minutes en marche et de 110 minutes éteint. S’il est réglé sur le mode Power

(PWR), le filtre à air frais restera allumé pendant quatre heures, avec des cycles d’allumage de dix minutes allumé et de cinq minutes éteint.

Après quatre heures, le filtre à air frais passera en mode Auto.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Fresh Air Filter

pour sélectionner les modes

Power ou Auto.

REMARQUE

• Remplacez le filtre à air frais si l’icône

Replace

Filter

est allumée. Après avoir remplacé le filtre à air frais, maintenez enfoncée la touche

Fresh Air Filter

pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Il est recommandé de changer le filtre à air frais environ tous les 6 mois.

Reportez-vous à la section Remplacement du filtre à air frais pour en savoir davantage.

6

* Verrouillage

La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l’écran.

• Lorsque le courant est initialement branché au réfrigérateur, la fonction de verrouillage est désactivée.

7

Pour verrouiller les touches du panneau de commande, maintenez enfoncée la touche

Lock

jusqu’à ce que l’icône de

verrouillage

apparaisse, signe que la fonction est activée.

Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez enfoncée la touche

Lock

pendant environ trois secondes.

Water Filter (filtre à eau)

Remplacez le filtre à eau si l’icône

Replace

Filter

est allumée. Après avoir remplacé le filtre à eau, maintenez enfoncée la touche

Water Filter

pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Vous devez changer le filtre à eau environ tous les six mois.

8

* Wi-Fi

Utilisée avec l’application ThinQ de LG, la touche

Wi-Fi

permet de connecter le réfrigérateur

à un réseau Wi-Fi domestique. Consultez la section Fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de l’application.

L’icône

Wi-Fi

vous permet de vérifier l’état de connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l’icône Connecter est allumée.

Appuyez sur la touche

Wi-Fi

et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour établir la connexion au réseau. L’icône clignote lorsque la connexion est en cours, et s’allume lorsque la connexion a été établie avec succès.

3

et

8

mode SABBAT (sur certains modèles)

Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.

• Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur l’écran, puis appuyez simultanément sur les boutons Freezer (congélateur) et Wi-Fi et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes, jusqu’à ce que « Sb » s’affiche à l’écran.

Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après

96 heures.

• Pour désactiver le mode Sabbat manuellement, appuyez simultanément sur les boutons Freezer

(congélateur) et Wi-Fi et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.

• Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même après une panne de courant.

La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités d’alarme.

Le distributeur et la fonctionnalité Instaview sont désactivés.

9

Mode du distributeur

Appuyez sur les touches pour choisir entre les glaçons, l’eau ou la glace pilée. La DEL du mode sélectionné s’allume.

Mode Sabbat (sur certains modèles)

30

FONCTIONNEMENT

MISES EN GARDE

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement)

• Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur afin de conserver l’énergie lors de la présentation en magasin.

Lorsque ce mode est activé, l’indication OFF apparaît dans l’afficheur et celui-ci s’éteint après

20 secondes lorsque vous fermez la porte.

Pour désactiver ou activer le mode

Présentation :

En laissant une des portes du réfrigérateur ouverte, maintenez enfoncées simultanément les touches Refrigerator et Ice Plus pendant cinq secondes. Le panneau de commande émet un signal sonore et les réglages de température s’affichent pour confirmer que le mode

Présentation est désactivé. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation.

Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau

Structure du distributeur

Utilisation du distributeur

Incorrecte Correcte

Eau Glace

Distributeur Pale

Plateau

MISES EN GARDE

• Gardez les enfants loin du distributeur. Ils pourraient jouer avec les commandes ou les endommager.

Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 glaçons) produits après l’installation. Cela est

également nécessaire si le réfrigérateur n’a pas

été utilisé pendant une longue période.

Si de la glace ou de l’eau sont distribuées de façon inattendue, coupez l’alimentation en eau et appelez le centre d’assistance de LG.

• N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond.

De la glace peut rester coincée dans le passage et le fonctionnement du réfrigérateur peut en être affecté.

REMARQUE

• Pour distribuer de l’eau froide ou de la glace, appuyez sur la pale du distributeur avec un verre.

La première fois, la glace et l’eau produites peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la conduite d’approvisionnement en eau ou du réservoir d’eau. Jetez les premiers lots de glace (de

140 à 160 glaçons). Il est également nécessaire de le faire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période.

• Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l’une des portes du réfrigérateur est ouverte.

Si de la glace décolorée est distribuée, vérifiez le filtre à eau et l’alimentation en eau. Si le problème persiste, appelez le centre d’assistance de LG.

N’utilisez pas la glace ou l’eau jusqu’à ce que le problème soit résolu.

Distribuez la glace dans un verre avant de le remplir avec de l’eau ou d’autres boissons. Des

éclaboussures peuvent se produire si la glace est distribuée dans un verre qui contient déjà du liquide.

• Quelques gouttes peuvent tomber après la distribution. Tenez votre tasse sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour recueillir toutes les gouttes.

Gardez les récipients à une distance acceptable du distributeur. Tenez les verres étroits et profonds assez loin de la sortie de glace pour empêcher une obstruction dans la goulotte. Si vous distribuez de l’eau ou de la glace dans un récipient avec une petite ouverture, placez-le aussi près du distributeur que possible pour éviter les débordements.

• Gardez le verre à une distance appropriée du distributeur de glace. Un verre trop proche du distributeur peut empêcher la distribution de glace.

FONCTIONNEMENT

31

Verrouillage du distributeur

Appuyez sur la touche

Lock

(verrouillage) sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le distributeur et toutes les fonctionnalités du panneau de commande.

Compartiment à glaçons

MISES EN GARDE

• Tenez vos mains et vos outils à l’écart de la porte et de la goulotte de distribution du compartiment

à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages ou des blessures.

Gardez la porte du compartiment à glaçons fermée hermétiquement; sinon, l’air froid du compartiment

à glaçons provoquera la congélation des aliments placés dans le réfrigérateur. Cela peut aussi interrompre le fonctionnement de la machine à glaçons.

Bac à glaçons dans la porte

La production de glaçons cesse lorsque le bac qui se trouve dans la porte est plein.

Durant la production de glaçons, ces derniers pourraient s’empiler de façon inégale. La machine pourrait donc évaluer incorrectement la quantité de glaçons et cesser de fonctionner. Pour bien répartir les glaçons et remédier à ce problème, secouez le bac à glaçons.

Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau s’écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac

à glaçons lorsque la machine est éteinte quelques heures ou plus.

Si vous n’utilisez que de la glace concassée, il est possible que du givre bloque le passage des glaçons. Enlevez le givre accumulé en retirant le bac à glaçons et en dégageant le passage avec une spatule en caoutchouc. La distribution de glaçons peut aussi aider à prévenir l’accumulation de givre.

Retrait du bac à glaçons dans la porte

1

Tirez doucement la poignée pour ouvrir le compartiment à glaçons.

2

Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure et retirez lentement le bac comme il est illustré.

32

FONCTIONNEMENT

Assemblage du bac à glaçons dans la porte

1

Insérez doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en inclinant légèrement le haut afin de le glisser sous la machine à glaçons.

2

Poussez doucement la poignée pour fermer le compartiment à glaçons.

MISES EN GARDE

Lorsque vous manipulez le bac à glaçons, gardez vos mains loin de la zone du plateau de la machine à glaçons pour éviter de vous blesser.

• Le stockage de cannettes ou d’autres articles dans le bac à glaçons pourrait endommager la machine à glaçons.

• N’utilisez jamais de la verrerie ou de la vaisselle en cristal pour recueillir la glace. Ces récipients peuvent se casser ou éclater en projetant des fragments de verre parmi les glaçons.

Lorsque vous replacez le bac à glaçons, évitez de toucher le dispositif d’arrêt automatique

(levier). Pour obtenir des précisions, consultez l’étiquette sur la porte du compartiment à glaçons.

Machine à glaçons automatique

Avant d’utiliser la machine à glaçons intégrée dans la porte

REMARQUE

Les glaçons sont fabriqués dans la machine à glaçons automatique qui se trouve dans la porte et envoyés vers le distributeur. La machine à glaçons produit entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures, selon la température du congélateur, la température ambiante, le nombre de fois où la porte est ouverte et d’autres conditions de fonctionnement.

Il faudra environ 12 à 24 heures pour qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

La production de glaçons s’arrête quand le bac

à glaçons à l’intérieur de la porte est plein. À ce moment, le bac contient environ 6 à 8 verres (12

à 16 oz) de glace.

La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.

Pour augmenter la production de glaçons, utilisez la fonction

Ice Plus

, laquelle permet d’augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace.

Machine à glaçons dans la porte

Type A

Type B

a

Machine à glaçons

b

Interrupteur

c

Capteur de glaçons

d

Dispositif d’arrêt automatique (levier)

Machine à glaçons du congélateur

(sur certains modèles)

FONCTIONNEMENT

33

Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons automatique

Pour éteindre l’une des machines à glaçons automatiques, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons sur

ARRÊT (O)

. Pour allumer la machine

à glaçons automatique, réglez l’interrupteur sur

MARCHE (I)

.

Dispositif d’arrêt automatique (levier)

Interrupteur

REMARQUE

• La machine à glaçons automatique du congélateur produit 12 cubes à la fois, 50 à 110 glaçons par période de 24 heures si les conditions sont favorables. Cette quantité peut varier selon l’environnement (température ambiante, le nombre de fois où la porte est ouverte, la quantité de nourriture dans l’appareil, etc.).

• Si le bac à glaçons est rempli au maximum de sa capacité, la production de glaçons cessera.

Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.

• La machine à glaçons commence à produire des glaçons environ 48 heures après l’installation initiale du réfrigérateur.

Jetez les premiers glaçons produits après l’installation initiale.

Les glaçons stockés dans le bac à glaçons pendant une période prolongée peuvent s’agglutiner et vous pourriez éprouver de la difficulté à les séparer. Dans ce cas, videz complètement le bac à glaçons et nettoyez-le avant de le remettre en place.

AVERTISSEMENTS

Risque de blessure

• NE placez PAS les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.

Pour éviter les blessures, gardez les mains hors de la porte et du passage des glaçons.

MISES EN GARDE

• Ne stockez jamais de cannettes ou d’autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater.

Les sons normaux que vous entendrez

Si vous laissez fonctionner la machine à glaçons avant son raccordement à l’arrivée d’eau, vous risquez de l’endommager.

• La vanne d’eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si l’interrupteur est réglé sur

MARCHE

(I)

, la machine à glaçons bourdonnera même si elle n’est pas encore raccordée à une conduite d’eau.

Pour arrêter le bourdonnement, réglez l’interrupteur sur

ARRÊT (O)

.

Vous entendrez le son des glaçons qui tombent dans le bac et l’eau qui circule dans les tuyaux tandis que la machine à glaçons se remplit à nouveau.

REMARQUE

• Ne laissez pas les machines à glaçons fonctionner si elles ne sont pas raccordées à l’arrivée d’eau.

Cela pourrait les endommager.

Préparation en vue des vacances

Réglez les interrupteurs de la machine à glaçons sur

ARRÊT (O)

et fermez l’alimentation en eau de l’appareil.

Si la température ambiante risque de descendre sous le point de congélation, demandez à un technicien qualifié de drainer le système d’alimentation en eau pour empêcher les dégâts importants que causerait la rupture des conduites d’eau ou des raccordements.

REMARQUE

Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que l’interrupteur Marche/Arrêt est réglé à

OFF (O)

.

34

FONCTIONNEMENT

Stockage des aliments

Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.

Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture.

Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais.

MISES EN GARDE

• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force.

Ne rangez pas de contenants en verre dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.

REMARQUE

Si vous quittez votre domicile pendant une courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé. Les aliments réfrigérés pouvant être congelés se conserveront plus longtemps s’ils sont stockés dans le congélateur.

• Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une période prolongée, videz-le de tous les aliments et débranchez-le. Nettoyez l’intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher les moisissures de se développer dans le réfrigérateur.

Ne stockez pas d’aliments à teneur élevée en humidité dans la partie supérieure du réfrigérateur. L’humidité pourrait entrer directement en contact avec l’air froid et geler.

• Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et les légumes doivent être lavés et l’emballage des aliments doit être essuyé pour empêcher de contaminer les aliments à proximité.

• Si le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud et humide, l’ouverture fréquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.

Si la porte du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur sont ouverts ou fermés trop souvent, l’air chaud peut pénétrer dans le réfrigérateur et élever sa température.

Cela peut aussi accroître le coût de fonctionnement de l’appareil.

Conseils pour le stockage des aliments

Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante

à l’humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l’odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la date de péremption.

Aliment

Beurre ou margarine

Fromage

Lait

Œufs

Fruits

Légumes à feuilles

Légumes à pelure

(carottes, poivrons)

Poisson

Restes

Comment le stocker

Conservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppezle dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.

Stockez-le dans l’emballage d’origine jusqu’au moment de le consommer. Une fois l’emballage ouvert, réemballez le fromage hermétiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d’aluminium.

Essuyez les cartons de lait.

Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur.

Stockez-les dans la boîte d’origine sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur, et non dans la porte.

Ne lavez et ne pelez pas les fruits jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d’origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangezles dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigérateur.

Retirez les légumes de l’emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes

à l’eau froide et égouttez-les.

Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.

Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.

Congelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat.

Couvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.

Stockage d’aliments congelés

Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la préparation d’aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments.

Congélation

Votre congélateur ne pourra congeler rapidement une grande quantité d’aliments. Dans le congélateur, ne placez pas une quantité d’aliments supérieure à celle qui peut être congelée dans un délai de 24 heures

(c’est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par pied cube d’espace de congélateur). Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour permettre une circulation d’air autour des emballages. De plus, laissez suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir fermer la porte hermétiquement.

Les durées de conservation varieront en fonction de la qualité et du type d’aliments, du type d’emballage ou de pellicule utilisés (degré d’étanchéité à l’air et de résistance à l’humidité) et de la température de stockage. La présence de cristaux de glace dans un emballage scellé est normale. Cela signifie simplement que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage ont produit de la condensation, créant des cristaux de glace.

REMARQUE

• Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l’énergie.

Emballage

Une congélation réussie dépend d’un emballage adéquat. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité. Autrement, l’odeur et le goût des aliments pourraient être diffusés dans le réfrigérateur et les aliments congelés pourraient sécher.

Emballages recommandés

Contenants de plastique rigides avec couvercles hermétiques

Bocaux à bords droits pour conserve/congélation

Papier d’aluminium robuste

Papier plastifié

Pellicules plastifiées imperméables

• Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour congélateur

Suivez les instructions sur l’emballage ou le récipient pour les méthodes de congélation adéquates.

N’utilisez pas ce qui suit :

• Papier d’emballage pour pain

• Récipients en plastique sans polyéthylène

• Récipients sans couvercles hermétiques

• Papier paraffiné ou papier d’emballage recouvert de cire pour congélation

Papier d’emballage mince, semi-perméable

FONCTIONNEMENT

35

Bacs à légumes et fruits

à humidité contrôlée (sur certains modèles)

Ces bacs préservent le goût frai des fruit et légumes en vous permettant de régler aisément l’humidité à l’intérieur du tiroir.

