- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméras de sports d'action
- Clip Sonic
- X94PC
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
7
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Merci d'acheter un produit de la technologie Clip Sonic. Lisez attentivement ce manuel afin de tirer le meilleur profit de votre appareil. Description Camera sport HD Wifi 1. 2. 3. 4. 5. Déclencheur Microphone Écran LCD Lentille Touche d'activation du Wi-Fi et indicateur de marche (rouge) 6. Touche de mise en marche / Mode 7. Voyant de réception du signal Référence : Date : Version : Langue : X94PC 22/01/2014 1.3 Français infrarouge 8. Micro-port USB 9. Mini-port HDMI 10. Fente pour carte mini SD 11. Microphone externe 12. Interrupteur du couvercle de batterie 13. Voyant DEL Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation PRESENTATION DE L'ECRAN LCD Organigramme du mode de fonctionnement Mettez la caméra Wi-Fi en marche, l'écran LCD affichera le statut et les paramètres suivants : Après avoir activé la caméra, vous pouvez appuyez sur la touche de mise en marche pour passer aux modes suivants tour à tour : Mode d'aperçu vidéo (1080P défaut) 1. Mode appareil photo 2. Mode d'enregistrement vidéo (par défaut) 3. Icône Wi-Fi (s'affiche lorsque la fonction est activée) 4. Icône de la carte micro SD (s'affiche lorsqu'une carte est insérée) 5. Icône de résolution : En mode camera, HI correspond à 8 Méga Pixels (3264x2448), et en mode d'enregistrement vidéo, il désigne FHD (1920x1080, 30fps) ; En camera , LO correspond à 5 Méga Pixels (2592x1920), et en mode d'enregistrement vidéo, il désigne FHD (1920x1280x720, 30fps) ; 6. HILO s'affiche uniquement en mode d'enregistrement vidéo, et correspond à 720P (1280x720, 60 fps). 7. Mode Muet : il s'affiche lorsque cette fonction est activée. Elle est désactivée par défaut. 8. Compteur : il affiche jusqu'à 999 entrées. 9. Minuterie : elle affiche les heures et les minutes. 10. Icône de batterie : elle affiche le niveau actuel de la batterie. Remarque : les icônes ci-dessus peuvent varier en fonction du statut du DV. Mode vidéo (720P, 30 fps) Mode appareil photo (8MP) Mode Vidéo (720P, 60 fps) Mode appareil photo (5MP) En mode vidéo, appuyez sur le bouton déclencheur pour démarrer l'enregistrement, actionner le flash à LED, et appuyez à nouveau dessus pour l'arrêter. En mode appareil photo, appuyez sur le bouton déclencheur pour prendre une photo. Utilisez votre Caméra Wi-Fi Lorsque vous utilisez votre caméra pour la première fois, veuillez : 1. Insérer une micro carte SD ou une micro carte SDHC comme l'indique l'image suivante. Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Une carte haut débit de Classe 4 au moins est recommandée. Pour utilisez la fonction de temporisation ou le mode d'enregistrement vidéo, une carte de classe 10 est recommandée. Éteignez la camera avant d'insérer ou de retirer la carte. 2. Mettre à l'arrêt : appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes, l'écran LCD affiche « ARRÊT » et le bruiteur émet un beep sonore. 2. Utiliser la batterie 2.1 Installer la batterie Veuillez installer correctement la batterie au lithium comme l'indique l'image suivante. Image 1 Image 2 Image 3 Étape 1 : Placez l'interrupteur du couvercle de batterie en position verrouiller ( de batterie. Comme l'indique l'image 1. Image 4 Remarque : le caméra s'arrêtera automatiquement s'il reste inactif pendant 5 minutes. ) et retirer le couvercle Étape 2 : Placez la batterie au lithium dans le compartiment de batterie. Rassurez-vous que les électrodes de la batterie correspondent aux symboles du boîtier du DV ( ). Comme l'indiquent les images 2 et 3. Étape 3 : Remettez le couvercle de batterie en place et placez l'interrupteur en position verrouiller ( pour fixer la batterie. Comme l'indique l'image 4. Commencer à utiliser Paramètres par défaut : Après avoir mis la caméra en marche, les paramètres suivants s'affichent par défaut : ) 2.2 Recharger la batterie La caméra utilise une batterie au lithium rechargeable et amovible. Lorsque la caméra est à l'arrêt, connectez-la à un PC via le câble USB