Manuel du propriétaire | Grundig LE 6820 LADY EPILATOR, MAINS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig LE 6820 LADY EPILATOR, MAINS Manuel utilisateur | Fixfr
EPILATOR
LE 6820
_________________________________________________________
A
B
C
D
E
F
G
H
2
_________________________________________________________
DEUTSCH
4 - 13
ENGLISH
14 - 21
FRANÇAIS
22 - 29
ITALIANO
30 - 37
PORTUGUÊS
38 - 45
ESPAÑOL
46 - 53
POLSKI
54 - 61
CESKY
62 - 69
TÜRKÇE
70 - 77
ΕΛΛΗΝΙΚA
78 - 85
3
SÉCURITÉ ___________________________________________
Veuillez observer les instructions
suivantes lors de la mise en service
de l’appareil :
7
7
7
7
Cet appareil est exclusivement
destiné à l’usage domestique.
N’utilisez l’appareil qu’aux fins
décrites dans ce manuel d’utilisation.
Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni avec l’appareil.
7
7
7
Il est formellement défendu d’utiliser l’appareil dans la baignoire,
sous la douche, au-dessus d’un
lavabo plein d’eau ou avec les
mains mouillées.
7
7
7
7
Il est interdit de plonger l’appareil
dans l’eau ou de le mettre en
contact avec de l’eau lors de son
nettoyage.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
Débranchez l’adaptateur secteur
après utilisation.
22 FRANÇAIS
7
7
N’utilisez pas l’appareil si vous
avez des varices.
Si vous avez un pacemaker,
consultez votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
L’élimination des poils à la racine
peut causer des rougeurs ou des
irritations de la peau. Il s’agit
d’une réaction normale qui ne
dure que quelque temps. Si de
telles irritations se maintiennent
plus de trois jours, consultez votre
médecin.
Afin d’éviter les accidents, maintenez l’appareil à distance des
cheveux, des sourcils et des cils,
ainsi que des vêtements, brosses,
fils, cordons, lacets, etc.
Tenez l’appareil à l’écart des
enfants. Ne pas laissez d’enfants
se servir de l’appareil.
N’ouvrez en aucun cas
l’appareil. La garantie du
fabricant ne couvre aucun dégât
occasionné par des
manipulations inadéquates.
VUE D’ENSEMBLE________________________________
Caractéristiques
Votre appareil convient pour tous
les types de poils. La tête rotative
novatrice brevetée élimine les poils
les plus courts, à partir d’une longueur de 0,5 mm.
E
Commutateur marche/arrêt,
permet de régler deux niveaux
de vitesse.
F
Prise pour le câble de
l’adaptateur secteur.
L’appareil élimine les poils à la racine pour une durée comprise entre 4
et 6 semaines.
G
Adaptateur secteur.
H
Brosse de nettoyage.
I
Sac de rangement.
Eléments de commande et
contenu de la livraison
A ce propos, tenez compte des illustrations de la page 2.
A
Capuchon.
B
Tête rotative.
C
Boîtier de la tête rotative.
D
Touches latérales de fermeture.
Permettent d’ouvrir le dispositif
de fermeture afin de retirer la
tête rotative.
Alimentation électrique
Vérifiez sur la plaque signalétique
de l’adaptateur secteur compris
dans la livraison que la tension secteur locale correspond bien à la
tension indiquée. L’appareil n’est
coupé du courant que lorsque
l’adaptateur secteur est retiré de la
prise secteur.
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise F .
2 Branchez la fiche de
l’adaptateur secteur sur la prise
secteur.
FRANÇAIS 23
FONCTIONNEMENT_____________________________
Elimination des poils
Pour des résultats optimaux, il est
recommandé de prendre avant utilisation un bain chaud ou une
douche, car cela ouvre les pores.
Votre peau est ensuite propre et
souple, et donc prête de façon
idéale pour l’épilation.
Assurez-vous que votre peau est
propre, sans graisse et complètement sèche avant l’épilation.
Attention
7 L’appareil ne convient pas pour
les poils du visage. Il doit être utilisé uniquement pour les poils des
aisselles, des bras, du bikini et
des jambes.
24 FRANÇAIS
1 Retirez le capuchon A de
l’appareil.
2 Mettez l’appareil en marche à
l’aide du commutateur E .
3 Réglez la vitesse.
– Basse pour les poils fins.
– Elevée pour les poils épais.