Vous pouvez régler le taux d’humidité des bacs à fruit et légumes étanches à l’humidité en plaçant le curseur entre

Vegetables (Légumes)

et

Fruit (Fruit)

.

Légumes

Maintient de l’air humide dans le bac pour la conservation optimale des légumes à feuilles frais.

• Le réglage

Fruit (Fruit)

laisse échapper de l’air humide du bac pour la conservation optimale des fruit.

Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles)

Le tiroir Glide N' Serve offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui peut garder le compartiment à une température légèrement différente de celle dans la section du réfrigérateur. Ce tiroir peut être utilisé pour ranger de grands plateaux pour réception, des produits de charcuterie et des boissons. (Ce tiroir ne doit pas servir à ranger les légumes qui nécessitent un taux

élevé d’humidité.)

Appuyez sur la touche

Select

pour choisir entre

Produce

(froid),

Deli

(plus froid) et

Meat

(le plus froid).

36

FONCTIONNEMENT

Durabase

®

Le diviseur Durabase

®

permet de séparer l'espace

Durabase

®

en sections. Il peut être ajusté d’un côté

à l’autre pour contenir des éléments de différentes tailles.

AVERTISSEMENTS

Si le diviseur Durabase

®

est retiré du tiroir du congélateur, il y a suffisamment d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal domestique puisse y pénétrer. Pour empêcher qu'un enfant ou un animal domestique y reste enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants et les animaux domestiques toucher le tiroir ou s'en approcher.

Retrait et montage des bacs de rangement

Certains bacs peuvent avoir une apparence différente et entrer dans un seul compartiment.

Glide'N'Serve et bacs à légumes et fruits

1

Pour retirer les bacs à fruits et légumes à humidité contrôlée et le tiroir Glide’N’Serve, tirez le bac à fruits et légumes (1) ou le tiroir

Glide’N’Serve (2) jusqu’à leur pleine extension, soulevez l’avant et retirez-les.

Couvercle du bac à fruits et légumes

Pour le retirer, tirez l’avant du couvercle jusqu’à ce qu’il se détache de la paroi arrière de l’enceinte, puis sortez-le.

Bacs de la porte

Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage.

1

Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le.

2

Pour replacer le bac, faites-le glisser au-dessus de son support et appuyez jusqu’à ce qu’il se mette en place.

2

Pour l’installer, inclinez légèrement le devant du bac à légumes ou du tiroir, insérez-le dans le cadre et remettez-le en place en le poussant.

MISES EN GARDE

• Détachez et lavez régulièrement les bacs de rangement et les étagères, qui peuvent être facilement contaminés par la nourriture.

N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement.

• N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer les bacs de rangement et les étagères.

Porte dans la porte avec technologie InstaView

La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.

FONCTIONNEMENT

37

Compartiment Porte dans la porte

Pour ouvrir le compartiment de la porte dans la porte, tirez également sur la zone marquée. Le compartiment de la porte dans la porte est amovible pour faciliter son nettoyage et son réglage.

1

Pour retirer le bac Porte dans la porte, soulevezle vers le haut et sortez-le.

1

Frappez deux fois sur la vitre pour activer ou désactiver la lumière à DEL qui se trouve à l’intérieur de la Porte dans la porte.

2

Les lumières DEL s’éteignent automatiquement après 10 secondes.

• La fonction porte dans la porte est désactivée quand la porte du côté droit du réfrigérateur est ouverte, pendant deux secondes après avoir refermé cette porte, et quand le distributeur de glace est utilisé.

Frappez près du centre de la vitre. Le fait de frapper près des bords de la vitre pourrait ne pas activer correctement la fonction InstaView de la Porte dans la porte.

• Frappez avec assez de force pour que le bruit de frappe soit audible.

La fonction InstaView de la Porte dans la porte peut s’activer si un bruit fort se produit près du réfrigérateur.

2

Pour replacer le compartiment de type Porte dans la porte, alignez les languettes du compartiment sur les fentes de la porte et enfoncez jusqu’à ce que tout s’enclenche en place.

Compartiment Porte dans la porte

Pour accéder au compartiment Porte dans la porte, appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite.

MISES EN GARDE

Ne surchargez pas les compartiments dans les portes. Ne fermez pas les portes avec force.

La porte intérieure pourrait ne pas se fermer correctement ou s’ouvrir brusquement en raison de la chute de certains articles, ce qui pourrait causer des dommages matériels ou des blessures.

38

FONCTIONNEMENT

Réglage des étagères du réfrigérateur

Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers.

Votre modèle peut comporter de pleines étagères ou des demi-étagères.

En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez.

Retrait de la tablette

(de type demi-tablette)

1

Inclinez la partie avant de la tablette vers le haut et soulevez-la.

2

Retirez-la.

MISES EN GARDE

Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut provoquer la chute de l’étagère ou des aliments.

• Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts.

• Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez.

Utilisation de l’étagère pliable (sur certains modèles)

Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de l’étagère. Tirez l’avant de l’étagère vers vous pour retrouver une étagère pleine.

Montage de l’étagère

(de type demi-tablette)

1

Faites basculer l’avant de l’étagère vers le haut et guidez les crochets de l’étagère dans les fentes à la hauteur désirée.

2

Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les crochets tombent dans les fentes.

MISES EN GARDE

Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez.

Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts.

FONCTIONS

INTELLIGENTES

Application LG ThinQ

Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le Wi-Fi.

L’application

LG ThinQ

vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.

FONCTIONS INTELLIGENTES

39

2

Désactivez les

Données mobiles

ou les

Données cellulaires

sur votre téléphone intelligent.

3

Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.

Caractéristiques de l’application LG ThinQ

Surveillance de la consommation d’énergie†

- Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation énergétique du réfrigérateur ainsi que le nombre de fois où la porte est ouverte.

Contrôle à distance

- Contrôle la température du réfrigérateur, le filtre

à air frais et la fonctionnalité Ice Plus à l’aide de l’application pour téléphone intelligent.

Messages automatiques

- Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevrez un message automatisé.

Lorsque la fonction Ice Plus est terminée, vous recevrez aussi un message automatisé.

Smart Diagnosis

MC

- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec lʼappareil en se basant sur le profil dʼutilisation.

Paramètres

- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options du réfrigérateur et de l’application.

† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.

REMARQUE

Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil enregistré de l’application

LG ThinQ

, puis enregistrez-le de nouveau.

Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé.

Avant d’utiliser l’application LG ThinQ

1

Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau

Wi-Fi) à proximité de l’appareil.

• S’il y une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation peut

échouer.

REMARQUE

• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône

Wi-Fi

est allumée sur le panneau de configuration.

L’appareil prend seulement en charge les réseaux

Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.

LG ThinQ

n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.

• L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.

Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.

Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.

• La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services

Internet.

• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique.

Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez-le et attendez environ une minute avant de le rebrancher et de réessayer.

• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.

Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.

(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)

L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation

(SE) mobile et du fabricant.

• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur

WEP

, la configuration du réseau peut échouer.

Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons

WPA2

) et enregistrez le produit à nouveau.

40

FONCTIONS INTELLIGENTES

Installation de l’application LG ThinQ

À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application.

Connexion à un réseau wi-fi

Lorsque la touche

Wi-Fi

est utilisée avec l’application

LG ThinQ

, elle permet à l’appareil de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. L’icône f

indique l’état de la connexion de l’appareil au réseau.

Lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l’icône s’allume.

Enregistrement initial de l’appareil

Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les directives de l’application pour enregistrer l’appareil.

Réenregistrement de l’appareil ou enregistrement d’un autre utilisateur

Appuyez sur la touche

Wi-Fi

et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour l’éteindre temporairement. Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les directives de l’application pour enregistrer l’appareil.

REMARQUE

Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenez la touche

Wi-Fi

enfoncée pendant 3 secondes.

L’icône

f

s’éteindra.

utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on encourage l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.

• Branchez l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.

Contactez votre revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté.

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles;

(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d’annuler l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil.

Caractéristiques du module LAN sans fil

Modèle

Gamme de fréquences

Puissance de sortie (Max.)

LCW-004

2412 - 2462 MHz

< 30 dBm

Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF

Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF.

Renseignements relatifs à la réglementation FCC

• L’avis suivant se rapporte au module de transmetteur se trouvant dans le produit.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.

Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,

Avis d’Industrie Canada

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux

CNR d’Innovation, Sciences et Développement

économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.

(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.

FONCTIONS INTELLIGENTES

41

auprès de votre fournisseur d'électricité, à condition que celui-ci prenne en charge cette fonction. En autres mots, la fonction Réseau

Électrique Intelligent ne sera pas disponible si votre fournisseur d'électricité ne prend pas en charge la fonction ou n'a pas la capacité de la prendre en charge.

Énoncé d’IC concernant l’exposition

à la radiation

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé

Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.

REMARQUE

LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE

DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES

CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON

AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL.

DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT

ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À

L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER

L’APPAREIL.

Fonctionnalités de l’application

Smart Grid

• Économie intelligente_Gestion de la demande

- Vous pouvez réduire l’utilisation énergétique en fonction des signaux de gestion de la demande

(GD) provenant de la société de services publics.

Si le réfrigérateur est en mode d’économie intelligente selon les signaux de gestion de la demande, vous verrez apparaître une fenêtre.

• Économie d’énergie en saison

- Réduisez la consommation selon la période de l’année.

Informations sur les logiciels libres

Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.

En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.

LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.

com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information.

Utilisation de la fonction Smart Grid

Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d’électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d’électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de la demande ».

Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande de la part du fournisseur d’électricité, il allume le voyant Grid sur l’écran et contrôle sa consommation d’énergie en fonction du signal.

Le réfrigérateur répondra aux signaux reçus aussi longtemps qu’il pourra maintenir son efficacité.

Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande, il fonctionnera en mode DAL (charge différée) ou TALR (réduction temporaire de la charge).

Fonction Smart Grid

Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart Grid, la fonction Réfrigérateur intelligent peut contrôler l’utilisation de l’énergie ou retarder la mise en marche de certaines fonctions afin d’économiser l’énergie durant les périodes de pointe.

• Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en tout temps (au moyen de la touche ou de l’application

Smart Grid

).

Pour utiliser la fonction Réseau Électrique

Intelligent, vous devez enregistrer l'application

Charge différée (DAL)

Le réfrigérateur répondra à un signal DAL en réduisant de façon modérée la charge pour la durée de la période indiquée.

Ce mode contrôle les fonctions énergivores telles que l’ajustement du système de refroidissement, le dégivrage et la fabrication de la glace.

• Lorsque le réfrigérateur est en mode DAL, le voyant

Grid est allumé sur l’écran du réfrigérateur.

Le mode DAL est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée par le signal DAL (max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction

Smart Grid.

42

FONCTIONS INTELLIGENTES

Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR)

Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituellement 10 minutes. Ce mode réduit la consommation électrique en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions

énergivores comme le dégivrage et le ventilateur.

Lorsque le réfrigérateur est en mode TALR, le voyant Grid est allumé sur l’écran du réfrigérateur.

• Le mode TALR est automatiquement désactivé à la fin de la période indiquée (max. de 10 minutes) ou lorsque vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est automatiquement désactivé et le réfrigérateur est ramené

à son état normal si vous ouvrez ou fermez une porte ou si le distributeur est utilisé.

Annulation du mode Smart Grid

Si vous voulez que le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d’électricité, vous pouvez annuler la fonction Smart

Grid en appuyant sur la touche

Smart Grid

pendant que le réfrigérateur fonctionne en mode Smart Grid.

Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande et n’est plus commandé par votre fournisseur d’électricité jusqu’au prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction Smart Grid à l’aide de l’application pour téléphone intelligent.

API ouverte de LG

Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du réfrigérateur intelligent de LG.

Veuillez consulter la page de notification de us.smartthinq.com pour plus de détails.

Liste des API

Réponse à la demande

- Envoyer un signal de réponse à la demande

Mode écoénergétique

- Régler le mode écoénergétique

- Obtenir l’horaire (programme) du DR/report de dégivrage

Surveillance de la consommation d’énergie

- Obtenir l’événement d’ouverture de porte

- Obtenir la consommation d’énergie

• Reporter la fonction de dégivrage

- Insérer un événement programmé de report du dégivrage

- Mettre à jour un événement programmé de report du dégivrage

- Annuler un événement programmé de report du dégivrage

- Obtenir le programme du report de dégivrage

Fonctionnalité Smart

Diagnosis

MC

Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo c

ou d

.

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider

à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil.

REMARQUE

• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application.

• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.

Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes

Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application

LG ThinQ

.

Lancez l’application

LG ThinQ

et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application

LG ThinQ

.

Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes

Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.

Lancez l’application

LG ThinQ

et sélectionnez la fonctionnalité

Smart Diagnosis

qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application

LG ThinQ

.

1

Maintenez enfoncée la touche trois secondes.

Lock

pendant

Si l’affichage a été verrouillé pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le réactiver.

2

Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.

3

Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur.

FONCTIONS INTELLIGENTES

43

4

Maintenez enfoncée la touche

Freezer

pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le haut-parleur.

5

Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez la touche

Freezer

.

6

Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s’affichera

à l’écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n’entendez plus les tonalités, le diagnostic s’affichera dans l’application.

REMARQUE

Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

44

ENTRETIEN

ENTRETIEN

Nettoyage

AVERTISSEMENTS

• Utilisez un produit de nettoyage ininflammable.

Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles.

MISES EN GARDE

N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.

• Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.

• Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.

Conseils généraux de nettoyage

• Les sections du réfrigérateur et du congélateur se dégivrent automatiquement, mais nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.

Essuyez immédiatement les aliments renversés.

• Débranchez toujours le réfrigérateur ou coupez le courant avant de le nettoyer.

Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les

étagères, les bacs à légumes et fruits, etc.

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.

• Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement toutes les surfaces.

Lors du nettoyage de l’intérieur ou de l’extérieur de l’appareil, ne le nettoyez pas avec une brosse rugueuse, du dentifrice ou des matériaux inflammables. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des substances inflammables.

- Cela peut causer une décoloration de l’appareil ou entraîner des dommages.

- Liste des substances inflammables : alcool

(éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène, liquide inflammable, abrasif, etc.

Extérieur

Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain. Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.

Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain

à l’aide d’un linge en microfibre propre et mouillé.

Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.

Parois intérieures

Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le chiffon colle.

Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères

à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau

(26 g de bicarbonate de soude pour un litre d’eau).

Assurez-vous que le bicarbonate de soude est complètement dissous afin de ne pas rayer les surfaces du réfrigérateur.

Revêtements et joints de porte

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de cire de nettoyage, de détergent concentré, d’eau de Javel ou de nettoyant contenant du pétrole sur les pièces en plastique du réfrigérateur.

Pièces en plastique (couvercles et panneaux)

Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits peuvent rayer ou endommager la surface.

Serpentins du condensateur

Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour nettoyer le couvercle du condensateur et ses

évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condensateur.

Remplacement du filtre à air frais

Il est recommandé de changer le filtre à air frais:

• Environ tous les six mois.

Lorsque l’icône

Replace Filter

(remplacer le filtre)

s’allume.

1

Tournez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire pour relâcher les languettes et retirer le couvercle.

ENTRETIEN

45

5

Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche.

6

Maintenez la touche

Fresh Air Filter

enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser le capteur du filtre.

2

Pour retirer le filtre qui se trouve à l’intérieur du couvercle, appuyez sur le pourtour du filtre, puis tirez sur sa partie centrale.

Remplacement du filtre à eau

Il est recommandé de remplacer le filtre à eau :

• Environ tous les six mois.

Lorsque l’icône

Replace Filter

(remplacer le filtre)

s’allume.

• Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue.

3

Placez le nouveau filtre à l’intérieur du couvercle en veillant à ce que le côté sur lequel se trouve le mot

FRONT

soit tourné vers l’extérieur.

4

Alignez les languettes du couvercle du filtre avec les crochets qui se trouvent sur la paroi du réfrigérateur.

Avant de remplacer le filtre à eau :

Si la clayette supérieure, située sous le filtre à eau, est dans la position la plus haute, vous devrez la retirer avant de remplacer le filtre à eau.

Pour retirer une clayette : inclinez la partie avant de la clayette vers le haut (1) et soulevez-la (2). Retirezla.

46

ENTRETIEN

1

Retirez le filtre à eau à remplacer.

Abaissez ou retirez l’étagère supérieure gauche pour permettre au filtre à eau de pivoter jusqu’en bas.

Appuyez sur les côtés pour ouvrir le couvercle du filtre à eau.

4

Fermez le couvercle du filtre à eau. Vous entendrez un clic lorsque le couvercle sera fermé adéquatement.

REMARQUE

• Le remplacement du filtre à eau provoque le drainage d’une petite quantité d’eau (environ 25 ml ou 1 oz).

Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du filtre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui s'écoulera. Une fois le filtre à eau retiré, tenez-le en position verticale pour éviter que de l'eau restante s'en échappe.

2

Tirez le filtre à eau vers le bas et tournez-le dans le sens antihoraire avant de le retirer. Assurezvous de faire pivoter complètement le filtre vers le bas avant de le retirer de l’orifice du collecteur.

5

Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système.

REMARQUE

Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de façon continue. Appuyez et relâchez la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes en position de marche et de 60 secondes en position d’arrêt.

6

Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche

Water Filter

enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du filtre.

3

Remplacez avec un nouveau filtre à eau

Sortez le nouveau filtre à eau de son emballage et retirez le couvercle de protection des joints toriques. En plaçant les languettes du filtre à eau en position horizontale, enfoncez le nouveau filtre

à eau dans l’orifice du collecteur et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’arrête.

REMARQUE

Pour acheter un filtre à eau de rechange :

Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur

• Faites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site

lg.com

Utilisez la cartouche de remplacement :

ADQ747935**

Pour plus de renseignements, appelez au

1 800 243-0000 (É.-U.)

1 888 542-2623 (Canada)

ENTRETIEN

47

Fiche technique des performances

Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935**

La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/

ANSI des normes 42 et 53.

Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous.

Réduction des substances

Concentration moyenne

Concentration visée par NSF

% de la diminution moyenne

2.0 μg/L± 10% > 97,5 %

Concentration moyenne d’eau dans le produit

Concentration d’eau maximale permise dans le produit

0.050 μg/L s. o.

Exigences

NSF de diminution

≥ 50,00 %

Goût et odeur de chlore

Particules nominales de classe I, ≥ 0,5

à < 1,0 μm

2.0 μg/L

12 000 000 pts/ml

24 000 pts/ml s. o.

≥ 85,00%

Amiante

Atrazine

Benzène

Carbofuran

Lindane

P-Dichlorobenzène 230.0 μg/L

2,4-D

180 MFL

8.5 μg/L

15.0 μg/L

74.0 μg/L

1.9 μg/L

210.0 μg/L

Plomb pH @

6,5

Plomb pH @

8,5

Mercure @ pH

6,5

(Page suivante)

140.0 μg/L

150.0 μg/L

5.9 μg/L

Au moins 10

000 particules/ ml

99,80%

10

7

à 10

8

MFL; longueur des fibres supérieures à

10 μm

9.0 μg/L ±

10%

15.0 μg/L ±

10%

80.0 μg/L ±

10%

2.0 μg/L ±

10%

225.0 μg/L ±

10%

210.0 μg/L ±

10%

150.0 μg/L ±

10%

150.0 μg/L ±

10%

6.0 μg/L ±

10%

> 99,00%

> 94,10%

> 96,60%

98,30%

> 99,00%

> 99,80%

> 99,90%

99,60%

> 99,70%

91,00%

< 1 MFL

0.500 μg/L

0.510 μg/L

1.258 μg/L

0.019 μg/L

0.460 μg/L

0.210 μg/L

0.560 μg/L

<0.500 μg/L

0.531 μg/L s. o.

3.0 μg/L

5.0 μg/L

40 μg/L

0.2 μg/L

75.0 μg/L

70.0 μg/L

10.0 μg/L

10.0 μg/L

2.0 μg/L

≥ 99,00% s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

48

ENTRETIEN

Réduction des substances

Concentration moyenne

Concentration visée par NSF

% de la diminution moyenne

Concentration moyenne d’eau dans le produit

0.420 μg/L

Concentration d’eau maximale permise dans le produit

2.0 μg/L s.o.

Exigences

NSF de diminution

Mercure @ pH

8,5

5.6 μg/L

Sporocyste*

100 000 sporocystes/l

Aténolol 240 ng/l

Carbamazépine 1600 ng/l

DEET 1600 ng/l

Triméthoprime 170 ng/l

Linuron

Phénytoïne

Ibuprofène

Naproxen

Estrone

Bisphénol A

Nonylphénol

160 ng/l

200 ng/l

400 ng/l

140 ng/l

120 ng/l

2 000 ng/l

1600 ng/l

140 ±

40 % ng/l

200 ±

40 % ng/l

400 ±

40 % ng/l

140 ±

40 % ng/l

140 ±

40 % ng/l

2000 ±

40 % ng/l

1400 ±

40 % ng/l

6.0 μg/L ±

10%

Au minimum

50 000 sporocystes/L

200 ±

40 % ng/l

1400 ±

40 % ng/l

1400 ±

40 % ng/l

140 ±

40 % ng/l

92,5%

> 99,99%

> 95,50 %

98,40%

97,10%

> 96,80%

> 96,60%

> 94,80%

> 94,50%

> 96,10%

> 96,10%

> 98,90%

> 97,10%

Basé sur l’utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.

10 sporocystes/l

10,80 ng/l

25,60 ng/l

46,40 ng/l

5,44 ng/l

5,44 ng/l

10,40 ng/l

22,00 ng/l

5,46 ng/l

4,68 ng/l

22,00 ng/l

46,40 ng/l s. o.

30 ng/l

200 ng/l

200 ng/l

20 ng/l

20 ng/l

30 ng/l

60 ng/l

20 ng/l

20 ng/l

300 ng/l

200 ng/l

≥ 99,95% s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

s.o.

Directives d’utilisation et spécifications de l’alimentation en eau

Débit d’utilisation

1,9 l/min (0,5 gal/min)

Alimentation en eau

Réseau municipal ou puits privé -

Eau potable

Pression de l’eau

Température de l’eau

Capacité

20 à 120 psi (138 à 827 kPa)

33 °F – 100 °F (0,6 °C – 37,8 °C)

757 litres (200 gallons)

Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre afin que l’appareil fonctionne conformément aux performances annoncées.

