- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Panasonic
- X60
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
140
X60_fr.book Page i Monday, April 5, 2004 12:16 PM Informations importantes................................................. 1 Informations relatives à la sécurité .................................. 1 Déclaration de conformité SAR ....................................... 3 Gestion des appels.........................................................19 Options en cours d’appel................................................20 Exploration des menus...................................................24 Précautions d’utilisation et maintenance ....................... 4 Structure du menu Réglages .........................................25 Mise en service ................................................................. 5 Insertion et retrait de la carte SIM .................................... 5 Mise en place et retrait de la batterie ............................... 5 Chargement de la batterie ............................................... 6 Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie .................................................................... 6 Avertissement batterie faible............................................ 6 Touches et écrans ............................................................ 7 Touches ........................................................................... 8 Raccourcis .....................................................................10 Ecran..............................................................................10 Eclairage ........................................................................12 Utilisation du téléphone .................................................13 Symboles utilisés dans ce manuel .................................13 Sélection d’une option de menu.....................................14 Notions de base du téléphone et gestion des appels...............................................................................15 Allumer/éteindre le téléphone ........................................15 Affichage du menu .........................................................15 Emission d’appels ..........................................................16 Répondre aux appels .....................................................18 Mettre fin à / rejeter des appels .....................................18 Réglages ..........................................................................26 Réglage Profil.................................................................26 Modification du profil ......................................................27 Réglage Tonalité ............................................................29 Réglage Vibreur .............................................................31 Réglage écran ................................................................32 Langues .........................................................................33 Connexion données .......................................................33 Réglage Réseau.............................................................34 Réglage Appels ..............................................................36 Réglages de Sécurité .....................................................40 Date et heure .................................................................43 Photo ................................................................................44 Table des matières Table des matières Saisie de texte (Modif.) ...................................................47 Mode Majuscule .............................................................48 Mode de saisie ...............................................................48 Saisie de texte................................................................49 Structure du menu Messages ........................................50 Messages .........................................................................51 MMS (Service de messagerie multimédia).....................51 SMS (Service de messages courts) ...............................61 Album Photo...................................................................66 i X60_fr.book Page ii Monday, April 5, 2004 12:16 PM Boîte Mail .......................................................................67 Messenger .....................................................................68 Mess. Diffusions.............................................................69 Etat de la mémoire .........................................................70 Structure du menu Contacts..........................................71 Table des matières ii Contacts...........................................................................72 Navigation des Contacts ................................................72 Enregistrement...............................................................74 Liste des appels .............................................................76 Num. abr ........................................................................78 Regroupement des entrées des Contacts .....................79 Mes Numéros.................................................................80 Paramètre groupe ..........................................................82 Etat de la mémoire .........................................................83 Copier depuis SIM .........................................................83 Structure du menu Vodafone live! ................................84 Vodafone live! .................................................................85 Affichage de Vodafone live! ...........................................85 Options du Navigateur ...................................................87 Options du Navigateur (Favoris) ....................................88 Options du Navigateur (Adresse)...................................88 Options du Navigateur (Sauver image)..........................89 Options du Navigateur (Ajouté favoris) ..........................89 Options du Navigateur (Recharger page) ......................90 Options du Navigateur (Avancés) ..................................91 Options du Navigateur (Réglages).................................94 Jeux & Applis ..................................................................95 Jeux et Applis.................................................................95 Télécharger ....................................................................96 Réglages ........................................................................97 Structure du menu Accessoires ....................................98 Accessoires .....................................................................99 Services SIM ..................................................................99 Alarme ............................................................................99 Enregist. de son ...........................................................101 Calculatrice...................................................................101 Infra rouge ....................................................................102 Calendrier ......................................................................105 Structure du menu Mes Documents............................106 Mes Documents.............................................................107 Images .........................................................................107 Sons ............................................................................109 Raccourcis....................................................................110 Modèles texte ...............................................................111 Etat de la mémoire .......................................................112 Paramètres WAP / MMS personnels............................113 Recherche de pannes ...................................................114 Messages d’erreur importants......................................116 Glossaire terminologique.............................................118 Spécifications................................................................120 Accessoires ...................................................................121 Licence...........................................................................122 Remarques.....................................................................123 Index...............................................................................124 Garantie UE....................................................................128 001-006.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 5:40 PM Informations importantes Informations relatives à la sécurité Lisez attentivement les informations suivantes, qui fournissent des informations détaillées pour utiliser votre téléphone en toute sécurité pour vous et votre environnement, et qui répondent aux normes relatives à l’utilisation des téléphones cellulaires. Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé uniquement avec un chargeur agréé. Une autre utilisation invaliderait tout agrément donné à cet appareil et pourrait être dangereuse. Assurez-vous que la tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible avec la zone dans laquelle vous voyagez à l’étranger. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAX70xx*) est fourni avec le kit principal. Autre équipement recommandé pour le chargement – Chargeur de voiture (EB-CDX70). Remarque* xx identifie la région du chargeur, UE, RU par exemple. L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Si vous utilisez une fonction qui laisse le rétroéclairage des touches allumé continuellement pendant un long moment, comme l’appareil photo, un jeu ou le navigateur, la durée de fonctionnement de la batterie devient sensiblement plus courte. Pour rallonger la durée de vie de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur Désactivé. Voir le chapitre “Options” par 97. Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation de téléphones cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau des téléphones cellulaires et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux. N’incinérez pas ou ne jetez pas la batterie dans une poubelle quelconque. La batterie doit être jetée conformément au règlement local et peut être recyclée. Informations importantes Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets. Avant de l’utiliser, vérifiez que la batterie est entièrement chargée. Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-X60 est conforme aux normes et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/EC. Une déclaration de conformité en conséquence est disponible sur le site http://www.panasonicmobile.com Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une station-service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils doivent respecter les restrictions d’utilisation d’équipements radiotéléphoniques dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de 60°C). 1 001-006.fm Page 2 Monday, May 10, 2004 5:40 PM Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne tenez pas votre téléphone lorsque vous conduisez ; garez d’abord votre véhicule. Ne conversez pas dans un microphone à mains libres si cela relâche votre attention de la route. Soyez toujours informé des restrictions concernant l’utilisation des téléphones cellulaires dans la zone dans laquelle vous conduisez et observez-les constamment. Informations importantes Des précautions doivent être prises lorsque le téléphone est utilisé à proximité d’appareil médicaux personnels tels que des pacemakers et des aides auditives. Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone comme n’importe quel téléphone normal. Pour ne pas risquer de détériorer la qualité des signaux ou les performances de l’antenne, ne touchez pas ou ne “passez pas” la main sur la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. (Voir la section “Déclaration de conformité SAR”.) Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation d’une modification ou d’un accessoire non agréé peut entraîner l’annulation de votre garantie – mais n’a pas d’incidence sur vos droits statutaires. Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l’appareil. L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production. Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic. Ce téléphone Panasonic a été conçu, fabriqué et testé afin de garantir qu’il respecte les spécifications des directives relatives à l’exposition aux radiofréquences applicables au moment de sa fabrication, conformément aux règlements de l’UE, du FCC aux États-Unis et de l’ACA en Australie ; ou formulées spécifiquement dans le feuillet d’indications séparé fourni avec ce produit. Reportez-vous à notre site Web pour les dernières informations et normes et la conformité avec le pays et/ ou la région où il est utilisé. 2 http://www.panasonicmobile.com X60_fr.book Page 3 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Déclaration de conformité SAR CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X60) REPOND AUX NORMES DE L’UE RELATIVES A L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise est faible. Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne. La valeur SAR de ce modèle, testé pour être utilisé contre l’oreille, pour sa conformité avec la norme était de 0,693** W/kg. Il peut y avoir des différences entre les niveaux SAR de téléphones différents à des positions variées, mais ils répondent tous aux normes de l’EU relatives à l’exposition RF. Déclaration de conformité SAR Union Européenne – RTTE *La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau. **Côté droit de la tête (Position de test : Cheek) Résultats des mesures pour GSM900. Des informations sur les taux SAR dans d’autres régions sont disponibles sous la rubrique d’informations sur le produit à l’adresse http://www.panasonicmobile.com/health.html 3 X60_fr.book Page 4 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Précautions d’utilisation et maintenance Précautions d’utilisation et maintenance Si vous appuyez sur une touche, un son bruyant peut être émis. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas un dysfonctionnement. La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant un long moment. Ne jetez jamais la batterie au feu. Elle pourrait exploser. Laissez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie éloignés de l’appareil et/ou de la batterie. Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées par un matériau conducteur (bijoux métalliques, clés, etc.). Ne modifiez pas ou ne démontez pas l’appareil. Il n’y aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Chargez toujours la batterie dans un endroit ventilé, non exposée aux rayons directs du soleil, entre +5°C et +35°C. Il n’est pas possible de recharger la batterie à des températures en dehors de cette limite. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations excessives ou à des chocs. Avant de brancher le téléphone à un périphérique externe, lisez le mode d’emploi de l’appareil pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec le périphérique auquel il est raccordé. Ne laissez pas tomber la batterie. Évitez tout contact avec des produits liquides. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre revendeur. 4 Ne laissez pas l’appareil exposé aux rayons directs du soleil ou à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des informations sur le recyclage. X60_fr.book Page 5 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mise en service Insertion et retrait de la carte SIM Mise en place et retrait de la batterie La carte SIM est insérée à l’arrière du téléphone en dessous de la batterie. Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone. Insertion de la carte SIM Mise en place de la batterie Faites glisser votre carte SIM (avec les contacts dorés orientés vers le bas) dans son support, en veillant à ce que le coin découpé soit aligné. Retrait de la carte SIM Retrait de la batterie Mise en service Certains services décrits dans ce manuel dépendent du réseau et peuvent être disponibles uniquement avec un abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Retirez la SIM en appuyant sur la butée fixée à la SIM sur la gauche. REMARQUE : Si vous avez fait l’acquisition d’un modèle plus récent et que votre ancien téléphone ne prenait pas en charge les nouveaux services comme la MMS (Messagerie multimédia), vous devrez peut-être insérer une nouvelle carte SIM. Contactez votre opérateur. 5 X60_fr.book Page 6 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Chargement de la batterie Branchement et débranchement du chargeur rapide de voyage Avant de brancher le chargeur, la batterie doit être mise en place dans le téléphone. Appuyez sur le bouton dans la partie supérieure du connecteur et insérez-le dans la base du téléphone. REMARQUE : Ne forcez pas la prise ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Mise en service Branchez le chargeur sur l’alimentation électrique principale. Lorsque le téléphone est en cours de chargement, l’indicateur de chargement s’allume et une icône de défilement apparaît sur l’écran principal. Lorsque le chargement est terminé, éteignez les prises d’alimentation électriques et débranchez le chargeur. 1 2 6 Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie Pendant le chargement Chargement terminé L’indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est terminé. Avertissement batterie faible Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, un son d’avertissement est émis et le message Batterie faible! s’affiche. Si cette situation se produit au cours d’une conversation, terminez votre appel immédiatement. Le téléphone s’éteint immédiatement après le son d’avertissement. Rechargez complètement la batterie. Voir le chapitre “Chargement de la batterie”. (Des appels peuvent être émis et reçus lorsque le téléphone est en cours de chargement.) REMARQUE : Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1,5 heures. X60_fr.book Page 7 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Touches et écrans Touche programmable gauche Écran principal Touche de navigation Touche envoi Pour répondre à un appel ou pour émettre un appel sortant Touche 1/ Boîte Mail Maintenez cette touche enfoncée pour appeler la messagerie Touche astérisque Indicateur de chargement S’allume en rouge pendant le chargement Connecteur de chargement Objectif Touche de sélection/ défilement/déplacement Miroir autoportrait Port infrarouge Pour vous regarder lorsque vous prenez un autoportrait Touche programmable droite Touche multifonctions Photo/obturateur/coupure alerte Eclairage Touches et écrans Ecouteur Touche alimentation/fin Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone Touche préfixe international automatique Touche pause/ Touche de réglage du mode Silencieux Connecteur personnel mains libres 7 X60_fr.book Page 8 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Touches Touche Fonction Touche de navigation : Permet de sélectionner et de sauvegarder les réglages, et de défiler/se déplacer entre les menus, le texte et les Contacts. Fait également fonction de bouton obturateur pour l’objectif et de contrôle des mouvements lorsque vous utilisez les jeux. Touches et écrans 8 0 < SELECTIONNER Appuyez au centre de la touche pour sélectionner une option ou pour enregistrer. 4 DEFILER Appuyez sur le haut ou le bas de la touche pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. 2 SE DEPLACER Appuyez sur la gauche ou la droite de la touche pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. A Touche programmable gauche : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Messages. @ Touche programmable droite : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Elle permet principalement d’annuler et de revenir au niveau de menu précédent ou de supprimer les entrées de texte/numéros. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères dans le mode d’éntrée de texte. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir Vodafone live!. C Touche envoi : Pour émettre un appel ou rappeler les numéros composés récemment ou répondre à un appel. D Touche d’alimentation/Fin : Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque le téléphone est allumé, appuyez brièvement pour mettre fin à un appel. Lorsque vous enfoncez la touche, appuyez pour revenir en mode inactif. X60_fr.book Page 9 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Fonction Touche 1/ Boîte Mail : Maintenez la touche enfoncée $ pour récupérer vos messages. , Touches numéros 1 à 9 : Pour entrer des numéros. Maintenez enfoncée une seule touche (2 à 9) pour les numéros abrégés. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer du texte, des numéros et des caractères. # Touche numéro 0 : Pour entrer un numéro. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer un numéro et des caractères. Touche préfixe international automatique : Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, pour entrer le préfixe international automatique +, appuyez et maintenez la touche # enfoncée. " Touche astérisque : En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les lettres en majuscules et en minuscules. Permet de changer le mode d’entrée (maintenez-la enfoncée). ! Touche pause : Maintenez la touche enfoncée pour entrer une pause (P) lorsque vous entrez un numéro de téléphone. En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour entrer un espace. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour entrer un retour à la ligne. à Touches et écrans Touche $ Touche de réglage du mode Silencieux : En mode inactif, maintenez la touche enfoncée pour activer/ désactiver le mode silencieux. Touche multifonction (située du côté droit du téléphone) : Appuyez pour entrer en mode photo puis appuyez de nouveau pour prendre une photo. Pour enregistrer une photo, appuyez encore une fois. Désactive la tonalité de sonnerie et arrête les vibrations lors d’une réception d’appel (Coupure son d’alerte). 