pour recharger la batterie. Pendant la recharge, l'indicateur de marche (bleu) s'allume. Il s'éteint lorsque la charge est terminée. Remarque : Lorsque la caméra est en marche, le connecter au PC ne rechargera pas la batterie. HI Mettre en marche/à l'arrêt 1. Mettre en marche : appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes, l'écran LCD affiche « MARCHE » et le bruiteur émet un beep sonore. Icône du mode d'enregistrement vidéo Le DV est en mode d'enregistrement vidéo. Résolution vidéo FHD : 1080p@30fps Temps d'enregistrement Correspond à 0 heure et 00 minute. Icône de la micro carte SD S'affiche lorsqu'une micro carte SD est insérée. Autrement cette icône ne s'affiche pas. Niveau de la batterie La batterie est pleine Icône du mode Muet Le DV est en mode Muet, aucun beep sonore ne sera entendu en appuyant ces boutons. Il s'affiche uniquement lorsque le mode Muet est activé. Icône Wi-Fi S'affiche lorsque cette fonction est activée. Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Modes de prise de vue. La caméra offre différents modes de prise de vue. Appuyez sur le bouton plusieurs fois, les deux premiers modes suivants s'afficheront à l'écran du DV et d'autres modèles s'afficheront lors du fonctionnement de l'APP. HI correspond à FHD (1920x1080,30 fps) vidéo Vidéo LO correspond à 720P (1280x720,30 fps) vidéo Le Wi-Fi est désactivé par défaut HILO correspond à 720P (1280x720,60 fps) vidéo Photo HI correspond à 8M (3264 x 2448) résolution Lorsque le Wi-Fi est activé, l'icône du Wi-Fi apparaît sur l'écran LCD LO correspond à 5M (2592 x 1920) résolution Plan continu Le DV peut prendre trois photos consécutivement (uniquement via App) Retardateur En mode retardateur, vous pouvez régler 0s, 2s ou 10s (uniquement via App) 4. Activer/désactiver le mode Muet Le bruiteur est désactivé par défaut. Sous le mode Vidéo ou Appareil photo, appuyez et maintenez le Déclencheur pour désactiver le bruiteur et le voyant, afin de passer en mode Muet. Sous le mode Muet, l'icône Muet. s'affiche à l'écran ; appuyez et maintenez le Déclencheur une fois de plus pour quitter le mode 1. Vidéo Pour enregistrer une vidéo, veuillez vérifier que la caméra est en mode Vidéo. Si l'icône ne s'affiche pas à l'écran, appuyez sur le bouton plusieurs fois, jusqu'à ce qu'elle apparaisse. Commencer l'enregistrement : Appuyez et relâchez le bouton, l'icône et le signe [:] affichés à l'écran LCD clignoteront. Au même moment, le voyant rouge clignotera aussi, pour signifier que l'enregistrement est en cours. et le signe [:] affichés à l'écran LCD Arrêter l'enregistrement : Appuyez et relâchez le bouton, l'icône arrêteront de clignoter. Au même moment, le voyant rouge arrêtera aussi de clignoter, pour signifier que l'enregistrement s'est arrêté. Lorsque la micro carte SD est pleine, ou si la batterie s'épuise, l'enregistrement s'arrête automatiquement et la vidéo enregistrée est sauvegardée avant que la caméra s'éteigne. 2. Photo Pour prendre une photo, veuillez vérifier que la caméra est en mode Appareil photo. Si l'icône ne s'affiche pas à l'écran, appuyez sur le bouton plusieurs fois, jusqu'à ce qu'elle apparaisse. Appuyez et relâchez le bouton, vous entendrez un beep sonore et le voyant rouge clignotera, pour signifier qu'une photo a été prise. (Si vous prenez plus de 999 photos, l'écran LCD n'en affichera que 999). 3. Activer/Désactiver le Wi-Fi Le Wi-Fi est désactivé par défaut. Appuyez sur le bouton Wi-Fi situé sur le côté du DV pour activer cette fonction. Lorsque vous commencez à vous connecter au réseau Wi-Fi, le voyant clignote et lorsque le réseau Wi-Fi est connecté, le voyant reste allumé, et l'icône du Wi-Fi apparaît sur l'écran LCD. (Pour économiser de l'énergie, le Wi-Fi se désactive automatiquement si aucun terminal n'est connecté après 30 secondes) Le buzzer est activé par défaut. Lorsque le mode Muet est activé, l'icône Muet apparaît sur l'écran LCD 5. Connexion à une T.V.H.D. 5.1 Connecter le DV à une T.V.H.D. via le câble HDMI (livré en option) Si vous voulez transférer une image ou un fichier audio vers une T.V.H.D. pour le lire, insérez l'extrémité Com du câble