REMARQUE

Les tests ont été effectués en laboratoire et le rendement peut varier en situation d’utilisation réelle.

Cartouche de remplacement :

LT1000P

ADQ747935**

Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site

lg.com

.

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG

Electronics.

É.-U. : 1 800 243-0000

Canada: 1-888-542-2623

LG est une marque de commerce de LG Corp.

NSF est une marque commerciale de NSF

International.

Fabriqué pour LG Electronics par :

LG Electronics, INC

170, Sungsanpaechoungro, Seongsan-gu,

Gyeongsangnam-do, THE REPUBLIC OF KOREA

ENTRETIEN

49

AVERTISSEMENTS

Afin de réduire les risques d’étouffement :

N’autorisez pas les enfants de moins de 3 ans à avoir accès aux petites pièces pendant l’installation de ce produit.

Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants :

N’utilisez pas d’eau insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour une réduction de la présence de kystes peuvent être utilisés avec de l’eau qui peut contenir des kystes filtrables. Établissement EPA

# 070595-MEX-001

MISES EN GARDE

Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau :

• Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système.

• L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à l’ensemble des codes de plomberie régionaux et locaux en vigueur.

N’installez pas le produit si la pression d’eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous ne savez pas comment vérifier la pression d’eau.

• N’installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions sont présentes, vous devez installer un dispositif antibélier. Faites appel à un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler ces conditions.

N’installez pas ce produit sur des conduites d’alimentation en eau chaude. La température maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8 °C (100 °F).

Protégez le filtre contre le gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend sous 4,4 °C (40

°F).

• La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacée tous les six mois, selon la capacité évaluée, ou plus tôt si le débit ralentit de façon manifeste.

Protégez le dispositif contre le gel. Retirez la cartouche du filtre lorsque les températures risquent de descendre au-dessous de 0 °C (33 °F).

• N’installez pas ces systèmes dans des régions où les températures ambiantes peuvent dépasser

43,3 °C (110 °F).

• Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif permettant de contrôler la pression résultant de la dilatation thermique doit être installé.

Vérifiez que tous les tuyaux et les raccords sont serrés et ne présentent aucune trace de fuite.

50

DÉPANNAGE

DÉPANNAGE

Foire aux questions

Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?

R : Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches

Congélateur

et

Réfrigérateur

enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application

Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil.

Q :

R :

Q :

R :

Q :

R :

Q :

R :

Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?

Maintenez le bouton

Réfrigérateur

ou

Congélateur

enfoncé sur le panneau de commande jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez aussi régler les températures à partir de l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran.

Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?

Ce son peut être émis si le réfrigérateur n’est pas alimenté en eau alors que la machine à glaçons est allumée. Si l’alimentation en eau n’est pas raccordée à l’arrière de votre réfrigérateur, vous devriez éteindre la machine à glaçons.

Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche?

Il s’agit d’un état normal du cycle de la machine à glaçons. Le plateau de la machine à glaçons peut sembler à niveau ou légèrement incliné. Le changement de position aide au processus de congélation.

Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l’afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?

Le réfrigérateur est en mode Présentation. Ce mode désactive tout refroidissement afin d’économiser de l’énergie lorsque le réfrigérateur est en magasin. Pour retourner au mode normal, maintenez les touches

Refrigerator

et

Ice Plus

enfoncées pendant cinq secondes ou jusqu’à ce qu’un bip soit émis et que les réglages de température s’affichent. Utilisez la même procédure pour activer le mode Présentation, au besoin.

DÉPANNAGE

51

Avant dʼappeler le réparateur

Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent.

Refroidissement

Problème

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas.

Le système de refroidissement est trop puissant.

Cause possible

La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).

Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.

Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.

Le réfrigérateur vient d’être installé.

Le réfrigérateur a récemment

été déplacé.

Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.

Solutions

Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des températures.

Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive le refroidissement pour économiser l’énergie durant l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les instructions de désactivation du mode Présentation.

• Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.

• Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée.

• Si le réfrigérateur a été entreposé ou couché pendant une longue période, celui-ci doit être placé à la verticale pendant 24 h avant d’être mis sous tension.

• Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace.

Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension.

Le réfrigérateur peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir complètement.

La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés.

Les portes ne sont pas complètement fermées.

Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.

Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.

• L’ajout d’aliments ou l’ouverture de la porte réchauffe le réfrigérateur, ce qui demande au compresseur de fonctionner plus longtemps pour refroidir les compartiments. Afin de conserver l’énergie, essayez de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, rangez vos aliments de manière organisée afin de les trouver facilement et fermez la porte dès que les aliments sont sortis. (Consultezle

Guide de conservation des aliments.)

• Poussez les portes fermement. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.

• Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiante est normale (21 °C), votre compresseur fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à ce qu’il fonctionne encore plus. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à

43 °C.

• Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents.

Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du condenseur.

52

DÉPANNAGE

Refroidissement

Problème

Accumulation d’humidité à l’intérieur.

Cause possible

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Les portes ne sont pas fermées correctement.

Conditions ambiantes humides.

Cycle de dégivrage récemment effectué.

Les aliments ne sont pas emballés correctement.

Solutions

Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre

à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.

Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.

Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau d’humidité raisonnable dans la maison aidera à contrôler la quantité d’humidité qui peut entrer dans les compartiments.

Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Une fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 30 minutes et vérifiez que la température a bien été rétablie.

Les aliments qui sont rangés à découvert ou sans emballage et les contenants humides peuvent entraîner une accumulation d’humidité dans chaque compartiment. Essuyez tous les contenants et rangez les aliments dans des emballages scellés pour éviter la condensation et le givre.

Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.

Placez les aliments à haute teneur en eau loin des bouches d’aération.

Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur.

La température du réfrigérateur est mal réglée.

Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.

• Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à la fois et attendez que la température se stabilise. Pour plus d’information, reportez-vous à la section Réglage des commandes.

• Lorsque le réfrigérateur fonctionne dans des conditions inférieures à 41 °F (5 °C), les aliments peuvent geler dans le compartiment du réfrigérateur. Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé à une température inférieure à

55 °F (13 °C).

• Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée.

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.

Le réfrigérateur vient d’être installé.

Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.

Trouvez l’emplacement des bouches d’aération en détectant le mouvement de l’air à l’aide de votre main, puis déplacez tous les éléments qui les obstruent et empêchent une bonne circulation d’air. Réorganisez les

éléments afin de permettre la libre circulation de l’air à l’intérieur du compartiment.

DÉPANNAGE

53

Refroidissement/Eau et glace

Problème Cause possible

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.

Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des compartiments.

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds.

Les portes ne sont pas correctement fermées.

La température n’est pas réglée correctement.

Le cycle de dégivrage vient de se terminer.

Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids.

Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés

(à l’intérieur de l’emballage hermétique).

La température n’est pas réglée correctement.

La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.

Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.

Solutions

Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre

à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes.

Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la température ambiante est supérieure à 43 °C.

L’ajout d’aliments augmente la température du compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du système de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur.

Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.

Si la température est trop élevée, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise.

Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement et des signes de condensation peuvent apparaître sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la température est revenue à la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.

• Si la température est trop basse, ajustez les réglages une position à la fois et attendez que la température se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements à ce sujet.

• Ce phénomène est normal pour des aliments à haute teneur en eau.

Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau dans le congélateur pendant une longue période.

Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés

(à l’extérieur de l’emballage).

La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.

La porte ne se ferme pas correctement.

• Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment ou trop longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment. Ceci accroît la température et l’humidité à l’intérieur du compartiment. Lorsqu’il y a plus d’humidité, cela entraîne la formation de givre et de condensation. Pour atténuer l’effet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps.

• Consultez la section du dépannage intitulée « Les portes ne se ferment pas correctement ou s’ouvrent toutes seules ».

54

DÉPANNAGE

Eau et glace

Problème

La machine

à glaçons ne produit pas assez de glace.

Cause possible

La demande dépasse la capacité de production de glace.

L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.

Le filtre à eau est saturé.

La pression d’entrée d’eau du domicile est trop faible.

Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.

Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.

Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.

Les portes ne sont pas complètement fermées.

Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.

La machine

à glaçons ne produit pas de glace.

Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.

La machine à glaçons n’est pas en marche.

Solutions

La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 182 glaçons par période de 24 heures.

Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement la valve d’eau. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.

Il est recommandé de changer le filtre à eau :

Environ tous les six mois.

• Lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume.

• Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue.

Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale.

La pression de l’eau doit être comprise entre 20 et

120 psi pour les modèles sans filtre et entre 40 et

120 psi pour les modèles avec filtre. Si le problème persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.

Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l’eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. (Veuillez consulter la section

Raccordement de la conduite d’eau.)

Le tuyau peut se plier lorsque le réfrigérateur est déplacé lors de l’installation ou du nettoyage, provoquant une réduction du débit d’eau. Redressez ou réparez la conduite d’alimentation en eau et disposezla de manière à éviter qu’elle se plie de nouveau.

• Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien de la température programmée de l’appareil. Abaisser la température programmée peut résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment.

• Si les portes ne sont pas correctement fermées, la production de glace sera affectée. Consultez la section Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage pour en savoir plus à ce sujet.

• Pour assurer une production normale de glace, la température recommandée du compartiment du congélateur est de 0 °F. Si la température du congélateur est plus élevée, la production de glace sera affectée.

• Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la température désirée et que la machine à glaçons se mette à fonctionner.

• Vérifiez que la touche Marche/Arrêt de la machine à glaçons est réglée sur Marche.

DÉPANNAGE

55

Eau et glace

Problème

La machine à glaçons ne produit pas de glace.

La glace goûte ou sent mauvais.

La machine à glaçons produit trop de glace.

Cause possible

Le capteur de glaçons est obstrué.

Solutions

La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.

Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.

Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrez complètement la valve.

Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.

Un système de filtration d’eau par osmose inverse est raccordé à l’alimentation en eau froide.

L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.

La machine à glaçons vient d’être installée.

Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.

L’intérieur du réfrigérateur doit

être nettoyé.

Le bac à glace doit être nettoyé.

Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.

Si votre machine à glaçons est dotée d’un levier d’arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut

être déplacé librement. Si votre machine à glaçons est dotée d’un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l’espace entre les deux capteurs est dégagé.

Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent réduire la pression de l’eau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine à glaçons. (Veuillez consulter la section

Raccordement de la conduite d’eau.)

L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur.

REMARQUE : Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant. Il n’est pas toujours possible d’éliminer les minéraux, les goûts ou les odeurs présents dans toutes les sources d’alimentation en eau.

Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps rapetissent, deviennent troubles ou peuvent avoir mauvais goût. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une nouvelle réserve.

• Remballez les aliments. L’odeur des aliments peut se fixer à la glace si ceux-ci ne sont pas emballés correctement.

• Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus à ce sujet.

• Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurezvous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller.

• Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons est dotée d’un levier d’arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut être déplacé librement. Si votre machine à glaçons est dotée d’un capteur de contrôle de la production de glace, assurez-vous que l’espace entre les deux capteurs est dégagé. Réinstallez le bac à glaçons et vérifiez le bon fonctionnement de la machine au bout de 24 heures.

56

DÉPANNAGE

Pièces et caractéristiques

Problème

Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules.

Cause possible

Des aliments empêchent la fermeture de la porte.

Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.

Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.

Les portes sont difficiles à ouvrir.

Le réfrigérateur vacille ou paraît instable.

L’éclairage ne fonctionne pas.

L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle.

Solutions

Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses étagères.

• Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour en savoir plus à ce sujet.

Enlevez et repositionnez les portes de la manière décrite dans la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs

Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.

Les joints sont sales ou collants.

La porte vient d’être refermée.

Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.

Le sol n’est pas égal.

Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.

Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.

Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte dans la partie Installation pour positionner le réfrigérateur de façon adéquate.

Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints après les avoir nettoyés.

Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air tiède entre dans le réfrigérateur. À mesure que l’air tiède se refroidit, il peut créer un effet d’aspiration. Si la porte est difficile

à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre

à la pression de l’air de s’équilibrer, puis vérifiez que la porte s’ouvre plus facilement.

• Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte.

• Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l’installation.

• La lampe du compartiment du réfrigérateur est une diode d’éclairage interne, et son entretien doit être réalisé par un professionnel.

• Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste pendant plus de 24 h, le filtre doit probablement être changé. Veuillez consulter la section Remplacement du filtre à air frais pour les directives de remplacement.

L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.

Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.

• Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas situé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.

DÉPANNAGE

57

Bruits

Clic

Problème

Cliquetis

Sifflement

Gargouillement

Pop

Grésillement

Vibration

Égouttement

Pulsations ou son aigu

Cause possible

La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.

Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés audessus ou autour du réfrigérateur.

Solutions

Fonctionnement normal

Fonctionnement normal

Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.

Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés sous le réfrigérateur. Veuillez consulter la section

Nivellement et alignement de la porte.

Le réfrigérateur doté d’un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.

Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.

Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur.

Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.

Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.

Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.

Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.

Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus

économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.

• Fonctionnement normal

• Fonctionnement normal

• Fonctionnement normal

• Fonctionnement normal

• Fonctionnement normal

Fonctionnement normal

• Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les côtés et l’arrière du réfrigérateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur.

Fonctionnement normal

• Fonctionnement normal

58

DÉPANNAGE

Réseau Wi-Fi

Problème

Votre appareil électroménager et votre téléphone intelligent ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi.

Cause possible

Le mot de passe donnant accès au réseau Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.

Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.

Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.

La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.

Le routeur est trop loin de l’appareil.

Solutions

Trouvez le réseau Wi-Fi connecté

à votre téléphone intelligent et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur l’application ThinQ de

LG.

Désactivez les

données mobiles

de votre téléphone intelligent avant d'enregistrer l’appareil.

Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)

Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge.

Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.

Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur

Wi-Fi.

GARANTIE LIMITÉE

59

GARANTIE LIMITÉE

POUR ÉTATS-UNIS

AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR

L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE

PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE VOUS VOUS

PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT

JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-

DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».

Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américains.

Une preuve de l’achat original est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

Réfrigérateur /

Congélateur

Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil.

Pièces et maind’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)

PÉRIODE DE GARANTIE

Système scellé

(condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et

évaporateur)

Cinq (5) ans après la date dʼachat original de lʼappareil

Cinq (5) ans après la date dʼachat original de lʼappareil

Pièces et maind’œuvre

Pièces et maind’œuvre

Compresseur

Compresseur linéaire/à inversion seulement : Pièces seulement – de la

6e à la 10e année à compter de la date d’achat original de l’appareil. (Les frais de main-d’œuvre seront facturés au consommateur.)

Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.

• Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf.

Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE

PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU

SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT

DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y

LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES,

UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU

DÉPLACEMENT ET À LA RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE

DOMMAGE, QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG,

LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR

ACQUÉRIR LE PRODUIT.