9 X60_fr.book Page 10 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Raccourcis Ecran Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le système de menu, vous pouvez utiliser le clavier pour accéder aux fonctions au lieu de naviguer entre les menus à l’écran. Ecran principal Appui court (en mode inactif) Touche Fonction Touche Touches et écrans A Messages 7 Msg reçus (MMS) @ Vodafone live! 3 Calendrier < Menu $~# Champ d’appel automatique 1 Raccourcis C N° composés 5 Contacts "! Photo Coupure alerte Appui long (en mode inactif) Touche 10 Fonction Fonction $ Boîte Mail %~, Num. abr ! Option mode Silencieux Avec certaines opérations, l’écran s’efface automatiquement au bout de 2,5 secondes ou si vous appuyez sur une touche. X60_fr.book Page 11 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Différentes icônes s’affichent, selon les fonctions utilisées et les options sélectionnées. Les icônes apparaissent sur l’écran principal comme dans le tableau suivant. Indique Intensité du signal Plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort. Niveau de charge de la batterie La batterie est en cours de chargement Le GPRS est activé Icône Indique Message push Wap non lu Le renvoi d’appel est activé Infrared est actif Nouveau message reçu Volume sonnerie 0 Réglage du profil Le vibreur est activé La zone de stockage des messages SMS est pleine L’alarme est définie La zone de stockage des messages MMS est pleine Navigation en ligne lors du CSD (non-sécurisée) Java™ (Suspendue) Message SMS non lu Message MMS non lu Touches et écrans Icône Navigation en ligne lors du CSD (sécurisée) Navigation en ligne lors du GPRS (nonsécurisée) Navigation en ligne lors du GPRS (sécurisée) 11 X60_fr.book Page 12 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Eclairage Fonction Touches et écrans Couleur lumineuse La lumière s’éteint Appel entrant Bleu Basculement sur appel vocal (Bleu) ou en cas d’appel sans réponse (Rouge) Appel en cours Bleu Appel terminé Notification d’appel sans réponse Notification de message (SMS ou MMS ou push WAP) Notification d’alarme Rouge Etat du téléphone mobile : Fermé Le voyant s’éteint si le téléphone est ouvert ou si vous appuyez sur la touche multifonctions. Etat du téléphone mobile : Ouvert Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone est fermé. Vert Etat du téléphone mobile : Fermé Le voyant s’éteint lorsque le téléphone est ouvert. Etat du téléphone mobile : Ouvert Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone est fermé. Pourpre Lorsque l’alarme s’arrête (30 secondes) ou si vous appuyez sur une touche. REMARQUE : L’intervalle de clignotement de cet éclairage dépend des conditions de réseau. 12 X60_fr.book Page 13 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Utilisation du téléphone Symboles utilisés dans ce manuel Le tableau ci-dessous présente les symboles utilisés tout au long de ces instructions et la signification correspondante dans la colonne de droite. Signification < Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner une option ou pour sauvegarder. 1537 Direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation. 0 Affiche la possibilité de déplacement dans n’importe quelle direction (vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite) sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation. 4 Affiche la possibilité de déplacement vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation. 2 Affiche la possibilité de déplacement vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation. A Appuyez sur la touche programmable gauche. @ Appuyez sur la touche programmable droite. </A Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche programmable gauche. $ ~ # Touches de numérotation Utilisation du téléphone Symbole " Touche astérisque ! Touche Pause/touche de réglage du mode silencieux C Appuyez sur la touche Envoi. D Appuyez sur la touche alimentation/fin. E Indique qu’une fonction dépend du SIM. F Indique qu’une fonction dépend du réseau. 13 X60_fr.book Page 14 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Sélection d’une option de menu En mode inactif, appuyez au centre de la touche de navigation < pour ouvrir l’écran du menu principal. L’écran du menu principal comporte 9 options. Ecran du menu principal Utilisation du téléphone 14 Menu principal Appuyez pour exécuter une fonction affichée dans le coin inférieur gauche. Appuyez sur ANNULER/SORTIR ou pour exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit. Notions de base du téléphone et gestion des appels Allumer/éteindre le téléphone ................................................................ 1 Maintenez enfoncée la touche D pendant trois secondes 2 Lorsque le téléphone s’allume, un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en mode inactif. Maintenez la touche D enfoncée de nouveau pour éteindre le téléphone REMARQUE : Pour éteindre le telephone, utilisez uniquement la touche D pour éviter d’endommager le telephone. Affichage du menu ....................................................................................... 1 Pour accéder au menu, appuyez sur < en mode inactif. 2 Le menu s’affiche. (Le menu peut varier en fonction de la carte SIM.) Notions de base du téléphone et gestion des appels X60_fr.book Page 15 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 15 X60_fr.book Page 16 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Notions de base du téléphone et gestion des appels 16 Emission d’appels • Pour émettre un appel, commencez en mode inactif. • Vérifiez que le nom du réseau et apparaissent sur l’écran. Numérotation standard .................................................................................................... 1 Entrez le numéro de téléphone (# ~ ,, "!) 2 C Numérotation des Contacts............................................................................................. 1 5 Contacts (voir la section “Raccourcis” page 10) 2 4 contact requis C Numérotation des numéros récents (appels émis ou reçus) ....................................... 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 contact requis C X60_fr.book Page 17 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Le code international du pays ou de la région de destination doit être saisi, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1 Maintenez enfoncée la touche # 2 Entrez le code du pays et/ou de la région. 3 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C REMARQUE : La plupart des pays/ régions incluent un “0” initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous avez des difficultés pour émettre des appels internationaux, contactez votre opérateur. Appel d’urgence Pour émettre un appel d’urgence, l’antenne ( ) doit être présente. Si une carte SIM a été installée, entrez le numéro d’urgence C Si vous n’avez pas installé de carte SIM, 1 A 2 4 SOS 3 </A REMARQUE : L’émission d’appels d’urgence sans carte SIM installée dépend du pays ou de l’opérateur de réseau. Notions de base du téléphone et gestion des appels Numérotation internationale............................................................................................ 17 X60_fr.book Page 18 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Notions de base du téléphone et gestion des appels 18 Répondre aux appels..................................................................................... Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D / /</@ Mettre fin à / rejeter des appels .......................................................... D / @ ou repliez le téléphone lors d’un appel entrant pour rejeter l’appel ou pour mettre fin à un appel en cours. Gestion des appels ........................................................................................ Boîte Mail Pour pouvoir retirer les messages vocaux, vous devez d’abord vous abonner au service de messagerie vocale par l’intermédiaire de votre opérateur. Pour vérifier si l’accès à la boîte vocale a été configuré, maintenez enfoncée la touche $. Voir “Boîte Mail” à la page 67 pour savoir comment programmer. 1 Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, une alerte est émise et apparaît dans la partie inférieure de l’écran, ou vous recevez une notification SMS (en fonction du service local) • reste affiché tant que vous n’avez pas encore écouté tous vos messages vocaux. 2 Maintenez la touche enfoncée $ pour composer automatiquement le numéro de la boîte vocale. • Si le numéro n’est pas valide, contactez votre opérateur. 3 Suivez les instructions enregistrées pour votre message vocal 4 D lorsque vous avez terminé Activer le mode Silencieux .............................................................................................. 1 Pour rétablir rapidement les paramètres prédéfinis du mode Silencieux, maintenez enfoncée la touche ! • Pour modifier les paramètres du mode Silencieux, voir la section “Modification du profil” page 27. 2 Pour désactiver, maintenez enfoncée la touche ! Notions de base du téléphone et gestion des appels X60_fr.book Page 19 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 19 X60_fr.book Page 20 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Notions de base du téléphone et gestion des appels 20 Options en cours d’appel Pendant un appel, A pour les options Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Mise en attente Pour mettre un appel en attente. Pour reprendre l’appel, A, 4 Recomm < / A Depuis contact Pour accéder au répertoire Créer SMS Pour accéder à Créer SMS Msg reçus(SMS) Pour accéder à Msg reçus(SMS) Calendrier Pour accéder à Calendrier Mains libres/ Combiné Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné Volume de l’écouteur ...................................................................................................... Pendant un appel : 4 / 2 pour régler le volume de l’écouteur Mains libres....................................................................................................................... Cette option vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. Basculer entre des appels en mode Mains libres et Combiné Pendant un appel en mode Combiné : A, 4 Mains libres < / A Pendant un appel en mode Mains libres : A, 4 Combiné < / A REMARQUE : Ne tenez pas le téléphone contre votre oreille en mode Mains libres. X60_fr.book Page 21 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Des tonalités DTMF peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont généralement utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Par exemple, si vous devez entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans le Contacts avec des tonalités multifréquence ; le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et le numéro DTMF sera envoyé automatiquement. Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel : Appuyez sur les chiffres (# ~ ,, !, ") Numérotation en attente : Vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement. 1 Entrez le numéro de téléphone 2 Maintenez la touche ! enfoncée jusqu’à ce que la lettre P s’affiche à la fin du numéro de téléphone entré 3 Entrez les chiffres DTMF après une pause, le numéro d’accès aux messages vocaux par exemple 4 C/< Lorsqu’un appel est connecté, les tonalités DTMF sont envoyées au bout de 3 secondes ou C pour les envoyer immédiatement. Notions de base du téléphone et gestion des appels Tonalités DTMF ................................................................................................................. 21 X60_fr.book Page 22 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Notions de base du téléphone et gestion des appels 22 Appel entrant au cours d’un appel ................................................................................. Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer cette option, l’option App en attente doit être activée (voir la section “App en attente” page 38). Pour accepter un second appel : C / A (le second appel est actif, le premier appel est mis en attente) Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Change Pour basculer entre deux appels connectés Fusion Permet d’effectuer un appel collectif lorsque deux appels sont connectés (un actif, un en attente). Les trois interlocuteurs peuvent se parler entre eux. Depuis contact Pour accéder au répertoire Créer SMS Pour accéder à Créer SMS Msg reçus(SMS) Pour accéder à Msg reçus(SMS) Calendrier Pour accéder à Calendrier Mains libres/ Combiné Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné Pour rejeter un second appel : @ pour rejeter l’appel entrant et reprendre l’appel en cours. Pour terminer un appel et recevoir un second appel : D pour terminer l’appel en cours, puis appuyez sur C / A pour répondre à l’appel entrant. Emettre un second appel................................................................................................. Pendant un appel : Entrez le second numéro de téléphone et C ou A pour les options et sélectionnez le contact requis depuis la liste des contacts et C • Le premier appel est mis en attente. X60_fr.book Page 23 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 1 Etablir un appel collectif en fusionnant deux appels 2 Continuez à ajouter des personnes à l’appel collectif (jusqu’à 5 connexions au total) en appelant les autres ou en acceptant les appels entrants Appels collectifs : Un appel collectif a 3 personnes ou plus en conversation en même temps. (F ) Lorsque vous émettez ou acceptez un appel, l’appel collectif est mis en attente. Les personnes qui appellent déjà connectées à l’appel collectif peuvent continuer à se parler lorsqu’elles sont en attente. Chaque connexion supplémentaire peut alors être fusionnée à l’appel collectif en A, 4 Fusion < / A. Options d’appel collectif ...................................................................................................................... Vous pouvez sélectionner une personne participant à l’appel collectif et séparer la conversation, ce qui vous permet de parler en privé sans la participation du reste des interlocuteurs dans l’appel collectif. 1 2 3 4 Pendant un appel collectif, A 4 Option < / A 4 appelant souhaité dans la liste de l’appel collectif option souhaitée A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Sépar. Sépare l’appelant sélectionné de l’appel collectif afin de lui parler en privé. Les autres appelants de l’appel collectif sont mis en attente et peuvent continuer à se parler. Pour rejoindre l’appel, A, 4 Fusion < / A Ok Ferme la liste des options. Notions de base du téléphone et gestion des appels Appels collectifs ............................................................................................................... Pour mettre fin à la connexion de l’appel, @ (Finir) 5 D pour mettre fin à l’appel collectif et à toutes les connexions 23 X60_fr.book Page 24 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Exploration des menus Jeux & Applis Jeux et Applis Télécharger Réglages Exploration des menus Messages Créer nouveau Reçus Archive Album Photo Boîte Mail Messenger Mess. Diffusions Réglages Etat de la mémoire Calendrier 24 REMARQUE : Les Services SIM et les N° de services dépendent du SIM (E). Vodafone live! Vodafone live! Jeux Sonneries Images & Logos Rechercher Sorties Info Sport Trajets Banques Accessoires (Services SIM) Alarme Enregist. de son Calculatrice Infra rouge Mes Documents Images Sons Raccourcis Modèles texte Etat de la mémoire Photo Contacts Mes Contacts Ajouter contact Liste des appels Touches de raccourcis Afficher groupes Avancés (N° de services) Réglages Profils Son Vibreur Affichage Langues Connexion données Réseau GSM Appels Sécurité Date et heure X60_fr.book Page 25 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Profils Son Vibreur Actif Désactivé Tonalité appel Tonalité message Volume sonnerie Bips touches Volume touches Sons d’alerte Affichage Réglages Langue affichage Langue saisie Langues Normal Silencieux Réunion Extérieur Voiture Fond d’écran Couleur du thème Contraste Rétroéclairage Connexion données Nouv. recherche Sélection réseau Mode recherche Réseau GSM Appels Sécurité Date et heure Heure Date Entrer code PIN Changer PIN 2 No Autorisés Restr. appel Renvoi d’appels App en attente Envoyer mon N° Durée appel (Coûts services) Structure du menu Réglages Structure du menu Réglages REMARQUE : Coûts services dépendent du SIM (E) et du réseau (F). 25 X60_fr.book Page 26 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglages Réglages (Profils) 26 Profils Réglage Profil Vous pouvez basculer entre cinq profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une tonalité de sonnerie, volume de sonnerie, etc. distincts. Les profils sont configurés pour être utilisés dans des environnements différents - par exemple, vous pouvez créer un profil Silencieux, un profil Réunion avec une tonalité de sonnerie différente pour les occasions officielles et un profil Extérieur pour les environnements bruyants. Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être définies pour les appels entrants et les avertissements de message. Activation d’un profil........................................................................................................ Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Activer < / A ou 1 4 profil requis < X60_fr.book Page 27 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Profils Modification du profil Tonalité appel ................................................................................................................... Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Tonalité appel < / A 4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 5 4 données requises < / A Tonalité message ............................................................................................................. Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Tonalité message < / A 4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 5 4 données requises < / A Réglages (Profils) Réglages Volume sonnerie............................................................................................................... Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Volume sonnerie < / A 4 4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive. 27 X60_fr.book Page 28 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Profils Bips touches ..................................................................................................................... Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Bips touches < / A 4 4 type de tonalité requise < / A Volume touches ................................................................................................................ Réglages (Profils) Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Volume touches < / A 4 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A Sons d’alerte ..................................................................................................................... Dans le menu Profils 1 4 profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Sons d’alerte < / A 4 4 Actif ou Désactivé < / A Vibreur ............................................................................................................................... Dans le menu Profils 1 4profil requis A 2 4Modif. < / A 3 4Vibreur < / A 4 4Actif ou Désactivé < / A 28 X60_fr.book Page 29 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Son Réglage Tonalité Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie, le volume de la sonnerie, etc. Vous pouvez modifier la tonalité de la sonnerie du téléphone depuis Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger. Vous pouvez affecter différentes tonalités de sonnerie à la tonalité appel et à la tonalité message. Modification de la tonalité appel ..................................................................................... Dans le menu Son 1 4 Tonalité appel < / A 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 3 4 données requises < / A Modification de la tonalité message ............................................................................... Dans le menu Son 1 4 Tonalité message < / A 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 3 4 données requises < / A Réglages (Son) Réglages Réglage du volume de la sonnerie ................................................................................. Dans le menu Son 1 4 Volume sonnerie < / A 2 4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive. 29 X60_fr.book Page 30 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglage des bips touches ............................................................................................... Dans le menu Son 1 4 Bips touches < / A 2 4 tonalité requise < / A Son Réglage du volume touches ............................................................................................ Réglages (Son) Dans le menu Son 1 4 Volume touches < / A 2 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A Réglage des sons d’alerte ............................................................................................... Dans le menu Son 1 4 Sons d’alerte < / A 2 4 Actif ou Désactivé < / A 30 X60_fr.book Page 31 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglage Vibreur Vous pouvez régler le vibreur pour indiquer un appel entrant et un message reçu. Dans le menu Vibreur 4 Actif ou Désactivé < / A Réglages (Vibreur) Vibreur 31 X60_fr.book Page 32 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Affichage Réglage écran Réglage du fond d’écran.................................................................................................. Réglages (Affichage) Dans le menu Affichage 1 4 Fond d’écran < / A 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 3 4 données requises 4 Pour visualiser et sauvegarder, appuyez sur < puis < / A pour sauvegarder Pour sauvegarder sans afficher, appuyez sur A Réglage de l’écran de la Couleur du théme ................................................................... Dans le menu Affichage 1 4 Couleur du thème < / A 2 4 couleur requise < / A , Vouz pouvez modifier la couleur de l’affichage, le contraste, le fond d’écran et le rétroéclairage. Réglage de l’écran du contraste ..................................................................................... Dans le menu Affichage 1 4 Contraste < / A 2 4 régler le niveau de contaste (-5-+5) < / A Réglage du rétroéclairage ............................................................................................... Depuis le menu Affichage 1 4 Rétroéclairage < / A 2 4 temps requis < / A 32 Le rétroéclairage s’éteint, puis l’écran se met à l’arrêt après 5 minutes. X60_fr.book Page 33 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Modification de la langue ................................................................................. Il est possible de modifier la langue utilisée par le téléphone pour afficher les messages et/ou les entrées de texte. Dans le menu Langues 1 4 Langue affichage ou Langue saisie < / A 2 4 langue requise < / A Réglages Connexion données Connexion données .......................................................................................... Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données. Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD. Réglages (Langues / Connexion données) Langues 33 X60_fr.book Page 34 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglage Réseau Changement de réseau .................................................................................................... La fonction Nouv. recherche permet de sélectionner manuellement un réseau disponible dans dans le lieu dans lequel vous vous trouvez. Réglages (Réseau GSM) 34 Réseau GSM Dans le menu Réseau GSM 1 4 Nouv. recherche < / A 2 4 réseau requis < / A Sélection réseau ............................................................................................................... L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Affichage des réseaux disponibles Dans le menu Réseau GSM 1 4 Sélection réseau < / A 2 4 réseau requis A 3 4 option requise (voir page 35) < / A REMARQUE : Le code MCC/MNC apparaît sur l’écran. MCC correspond à Code Pays Mobile, MNC correspond à Code Réseau Mobile. X60_fr.book Page 35 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réseau GSM L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Lorsque le Mode recherche est défini sur Automatique, le téléphone re-sélectionne automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. La liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. Les numéros d’emplacement dans la liste des réseaux favoris affichent l’ordre de priorité de la recherche. Vous pouvez modifier la liste de la manière suivante : Option Explication Ajouter Enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste Insérer Enregistre un nouveau réseau dans l’emplacement affiché actuellement et déplace les autres réseaux vers le bas de la liste Modif. Remplace l’ancien réseau par le nouveau Effacer Supprime le réseau sélectionné Mode recherche ................................................................................................................ Il est possible de régler votre téléphone en mode recherche automatique ou manuelle des autres réseaux lors de l’itinérance. Réglages (Réseau GSM) Réglages Dans le menu Réseau GSM 1 4 Mode recherche < / A 2 4 Automatique ou Manuel < / A Lorsque le Mode recherche est défini, le téléphone utilise uniquement un réseau sélectionné. Si la couverture est perdue, un autre réseau doit être sélectionné manuellement. 35 X60_fr.book Page 36 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglage Appels Renvoi d’appels ................................................................................................................ Vous pouvez renvoyer les appels vocaux sur des numéros différents dans des situations différentes. Par exemple, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers la boîte vocale lorsque le téléphone est éteint. Appels Pour enregistrer un numéro à renvoyer la première fois : Réglages (Appels) Dans le menu Appels 1 4 Renvoi d’appels < / A 2 4 le type d’appels à renvoyer A (Options) 3 4 Actif < / A 4 4 Entrée directe, ou Depuis contact < / A 5 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone à renvoyer < (Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 OK < / A) OU Lorsque vous sélectionnez Depuis contact, 4 contact souhaité depuis contacts A. La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau. Le numéro de téléphone entré sera enregistré dans le réseau. La prochaine fois, les appels entrants seront renvoyés au numéro enregistré. • • • • 36 Pour annuler le numéro d’appel enregistré, 4 Désactivé à l’étape 3. Pour annuler le numéro de téléphone enregistré, 4 Annuler tout à l’étape 2. Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 3. Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 2. X60_fr.book Page 37 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Appels Lorsque le numéro à renvoyer est déjà enregistré : Depuis le menu Appels 1 4 Renvoi d’appels < / A 2 4 le type d’appels à renvoyer < 3 < La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau. Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône Renvoi ( ) est affichée. Lorsque vous mettez à jour ou vérifiez l’état de Renvoi d’appels le téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau. (F) Réglages des renvois Réglages Explication Tous les appels Transfère tous les appels vocaux entrants Si occupé Transfère tous les appels vocaux entrants lorsqu’un appel est en cours Si non réponse Transfère tous les appels vocaux entrants si vous ne répondez pas Si non joignable Transfère tous les appels vocaux entrants si le téléphone est déconnecté. Annuler tout Annule tous les paramètres de renvoi d’appels Etat Vérifie l’état du renvoi d’appels actuel de toutes les connexions Réglages (Appels) Réglages 37 X60_fr.book Page 38 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Appels App en attente................................................................................................................... Si l’option App en attente est activée, vous pouvez recevoir un second appel. Dans le menu Appels 1 4 App en attente < / A 2 Après affichage de “App en attente Désactivé” ou “App en attente activé”, </A 3 Si vous sélectionnez A à l’étape 2, 4 Ok < / A Réglages (Appels) REMARQUE : Si vous sélectionnez Activer ou Désactiver à l’étape 3, vous pouvez remettre à zéro App en attente. Envoyer mon N°................................................................................................................ Vous pouvez activer ou non la transmission de votre numéro de téléphone vers un autre téléphone (ID de l’appelant). Dans le menu Appels 1 4 Envoyer mon N° < / A 2 4 Param. réseau, Actif ou Désactivé < / A Durée appel ...................................................................................................................... Affiche la durée, si disponible, des appels entrants ou sortants.(F) Dans le menu Appels 1 4 Durée appel < / A 2 4 App. Entrant ou App. sortants < / A Pour réinitialiser le compteur, < x 2 / A x 2 38 X60_fr.book Page 39 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Coûts services .................................................................................................................. Cette fonction vous permet de vérifier le coût de vos appels. Dans le menu Appels 4 Coûts services < / A Vous pouvez définir les éléments suivants. Elément de menu Explication Coût restant Affiche le montant du coût restant Compteur d’appels Coût total des appels émis. Prix/unité Coût total facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel. Coût maximum Vous permet de prédéfinir le coût maximal des appels émis. REMARQUE : La durée d’une unité peut varier selon le jour et les moments de pointe ou non. Les coûts des appels peuvent être calculés en fonction de ces éléments. Cependant, les informations sur le coût des appels peuvent ne pas refléter avec précision les tarifs réels facturés par votre opérateur. Réglages (Appels) Appels REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM (E) et du réseau (F). 39 X60_fr.book Page 40 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglages de Sécurité Le code PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous êtes invité à le saisir à chaque fois que vous allumez le téléphone. Le code PIN2 contrôle la sécurité des numéros autorisés. Entrer code PIN................................................................................................................. Sécurité Réglages (Sécurité) 40 Si vous entrez le code PIN d’une manière incorrecte 3 fois, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le code PUK. Si vous entrez le code PIN2 d’une manière incorrecte 3 fois, la SIM est verrouillée et vous devez entrer le code PUK2. Si le code PUK/ PUK2 est entré d’une manière incorrecte 10 fois, le téléphone cesse de fonctionner. Toutes les informations enregistrées sur la carte SIM sont perdues et vous devez remplacer la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d’informations. Activation/désactivation de l’entrée de code PIN Dans le menu Sécurité 1 4 Entrer code PIN < / A 2 4 Activer/Désact. < / A 3 4 Activer ou Désactiver < / A 4 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN (4 ~ 8 chiffres) A Changer PIN ...................................................................................................................... Dans le menu Sécurité 1 4 Entrer code PIN < / A 2 4 Changer PIN < / A 3 Entrez le code actuel A 4 Entrez le nouveau code A 5 Pour vérifier le nouveau code A REMARQUE : Vous pouvez changer le PIN lorsque Entrer code PIN est réglé sur Activer. Changer PIN 2 ................................................................................................................... Dans le menu Sécurité 1 4 Changer PIN2 < / A 2 Entrez le code actuel A 3 Entrez le nouveau code A 4 Pour vérifier le nouveau code A REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM, du fournisseur de services et du réseau. X60_fr.book Page 41 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Sécurité No Autorisés ..................................................................................................................... Les N° autorisés font partie des Contacts, mais avec une sécurité en plus. Lorsque l’option N° autorisés est activée : ¾Seuls les numéros dans la liste des numéros autorisés peuvent être composés. ¾Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à un numéro se trouvant dans le liste des numéros autorisés. Si vous enregistrez, modifiez ou effacez un numéro de téléphone, vous devez entrer votre PIN2. Dans le menu Sécurité 1 4 No Autorisés < / A 2 4 Activer ou Désactiver < / A 3 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN2 A REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM, du fournisseur de services et du réseau. Réglages (Sécurité) Réglages 41 X60_fr.book Page 42 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Sécurité Réglages (Sécurité) 42 Restr. appel ....................................................................................................................... L’option de restriction d’appel restreint certains appels sortants et/ou entrants en utilisant un mot de passe fourni par votre opérateur. Si vous mettez à jour ou vérifiez l’état de l’option Restr. appel, lé téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau. Des restrictions d’appel différentes peuvent être utilisées pour les appels vocaux. Dans le menu Sécurité 1 4 Restr. appel < / A 2 4 réglage requis depuis le tableau indiqué sous A (Si vous sélectionnez <, entrer le mot de passe (4 chiffres) A / <) 3 4 Actif, Désactivé ou Etat < / A 4 Si vous sélectionnez Actif ou Désactivé, entrez le mot de passe (4 chiffres) A / < REMARQUE : Vous pouvez sauter les étapes suivantes si vous entrez votre mot de passe à l’étape 2. Options Explication Restr appels sor Les appels sortants sont restreints Restr appels int Les appels internationaux sortants sont restreints Seulement en local Les appels sortants internationaux sauf les appels locaux sont restreints Restr appels ent Les appels entrants sont restreints Restr appels ent si à l’étranger L’itinérance est restreinte Annuler tout Annule tous les paramètres de restriction d’appels Etat L’état de l’option de restriction d’appels est affiché Code Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels X60_fr.book Page 43 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Date et heure La date et l’heure peuvent être affichées en haut de l’écran lorsque le téléphone est en mode inactif. Date et heure Réglage de la date et de l’heure ...................................................................................... Dans le menu Date et heure 1 4 Heure < / A 2 # ~ , pour entrer l’heure à l’aide de l’horloge < / A 3 4 Date < / A 4 # ~ , pour entrer la date < / A REMARQUE : Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1,5 heures. Réglages (Date et heure) Réglages 43 X60_fr.book Page 44 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Photo Photo Réalisation d’une photo ................................................................................................... La portée de l’appareil photo est de 30 cm - . Dans le menu Photo < ou pour prendre l’image Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : (après avoir pris l’image) A ou L’image est enregistrée dans Mes Documents / Images / Mes Images. Photo Pour revenir à l’opération photo sans enregistrer l’image : (après avoir pris l’image) @ Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré, les envoyer dans un MMS (message multimédia) ou par Infrared et les utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également attacher une photo à un contact dans votre Répertoire. REMARQUE : En appuyant sur <après avoir saisi une image, il est possible de mettre l’image en annexe au MMS. Voir “Envoi d’un message” à la page 54. Régler la luminosité.............................................................................................................................. Lorsque le viseur est activé, vous pouvez régler la luminosité. 3 pour augmenter la luminosité 7 pour diminuer la luminosité Indicateurs de luminosité de l’image (5 Lux min) : Plus clair Normal Plus sombre 44 X60_fr.book Page 45 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages du Viseur .......................................................................................................... Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Basse luminosité Améliore la photo prise dans des conditions de luminosité très faible (Actif, Désactivé) Anti bruit Réduit le bruit dans le viseur (mode 1:50 Hz, mode 2:60 Hz) Taille photo Modifie la taille de la photo (352 x 288 pixels, 160 x 120 pixels) Utiliser et sauvegarder des images ............................................................................... Une fois que la photo a été prise, elle est enregistrée dans Mes Documents. Pour utiliser une image enregistrée comme fond d’écran personnel ou pour les contacts, voir “Réglage du fond d’écran” page 32 et “Enregistrement d’un numéro sur le téléphone” page 75. Si Mes Documents est saturé, vous ne pouvez pas enregistrer d’images ; vous devez d’abord en supprimer. Photo Pour la liste des options A Appels entrants pendant l’opération photo ................................................................... Si vous recevez un appel pendant l’opération photo, le téléphone quitte le mode photo et bascule sur l’appel entrant. REMARQUE : L’image prise n’est pas enregistrée. 45 X60_fr.book Page 46 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Autoportrait ....................................................................................................................... Vous pouvez utiliser la touche de l’obturateur située sur le côté du téléphone pour prendre une photo, un autoportrait par exemple. Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez activer le mode photo et prendre une photo en utilisant la touche de l’obturateur. Visualiser des images ...................................................................................................... Les photos prises par l’appareil photo sont créées sous forme de fichiers image JPEG. JPEG est le format de compression d’image standard. Les fichiers image JPEG peuvent être visualisés avec la plupart des afficheurs d’image généraux ainsi qu’avec un navigateur Internet. REMARQUE : Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. Photo 46 Si la fonction Photo est laissée en mode Aperçu ou si une image prise est affichée, le téléphone se remet automatiquement en mode inactifu dem ise en service au bout de 3 minutes. Si la fonction Photo est laissée en mode Aperçu mais que le menu d’options est affiché, le téléphone reste dans cet état et ne se remet pas en mode inactif. X60_fr.book Page 47 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Saisie de texte (Modif.) Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans les Contacts, pour créer du texte, des messages électroniques, etc. Saisie de texte normale (Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou abc) Numérique (Indicateur du mode de saisie : 0-9) 0/ (Maintenir enfoncée)+ # Alternatives . @ / - _+ 0 $ . , - ? ! ’ @ : ; 1 (Maintenir enfoncée) liste de caractères .,?1!”-:; @ / * ( ) # + _= [ ] { } ’¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ £ $ ¥ ¤ § Espace / (Maintenir enfoncée) liste de caractères % À A B C Á Ä Ç Â 2 (à a b c á ä ç â 2) A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç & DEFÈÉÊË3 (d e f è é ê ë 3) ' IGHÎÍÏ4 (i g h î í ï 4) ( LJK5 (l j k 5) JKL5Λ ) M N O Ô Ó Ñ Ö 6 (m n o ô ó ñ ö 6) M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø * SPRQ7 (s p r q 7) + TVUÙÚÛÜ8 , YXZW9 " Majuscules/ (Maintenir enfoncée) mode de saisie Majuscules / (Maintenir enfoncée) mode de saisie * / (Maintenir enfoncée) Mode de saisie ! Espace / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne Espace * # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne @ 1 (a b c 2 ä å æ à) 2 DEF3∆É (d e f 3 é è) 3 GHI4Θ (g h i 4 ì) 4 (j k l 5) 5 (m n o 6 ñ ö ø ò) 6 PQRS7ΠΣ (p q r s 7 ß) 7 (t v u ù ú û ü 8) TUV8ΦÜ (t u v 8 ü ù) 8 (y x z w 9) WXYZ9ΨΩ (w x y z 9) Saisie de texte (Modif.) Mode Texte Touche T9® (T9 , T9 ou T9) (Langue d’entrée : Français) 9 Effacement du texte / (Maintenir enfoncée) Effacement de tous les caractères REMARQUE : Les caractères affichés de T9® varient selon la langue d’entrée sélectionnée. 47 X60_fr.book Page 48 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mode Majuscule Changement du mode majuscule ................................................................................... Pour changer le mode Majuscule, appuyez sur (dans la seconde) ". Saisie de texte normale Tegic Abc -> ABC -> abc T9 -> T9 -> T9 Si le mode de saisie est modifié, le mode Majuscule est initialisé. Saisie de texte (Modif.) Changement majuscule auto........................................................................................... Majuscule auto affecte Abc et T9 . Si le mode de saisie est changé en Abc ou T9 , le premier caractère est saisi en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. (L’indicateur de mode de saisie change en abc ou T9.) Si ces caractères [. (Période) ou ! ou ?] sont saisis, le caractère suivant est saisi en majuscules. (L’indicateur de mode d’entée change en Abc ou T9 .) Mode de saisie Changement de mode de saisie ...................................................................................... Pour changer le mode de saisie, maintenez enfoncée la touche (plus d’1 sec) ". Mode de saisie Saisie de texte normale -> Numérique -> T9 (langue tegic sélectionnée) (Abc -> 0-9 -> T9 ) Conserver le mode de saisie ........................................................................................... Le téléphone conserve le mode de saisie sélectionné. 48 X60_fr.book Page 49 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Saisie de texte L’utilisation de ce mode de saisie de texte réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Appuyez une fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. La lettre peut ne pas être affichée. Continuez avec les autres touches jusqu’à la fin du mot, puis vérifiez que le mot a été saisi correctement avant de continuer avec le mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées a produit un mot qui n’est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur #, 1 ou 5 plusieurs fois jusqu’à ce que le mot correct soit affiché. Continuez avec le mot suivant. Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour entrer un nouveau message, procédez comme suit : 1 Au début du nouveau message, maintenez enfoncée la touche @(EFFACE) pour supprimer le texte précédent, si nécessaire. 2 Appuyez sur "(MAJ) pour changer la casse des lettres, si nécessaire. 3 Appuyez sur %**&(. “Appel” s’affiche. Les mots affichés changent pendant que vous tapez, entrez toujours la fin du mot avant de l’éditer. T9® Vous pouvez sélectionner les langues dans l’entrée T9, dans les options A saisie < / A 4 Langue Saisie de texte (Modif.) T9® ..................................................................................................................................... Si le mot que vous avez besoin d’entrer n’est pas dans le dictionnaire, entrez-le en utilisant le mode de saisie normale (Abc). Autres modes texte .......................................................................................................... Sélectionnez le mode texte (affiché dans le coin supérieur droit de l’écran) Mode de saisie normale (Abc, ABC ou abc) : A chaque fois que vous appuyez sur une touche en succession rapide, le caractère suivant disponible sur cette touche s’affiche. Pour entrer le caractère affiché, relâchez la touche ou appuyez sur une autre touche. Le curseur se déplace vers la position suivante. En mode T9 (T9 ) ou de saisie normale (Abc), la première lettre entrée dans une phrase est en majuscules. 49 X60_fr.book Page 50 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Structure du menu Messages Structure du menu Messages 50 Créer nouveau MMS SMS Reçus MMS SMS Archive MMS SMS Messages Album Photo Boîte Mail Appel Boîte Mail Voir Boîte Mail Nombre de boîtes Messenger Mess. Diffusions Activer/Désact. Lire messages Options Réglages MMS SMS Etat de la mémoire MMS SMS X60_fr.book Page 51 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Le téléphone comporte plusieurs options de messagerie incluant SMS et MMS. MMS (Service de messagerie multimédia) Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services de messagerie multimédia (MMS). Vous pouvez envoyer des images et de la musique avec les messages texte. Le destinataire peut les visualiser sous forme de pages. Les messages MMS peuvent être envoyés vers un autre téléphone mobile avec une fonctionnalité MMS ou vers une adresse email. Lorsque vous recevez un message MMS, une notification vous signale que vous avez reçu un message. (Voir page 56.) Un profil MMS peut avoir été déjà défini lorsque vous avez acheté le téléphone. Pour modifier les paramètres, voir page 59. Vous pouvez accéder directement aux Messages depuis le mode inactif à l’aide de la touche programmable gauche (A). Messages (MMS) Messages 51 X60_fr.book Page 52 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Création d’un nouveau MMS ........................................................................................... Dans le menu Créer nouveau 1 4 MMS < / A Lorsque vous créez un message, ces sélections sont disponibles. Messages (MMS) 52 Créer nouveau Sélection Explication Ajouter image Sélectionnez une image dans Mes Images / Télécharger / Nouvelle photo et insérez-la dans le message MMS Ajouter texte Créer un texte et l’ajouter à un message MMS Ajouter son Sélectionnez un son enregistré dans Mes Sons / Télécharger / Enr. Nouveau son et ajoutez-le au message MMS 2 Après avoir sélectionné un image ou un son ou avoir entré du texte, appuyez sur A pour les options suivantes. Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Editer texte Editez le texte lorsque vous sélectionnez le texte ajouté Ecouter Écoutez le son lorsque vous sélectionnez le son ajouté Envoi Envoyer un MMS après avoir entré l’objet et le numéro ou l’adresse du destinataire Supprimer image/texte/son Supprimer du MMS Aperçu page Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page X60_fr.book Page 53 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Création d’une page ......................................................................................................... Créer nouveau Dans le menu Créer nouveau 1 4 MMS < / A 2 4 Ajouter image, Ajouter texte ou Ajouter son < / A, puis sélectionnez une image, du son ou entrez un texte 3 4 Pages < Option Page Appuyez sur A pour sélectionner l’option lorsque Pages est sélectionné. Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Ajouter nouveau Ajouter page Envoi Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire Durée page Spécifie la durée de la page Supprimer page Supprimer la page du MMS Aperçu page Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page Messages (MMS) Pour envoyer un MMS avec plusieurs images, textes ou sons, vous devez ajouter de nouvelles pages au MMS. 53 X60_fr.book Page 54 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Messages (MMS) 54 Créer nouveau Envoi d’un message ......................................................................................................... Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A 1 4 Envoi < / A 2 4 Ajouter objet < 3 Entrez le sujet < 4 4 Destinataire < 5 4 Depuis contact, Entrer numéro < / A ou Adresse < 6 entrée appropriée < 7 4 Envoi < Avant l’envoi d’un message, les options suivantes sont disponibles Pour les options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Ajouter objet / Destinataire Ajouter un sujet au message MMS / Ajouter un destinataire au message MMS Modif. Pour modifier l’objet ou le destinataire Supprimer adresse Pour supprimer l’adresse Envoi Pour envoyer un MMS Aperçu MMS Pour visualiser un message MMS Enreg. Pour enregistrer le message dans Brouillons Options Pour définir les options d’envoi X60_fr.book Page 55 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Créer nouveau Création d’options ............................................................................................................ Avant d’envoyer un message, vous pouvez définir les options d’envoi. Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur la touche A. 1 4 Envoi < / A 2 A pour les options 3 4 Options < / A Option Explication Demande de lecture Demande si l’autre partie lit le message Demande de livraison Vérifie si l’autre partie a bien reçu le message Période Valid. Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages. Des tentatives d’envoi du message seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été envoyé ou que la période de validité expire. Priorité Définit la priorité sur Normal, Basse ou Haute Heure de livraison Indique l’heure de livraison du message à envoyer Messages (MMS) Messages 55 X60_fr.book Page 56 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Reçus Messages (MMS) 56 Réception de messages................................................................................................... Lorsque vous recevez un message MMS, l’indicateur de notification de message ( avec une tonalité, une illumination, et/ou une vibration. Dans le menu Reçus 1 4 MMS < / A 2 4 message requis A Appuyez sur A pour les options suivantes. Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Recevoir Réception d’un nouveau message Rejeter Effacer le message du serveur et supprimer la notification Propriétés Affiche les détails du message (taille et date du message par exemple) ) est affiché X60_fr.book Page 57 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Reçus Lecture d’un message reçu ............................................................................................. Dans le menu Reçus 1 4 MMS < / A 2 4 message requis A Lorsque vous affichez la liste, les options suivantes sont disponibles. Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Répon. Crée un message de réponse à l’expéditeur du message MMS Répondre à tous Crée un message de réponse à l’expéditeur et à tous les destinataires du message MMS Transférer Transfère le message MMS Au destinataire Enregistre les numéros dans Contacts Effacer Supprime le message MMS Propriétés Affiche les propriétés du message Messages (MMS) Messages 57 X60_fr.book Page 58 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Affichage des listes de messages .................................................................................. Les messages suivants sont enregistrés dans Archive. ¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés. ¾Non envoyé : Les messages non envoyés sont enregistrés dans Non envoyé. ¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message. Archive Brouillons MMS : Les messages sauvegardés en mode MMS sont enregistrés dans Brouillons. Si la transmission d’un message MMS échoue, le message est enregistré dans Non envoyé avec les autres messages sauvegardés. Messages (MMS) Dans le menu Archive 1 4 MMS < / A 2 4 liste requise < / A Dans chaque liste, certaines options sont disponibles. Pour les options A Liste des options Lorsque vous appuyez sur A ou < Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Modif. Pour modifier les messages MMS Modif. Pour modifier les messages MMS Transférer Pour transférer le messages MMS Envoi Envoie les messages MMS Effacer Pour supprimer les messages MMS Propriétés Affiche les propriétés du message Option 58 Non Envoyés, Brouillons Envoyés Effacer Pour supprimer les messages MMS Propriétés Affiche les propriétés du message X60_fr.book Page 59 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Paramétrage du serveur de messages MMS / Profil ..................................................... Avant d’envoyer ou de recevoir un message MMS, vous devez définir le serveur de messages MMS et le profil. Vérifiez auprès de votre opérateur si des paramètres supplémentaires sont requis. Vous pouvez sélectionner de une à cinq URL de serveur sur le téléphone. Dans le menu Réglages (Message serveur) 1 4 MMS < / A 2 4 Avancés < / A 3 4 Message serveur < / A 4 4 serveur de messages requis < 5 Entrer URL < si nécessaire Dans le menu Réglages (Profils) 1 4 MMS < / A 2 4 Avancés < / A 3 4 Profil < / A 4 4 sélectionner le profil< / A REMARQUE : -Avant de sélectionner un serveur de messages MMS, vous devez peut-être définir le profil si celui-ci est vide. Pour définir le profil du serveur, voir page 94, Vodafone live! - Options - Réglages - Profils WAP - La modification des paramètres entrés précédemment risque d’entraîner un dysfonctionnement des paramètres du serveur. Messages (MMS) Messages 59 X60_fr.book Page 60 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Réglages Messages (MMS) 60 Définition des options ...................................................................................................... Les options suivantes sont disponibles. A partir du menu Réglages 4 MMS < / A Option Explication Rapports Définissez Demande de lecture (demande si l’autre partie lit le message) / Envoyer lecture (informe l’autre partie que vous avez lu le message si demandé) /Demande de livraison (demande si l’autre partie a reçu le message) /Envoi livraison (informe l’autre partie que vous avez reçu le message si demandé) Priorité Réglez la priorité sur Basse, Normal ou Haute Période Valid. Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages. Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été reçu ou que la période de validité expire (1 jour, 7 jours ou Maximum). Télécharg. auto Une fois que vous aurez reçu une notification de message, le message vous sera envoyé automatiquement (Toujours actif). Message défini pour être délivré automatiquement dans Aller accueil (Si origine). Le message vous sera envoyé manuellement (Jamais). Mode lecture Le mode Auto permet d’afficher les pages MMS en fonction de leur durée. Le mode Manuel permet d’afficher les pages MMS en appuyant sur 7 / 3. Avancés Message serveur, Profil, Serveurs Disp., Rejet anonyme et Information peuvent être définis ici. X60_fr.book Page 61 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages SMS (Service de messages courts) Créer nouveau Création d’un message texte........................................................................................... Dans le menu Créer nouveau 1 4 SMS < / A 2 Pour créer un message texte – 459 caractères max., voir la section “Saisie de texte” page 47. 3 Entrez le numéro du destinataire. Pour envoyer un message, voir page 62. Lorsque vous créez un texte, ces options sont disponibles. Pour les options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Envoi Pour envoyer un texte sous forme de SMS Envoyer à tous Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires Modèles Accès aux modèles de texte dans Mes Documents Enreg. Enregistre le message dans la boîte Non Envoyé Copier Pour copier le texte Couper Pour couper le texte Coller Pour coller le texte Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Sortir Pour quitter le menu Créer Messages (SMS) Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages vers des téléphones mobiles sur les réseaux Vodafone ou sur n’importe quel réseau ayant un accord d’itinérance. (En fonction des paramètres du téléphone du destinataire.) Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro (voir page 65) peut entraîner un dysfonctionnement du message texte. 61 X60_fr.book Page 62 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Envoi d’un message ......................................................................................................... Une fois que vous avez créé votre message (voir page 61), appuyez sur A 1 4 Envoi < / A 2 Entrez le numéro de téléphone du destinataire < Si vous souhaitez le sélectionner dans Contacts Messages (SMS) 62 1 2 3 4 5 4 Envoi < / A A 4 Depuis contact < / A 4 contact requis A < X60_fr.book Page 63 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Réception de messages................................................................................................... Lorsque vous recevez un message SMS ( illumination et/ou une vibration. ), l’icône de message s’affiche avec une tonalité, une Lecture d’un message reçu ............................................................................................. Lorsque vous affichez les messages, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Répon. Pour créer un message de réponse à l’expéditeur Transférer Pour transférer les messages SMS Appel Appelle le numéro del’expéditeur Ajout contacts Pour enregistrer le numéro de l’expéditeurdans la liste des Contacts Utiliser détail Messages (SMS) Reçus Dans le menu Reçus 1 4 SMS < / A 2 4 message requis < Pour appeler ou envoyer des messages à Num. de tél, Adresse Email ou Adresse url dans le message. (Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez des messages) Effacer Pour supprimer le message SMS Effacer tout Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.) REMARQUE : Appuyez sur < des informations détaillées sur les SMS sont affichées. 63 X60_fr.book Page 64 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Envoyés Affichage des listes de messages .................................................................................. Les listes de messages suivantes sont enregistrées dans Envoyés. ¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés. ¾Non Envoyés : Si la transmission d’un message SMS échoue, le message est enregistré dans Non Envoyés avec les autres messages sauvegardés. Les messages édités et sauvegardés en mode SMS sont enregistrés dans Non envoyés. ¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message. Brouillons SMS : Le dernier message que vous éditez en mode SMS est enregistré dans Brouillons. Messages (SMS) Dans le menu Envoyés 1 4 SMS < / A 2 4 liste requise < / A Dans chaque liste, certaines options sont disponibles. Pour les options A Liste des options Envoyés, Non Envoyés Lorsque vous appuyez sur Aou< Envoi Pour envoyer un texte sous forme de SMS Envoi Appel Appelle le numéro du destinataire Envoyer à tous Pour appeler ou envoyer des messages à Num. de tél, Adresse Email ou Adresse url dans le message. (Cette option est disponible lors de la lecture du message) Modèles Utiliser détail Effacer Effacer tout 64 Brouillons Option Pour supprimer le message SMS sélectionné Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.) Option Enreg. Lorsque vous appuyez sur Aou< Pour envoyer un texte sous forme de SMS Pour envoyer le texte à plusieurs destinataires Accès aux modèles de texte dans Mes Documents Pour enregistrer les messages dans Non Envoyés Copier Pour copier le texte Couper Pour couper le texte Coller Pour coller le texte Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Sortir Pour quitter le menu Brouillons X60_fr.book Page 65 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Définition du numéro de la Messagerie.......................................................................... Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro peut entraîner un dysfonctionnement du message texte. Dans le menu Réglages 1 4 SMS < / A 2 4 N° Messagerie < / A 3 Entrez le numéro de la messagerie au format de numérotation internationale (voir la section “Numérotation internationale” page 17) < REMARQUE : Si le numéro de la messagerie a été pré-installé, ne le modifiez pas. Définition des options ..................................................................................................... A partir du menu Réglages 4 SMS < / A Vous pouvez définir les options suivantes. Option Explication N° Messagerie Pour modifier le numéro de la Messagerie Type message Sélectionnez le type de message souhaité Période Valid. Sélectionnez maximum ou choisissez une limite de temps pour les messages envoyés Rap. de livraison Pour demander un rapport de livraison sur le statut du message envoyé Enreg SMS envoyé Pour enregistrer les messages dans SMS envoyés Messages (SMS) Messages 65 X60_fr.book Page 66 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Messages (Album Photo) 66 Album Photo Messages - Album Photo ................................................................................................. Vous pouvez télécharger une image, etc. sur le serveur du fournisseur de services. L’image peut être présentée à vos amis. ¾Pour davantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur. X60_fr.book Page 67 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Boîte Mail Boîte Mail Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Pour pouvoir retirer des messages vocaux ou des emails, vous devez d’abord vous abonner par l’intermédiaire de votre opérateur. ¾Pour plus d’informations sur les services de messages Mail et de messagerie Internet, contactez votre opérateur. Écoute des messages Mail .............................................................................................. Dans le menu Boîte Mail 4 Appel Boîte Mail < / A Le numéro de messagerie enregistré est composé et vous pouvez écouter vos messages vocaux. Connexion à la messagerie Internet ............................................................................... Ce service vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Dans le menu Boîte Mail 4 Voir Boîte Mail < / A Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour retirer vos messages email. Définition du numéro de la Boîte Mail ............................................................................ Messages (Boîte Mail) Messages Dans le menu Boîte Mail 1 4 Nombre de boîtes A / < 2 Entrez le numéro de la Boîte Mail Vodafone (si nécessaire) < / A x 2 67 X60_fr.book Page 68 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages (Messenger) 68 Messages Messenger Messenger Affichage de Messenger .................................................................................................. Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez. C’est un moyen amusant pour dialoguer en ligne. ¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur. Dans le menu Messenger 4 Suivez les instructions à l’écran Le Messenger vous permet de lire les messages envoyés et reçus avec une autre personne sur un écran. X60_fr.book Page 69 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Mess. Diffusions Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets spécifiés, comme les informations sur le trafic et météorologiques. Mess. Diffusions Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Activer/Désact. < / A 2 4 Actif ou Désactivé < / A Lecture d’un message reçu ............................................................................................. Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Lire messages < / A 2 4 message requis < / A Options .............................................................................................................................. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues. Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Options < / A 2 4 Titre ou Langues < / A 3 4 titre ou langue souhaité(e) A 4 4 Ajouter, Modif. ou Effacer < / A Messages (Mess. Diffusions) Activation/désactivation de Mess. Diffusions................................................................ 69 X60_fr.book Page 70 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages Etat de la mémoire Vous pouvez voir l’état de la mémoire MMS/SMS. Visualisation de l’état de la mémoire MMS ................................................................... Messages (Etat de la mémoire) 70 Etat de la mémoire A partir du menu Messages 1 4 Etat de la mémoire < / A 2 4 MMS < / A Le pourcentage actuel de MMS sauvegardés dans le Téléphone est affiché. Visualisation de l’état de la mémoire SMS ..................................................................... A partir du menu Messages 1 4 Etat de la mémoire < / A 2 4 SMS < / A Le pourcentage actuel de SMS enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone est affiché. X60_fr.book Page 71 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Structure du menu Contacts Ajouter contact Contacts Téléphone SIM Liste des appels N° composés Appels répondus Sans réponse Touches de raccourcis Num. abr Afficher groupes Grp. de recherche Avancés Mes Numéros Paramètre groupe Etat de la mémoire Copier depuis SIM Structure du menu Contacts Mes Contacts REMARQUE : Si une carte SIM compatible SDN est installée, les N° de services sont ajoutés au menu Contacts. Vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste. 71 X60_fr.book Page 72 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Contacts Contacts (Mes Contacts) 72 Mes Contacts Navigation des Contacts Vous pouvez rechercher les Contacts par nom. Lorsque vous recherchez un nom, appuyez sur la touche d’une lettre pour aller à la première entrée commençant par cette lettre. Dans le menu Mes Contacts 4 contact requis< X60_fr.book Page 73 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Contacts Options du menu Contacts ........................................................................................... Dans le menu Mes Contacts 1 4 contact requisA 2 4 option requise< / A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Appel Pour appeler le Contact Envoi message Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans Répertoire Modif. Pour éditer le Contact Ajouter contact Pour ajouter un contact au Répertoire Copier vers SIM/ Tél. Pour copier le Contact sur la carte SIM ou le Téléphone Num. abr Pour ajouter à Touches de raccourcis Effacer Pour effacer le Contact Chercher Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18 caractères) Env par infrar Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par infrarouge Contacts (Mes Contacts) Contacts 73 X60_fr.book Page 74 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Enregistrement Enregistrement d’un numéro sur la carte SIM ............................................................ Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél. La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. Contacts (Ajouter contact) 74 Vous pouvez enregistrer les numéros sur votre carte SIM. Ajouter contact Dans le menu Ajouter contact 1 4 SIM < / A 2 4 icône du nom ( ) < 3 Entrez le nom < 4 4 icône du téléphone ( ) < 5 Entrez le numéro de téléphone < / A 6 A Options des Contacts sur la carte SIM ........................................................................ Lorsque vous entrez le nom, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste des options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Copier Pour copier les lettres dans la mémoire Couper Pour couper et stocker les lettres dans la mémoire Coller Pour coller les lettres depuis la mémoire Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Sortir Pour quitter la fonction courante X60_fr.book Page 75 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vous pouvez enregistrer les numéros sur votre téléphone. Ajouter contact Enregistrement d’un numéro sur le téléphone ......................................................... Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél 1, Num. de tél 2, Adresse email, Image et Groupe. Dans le menu Ajouter contact 1 4 Téléphone < / A 2 4 icône du nom ( ) < 3 Entrez le nom < 4 4 icône du téléphone ( ) < 5 Entrez le numéro de téléphone < / A 6 4 icône du téléphone( ) < 7 Entrez le numéro de téléphone < / A 8 4 icône email( ) < 9 Entrez l’adresse email < 10 4 icône image ( ) < 11 0 image souhaitée depuis Mes Documents ou images préinstallées < / A 12 4 icône groupe ( ) < 13 4 groupe souhaité < / A 14 A Contacts (Ajouter contact) Contacts Options des Contacts de la mémoire du téléphone .................................................. Lorsque vous entrez le nom et l’adresse email, les mêmes options que pour les Contacts sur la carte SIM sont disponibles. Pour la liste des options A (voir page 74) 75 X60_fr.book Page 76 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Liste des appels Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la liste des appels. Vous pouvez appeler, envoyer un message, ajouter aux Contacts, effacer et effacer tout depuis les numéros enregistrés. Affichage de la liste des appels.................................................................................... Contacts (Liste des appels) Liste des appels Dans le menu Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < Numérotation à partir de la liste des appels................................................................ Dans le menu Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 < / C pour appeler Envoi de messages........................................................................................................ Dans le menu Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 A 4 4 Envoi message < / A 5 4 MMS ou SMS < / A 6 Entrez un message Pour des informations détaillées sur la création d’un message, voir la section “Création d’un nouveau MMS” page 52 ou “Création d’un message texte” page 61. 76 Contacts Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans Mes Contacts ..................................................................................................................... Liste des appels Dans le menu Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 A 4 4 Ajout contacts < / A 5 4 Téléphone ou SIM < / A 6 4 icône requis < 7 Entrez l’information appropriée < (Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7) 8 A Options de la Liste des appels ..................................................................................... Dans chaque liste d’appels, les options suivantes sont disponibles : Pour les options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Appel Pour appeler le numéro sélectionné Envoi message Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné Ajout contacts Pour enregistrer le numéro dans Contacts Effacer Pour supprimer la liste sélectionnée Effacer tout Pour supprimer toutes les listes (Cette option est disponible dans la liste des appels.) Contacts (Liste des appels) X60_fr.book Page 77 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 77 X60_fr.book Page 78 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Num. abr Les numéros de téléphone des Touches de raccourcis des Contacts peuvent être composés rapidement. Contacts (Touches de raccourcis) En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9). Touches de raccourcis Définition des raccourcis ............................................................................................. Dans le menu Touches de raccourcis 1 4 liste requise < Lorsque vous sélectionnez un numéro de téléphone dans Contacts, appuyez sur A au lieu de <. 2 Entrez le numéro de téléphone < / A Affichage des numéros enregistrés En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9). Emission d’un appel à l’aide des Num. abr ................................................................ A partir de l’écran de veille 1 Maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9) 2 4 liste requise A / C 78 X60_fr.book Page 79 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Afficher groupes Regroupement des entrées des Contacts La possibilité des regrouper les entrées des contacts est une fonction supplémentaire des contacts du téléphone. Les groupes permettent de regrouper des types d’entrées de contacts, professionnels ou personnels par exemple. Vous pouvez donner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées qu’ils contiennent. Vous pouvez associer un son spécifique aux groupes pour les identifier. (voir la section “Paramètre groupe” page 82). Afficher groupes ............................................................................................................ Dans le menu Afficher groupes 4 groupe souhaité < / A Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Appel Pour appeler le Contact Envoi message Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans Répertoire Modif. Pour éditer le Contact Ajouter contact Pour créer un Contact dans les Contacts du téléphone ou de la carte SIM Copier vers SIM Pour copier vers la carte SIM Num. abr Pour ajouter à Touches de raccourcis Effacer Pour effacer le Contact Chercher Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18 caractères) Env par infrar Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par infrarouge Contacts (Afficher groupes) Contacts 79 X60_fr.book Page 80 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Mes Numéros Mes Numéros est une liste de contacts dans laquelle vous pouvez enregistrer vos propres numéros. Ajout de numéros........................................................................................................... Avancés Contacts (Avancés) 80 A partir du menu Avancés 1 4 Mes Numéros < / A 2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A 3 Lorsque Mon numéro est vide, appuyez sur < / A, puis passez à l’étape 5 Lorsque Mon numéro est déjà enregistré dans le profil de la carte SIM, appuyez sur A 4 4 Créer < / A 5 4 icône du nom ( ) < 6 Entrez le nom < 7 4 icône du téléphone ( ) < 8 Entrez le numéro de téléphone < / A 9 A Si vous sélectionnez Profil mém. tél., vous pouvez également sélectionner des informations telles qu’un numéro, une adresse email et une image supplémentaires. X60_fr.book Page 81 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Avancés Affichage des numéros enregistrés ............................................................................. A partir du menu Avancés 1 4 Mes Numéros < / A 2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A Options dans Mes Numéros Lorsque vous affichez Mes Numéros, les options suivantes sont disponibles. Profil mém. tél. (Affichage écran) Profil SIM (Affichage écran et affichage liste) Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Modif. Permet de transiter vers l’écran “Modif.” Modif. Permet de transiter vers l’écran “Modif.” Effacer Pour supprimer le profil Créer Env par infrar Pour envoyer le profil par infrarouge Permet de transiter vers l’écran “Créer” Effacer Pour supprimer le profil Env par infrar Pour envoyer le profil par infrarouge Contacts (Avancés) Contacts 81 X60_fr.book Page 82 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Paramètre groupe Vous pouvez changer le nom du groupe et associer un son au groupe. Modification des noms des groupes............................................................................ Avancés Contacts (Avancés) 82 A partir du menu Avancés 1 4 Paramètre groupe < / A 2 4 groupe requis < 3 Maintenez enfoncée la touche @ pour supprimer le nom courant 4 Entrez un nouveau nom de groupe < Association d’un son à un groupe ............................................................................... A partir du menu Avancés 1 4 Paramètre groupe < / A 2 4 groupe requis A 3 4 Type de son < / A 4 4 <par défaut>, Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 5 4 type de son requis < / A X60_fr.book Page 83 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Contacts Etat de la mémoire..................................................................................... Etat de la mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les contacts. A partir du menu Avancés 4 Etat de la mémoire < / A Copier depuis SIM ...................................................................................... Il est possible de copier des Contacts de la carte SIM dans les Contacts du téléphone. A partir du menu Avancés 4 Copier depuis SIM < x 2 / A x 2 Contacts (Avancés) Avancés 83 X60_fr.book Page 84 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Structure du menu Vodafone live! Vodafone live! Structure du menu Vodafone live! Jeux Sonneries Vodafone live! Images & Logos Rechercher Sorties Info Sport Trajets Banques 84 X60_fr.book Page 85 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! Vodafone live! Affichage de Vodafone live! Les sites et services suivants sont disponibles sur Vodafone live! ¾Pour d’avantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur. Vodafone live! est un service en ligne offrant une connexion Internet et un accès à la messagerie électronique, facile à utiliser par le biais de l’affichage du téléphone GSM (X60). Affichage du site Vodafone live! Affichage au Mode inactif Vodafone live! Vous pouvez directement accéder au site Web de Vodafone live! à partir du Mode inactif à l’aide de la Touche programmable droite (@). 85 X60_fr.book Page 86 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! A partir du menu Vodafone live! 4 liste requise < Ces options sont disponibles pour chaque liste (voir page 87). Pour les options A Contenu Vodafone live! Vodafone live! New Messages Sonneries Games Chat Info Sport Erotic Getting & Around Music, TV, Ciné Video & Audio Pratique, Astro Search Mon Compte REMARQUE : Le Menu du contenu peut être différent du menu du site Internet. 86 X60_fr.book Page 87 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Options du Navigateur............................................................................... A partir du menu Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 sélectionner l’une des options ci-dessous < / A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Sélect Sélectionner item Favoris Aller à la liste des favoris Adresse Aller à l’entrée URL Sauver image L’image dans contenus est sauvegardée dans “Mes Documents” Ajouter favori L’URL affichée est sauvegardée dans Favoris Recharger page Recharger cette page Avancés Aller à la page d’accueil, effacer le cache, Messages push, afficher URL ou afficher information WAP Réglages Editer profils/accès Push ou afficher information sécurité Quitter Arrêter le navigateur Aller à la page Ajouter favoris Modif. Effacer Accueil Effacer le cache Messages push Voir adresse Information WAP Vodafone live! Vodafone live! Profils WAP Accès push Sécurité 87 X60_fr.book Page 88 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! Options du Navigateur (Favoris) ............................................................ A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Favoris < / A 3 4 favoris requis 4 < pour charger l’URL A pour sélectionner des options Vodafone live! Options : Aller à la page .. Aller directement à la page URL Ajouter favoris ....................... Ajouter aux favoris Modif............................................Editer un favori Effacer .......................................Effacer un favori A partir des éléments intégrés A A partir du contenu A Options du Navigateur (Adresse) .......................................................... L’URL peut être affichée en entrant l’adresse. A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Adresse < / A 3 Entrer URL < 88 X60_fr.book Page 89 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Options du Navigateur (Sauver image) ................................................ Les images affichées peuvent être sauvegardées dans “Mes Documents”.. A partir de Contenu 1 2 3 4 A (Options) 4 Sauver image < / A 4 pour voir l’image complète < / A pour sauvegarder Options du Navigateur (Ajouter favori) .............................................. Les URL préférés peuvent être sauvegardés dans la liste des favoris. A partir de Contenu 1 A (Options) 2 4 Ajouter favori < / A Vodafone live! Vodafone live! 3 Entrer le titre < pour sauvegarder 89 X60_fr.book Page 90 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! Options du Navigateur (Recharger page)............................................ La page en cours peut être rechargée. A partir de Contenu 1 A (Options) 2 4 Recharger page < / A pour recharger cette page. Vodafone live! 90 X60_fr.book Page 91 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Options du Navigateur (Avancés) A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Avancés < / A Options du Navigateur (Avancés - Accueil) ...................................... Le téléphone va directement à la page d’accueil prédéterminée. A partir du menu Avancés 1 4 Accueil 2 < / A pour aller directement à la page d’accueil Options de Navigateur (Avancés - Effacer le cache)........................ Le cache est effacé. A partir du menu Avancés 1 4 Effacer le cache < / A Vodafone live! Vodafone live! 2 < / A pour effacer le cache 91 X60_fr.book Page 92 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! Options du Navigateur (Avancés) A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Avancés < / A Options du Navigateur (Avancés - Messages push) ........................ Afficher le message WAP et aller à l’URL. A partir du menu Avancés 1 4 Messages push < / A Vodafone live! 2 < pour charger l’URL A pour sélectionner une option Lorsque le texte et l’adresse sont transmis par Vodafone, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page .. Aller directement à la page URL Voir message ...................... Afficher le message Effacer .................................. Effacer le message Si l’adresse uniquement est transmise par Vodafone, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page .. Aller directement à la page URL Effacer .................................. Effacer le message 92 X60_fr.book Page 93 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Options du Navigateur (Avancés) A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Avancés < / A Options du Navigateur (Avancés - Voir adresse) ............................. Voir l’URL du contenu. A partir du menu Avancés 1 4 Voir adresse < / A Options du Navigateur (Avancés - Information WAP)...................... Afficher les informations WAP. A partir du menu Avancés 1 4 Information WAP < / A Vodafone live! Vodafone live! 93 X60_fr.book Page 94 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Vodafone live! Options du Navigateur (Réglages) A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2 4 Réglages < / A Options du Navigateur (Réglages - Profils WAP) ............................. Le navigateur WAP est réglé. A partir du menu Réglages 1 4 Profils WAP < / A Vodafone live! 2 4 profil requis 3 < pour activer A pour sélectionner des options Options du Navigateur (Réglages - Accès push).............................. Accès push est réglé. A partir du menu Réglages 1 4 Accès push < / A 2 4 Actif ou Désactivé < / A Options du Navigateur (Réglages - Sécurité).................................... Afficher les informations de sécurité. A partir du menu Réglages 1 4 Sécurité < / A 2 4 Certificats, Certificat ou Info session < / A 94 X60_fr.book Page 95 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Jeux & Applis Jeux et Applis Démarrer des applications Java™. 4 application Java™ requise que vous souhaitez lancer < Pour les options A Option Jeux et Applis Lorsque vous appuyez sur A ou < Propriétés Indique le nom application, l’API, la version, le réseau, le fournisseur, la description et la taille. Mise à jour Mettre à jour l’application Java™ Effacer Effacer l’application Java™ REMARQUE : Votre téléphone prend en charge les applications Java™ J2ME™. Il est impossible d’installer d’autres types d’applications Java™. Jeux & Applis (Jeux et Applis) Jeux & Applis 95 X60_fr.book Page 96 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Jeux & Applis Jeux & Applis (Télécharger) 96 Télécharger L’application téléchargée Java™ est enregistrée sous Jeux et Applis. 1 4 liste requise A Applications Java™ < / A Les applications Java™ à télécharger sont sélectionnées Télécharger 2 Pour les options A X60_fr.book Page 97 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Réglages Réglages Les réglages des applications Java™, tels que le volume, le rétroéclairage, etc., peuvent être modifiés. Options Explication Volume sonore Réglage du volume pour les applications Java™ Rétroéclairage Activer/Désact. du rétroéclairage pour les applications Java™ Vibreur Activer/Désact. du vibreur pour les applications Java™ Service en ligne Réglages de connexion en ligne pour les applications Java™ Etat de la mémoire Affichage de l’état de la mémoire RAZ Effacement du fichier Java™ téléchargé et réinitialisation des enregistrements de l’application Java™ préinstallée Information Affichage des informations de droit d’auteur Si “Service en ligne” est sélectionné, d’autres options s’affichent comme suit. Demander .... Lorsqu’une application Java™ avec accès HTTP est activée, le téléphone doit toujours demander à l’utilisateur sa permission pour accéder au réseau. Oui ............... Toujours permettre les connexions en ligne. Non .............. Ne jamais permettre les connexions en ligne. Jeux & Applis (Réglages) Jeux & Applis 97 X60_fr.book Page 98 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Structure du menu Accessoires (Services SIM) Structure du menu Accessoires Accessoires Alarme Enregist. de son Calculatrice Infra rouge REMARQUE : Les Services SIM dépendent du SIM (E). Le nom du menu va changer. 98 X60_fr.book Page 99 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Alarme Services SIM .................................................................................... Ces services sont dépendants du SIM (E). Le nom du menu va changer. Alarme Réglage de l’alarme........................................................................................... A partir du menu Alarme Une fois parvenue à l’heure prédéterminée, l’alarme retentit et l’affichage s’allume avec un message d’alarme. 1 4 icône d’alarme ( ) <, 4 Actif < / A 2 4 icône d’horloge ( ) <, entrer l’heure requise (Affichage horaire 24 heures) < / A 3 4 icône de répétition d’alarme ( ) <, 4 Une seule fois, Tous les jours, Semaine ou Weekend < / A 4 4 icône de configuration de son ( ) <, 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A, 4 type de sonnerie souhaité < / A (Lorsque vous sélectionnez Mes Documents, <( ) pour sélectionner le type de sonnerie souhaité) Accessoires (Services SIM / Alarme) Accessoires Services SIM 5 4 icône de volume ( ) <, 0 régler le volume < / A 6 A pour sauvegarder les réglages Une fois l’alarme réglée, une icône d’alarme ( ) s’affiche lorsque le téléphone est au Mode inactif. L’alarme s’active en fonction du réglage de l’horloge en cours. 99 X60_fr.book Page 100 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Alarme Accessoires (Alarme) 100 Coupure de l’alarme....................................................................................................... Pour stopper l’alarme : 1 Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur @ 2 </A Désactivation de l’alarme : A partir de Alarme 1 4 icône d’alarme ( )< 2 4 Désactivé < / A 3 A Réglage de l’heure de l’alarme ........................................................................ A partir de Alarme )< 1 4icône d’horloge ( 2 Entrer l’heure requise < / A 3 A Si vous souhaitez modifier d’autres paramètres, voir “Réglage de l’alarme” à la page 99. Fonction Rappel d’alarme ............................................................................................. La fonction Rappel d’alarme fait se répéter 5 fois l’alarme si vous n’appuyez pas sur < / A après avoir stoppé l’alarme ou si vous appuyez sur D pour stopper l’alarme. Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme : <Téléphone allumé> Appuyez sur A (Ok) / < lorsque “Arrêter l’alarme ?” s’affiche. Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme se répète 5 fois supplémentaires à intervalles de 5 minutes jusqu’à ce que “Fin de l’alarme” s’affiche. <Téléphone éteint> L’alarme se déclenche à l’heure réglée. Appuyez sur A (Ok) / < lorsque “Arrêter l’alarme ?” s’affiche. Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme se répète 5 fois supplémentaires à intervalles de 5 minutes jusqu’à ce que “Fin de l’alarme” s’affiche. X60_fr.book Page 101 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Enregist. de son Vous pouvez enregistrer des sons ou votre propre voix dans Mes Documents. Les sons enregistrés peuvent être joints à un MMS. Lorsque Mes Documents est plein, aucun autre son ne peut être enregistré avant effacement d’un enregistrement précédent. Pour enregistrer un nouveau son : A partir de Enregist. de son 1 < / A pour commencer l’enregistrement 2 < / A pour stopper l’enregistrement (le temps d’enregistrement maxi. est de 15 secondes) 3 A 4 4 Enreg. < / A Si vous sélectionnez Envoi MMS, vous avez accès au menu MMS. Pour écouter un son : < après l’étape 2 REMARQUE : 2 pour régler le volume pendant la lecture. Pour stopper la lecture, < / A Calculatrice Calculatrice ........................................................................................ La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur d’effectuer certains calculs arithmétiques simples (addition, soustraction, multiplication et division). A partir de Calculatrice 1 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage Si une virgule décimale est nécessaire, appuyez sur A 2 Pour sélectionner une opération arithmétique (1pour multiplier, 3 pour ajouter, 5 pour diviser, 7 pour soustraire) 3 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage 4 < pour calculer le total Accessoires (Enregist. de son / Calculatrice) Enregist. de son ............................................................................... 101 X60_fr.book Page 102 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Infra rouge L’utilisation d’une connexion infrarouge avec un autre X60 ou tout autre type d’appareil, par le biais d’un port infrarouge, vous permet de transférer des données d’un appareil à un autre. Mise en place de la connexion infrarouge................................................................... Accessoires (Infra rouge) Infra rouge ¾Par le biais d’un port infrarouge, placez le X60 et un autre appareil dans une portée de connexion infrarouge adéquate l’un par rapport à l’autre. ¾Aucun obstacle ne doit se trouver entre les deux appareils en communication. ¾Les ports infrarouges des deux appareils doivent se faire face. ¾Si vous utilisez un ordinateur personnel, vous devez établir une connexion infrarouge au niveau de l’ordinateur. (Exemple : Départ > Options > Panneau de configuration > Infra rouge > onglet Options > Activer infrarouge Communication) Envoi de données .......................................................................................................... Les données que vous pouvez envoyer sont les suivantes : Contacts, Images et Sons dans Mes Documents. Assurez-vous que les ports infrarouges de votre X60 et de l’autre téléphone ou appareil se font face et qu’aucun obstacle ne les sépare. REMARQUE : Certains fichiers descendants peuvent être protégés par la loi sur les droits d’auteur. Ces fichiers ne peuvent pas être envoyés. 102 X60_fr.book Page 103 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Réglage de l’infrarouge ................................................................................................. Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données. Infra rouge Si vous tentez d’envoyer des données ne pouvant être ni transférées ni sauvegardées, un message d’erreur s’affiche. Envoi d’images et de sons ............................................................................................ A partir de l’écran de veille 1 < 2 0 Mes Documents < / A 3 4 Images ou Sons < / A 4 4 élément souhaité < / A 5 4 sélectionner les données à envoyer A 6 4 Env par infrar < / A Accessoires (Infra rouge) A partir du menu Infra rouge < pour activer 103 X60_fr.book Page 104 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Accessoires (Infra rouge) 104 Infra rouge Envoi de contacts .......................................................................................................... A partir de l’écran de veille 1 < 2 0 Contacts < / A 3 4 Mes Contacts < / A 4 4 sélectionner le contact envoyer A 5 4 Env par infrar < / A Réception de données par le biais du port infrarouge............................................... Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données. Le message Données reçues apparaît puis les données envoyées s’affichent. < / A pour sauvegarder les données @ pour annuler X60_fr.book Page 105 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Calendrier Affichage du calendrier ................................................................................................. A partir du menu Calendrier 0 permet d’afficher les calendriers récents et à venir Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Aller à la date Passe directement à la date requise Début le : Il est possible, par le biais du calendrier, de sélectionner le jour à partir duquel la semaine commence Calendrier Calendrier 105 X60_fr.book Page 106 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Structure du menu Mes Documents Structure du menu Mes Documents Images Mes Images Télécharger Nouvelle photo Sons Mes Sons Télécharger Enr. Nouveau son Raccourcis Créer MMS Msg reçus(MMS) Créer SMS Msg reçus(SMS) Profils Alarme Mes Documents Modèles texte Etat de la mémoire 106 X60_fr.book Page 107 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Documents Images (Mes Documents > Images) Les photos prises au moyen de l’appareil photo tout comme les images téléchargées d’Internet sont prises en charge. Affichage d’une photo / image...................................................................................... Les données sauvegardées sur le X60 sont classées sous Mes Documents. Il existe quatre dossiers prédéfinis (Images, Sons, Raccourcis, Modèles texte). La capacité maximum des dossiers de données est d’env. 1 Mo. Images A partir du menu Images 1 4 Mes Images < / A 2 4 photo / image souhaitée < Téléchargement d’un fichier photo / image................................................................. A partir du menu Images 1 4 Télécharger < / A 2 Le site de téléchargement du fichier photo / image s’affiche Réalisation d’une photo ................................................................................................ A partir du menu Images 1 4 Nouvelle photo < / A 2 Le téléphone passe au mode appareil photo (voir page 44) Mes Documents (Images) Mes Documents 107 X60_fr.book Page 108 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Documents Mes Documents (Images) 108 Images Options d’image ............................................................................................................. Une fois l’image sélectionnée, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Envoi MMS Joindre des images aux messages MMS (voir “Messages MMS”) Env par infrar Envoyer des images vers un autre appareil par le biais d’une connexion infrarouge Fond d’écran Utiliser des images comme fond d’écran Ajout contacts Ajouter des images aux Contacts Renommer Renommer des images Effacer Effacer des images Propriétés Affiche le nom de fichier, la taille, la date et l’état de Transfert bloqué X60_fr.book Page 109 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Documents Sons (Mes Documents > Sons) Les sons téléchargés et enregistrés sont classés sous Mes Documents. Vérification des sons ..................................................................................................... Téléchargement de sons ............................................................................................... Sons A partir du menu Sons 1 4 Télécharger < / A 2 Le site de téléchargement du fichier son s’affiche Enregistrement d’un nouveau son ............................................................................... A partir du menu Sons 1 4 Enr. Nouveau son < / A 2 Le téléphone passe au mode enregistreur de son (voir page 101) Option du fichier son (Mes Sons)................................................................................. Une fois le son sélectionné, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Envoi MMS Joindre les fichiers sons aux messages MMS (voir “Messages MMS”) Env par infrar Envoyer les fichiers son vers un autre appareil par le biais d’une connexion infrarouge Tonalité alerte Utilisez pour régler la Tonalité appel, la Tonalité message et la Tonalité groupe. (Vous ne pouvez pas régler le fichier AMR à la Tonalité d’appel) Renommer Renommez le fichier son Effacer Effacez les fichiers son Propriétés Affiche le nom de fichier, la taille, la date et l’état de Transfert bloqué Mes Documents (Sons) A partir du menu Sons 1 4 Mes Sons < / A 2 4 son requis < 109 X60_fr.book Page 110 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Documents Mes Documents (Raccourcis) 110 Raccourcis Vous pouvez créer les raccourcis que vous souhaitez utiliser dans Mes Documents. Affichage des raccourcis .............................................................................................. A partir du menu Raccourcis 4 contenu requis < Raccourcis Les options suivantes sont disponibles dans le menu Raccourcis. Pour les options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Modif. Ecraser le raccourcis actif par un nouveau Déplacer Déplacer le raccourcis vers un autre endroit de la liste Ajouter Enregistrer un nouveau raccourcis Effacer Effacer un raccourcis Pour accéder à Raccourcis : A partir de l’écran de veille 1 1 2 4 raccourci requis < X60_fr.book Page 111 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Modèles texte Lors de la composition d’un message écrit, il est possible d’utiliser les modèles enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder le texte fréquemment utilisé en tant que modèle. Edition des modèles texte............................................................................................. A partir du menu Modèles texte 4 modèle requis <(L’affichage revient à l’affichage d’Edition) Modèles texte Pour la liste d’options A Option Lorsque vous appuyez sur A ou < Nouveau Ajouter des mots au nouveau modèle Envoi message Envoyer le modèle par MMS ou SMS Modif. Modifier le modèle Effacer Effacer le modèle Propriétés Affiche la taille et la date Mes Documents (Modèles texte) Mes Documents 111 X60_fr.book Page 112 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Mes Documents Mes Documents (Etat de la mémoire) 112 Etat de la mémoire Vous pouvez visualiser le volume de données enregistrées dans chaque dossier sous Mes Documents. REMARQUE : La mémoire sous “Mes Documents” est indépendante des zones de sauvegarde MMS et Java™. Etat de la mémoire X60_fr.book Page 113 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Paramètres WAP / MMS personnels Utilisez le tableau ci-dessous pour noter vos paramètres GSM/GPRS WAP/MMS. Données de fonctionnalité Paramètre N°1 Données de fonctionnalité Paramètre N°2 Données de fonctionnalité Paramètre N°3 Données de fonctionnalité Paramètre N°4 Données de fonctionnalité Paramètre N°5 Paramètres WAP / MMS personnels Elément Nom Profil Page d’accueil Gateway Port (Pas sécurisé / Sécurisé) Connexion données CSD Nom Profil Compte Code Type d’appel Num. de tél Minuterie GPRS Nom Profil Compte Code Nom d’APN Authentification Normal / Sécurisé / Aucun (PAP) (CHAP) Message serveur 113 X60_fr.book Page 114 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Recherche de pannes Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur. Problème Cause Impossible de mettre en marche le téléphone. Contrôlez que la batterie est entièrement chargée et correctement reliée au téléphone. Recherche de pannes Autonomie extrêmement réduite d’une batterie neuve. Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent avoir une influence sur l’autonomie de la batterie. Autonomie réduite d’une batterie usagée. La batterie est usée. Le voyant de charge ne s’allume pas, l’indicateur de charge de la batterie n’apparaît pas et impossibilité de mettre en marche le téléphone au cours de la charge. La batterie n’est pas fixée au téléphone ou, Laissez le téléphone charger la batterie lorsque la batterie a été presque entièrement pendant quelques minutes pour que le voyant déchargée, le téléphone prend quelques instants s’allume puis tentez de le mettre en marche. avant que le voyant s’allume. Remplacez-la par une batterie neuve à pleine charge. La batterie n’est pas fixée au téléphone. Impossible de charger la batterie. La batterie a été reliée au téléphone après la mise sous tension du chargeur rapide de voyage. Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le téléphone avant de commencer la charge. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Interdiction d’appels au départ. Désactivez la fonction de blocage des appels sortants ou de cadran d’appel restreint. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Impossible de passer un appel. 114 Réparation X60_fr.book Page 115 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Cause Contrôlez si votre SIM prend en charge la fonction No autorisés Contrôlez si la fonction No autorisés est activée Vérifiez que le numéro de téléphone est enregistré dans No autorisés. Impossible de passer des appels à partir de la Mémoire des numéros autorisés. Impossible de recevoir un appel. Réparation Le téléphone n’est pas en marche. Allumez le téléphone. Interdiction d’appels à l’arrivée. Désactivez le blocage des appels entrants. Placez-vous dans une zone de couverture et Le téléphone n’est pas enregistré sur un réseau. utilisez votre téléphone une fois celui-ci enregistré sur un réseau. Impossible de passer des appels d’urgence. Vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture GSM. Contrôlez que le symbole d’antenne est affiché – Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne s’affiche. Impossible de récupérer des numéros de téléphone depuis les Contacts. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Le numéro de téléphone a été assujetti à restriction. Désactivez la restriction. Recherche de pannes Problème 115 X60_fr.book Page 116 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Messages d’erreur importants Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher: Echec ! Itinérance interdite dans la zone choisie. Itinérance interdite avec le réseau choisi. Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre SIM n’est pas enregistrée sur ce réseau – contactez votre opérateur. Recherche de pannes SIM bloquée La carte SIM est bloquée car l’une des touches de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) a été saisie de manière erronée à dix reprises - contactez votre opérateur. Insérer SIM Le téléphone a détecté un problème au niveau de la carte SIM – éteignez puis rallumez le téléphonie ; si le message apparaît toujours, contactez votre opérateur. Carte SIM non valide La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez votre opérateur. Fonction indisponible! Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas disponible avec l’abonnement en cours – contactez votre opérateur. PIN2 invalidé Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises, impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez votre opérateur. Mémoire pleine, message rejeté Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine – pour recevoir des messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés. ou Mémoire SIM pleine, message rejeté Trop de caratères 116 Le contact édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM. Message non enregistré La zone de messages est pleine. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à effacement de messages actuellement sauvegardés. Echec vérification Lors du changement de code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code est erronée – tentez de nouveau de modifier le code de verrouillage avec la vérification correcte. Code incorrect La désactivation ou l’activation du code de verrouillage a échoué car le code de verrouillage entré est incorrect – entrez de nouveau le code de verrouillage. Erreur entrée! Le code entrée est incorrect – entrez de nouveau le code correctement. Liste rappel auto pleine ! La liste de rappel des numéros composés n’ayant pas abouti est pleine – éteignez puis rallumez le téléphone. Recherche de pannes X60_fr.book Page 117 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 117 X60_fr.book Page 118 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Glossaire terminologique Glossaire terminologique 118 APN Access Point Name (nom de point d’accès). Oriente l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis. CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (protocole d’authentification de demande d’accès). Fonction de sécurité du réseau GPRS. Code Permet de contrôler les paramètres GPRS/CSD dans Connexion données et Restr. appel. Fourni par votre opérateur. Copier Copie le texte sélectionné d’un mini-message écrit sans le retirer du message d’origine. Couper Retire définitivement le texte sélectionné d’un mini-message écrit. CSD Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques. Enregistrement Fait de se relier à un réseau GSM. Normalement automatiquement effectué par votre téléphone. Fournisseur d’accès Organisme chargé de vous permettre d’accéder au réseau GSM. GPRS General Packet Radio Service. Technique de transmission GSM qui transmet et reçoit les données par paquets au lieu d’établir un canal continu. Rend très efficace l’utilisation du spectre radioélectrique, les utilisateurs payant uniquement le volume de données envoyé et reçu. GSM Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone. Itinérance Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique. MMS Multimedia Messaging Service (service de messagerie multimédia). Système de messagerie de pointe utilisé pour les téléphones cellulaires. Ce service vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages écrits et d’y annexer des images, des animations et des sons. Opérateur de réseau Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM. PAP Password Authentication Protocol (protocole d’identification de mot de passe). Fonction de sécurité du réseau GPRS. PIN Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Si le PIN est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN se bloque. PIN2 Numéro d’identification personnel utilisé pour le contrôle de la Mémoire des numéro autorisés et le Compteur du prix des appels. Fourni par votre opérateur. Si le PIN2 est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN2 se bloque. PUK/PUK2 Touche de déblocage du PIN/PIN2. Utilisée pour débloquer le PIN/PIN2. Fourni par votre opérateur. Si le PUK/PUK2 est incorrectement entré à 10 reprises, le PUK/PUK2 se bloque. SIM Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur permettant l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur comme les Contacts et les mini-messages. Fourni par votre opérateur. SMS Short Message Service (service de mini-messages). Système de messagerie de base utilisé pour les téléphones cellulaires. Ce service permet d’envoyer/de recevoir des mini-messages. Tonalités DTMF Doubles tonalités multifréquence vous permettant de communiquer avec des automates par liaisons téléphoniques. Exemple : les systèmes de messagerie vocale. URL Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des pages d’accueil et à d’autres emplacements Internet. WAP Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous permettant de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone. Glossaire terminologique X60_fr.book Page 119 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 119 120-138.fm Page 120 Tuesday, April 13, 2004 2:39 PM Spécifications Bandes supportées .......................... GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Autonomie conversation .................. 1,5 heure - 5 heures (90 min. - 300 min.) Autonomie mode veille..................... 75 - 230 heures Spécifications REMARQUE : Le temps d’autonomie en conversation et le temps d’autonomie en mode veille dépendent des conditions de réseau, de l’usage SIM et de l’état de la batterie. Plage de températures Chargement .................................... .+5ºC – +35ºC Mémoire ........................................... .-20ºC – +60ºC Volume............................................. Environ 74 cc Poids ................................................ Environ 82 g Dimensions Hauteur ............................................ 75,5 mm Largeur............................................. 44,5 mm Profondeur ....................................... 27 mm Type SIM.......................................... 3 V seulement Taille des Contacts........................... 300 entrées + SIM Enregistreur de sons ........................ 15 secondes maximum par enregistrement (variation en fonction de Mes Documents) Couleurs rétroéclairage.................... 1 (Blanc) Tonalités sonnerie............................ 10 fixes; (variation en fonction de Mes Documents) Alarme.............................................. 1 Formats graphiques supportés ........ GIF87a, GIF89a, JPEG, WBMP, PNG Stockage mémoire Mes Documents ............................. 1 MB MMS............................................... 700 KB Jeux & Applis ................................. 500 KB Portée de l’appareil photo ................ 30 cm - Tension d’alimentation......................... 3,7 V (680 mAh ion-lithium) Antenne............................................ Externe Temps de charge ............................. Jusqu’à 120 min. REMARQUE : Le temps de charge dépend de l’utilisation et de l’état de la batterie. 120 REMARQUE : Pour éteindre le téléphone utilisez uniquement D pour éviter d’endommager le téléphone. X60_fr.book Page 121 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Accessoires Batterie ion-lithium (EB-BSX60) Deux fois plus de temps de conversation grâce à une batterie de rechange. Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70UK) Emportez un chargeur portatif léger dans vos déplacements pour être en mesure de toujours pouvoir parler. Kit Mains libres personnel (EB-EMD87) Cet accessoire vous permet de parler et de bouger tout en gardant les mains libres. Pour ce faire, placez l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur dans le bas de l’appareil, puis parlez. REMARQUE : Même si le kit mains libres personnel est relié au téléphone, le téléphone sonne par l’intermédiaire du haut-parleur. Chargeur de voiture (EB-CDX70) Rechargez votre batterie dans votre véhicule en branchant cet accessoire à votre téléphone et à l’allume-cigare. Comment identifier un véritable accessoire Panasonic Accessoires Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70EU) Panasonic produit des portables qui comptent parmi les plus sophistiqués sur le marché. Alors, comme l’on peut s’y attendre de la part de ce leader de sa catégorie, la gamme d’accessoires proposés est des plus remarquables. La plupart des véritables accessoires Panasonic portent une étiquette où figure un numéro de modèle “EB-XXX00”. 121 120-138.fm Page 122 Monday, May 10, 2004 5:41 PM Licence Licence 122 Brevet CP8 Saisie de texte T9® © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. T9® Text Input est sous licence protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Brevets américains numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554. Brevets canadiens numéros 1,331,057. Brevet britannique numéro 2238414B. Brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329. Brevet de la République de Singapour numéro 51383. Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Des brevets supplémentaires sont en attente dans le monde entier. Les informations fournies dans le présent document peuvent être modifiées sans avis préalable. Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou de quelque façon que ce soit sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. JavaTM JavaTM et tous les logos et marques commerciales basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de SunMicrosystems, Inc. aux EtatsUnis et dans les autres pays. Application Teleca WAP : “Navigateur RA 2.1” MMS : “Application MMS, version 1.3” JAM (sous l’instruction KVM) : “JAM, Version RA1.2” JbedTMME V-enablerTM Jbed (JavaTM VM) est la marque déposée de esmertec, Inc. V-enabler(VSCL) est la marque de commerce de eValley, Inc. X60_fr.book Page 123 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Remarques Remarques 123 X60_fr.book Page 124 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Index Index 124 A Accessoires .............................................................................................. 121 Activer mode Silencieux ............................................................................. 19 Activer un profil ........................................................................................... 26 Adopter un nouveau réseau ....................................................................... 34 Afficher calendrier..................................................................................... 105 Afficher groupes ......................................................................................... 79 Afficher liste des appels.............................................................................. 76 Afficher listes de messages (MMS) ............................................................ 58 Afficher listes de messages (SMS)............................................................. 64 Afficher menu ............................................................................................. 15 Afficher Messenger..................................................................................... 68 Afficher numéros enregistrés (Mes Numéros) ............................................ 81 Afficher numéros enregistrés (Num. abr) ................................................... 78 Afficher photo / image............................................................................... 107 Afficher photos............................................................................................ 46 Afficher Raccourcis................................................................................... 110 Afficher Vodafone live!................................................................................ 85 Afficher ....................................................................................................... 10 Ajouter des numéros .................................................................................. 80 Ajouter et retirer la batterie ........................................................................... 5 Ajouter et retirer la carte SIM........................................................................ 5 Ajouter un son à un groupe ........................................................................ 82 Alarme ........................................................................................................ 99 Album Photo ............................................................................................... 66 Allumer/éteindre le téléphone ..................................................................... 15 App en attente ............................................................................................ 38 Appel avec num. abr................................................................................... 78 Appel depuis la liste des appels ................................................................. 76 Appel entrant durant un appel .................................................................... 22 Appel international ...................................................................................... 17 Appel standard ........................................................................................... 16 Appel urgences........................................................................................... 17 Appels en téléconférence ........................................................................... 23 Appels entrant durant util. app. photo......................................................... 45 Applications ................................................................................................ 99 Autoportrait ................................................................................................. 46 Autres modes texte .....................................................................................49 Avertissement batterie faible.........................................................................6 B Batterie..........................................................................................................5 Batterie ion-lithium ....................................................................................121 Bips touches .........................................................................................28, 30 Boîte Mail ..............................................................................................19, 67 Brancher et débrancher le chargeur rapide de voyage.................................6 Bureau Mains libres ....................................................................................20 C Calculatrice ...............................................................................................101 Calendrier .................................................................................................105 Changement auto majuscule ......................................................................48 Changement Mode majuscules...................................................................48 Changement saisie .....................................................................................48 Changer la langue.......................................................................................33 Changer la sonnerie....................................................................................29 Changer noms de groupe ...........................................................................82 Changer PIN 2 ............................................................................................40 Changer PIN ...............................................................................................40 Changer tonalité appel ................................................................................29 Changer tonalité message ..........................................................................29 Charger la batterie ........................................................................................6 Chargeur de voiture ..................................................................................121 Chargeur rapide de voyage ..................................................................6, 121 Composition numéro récente ......................................................................16 Connexion à la messagerie Internet ...........................................................67 Connexion données ....................................................................................33 Contacts ......................................................................................................72 Contraste ....................................................................................................32 Contrôler les sons .....................................................................................109 Copier depuis SIM ......................................................................................83 Couleur du thème .......................................................................................32 Coupure son alarme .................................................................................100 Coûts services ............................................................................................39 Créer des options (MMS) ............................................................................55 Créer nouveau MMS ...................................................................................52 Créer un message texte..............................................................................61 X60_fr.book Page 125 Monday, April 5, 2004 12:16 PM J Jeux & Applis ..............................................................................................95 Jeux et Applis..............................................................................................95 L Langues ......................................................................................................33 Licence......................................................................................................122 Lire message reçu (Mess. Diffusions).........................................................69 Lire message reçu (MMS)...........................................................................57 Lire message reçu (SMS) ...........................................................................63 Liste des appels ..........................................................................................76 M Mains libres personnel ..............................................................................121 Menu principal.............................................................................................14 Mes Documents ........................................................................................107 Mes Numéros..............................................................................................80 Mess. Diffusions..........................................................................................69 Message serveur ........................................................................................59 Messages....................................................................................................51 Messages d’erreur ....................................................................................116 Messages d’erreur importants...................................................................116 Messages push ...........................................................................................92 Messenger ..................................................................................................68 Mise en service .............................................................................................5 MMS (Service de messagerie multimédia) .................................................51 Mode de saisie ............................................................................................48 Mode Rechercher .......................................................................................35 Mode Majuscules ........................................................................................48 Mode Silencieux..........................................................................................19 Modèles texte............................................................................................111 N Navigation des Contacts .............................................................................72 No Autorisés ...............................................................................................41 Notions de base du téléphone et gestion des appels .................................15 Num. abr .....................................................................................................78 Numérotation depuis les Contacts ..............................................................16 O Option de menu ..........................................................................................14 Options (Mess. Diffusions) ..........................................................................69 Options de Contacts ...................................................................................73 Options de fichier sons (Mes Sons) ..........................................................109 Options de liste des appels .........................................................................77 Options des Contacts de téléphone ............................................................75 Options des Contacts de la carte SIM.........................................................74 Options durant appel...................................................................................20 Index Créer une page........................................................................................... 53 D Date et heure .............................................................................................. 43 Durée appel ................................................................................................ 38 E Eclairage..................................................................................................... 12 Ecoute Messagerie ..................................................................................... 67 Ecran principal............................................................................................ 10 Editer profil ................................................................................................. 27 Edition des modèles texte ........................................................................ 111 Emission d’appels....................................................................................... 16 Enregist. de son........................................................................................ 101 Enregistrer nouveau son .......................................................................... 109 Enregistrer un numéro de la liste des appels dans le Répertoire ............... 77 Entrée texte ................................................................................................ 47 Entrer code PIN .......................................................................................... 40 Envoyer contacts (Infrarouge) .................................................................. 104 Envoyer des images et des sons (Infrarouge) .......................................... 103 Envoyer des messages (Liste des appels) ................................................. 76 Envoyer données (Infrarouge) .................................................................. 102 Envoyer mon numéro ................................................................................. 38 Envoyer un message (MMS) ...................................................................... 54 Envoyer un message (SMS)....................................................................... 62 Envoyés (MMS) .......................................................................................... 58 Envoyés (SMS)........................................................................................... 64 Etat de la mémoire (Contacts) .................................................................... 83 Etat de la mémoire (Mes Documents) ...................................................... 112 Explorer les menus ..................................................................................... 24 F Favoris ........................................................................................................ 87 Fin / rejet appels ......................................................................................... 18 Fonct. indicateur niveau batterie .................................................................. 6 Fond d’écran............................................................................................... 32 G Garantie UE .............................................................................................. 128 Gérer des appels ........................................................................................ 19 Glossaire .................................................................................................. 118 I Images (Mes Documents) ........................................................................ 107 Indicateur de niveau de batterie ................................................................... 6 Information WAP ........................................................................................ 93 Informations importantes .............................................................................. 1 Informations relatives à la sécurité ............................................................... 1 Infra rouge ................................................................................................ 102 125 X60_fr.book Page 126 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Index 126 Options image (Mes Documents) ............................................................. 108 Options navigateur ..................................................................................... 87 Options navigateur (Adresse) ..................................................................... 88 Options navigateur (Ajouté favoris) ............................................................ 89 Options navigateur (Avancés) .................................................................... 91 Options navigateur (Avancés - Aller accueil).............................................. 91 Options navigateur (Avancés - Effacer le cache) ....................................... 91 Options navigateur (Avancés - Information WAP) ...................................... 93 Options navigateur (Avancés - Messages push) ........................................ 92 Options navigateur (Avancés - Voir adresse) ............................................. 93 Options navigateur (Favoris) ...................................................................... 88 Options navigateur (Recharger page) ........................................................ 90 Options navigateur (Réglages) ................................................................... 94 Options navigateur (Réglages - Accès push) ............................................. 94 Options navigateur (Réglages - Profils WAP) ............................................ 94 Options navigateur (Réglages - Sécurité) .................................................. 94 Options navigateur (Sauver image) ............................................................ 89 P Page ........................................................................................................... 53 Paramètre groupe....................................................................................... 82 Pause composition ..................................................................................... 21 Photo .......................................................................................................... 44 Précautions d’utilisation et maintenance ...................................................... 4 Prendre une photo .............................................................................. 44, 107 Préparation connexion infrarouge ............................................................ 102 Profils WAP ................................................................................................ 94 R Raccourcis .......................................................................................... 10, 110 Recevoir données par port infrarouge ...................................................... 104 Recevoir messages (MMS) ........................................................................ 56 Recevoir messages (SMS) ......................................................................... 63 Recherche de pannes .............................................................................. 114 Reçus (MMS).............................................................................................. 56 Reçus (SMS) .............................................................................................. 63 Réglage du rétroéclairage .......................................................................... 32 Réglage profil ............................................................................................. 26 Réglages (Jeux) ......................................................................................... 97 Réglages affichage contraste ..................................................................... 32 Réglages Affichage Couleur du thème ....................................................... 32 Réglages alarme ........................................................................................ 99 Réglages appel........................................................................................... 36 Réglages Bips touches ...............................................................................30 Réglages Date et heure ..............................................................................43 Réglages écran ...........................................................................................32 Réglages Fond d’écran ...............................................................................32 Réglages Infrarouge .................................................................................103 Réglages Num. abr .....................................................................................78 Réglages numéro Boîte Mail.......................................................................67 Réglages numéro Messagerie ....................................................................65 Réglages options (MMS).............................................................................60 Réglages options (SMS) .............................................................................65 Réglages réseau .........................................................................................34 Réglages sécurité .......................................................................................40 Réglages serveur messages MMS/Profil ....................................................59 Réglages Sons d’alerte ...............................................................................30 Réglages structure de menu .......................................................................25 Réglages tonalité ........................................................................................29 Réglages vibreur .........................................................................................31 Réglages volume sonnerie .........................................................................29 Réglages volume touches...........................................................................30 Réglages WAP / MMS personnels............................................................113 Réglages .....................................................................................................26 Régler activ./désact. Mess. Diffusions ........................................................69 Régler le temps d’alarme ..........................................................................100 Regroupement des entrées des Contacts...................................................79 Remarques ...............................................................................................123 Renvoi d’appels ..........................................................................................36 Répondre aux appels ..................................................................................18 Réseau GSM ..............................................................................................34 Restr. appel.................................................................................................42 Rétroéclairage.............................................................................................32 S Saisie texte .................................................................................................49 Saisie ..........................................................................................................48 SAR...............................................................................................................3 Second appel ..............................................................................................22 Sécurité .......................................................................................................94 Sélection réseau .........................................................................................34 Services SIM ...............................................................................................99 SIM................................................................................................................5 SMS (Service de messages courts)............................................................61 X60_fr.book Page 127 Monday, April 5, 2004 12:16 PM U Union Européenne - RTTE ...........................................................................3 Utilisation de ce téléphone ..........................................................................13 Utiliser et enregistrer des images................................................................45 V Vibreur ........................................................................................................28 Visualisation de l’état de la mémoire MMS .................................................70 Visualisation de l’état de la mémoire SMS..................................................70 Vodafone live! .............................................................................................85 Volume écouteur .........................................................................................20 Volume sonnerie ...................................................................................27, 29 Volume touches ....................................................................................28, 30 Index Son (Réglages)........................................................................................... 29 Sons (Mes Documents) ............................................................................ 109 Spécifications ........................................................................................... 120 Stockage (Contacts) ................................................................................... 74 Stocker un numéro sur la carte SIM ........................................................... 74 Stocker un numéro sur votre téléphone ..................................................... 75 Structure de menu d’applications ............................................................... 98 Structure du menu de Contacts .................................................................. 71 Structure du menu des messages .............................................................. 50 Structure du menu Vodafone live! .............................................................. 84 Structure menu Mes Documents .............................................................. 106 Symboles utilisés dans le Manuel .............................................................. 13 T T9® ............................................................................................................. 49 Table des matières ........................................................................................ i Tegic........................................................................................................... 48 Télécharger (Jeux) ..................................................................................... 96 Télécharger photo / fichier image ............................................................. 107 Télécharger sons ...................................................................................... 109 Tonalité appel ....................................................................................... 27, 29 Tonalité avertissement ......................................................................... 28, 30 Tonalité message ................................................................................. 27, 29 Tonalités DTMF .......................................................................................... 21 Touche astérisque ........................................................................................ 9 Touche Boîte Mail......................................................................................... 9 Touche d’alimentation/Fin ............................................................................ 8 Touche de navigation ................................................................................... 8 Touche envoi ................................................................................................ 8 Touche mode Silencieux .............................................................................. 9 Touche multifonction .................................................................................... 9 Touche pause ............................................................................................... 9 Touche préfixe international automatique .................................................... 9 Touche programmable droite ....................................................................... 8 Touche programmable gauche..................................................................... 8 Touches ........................................................................................................ 8 Touches et écrans ........................................................................................ 7 Touches numériques .................................................................................... 9 127 X60_fr.book Page 128 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Garantie UE La garantie en UE/EEE – est applicable dans les pays de l’UE/EEE et en Suisse. Conditions de garantie du service européen Panasonic GSM Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie du service européen GSM Panasonic entre en application uniquement lors de déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du produit. Dans tous les autres cas, votre garantie locale est applicable. Si votre téléphone GSM Panasonic nécessite une réparation tandis que vous êtes à l’étranger, veuillez contacter la société de réparations locale indiquée sur le présent document. Garantie UE La garantie La période de garantie applicable en Europe pour GSM est généralement de 12 mois pour l’élément principal et de 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, par dérogation aux informations précisées dans les conditions ci-dessous, le client bénéficiera, dans le pays d’utilisation, de ces périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions lui sont davantage favorables que les conditions de garantie en vigueur dans le pays d’utilisation. Conditions de garantie Lors d’une demande de réparation sous garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie, de même qu’une preuve d’achat lorsqu’il amènera son téléphone à réparer dans un centre agréé. La garantie couvre les pannes dues à un défaut de fabrication ou de conception. Elle ne couvre pas d’autres situations telles que les dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour lesquelles nous n’avons pas donné notre autorisation. Le seul recours à votre disposition dans le cadre de cette garantie consiste à la réparation, ou, selon notre choix, le remplacement du produit ou de toute pièce défectueuse. Le client ne dispose d’aucun autre recours, notamment, sans s’y limiter, le dommage accidentel ou indirect ou la perte, quelle qu’en soit la nature. Cette garantie s’applique en sus et sans préjudice aux droits des acheteurs. Cette garantie s’applique dans les pays indiqués sur ce document, auprès des centres de réparation agréés répertoriés pour le pays en question. 128 RU Centres de réparation après-vente en Angleterre Tél. +44 8705 159159 IRL Centres de réparation après-vente en Irlande Tél. +353 1 2898333 D Centre de réparation après-vente Panasonic Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tél. +49 (0)351/ 85 88 477 Centre de réparation après-vente Panasonic Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tél. +49 (0)355/ 58 36 36 Centre de réparation après-vente Panasonic Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tél. +49 (0)341/ 244 33 33 Centre de réparation après-vente Panasonic Chemnitz WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 Chemnitz Tél. +49 (0)371/ 40 10 359 Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tél. +49 (0)30/ 44 30 322 Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tél. +49 (0)30/ 342 2013 Centre de réparation après-vente Panasonic Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tél. +49 (0)381/ 82 016 Centre de réparation Panasonic Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tél. +49 (0)40/ 23 08 07 Centre de réparation après-vente Panasonic Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tél. +49 (0)4331/ 14 11-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tél. +49 (0)421/ 691 80 69 Centre de réparation après-vente Panasonic Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tél. +49 (0)511/ 37 27 91 Garantie UE X60_fr.book Page 129 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 129 X60_fr.book Page 130 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Garantie UE 130 Centre de réparation après-vente Panasonic Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tél. +49 (0)391/ 289 90 69 Centre de réparation après-vente Panasonic Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tél. +49 (0)211/ 77 90 25 Centre de réparation après-vente Panasonic Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tél. +49 (0)201/ 84 20 220 Centre de réparation après-vente Panasonic Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tél. +49 (0) 541/ 68 038 Centre de réparation après-vente Panasonic Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tél. +49 (0)6122/ 90 91 10 Centre de réparation après-vente Panasonic Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tél. +49 (0)621/ 72 787-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49 (0) 711/ 94 701-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tél. +49 (0)7072 / 92 96-0 Centre de réparation après-vente Panasonic München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tél. +49 (0)89/ 318 907-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tél. +49 (0)821/ 70 70 75 Centre de réparation après-vente Panasonic Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tél. +49 (0)9128/ 70 67-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tél. +49 (0)3691/ 29 29 42 8 A Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tél. +43 (0)732 676 961 X60_fr.book Page 131 Monday, April 5, 2004 12:16 PM ELECTRONIQUE SERVICE Avenue Figuières FAC Font de la Banquière 34970 LATTES Tél. : 04.67.15.96.30 Fax : 04.67.20.04.72 GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 Technifast 38 Rue Caulaincourt 75018 PARIS Tél. : 01.42.52.02.70 Fax : 01.42.52.04.70 NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Pays-Bas Tél. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Pays-Bas Tél. +31 703314314 Adreswijziging per 1 december 2003: Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel. +31 73 6402802 Garantie UE FR CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Tél. : 04 91 58 07 55 CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 02.96.85.82.20 Fax : 02.96.85.82.21 131 X60_fr.book Page 132 Monday, April 5, 2004 12:16 PM I Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tél. +39 02/ 67072556 E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tél. 902 15 30 60 Garantie UE 132 DK For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tél. +45 43 20 08 50 S Firmor I Sverige Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tél. +46 031-173354 Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tél. +46 08-6542500 CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tél. +46 040-430030 SF Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00300 Helsinki Puh. +358 09 27053626 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121 OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211 SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344 TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685 X60_fr.book Page 133 Monday, April 5, 2004 12:16 PM GR Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: 210.9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: 2310.245.840-3 P Centros de Assistência em Portugal PROSONIC, S.A. Rua Manuel Teixeira Gomes Edifício Telhas Verdes, Loja D 8125-321 ALBUFEIRA Tel. +351 289 589 515 PROSONIC, S.A. Largo de Santos, 9-1º 1200 LISBOA Tel. +351 21 392 9327 PROSONIC, S.A. Rua Augusto Simões, 259 4470-147 MAIA Tel. +351 229 409 700 Garantie UE N Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 133 120-138.fm Page 134 Thursday, June 3, 2004 11:17 AM B Garantie UE 134 Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tél. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tél. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tél. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tél. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tél. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tél. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tél. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tél. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tél. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tél. +32 09/386 67 67 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tél. +32 014/54 67 24 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tél. +32 041/43 29 04 L Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tél. +32 40 40 78 CH John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU/Switzerland Tél. +41 41 259 9090 Fax. +41 41 252 0202 X60_fr.book Page 135 Monday, April 5, 2004 12:16 PM TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYANISTANBUL Tél. 90-212-220 60 70 / 14 Lines Fax : 90-212-220-60 94 ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDEREANKARA Tél. 90-312-467 30 94/2 Lines pbx Fax : 90-312 467 85 38 İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tél. 90-232-464 29 01 pbx Fax : 90-232-422 67 44 BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tél. 90-224-225 10 46 pbx Fax : 90-224-223 81 03 ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tél. 90-322-458 39 52 pbx Fax : 90-322-453 21 32 TRABFON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tél. 90-462-321 33 08 Fax : 90-462-326 37 78 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tél. 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax : 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR Tél. 90-412-228 73 00 Fax : 90-412-223 59 00 Garantie UE TR 135 X60_fr.book Page 136 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays autre que le pays d’achat d’origine. Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de l’UE ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme indiqué dans le « Guide de service après-vente du produit », ou contactez le concessionnaire agréé le plus proche, en vous munissant de cette garantie et de la preuve d’achat portant la date de l’achat. Vous serez informé si : (i) le revendeur ou le distributeur national se chargera de la réparation ; Garantie UE 136 (ii) le revendeur ou le distributeur national se chargera de l’expédition de l’appareil à destination du pays de l’UE/EEE de commercialisation d’origine ; (iii) l’acheteur peut procéder lui-même à l’envoi de l’appareil au revendeur ou distributeur national à destination du pays de l’UE/ EEE de commercialisation d’origine. Si l’appareil est un modèle généralement fourni par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où il est utilisé par l’acheteur, l’appareil, la carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat doivent être retournés, aux risques et aux frais de l’acheteur, au revendeur ou au distributeur qui se chargera de la réparation. Dans certains pays, le revendeur ou le distributeur national affilié désigne le revendeur ou des centres de service après-vente devant effectuer les réparations nécessaires. Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques d’un modèle équivalent dans le pays d’utilisation, le revendeur ou le distributeur national peut donner suite à la réparation après-vente en faisant venir les pièces du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Sinon, il peut s’avérer nécessaire de faire exécuter la réparation par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Dans chaque cas, l’acheteur doit fournir cette carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat. Le transport de l’appareil ou de toute pièce sera effectué aux risques et aux frais de l’acheteur, un délai d’attente conséquent pouvant dès lors s’ensuivre pour permettre la réparation. Si le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays d’utilisation en vue de le faire réparer, le service après-vente sera effectué selon les mêmes conditions en vigueur localement (y compris la période de couverture de la garantie) adoptées pour un appareil du même modèle dans le pays d’utilisation et non le pays de vente d’origine de l’UE/EEE. Lorsque le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays de l’UE/EEE dans lequel le produit a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer, la réparation sera effectuée en fonction des conditions en vigueur localement dans le pays de vente initiale de l’UE/EEE. Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour assurer une performance adéquate et une utilisation sûre dans différent pays de l’UE/EEE, conformément aux exigences locales en matière de tension, aux normes de sécurité et à d’autres normes techniques imposées ou recommandées par la réglementation applicable. Pour certains produits, le coût de réglages ou adaptations de ce type peut être considérable et il peut s’avérer difficile de répondre aux exigences relatives à la tension et à la sécurité ou à d’autres normes techniques. Il est fortement recommandé à l’acheteur de se renseigner sur les normes techniques et les facteurs relatifs à la sécurité en vigueur avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays de l’UE/EEE. La présente garantie ne couvre pas le coût de réglages ou d’adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en matière de tension, de sécurité ou d’autres normes techniques. Il se peut que le revendeur ou le distributeur national soit en mesure d’effectuer les réglages ou les adaptations nécessaires de certains modèles de produit au frais de l’acheteur. Toutefois, il n’est pas possible, pour des raisons techniques, de régler ni d’adapter tous les modèles afin qu’ils soient conformes aux exigences locales en matière de tension, de sécurité et d’autres normes techniques. De plus, il se peut que la performance d’un produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée. Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages et adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en vigueur en matière de tension, de normes techniques et de sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait effectuée comme indiqué plus haut, dès lors que l’acheteur indique la nature du réglage ou de l’adaptation effectuée si elle est en rapport avec la réparation. (Il est recommandé à l’acheteur de ne pas envoyer de matériel adapté ou réglé au revendeur ou au distributeur national du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer si la réparation se rapporte d’une façon quelconque à l’adaptation ou au réglage effectué.) Cette garantie est valide uniquement dans les territoires soumis aux lois de l’Union Européenne et de l’EEE. Veuillez garder cette garantie en lieu sûr avec votre reçu. Garantie UE X60_fr.book Page 137 Monday, April 5, 2004 12:16 PM 137 X60_fr.book Page 138 Monday, April 5, 2004 12:16 PM Le numéro de série se trouve sur l’extérieur du téléphone, sous la batterie. Nous vous recommandons de noter les informations suivantes se rapportant à votre achat. Numéro de pièce Numéro de série Nom du concessionnaire Date d’achat 138