HDMI dans le DV et l'autre extrémité (sortie) dans l'entrée HD de la T.V.H.D., comme l'indique l'image suivante : Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation 6. Connexion à un PC 6.1 Mettez la caméra en marche et connectez-la au port USB du PC via le câble USB relié. La caméra passe en mode U-disk et l'écran LCD s'affiche comme suit après la connexion : Remarque : Avant de connecter ou de retirer le câble HDMI, veuillez au préalable arrêter l'enregistrement vidéo, la lecture et déconnectez le Wi-Fi. 5.2 Lorsque la T.V.H.D. est connectée, elle passe en mode Lecture ; l'écran LCD s'affiche de la manière suivante : Vous pouvez maintenant visualiser des photos ou des vidéos de la caméra sur le PC. Remarque : Après avoir connecté le DV au PC pour passer en mode U-disk, vous verrez deux disques amovibles s'afficher dans la rubrique Ordinateur de Windows : le premier désigne la micro carte SD qui sauvegarde toutes les photos prises et les vidéos enregistrées par les utilisateurs ; le deuxième sauvegarde les données des fichiers systèmes, y compris un fichier nommé SSID_PW.CFG, qui contient l'ID AP du DV et le mot de passe pour la connexion de l'AP. Les utilisateurs peuvent accéder à ces informations, mais ne peuvent ni les modifier, ni les supprimer ou les formater. 6.2 En mode U-disk (le mode PCU), appuyez sur le Déclencheur (mode PCC). L'écran LCD affichera : S/N Nom de l'icône Description 1 Mode de lecture EN mode de lecture actuellement. 2 Numéro du fichier Il y a 31 fichiers et vous lisez actuellement le 19ème. 3 Icône vidéo Le fichier est une vidéo. En mode de lecture, appuyez sur le bouton de Mise en marche pour passer des photos aux vidéos. Lorsque vous avez plusieurs photos ou vidéos, appuyez sur le bouton du Wi-Fi pour sélectionner la photo ou la vidéo. Lorsqu'un fichier vidéo est sélectionnez, appuyez sur le Déclencheur appuyez à nouveau sur le Déclencheur pour stopper la lecture. En mode de lecture, appuyez et maintenez le Déclencheur formatage apparaît. Appuyez sur le bouton du Wi-Fi appuyez sur le bouton de Mise en marche Déclencheur pour confirmer et quitter. pour passer en mode web cam pour le lire, et , une invite de suppression de fichier ou de pour choisir de supprimer ou de formater, puis pour sélectionner Oui, ou Non et appuyez sur le Vous pouvez maintenant lancer la web cam grâce à l'application. Pour revenir en mode U-disk (mode PCU), appuyez à nouveau sur ce bouton. Remarque : Vous n'avez pas besoin de pilote pour le mode web cam (mode PCC) sur les versions Windows XP (SP3) ou des versions plus récentes. Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Application de télécommande 2. Androïde APP Boutons Bouton d'arrêt 2.1 SYMAGIX APP (fourni par le vendeur ou via internet) sur smartphone ou tablette. Lorsque Port d'émission du signal l'installation est achevée, l'écran LCD affiche l'icône Bouton vidéo . 2.2 Insérez une micro carte SD et mettez la caméra en marche. Puis appuyez sur le bouton du Wi-Fi pour l'activer. Vous pouvez maintenant voir l'icône du Wi-Fi s'afficher sur l'écran LCD. 2.3 Activez le Wi-Fi sur le smartphone ou la tablette et recherchez le signal sans fil de l'AP X94PC ; puis connectez-le au DV jusqu'à ce que le système affiche « Connexion réussie ». Bouton Appareil photo Remarque : Lorsque vous connectez le DV pour la première fois, vous devez saisir le mot de passe suivant : « 1234567890 ». Instruction Vous pouvez utiliser la télécommande pour enregistrer des vidéos, prendre des photos et arrêter le DV. Lorsque vous utilisez la télécommande, visez le port d'émission du signal sur le voyant de réception du signal infrarouge du DV ; puis appuyez sur le bouton vidéo, le bouton appareil photo ou le bouton d'arrêt. 2.4 Cliquez sur l'icône dans la liste des applications du téléphone ou de la tablette Androïde pour l'ouvrir. Vous pouvez maintenant pré-visualiser l'image envoyée par la caméra sur le téléphone et la tablette, et commencer certaines manipulations. L'interface d'utilisation située sur le terminal est illustrée par l'image suivante. Voyant de réception du signal infrarouge 1. Résolution vidéo 2. Balance des blancs 3. Configuration (entrer dans configuration) 4. Passer en Mode de lecture APP (PREND EN CHARGE LES SYSTEMES ANDROÏDE ET IOS) 1. Comment installer une APP le menu 5. 6. 7. 8. 9. Déclencheur Mode photo Mode vidéo Icône du signal Wi-Fi Icône de la batterie du DV 1.1 Recherchez ”SYMAGIX” dans Google Play (pour les SE Androïde), ou scannez le code QR imprimé sur la boîte-cadeau pour trouver l'APP et installez-la conformément aux instructions. 1.2 Recherchez ”SYMAGIX” dans APP Store (pour les SE iOS), ou scannez le code QR sur la boîte-cadeau pour trouver l'APP et installez-la conformément aux instructions. imprimé 3. iOS APP 3.1 Installez SYMAGIX APP (fourni par le vendeur ou via internet) sur un smartphone ou une tablette iOS. Lorsque l'installation est achevée, l'écran LCD affiche l'icône . Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation 3.2 Insérez une micro carte SD et mettez la caméra en marche. Puis appuyez sur le bouton du Wi-Fi pour l'activer. Vous pouvez maintenant voir l'icône du Wi-Fi s'afficher sur l'écran LCD. 3.3 Activez le Wi-Fi sur le smartphone ou la tablette iOS et recherchez le signal sans fil de l'AP X94PC ; puis connectez-le à la caméra jusqu'à ce que le système affiche « Connexion réussie ». Remarque : Lorsque vous connectez le DV pour la première fois, vous devez saisir le mot de passe suivant : « 1234567890 ». dans la liste des applications du téléphone ou de la tablette iOS pour 3.4 Cliquez sur l'icône l'ouvrir. Vous pouvez maintenant pré-visualiser l'image envoyée par la caméra sur le téléphone et la tablette, et commencer certaines manipulations. L'interface d'utilisation située sur le terminal est illustrée par l'image suivante. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Icône de la batterie du DV Résolution vidéo Balance des blancs Configuration (entrer dans le menu configuration) Passer en Mode de lecture Déclencheur Mode photo Mode vidéo Élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union Européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de ramassage séparés) La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets d'équipement électrique et électronique (WEEE) Cette marque sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie de service. Pour prévenir toute nuisance possible à l'environnement ou à la santé humaine par l'élimination non contrôlée des déchets, veuillez les séparer des autres types de déchets et recyclez-les de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Remarque : 1. La micro carte SD doit être insérée si vous souhaitez prendre une photo, enregistrer une vidéo ou télécharger des fichiers sur le terminal ; 2. Le voyant du Wi-Fi restera allumé si le terminal est connecté au DV. Les utilisateurs ménagers doivent contacter soit le détaillant chez qui ils ont acheté ce produit soit le bureau de leur autorité locale, pour les détails sur où et comment amener cet article pour un recyclage sûr pour l'environnement. ÉTUI IMPERMÉABLE Avant de sceller l'étui imperméable, rassurez-vous que le joint d'étanchéité en caoutchouc du boîtier de l'appareil photo est propre. Un seul cheveux ou grain de sable peut causer une fuite. Vous pouvez tester en fermant l'étui sans insérer l'appareil photo. Immergez complètement l'étui dans de l'eau pendant environ une minute. Retirez l'étui de l'eau, séchez-en l'extérieur à l'aide d'une serviette et ouvrez l'étui. Si l'intérieur est sec, alors l'étui peut être utilisé en toute sécurité sous l'eau. Après l'avoir utilisé dans de l'eau salé vous devrez rincer l'extérieur du boîtier à l'eau fraîche, puis le faire sécher. Cela empêchera la corrosion de la broche de charnière et l'accumulation du sel dans le joint, qui peuvent entraîner des pannes. Pour nettoyer le joint, rincez-le dans de l'eau fraîche et séchez-le en le secouant (sécher avec un tissu peut endommager le joint). Réinstallez le joint dans les rainures situées à l'arrière du boîtier. CLIP SONIC BP 61071 67452 Mundolsheim • • Photo non contractuelle Le fabricant se réserve le droit d'effectuer des modifications sur la qualité de cet article sans avis préalable.