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ou les limitations de la durée de la garantie implicite, auquel cas l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, et vous avez peut-être aussi d’autres droits qui peuvent varier selon l’État où vous habitez.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

• Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées.

Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou une mauvaise alimentation en électricité.

Le bris ou le dysfonctionnement causés par des tuyaux dʼeau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits tuyaux de vidange, une arrivée dʼeau inadaptée ou coupée,ou une arrivée dʼair inadaptée.

• Les dommages attribuables à l’utilisation du produit dans un milieu aux conditions corrosives ou de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation.

60

GARANTIE LIMITÉE

• Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG.

• Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d’une installation inadéquate.

• Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation.

Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG.

Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison.

Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais.

Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable.

Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé.

• Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.

Tout bruit associé à un fonctionnement normal.

L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG.

• Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.

• Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques

(utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.

• Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit de votre résidence aux fins de réparation.

Les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires, à l’exception des pièces internes/fonctionnelles couverte par la présente garantie limitée.

Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur.

OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS

Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu.

Ou visitez notre site Web au

http://www.lg.com

Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007

Huntsville, AL 35813 c/o: CIC

PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :

TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE

MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS

EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN.

L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SIGNIFIE QUE VOUS ET LG RENONCEZ AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT

JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF.

Définitions

. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics U.S.A. inc., ses sociétés mères, filiales et sociétés affiliées, et chacun de leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires, prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou « réclamation » désigne tout différend ou litige, ou toute réclamation de quelque nature que ce soit (qu’il soit fondé sur un contrat, tort, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou

équitable) lié de quelque manière que ce soit à la vente, à l’état ou au rendement du produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.

Avis de différend.

Dans l’éventualité où vous auriez l’intention d’entamer une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord en aviser LG par écrit au moins 30 jours avant d’entamer la procédure en envoyant une lettre

à LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave,

Englewood Cliffs 07632. Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre réclamation à l’amiable. L’avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit faisant l’objet de la réclamation et décrire la nature de la réclamation ainsi que le redressement demandé. Si vous et LG êtes incapables de résoudre le différend dans les 30 jours, chaque partie peut alors procéder à une demande d’arbitrage.

GARANTIE LIMITÉE

61

Accord sur l’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif.

En cas de non-règlement du différend au cours de la période de 30 jours après l’envoi de l’avis écrit à LG, vous et LG acceptez de régler les réclamations seulement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à moins que vous choisissiez de vous retirer comme prévu ci-dessous. Tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, tout différend entre vous et LG ne pourra en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d’action collective. Au lieu de l’arbitrage, l’une ou l’autre des parties peut intenter une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des petites créance ne peut être intentée sous forme de recours collectif ou d’action collective.

Règles et procédures d’arbitrage.

Pour engager l’arbitrage d’une réclamation, une demande écrite d’arbitrage doit être soumise par vous ou LG. L’arbitrage sera administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») et sera mené devant un seul arbitre, conformément aux règles d’arbitrage commerciales de l’AAA en vigueur au moment où l’arbitrage est lancé (appelées les « règles de l’AAA ») et en vertu des procédures énoncées dans le présent article. Les règles de l’AAA sont accessibles en ligne au www.adr.org/consumer. Envoyez une copie de votre demande écrite d’arbitrage ainsi qu’une copie de cette disposition à l’AAA conformément à la procédure décrite dans les règles de l’AAA. Vous devez également transmettre une copie de votre demande écrite à

LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue

Englewood Cliffs, NJ 07632. S’il y a un conflit entre les règles de l’AAA et les règles énoncées dans le présent article, les règles énoncées dans le présent article prévaudront. Cette disposition d’arbitrage est régie par la

Federal Arbitration Act. Un jugement peut être rendu sur décision de l’arbitre devant tout tribunal compétent.

Toute question doit être tranchée par l’arbitre, à l’exception des questions relatives à la portée et à l’opposabilité de l’énoncé d’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L’arbitre est lié par les modalités de cette disposition.

Loi applicable.

La loi de votre État de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG, sauf dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu’elle entre en conflit avec la loi fédérale applicable.

Coûts/frais.

Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. Dès réception de votre demande écrite d’arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l’arbitrage à l’AAA, à moins que vous réclamiez plus de 25 000 $ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles de l’AAA. Sauf indication contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt, d’administration et d’arbitrage de l’AAA pour tout arbitrage engagé conformément aux règles de l’AAA et de cette disposition d’arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, le montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d’accorder une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder dans la même mesure qu’un tribunal.

Si l’arbitre estime que le fondement de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés (Déterminés par les normes énoncées en vertu de la règle 11(b) des Federal Rules of Civil Procedure), alors le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles de l’AAA. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l’entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l’obligation de payer en vertu des règles de l’AAA. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu’elle pourrait avoir relativement à la réclamation des frais et honoraires d’avocats si LG prévaut lors de l’arbitrage.

Audiences publiques et emplacement.

Si votre réclamation est de 25 000 $ ou moins, vous pouvez choisir que l’arbitrage soit mené seulement (1) sur la base de documents soumis à l’arbitre, (2) par l’intermédiaire d’une audience téléphonique, ou (3) par l’intermédiaire d’une audience en personne, selon les règles de l’AAA.

Si votre réclamation est supérieure à 25 000 $, le droit à une audience sera déterminé par les règles de l’AAA.

Toute audience d’arbitrage en personne se tiendra à un endroit se trouvant dans le district judiciaire fédéral dans lequel vous résidez, à moins que vous et LG soyez d’accord pour choisir un autre emplacement ou si vous et

LG convenez d’un arbitrage téléphonique.

Option de retrait.

Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends.

Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel dont l’objet est « Arbitration

Opt Out » à [email protected] ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous devrez fournir les renseignements suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom du modèle ou le numéro de modèle du produit; (D) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne au https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair, dans la section « Find My Model & Serial

Number »).

Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.

62

GARANTIE LIMITÉE

POUR CANADA

AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR

L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE

PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE

VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE

COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET

LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ

VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».

Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics

Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».

PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)

Réfrigérateur

Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur)

Compresseur linéaire / à inversion

Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil.

Pièces et main-d’œuvre

(pièces internes et fonctionnelles uniquement)

Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil.

Pièces et main-d’œuvre

Sept (7) ans après la date d’achat original de l’appareil.

Pièces uniquement

(la main-d’œuvre sera facturée au client)

Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil.

Pièces uniquement

(la main-d’œuvre sera facturée au client)

• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.

• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».

Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.

LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS.

SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE

ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y

LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION

À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI

N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE

OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ

TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE

GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR

DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF,

SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE

DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS,

PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT

OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE,

DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI,

S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.

GARANTIE LIMITÉE

63

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;

Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;

• Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;

Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;

Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;

• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI.

Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;

Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit;

• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;

• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;

Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;

• Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;

Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit,

à moins que

tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;

Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;

• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;

Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;

• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au

Produit;

• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;

Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;

• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;

Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et

• Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.

• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre

Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG

Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.

Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique

“Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.

AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS

APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :

Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou visitez le site web à :

http://www.lg.com

64

GARANTIE LIMITÉE

PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :

SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON

QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE

EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT,

VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À

EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.

Définitions.

Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.

Avis de différend.

Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North

York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée.

Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes.

Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.

Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif.

Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.

Règles et procédures d’arbitrage.

Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department

- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et

à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.

Droit applicable.

Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.

GARANTIE LIMITÉE

65

Frais et coûts.

Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.

Audience et lieu de l’arbitrage.

Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.

Dissociabilité et renonciation.

Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente

Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée.

Option de retrait.

Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à [email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].

Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant

Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.

Conflit de modalités.

En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.

66

AIDE-MÉMOIRE

Manuels associés