FONCTIONNEMENT_____________________________
4 Tenez l’appareil dans votre
paume à un angle de 100° par
rapport à la peau. N’exercez
pas de pression, touchez seulement la surface de la peau.
6 De l’autre main, tendez
éventuellement la peau à
l’endroit à épiler. Tendez votre
jambe si vous épilez dans la
zone du creux du genou.
100°
5 Faites de petits mouvements circulaires – comme pour brosser
ou essuyer – dans la direction
de la pousse des poils.
7 Vous pouvez également éliminer
les poils en haut de la cuisse au
niveau du maillot.
8 Eliminer les poils près de la lèvre
supérieure et sur les joues.
100°
FRANÇAIS 25
FONCTIONNEMENT_____________________________
9
Pour épiler les aisselles, tendez
le bras afin que la peau soit
bien tendue.
Remarque
7 Si cela fait longtemps que le
maillot ou les aisselles n’ont pas
été épilés, raccourcissez tout
d’abord les poils en utilisant des
ciseaux ou une tondeuse.
10 Après utilisation, éteignez l’appareil à l’aide du commutateur
E .
7
7
7
11 Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de la prise de
courant.
7
Remarques utiles
7
7
Lors de la première utilisation,
vous aurez peut-être une sensation
légèrement désagréable, car les
poils sont éliminés à la racine.
Cette sensation disparaît au fur et
à mesure des emplois, même si
votre peau est sensible.
Au début, les résultats durent de
4 à 6 semaines. Après une
utilisation continue, les poils
repoussent plus lentement et plus
fins.
26 FRANÇAIS
Tenez l’appareil de manière
détendue et confortable.
N’exercez aucune pression. Pour
votre sécurité, l’appareil ralentit
ou s’arrête si vous exercez une
pression trop forte.
Si, après utilisation, des rougeurs
ou des irritations se forment sur
la peau, appliquez sur les
endroits concernés une lotion ou
une crème de soin.
Si vous avez des varices ou
d’autres problèmes de santé, il
est impératif que vous consultiez
votre médecin avant d’utiliser cet
appareil.
Pour des raisons d’hygiène,
l’appareil ne devrait être utilisé
que par une seule personne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
___________________
Nettoyage et entretien
1 Eteignez l’appareil et débranchez
le câble. Enlevez l’adaptateur
secteur de la prise.
2 Retirez la tête rotative. Pour ce
faire, appuyez sur les touches
latérales de fermeture D et retirez la tête rotative de l’autre
main.
3 Retirez le boîtier C de la tête
rotative.
4 Au moyen de la brosse H comprise dans la livraison, éliminez
les poils présents sur le mécanisme, le boîtier et l’appareil luimême.
5 Remettez tout d’abord le boîtier
puis la tête rotative en place.
Appuyez sur la tête rotative
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
FRANÇAIS 27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
___________________
Rangement
6 Remettez le capuchon A .
Remarque
7 Vous n’êtes pas obligés de
nettoyer les disques épilateurs du
mécanisme. Pour une meilleure
hygiène, vous pouvez toutefois
les frotter de temps en temps avec
un peu d’alcool. Utilisez un
coton-tige que vous avez auparavant trempé dans l’alcool et
égoutté. Le coton-tige ne doit pas
être mouillé !
Attention
7 Ne mettez jamais l’appareil dans
l’eau ou dans un autre liquide.
7
Ne pas utiliser de produits
nettoyants.
28 FRANÇAIS
Si vous ne souhaitez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le soigneusement.
1 Assurez-vous que l’appareil est
éteint et sec.
2 Emballez l’appareil dans son
sac de rangement et gardez-le
dans un endroit frais et sec.
3 Veillez à ce que l’appareil se
trouve hors de portée des
enfants.
INFORMATIONS _________________________________
Remarque relative à
l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir
de matériaux et pièces de grande
qualité qui peuvent être recyclés.
Ce produit n’est donc pas destiné
aux ordures ménagères. Il doit être
déposé dans un centre de collecte
destiné au recyclage d’appareils
électriques et électroniques. Cela est
indiqué par le symbole ci-dessous
figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage.
Ce produit est conforme
aux directives
européennes
2004/108/CE et
2006/95/CE.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
3,4 V, 1200 mA via adaptateur
secteur
Sous réserve de modifications
techniques et esthétiques !
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres
de collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés
est une contribution importante à la
protection de l’environnement.
FRANÇAIS 29
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés