Manuel du propriétaire | Easypix GoXtreme WiFi View Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Easypix GoXtreme WiFi View Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
1
Nous vous remercions pour l’achat de l’appareil photo sportif GoXtreme WiFi View. Avant d’utiliser ce
produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et prolonger la durée de
vie du produit.
Vue d’ ensemble du produit
u
u
u
u
u
u
De taille compacte et facile à installer ;
Sa puce très performante vous permet de prendre des vidéos en haute définition, des images
très dynamiques en continu, ainsi que des vidéos avec une faible luminosité. Compatible
avec le format vidéo H.264.
Compatible avec enregistrement vidéo FHD (1920x1080 30FPS) ;
Compatible avec USB 2.0 haute vitesse ;
Compatible avec carte Mini SD jusqu’à 32 Go maxi, minimum class6 ;
Compatible avec sortie vidéo, live replay et sortie vers HDTV pour lecture des images en HD.
2
Exigences du système
Système
d’exploitation
PCCAM
MSDC
CPU
Mémoire interne
Carte son et carte
graphique
Lecteur CD
Disque dur
Autres
Exigences du système
Microsoft Windows XP(SP3), Vista, 7, 8
Mac OS X version 10.8.0 ou ultérieure
Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, 8
Mac OS X version 10.0.0 ou ultérieure
Intel Pentium de plus de 1 Go Hz ou autre CPU de performance
équivalente
Supérieure à 1 Go
La carte son et la carte vidéo sont compatibles avec DirectX8
ou une version supérieure.
Vitesse x4 ou supérieure
Espace libre supérieur à 2 Go
Une port standard USB1.1 ou USB2.0
3
Aspect et bouton s
Objectif
Lumière à
télécommande
infrarouge
Indicateur de
chargement / Occupé
Voyant busy
Display/Menu
2.0’’ HD LCD
Microphone
4
Touche Marche-Arrêt
/ Mode
Déclencheur /
Touche OK
Compartiment
de la batterie
Haut-parleur
MicroSD
Wifi / Touche
Bas
Micro USB
HDMI
5
Démarrage
1.
Chargement de la batterie intégrée au lithium
USB cable
Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur pour le chargement, le voyant de charge
devient bleu et s’éteint une fois le chargement terminé. La batterie est généralement chargée au bout
de 2 à 4 heures.
2.
Utiliser la carte de stockage
1.
Poussez la carte TF jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée dans son logement comme indiqué sur la
6
2.
carte.
Pour retirer la carte TF, enfoncez-la légèrement dans l’appareil jusqu’au déclic.
N.B. : L’appareil ne possède pas de mémoire intégrée, assurez-vous ainsi d’insérer une carte
de stockage avant de l’utiliser (il est recommandé d’utiliser une carte TF de haute qualité)
3.
Marche/arrêt
3.1
Allumer : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes. L’écran s’allumera et
l’appareil se mettra en marche.
3.2.
Eteindre : Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre
7
3.3.
3.4.
4.
l’appareil quand il est inactif.
Mise en veille automatique de l’écran : Quand l’appareil est inactif, l’écran s’éteint
automatiquement pour économiser la batterie et le voyant de veille de l’écran s’allume.
Arrêt de l’appareil en cas de batterie faible. Quand la batterie est faible, l’icône
s’affiche sur l’écran pour vous avertir de mettre l’appareil en charge. L’appareil s’éteint
automatiquement quand le voyant devient rouge et clignote.
Passer d’une fonction à l’autre
L’appareil possède 4 modes : Enregistrement Vidéo, Voiture, Prise de vues et Lecture. Une fois
l’appareil allumé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour passer d’un mode à un autre.
Mode Enregistrement
vidéo
Mode Voiture
8
Mode Prise de vues
Mode Lecture
5.
Indicateur
Voyant Occupé (rouge) : le voyant clignote pendant l’enregistrement vidéo, la prise de vues d’images
ou lorsque l’écran s’éteint automatiquement.
Indicateur de charge (bleu) : le voyant s’allume quand l’appareil est en charge et s’éteint une fois le
chargement terminé.
6.
Mode Enregistrement vidéo
Une fois allumé, l’appareil se met directement en mode enregistrement vidéo. Appuyez sur le
déclencheur pour démarrer l’enregistrement vidéo dans le mode Aperçu. Appuyez encore une fois sur
le déclencheur pour interrompre l’enregistrement. L’appareil s’arrête lorsque la carte mémoire est
pleine ou lorsque la batterie est faible :
9
1.
2.
3.
Icône du mode, indication du mode d’enregistrement vidéo ;
Indique la qualité de la vidéo ;
Indique la résolution de la vidéo. FHD 1080P (30FPS) / HD
720P (60FPS) / HD 720P (30FPS) en option ;
4. Durée d’enregistrement, indique le temps d’enregistrement
disponible;
5. Icône de la batterie, indique le niveau de charge actuel de la
batterie.
Après avoir atteint un maximum de temps d'enregistrement vidéo
de 29 minutes, l'appareil arrête automatiquement.
L'enregistrement ne peut être redémarré que manuellement.
7.
Mode Voiture
Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le déclencheur pour passer en mode Voiture.
1.
2.
3.
Icône du mode, indique le mode Voiture ;
Indique la qualité de la vidéo ;
Indique la résolution de la vidéo. FHD/HD (60FPS)/HD
(30FPS) en option ;
4. Durée d’enregistrement, indique le temps d’enregistrement
disponible.
5. Icône de la batterie, indique le niveau de charge actuel de la
batterie.
Notification : En mode Voiture, un passage de la vidéo est
conservée toutes les trois minutes pendant l’enregistrement.
Quand la carte mémoire est pleine, le passage le plus ancien est
effacé et la vidéo continue à enregistrer en boucle.
10
8.
Mode prise de vues
Une fois l’appareil allumé, appuyez deux fois sur la touche Marche/Arrêt pour passer en mode Prise de
vues et appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo dans le mode
Aperçu.
1.
2.
3.
4.
5.
9.
Icône du mode, indique le mode de prise de vues actuel ;
Résolution vidéo : 3M/5M/8M/10M en option ;
Icône de résolution des images ;
Compteur, indique le nombre de photos restantes ;
Icône du niveau de la batterie.
Mode Lecture
9.1
Une fois l’appareil allumé et en mode Aperçu, appuyez pendant quelques instants sur la
touche Marche/Arrêt pour passer en mode Lecture.
Sélectionnez dans le menu le fichier à lire comme
indiqué ci-dessous :
Sélectionnez VOITURE pour lire les vidéos enregistrées
en mode Voiture ;
Sélectionnez VIDEO pour lire les fichiers en mode vidéo
normal ;
Sélectionnez JPG pour lire les images prises en mode
Photo.
11
9.2
Présentation des écrans de lecture
9.2.1
1.
2.
3.
4.
5.
Ecran d’aperçu des vidéos
Icône du mode Lecture ;
Indique le numéro du fichier actuel/nombre total de fichiers ;
Indique les paramètres du temps d’enregistrement ;
Indique le point de départ de l’enregistrement ;
Durée de l’enregistrement.
Pendant la lecture d’une vidéo, cliquez sur OK pour l’interrompre ou cliquez sur la touche
Menu pour arrêter la lecture.
12
9.2.2
1.
2.
Ecran de lecture des photos
Icône du mode Lecture ;
Indique le numéro du fichier actuel/nombre total de fichiers ;
Pendant la lecture, appuyez sur la touche WIFI pour sélectionner un autre type de fichier.
13
10. Opérations du menu
Chaque mode possède un menu différent comme indiqué sur les illustrations ci-dessous :
Menu du mode Enregistrement
vidéo/Voiture
Menu du mode Prise de vues
Menu du mode Paramètres
Menu du mode Lecture
Opérations : Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu de ce mode sur l’écran. Appuyez
ensuite sur la touche Marche/Arrêt pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite et
sélectionnez un menu. Appuyez sur la touche WIFI pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas
et sélectionnez un menu. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour revenir ou quitter le mode
Menu.
14
Utilisation de la télécommande
Touches
Power off button
Signal emission port
Video button
Photo button
Photo button
15
Utilisation de la télécommande
Utiliser la télécommande vous permettra de réaliser des enregistrements vidéos, des découpes de
photo et d'éteindre les fonctions sans avoir à manipuler la caméra elle-même. Lorsque vous utilisez la
télécommande, placez son port de transmission de signal en direction de la lumière de réception de
signal infrarouge de la caméra. Alors, vous pouvez enregistrer des vidéos, prendre des photos ou
éteindre la caméra en appuyant sur les touches correspondantes.
Lumière de signal infrarouge
16
Connecter à un téléviseur HDTV
Connectez le DV à un téléviseur HDTV via le câble HDMI (optionnel)
Si vous avez besoin de transférer des fichiers image et audio sur un téléviseur HDTV pour les lire,
insérez l’extrémité Com du câble HDMI au DV, puis l’autre extrémité (sortie) à l’entrée HD du téléviseur
HDTV comme illustré sur la figure suivante :
17
APP (compatible avec Android et iOS)
1.
1.1
Comment installer un APP
Cherchez ”SYMAGIX” dans Google Play (pour Android OS), ou scannez le code QR
imprimé sur la boîte cadeau pour trouver l’APP, puis installez-le selon les
instructions.
1.2
Cherchez ”SYMAGIX” dans APP Store (pour iOS) ou scannez le code QR
imprimé
sur la boîte cadeau pour trouver l’APP, puis installez-le selon les instructions.
2.
2.1
Android APP
Installez SYMAGIX APP (fourni par votre revendeur ou sur internet) sur un téléphone Android
ou une tablette. Une fois l’installation terminée, l’écran LCD affichera l’icône
2.2
.
Insérez la carte TF, allumez le DV et appuyez ensuite sur le bouton du WiFi pour l’activer.
L’icône WiFi s’affichera alors sur l’écran LCD.
18
2.3
Activez le WiFi sur un téléphone Android ou une tablette, cherchez l’adresse du point d’accès
sans fil “WiFi View”, puis connectez-le au DV jusqu’à ce que le système affiche “Connexion
réussie”.
N.B. : Quand vous vous connectez au DV pour la première fois, vous devez saisir le mot de
passe “1234567890”. Il ne sera plus nécessaire de le retaper pour vous connecter par la suite.
2.4
Cliquez sur l’icône
dans la liste App du téléphone Android ou de la tablette pour l’ouvrir.
Vous pouvez désormais voir un aperçu de l’image envoyée par le DV sur le téléphone ou la
tablette et démarrer certaines opérations. La figure ci-dessous illustre l’interface opérationnelle
du terminal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
19
Résolution
Balance des blancs
Paramètres (Aller dans le menu
Paramètres)
Mode Lecture
Déclencheur
Mode Photo
Mode Vidéo
Icône du signal Wi-Fi
Icône de la batterie
3.
3.1
iOS APP
Installez SYMAGIX APP (fourni par le revendeur ou obtenu sur Internet) sur le téléphone iOS
ou la tablette. Une fois l’installation terminée, l’écran LCD affichera l’icône
.
3.2
Insérez la carte TF et allumez le DV, appuyez ensuite sur la touche WiFi pour l’activer. Vous
pouvez désormais voir l’icône du WiFi sur l’écran.
3.3
Activez le WiFi sur le téléphone iOS ou la tablette et cherchez l’adresse du point d’accès sans fil
“WiFi View”, puis connectez-le au DV jusqu’à ce que le système affiche “Connexion réussie”.
N.B. : Quand vous vous connectez au DV pour la première fois, vous devez saisir le mot de
passe “1234567890”. Il ne sera plus nécessaire de le retaper pour vous connecter par la suite.
3.4
Cliquez sur l’icône
dans la liste App du téléphone iOS ou de la tablette pour l’ouvrir.
Vous pouvez désormais voir un aperçu de l’image envoyée par le DV sur le téléphone ou la
tablette et démarrer certaines opérations. La figure ci-dessous illustre l’interface opérationnelle
du terminal.
20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Réglage du retardateur
Résolution d’image
Balance des blancs
Paramètres (Aller dans le menu
Paramètres)
Mode Lecture
Déclencheur
Mode Photo
Mode Vidéo
Icône de la batterie
Icône du signal Wi-Fi
Remarques :
1.
Pour enregistrer des vidéos ou télécharger des images avec votre téléphone mobile ou
tablette PC, veuillez insérer une carte TF dans l’appareil photo.
2.
Le voyant du WIFI s’allume une fois l’appareil connecté au téléphone mobile ou tablette
PC.
21
Spécifications techniques
Capteur
Fonctions
Objectif
Ecran LCD
Résolution photo
Résolution vidéo
Stockage de média
Formats de fichier
Port USB
Alimentation
Langue
Arrêt automatique
Dimensions
Capteur d’images 5 mégapixels
Mode Enregistrement vidéo, mode Voiture, Mode Image et mode
Lecture
F2.4, f=3.1 mm
Ecran LCD 2.0” HD
10 MP, 8 MP, 5 MP, 3 MP
FHD (1920x1080 30 fps), HD (1280x720 30 fps), HD (1280x720 60
fps)
Carte TF (32 Go maxi), minimum class6
Vidéos (MOV); format de compression H.264; Photos (JPG)
Port USB 2.0
Batterie externe au lithium 3.7V rechargeable 1200mAh
Anglais
1 minute / 3 minutes / 5 minutes / OFF
59 x 44 x 25.5 mm
22
S'il vous plaît utiliser des cartes microSD jusqu'à 32 Go, minimum Class6 (non inclus).
Les durées d'enregistrement sont en fonction de la résolution.
Autonomie de la vie - en fonction des paramètres et la température extérieure - jusqu'à 90 min.
dans des conditions optimales.
Avant d'utiliser votre APN dans l'eau, priére de vérifier si toutes les fermetures étanches et les
joints de l´APN et de boîtier sous-marin sont fermés correctement.
Après utilisation, nettoyer le boîtier sous-marin et laisser le sécher.
La caméra ne doit pas être exposée à des températures élevées et les différences d'humidité
(autrement une condensation peut se former derrière la lentille de l'appareil photo).
Ouvrez le compartiment de la batterie uniquement à l'état sec.
Le boîtier sous-marin doit être gardé au sec après chaque utilisation pour éviter la formation de
condensation ou de rouille.
DECLARATION DE CONFORMITE
easypix déclare par la présente que le produit GoXtreme WiFi View est conforme à toutes les exigences
essentielles de la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être téléchargée ici :
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_wifi_view.pdf
Pour obtenir une aide technique, visitez la section assistance de notre site Web sur www.easypix.eu.
Only EU
23

Manuels associés