Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO 8200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO 8200 Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone
- Fax à papier ordinaire
avec irnprimanle
couleur intb~v&
- Répetition du dernier ?!dafax
1
ou de téléphone sélectionn~.‘:I~,‘:‘:
,-,lnçertion d’unelpause entre les
ohiffres de I’indicaWet
ceux du
” “‘Y,>(,,,
1x numéro.
>,
‘\”
+!tilisation
d’un numero externe
:lorsque le fax’estssonnecté
à’un
,’ ,Y,‘:;,,
‘x çenti-al.
**’ “‘“G
- Signal lumineux
erreur.
indiquant
une,
-Ar@t ,de,I’opération ‘ën cours ou
d’nrwgndition
d’erreur.
,,
- Seleotion deSElïiferentes
méthodes de r&$on.
lWlise &attente
(ÈMnode,
j &6phonii&e)i~
” ‘1(”
,,
), I,
>‘,
4+-ise de lig@s&‘decrochef
;Iv$our la compo$i$$
‘du no de fax
1 , oU”de téléphone”&
%&in,ataire.
-Validation
d’une emission,
‘(((
1 id’une réceptk~~$$JteIle
ou
+ d’une’ programmehoh
afin
:“):,
d’accéder à l’étape suivante.
‘K- Sélection du pourcentage
reproduction
de,,,@opie.
de, (11,‘)I<n
‘- Sélection du mode de resolution::,
0,(I
de la’conkl::,
,, I
Vous venez d’acquérir
remercions.
le FAX à papier ordinaire
GALE0
8200 et nous vous en
Afin d’utiliser efficacement et dans les meilleures conditions les fonctions de votre
fax GALE0 8200, nous vous conseillons de lire très attentivement
cette notice qui
a été rédigée spécialement
à votre intention en tenant compte des suggestions
et
des remarques exprimées par les utilisateurs.
Cette notice est composée
de 2 parties :
1. Prise en main rapide (pour une
utilisation
immédiate)
2. Fonctions
avancées (pour découvrir toutes les possibilités
de votre
GALE0 8200)
La lecture attentive de cette première
partie vous permettra d’utiliser efficacement, rapidement et dans les meilleures
conditions, votre GALE0 8200.
Dès que vous aurez “en main”, votre
GALE0 8200 vous aurez tout loisir de
découvrir d’autres fonctions plus élaborées .
Votre GALE0 8200 bénéficie
garantie d’un an.
d’une
Pour toute information complémentaire
sur les produits et services FRANCE
TELECOM, adressez-vous
à l’accueil
professionnel de votre Agence
Commerciale (na vert consultable sur
3614 FT).
suppon
casseme
du papier
d’alimentation
d’alimentation
papier
I
I
guide de réglage
de la mssette
d’alimentation
papier
-
de documents
de documents
combiné
sbleau
téléphonique
intégré
de bord
couY.rcI.
du logement
dm la tête d’impression
résolution
résolution
standard
fine pour
petits
caractères
résolution
mode pholo
pour les images / photos
AFFICHEUR
,,A/
fcxl@
II. ,,NmCn,.wNI
-
Galéo8200.
Q gJ@
(3x2
Q@@
@@@
touches
de çoeie
témoin lumineux
d’erreur
$
touches
de fonctions
J.
touches de
numérotation
L’emballage
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
de votre
GALE0
8200 comprend
:
l’appareil intégrant le raccordement
à la prise secteur,
le combiné téléphonique,
le cordon téléphonique,
une tête d’impression
monochrome,
le support pour le papier d’alimentation,
un CD-ROM contenant les pilotes d’impression
N & B et couleur,
une boîte de rangement pour la tête d’impression
non utilisée,
cette notice d’utilisation,
une notice d’utilisation
de la connexion PC,
le câble parallèle,
une tête d’impression
couleur,
une prise gigogne.
Précautions
d’utilisation
:
Le Galéo 8200 doit être placé sur une surface plane, à l’écart de toute zone humide,
poussiéreuse,
ou de chaleur excessive (soleil, radiateur, etc.), loin des installations d’air
conditionné
et des emplacements
soumis aux vibrations, aux rayonnements
magnétiques,
aux projections d’eau ou de produits divers. Tenir votre Galéo 8200 éloigné d’appareils
radio électriques et de télévision (minimum 2 m). La prise téléphonique
normalisée doit se
trouver à 2 m maximum ainsi que la prise électrique standard monophasée
avec terre
22OVEO Hz (à défaut, utilisez les prolongateurs).
Votre Galéo 8200 n’est pas équipé
d’interrupteur
marche/arrêt.
Dans les zones à risques, les raccordements
doivent être
protégés contre la foudre. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher votre appareil.
1. France Telecom décline toute responsabilité
en cas d’usage impropre, d’emplacement
inadéquat, de connexion à des appareils non autorisés ou de modifications
effectuées
par des personnes non autorisées.
2. Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre agence France
manque un accessoire. Si votre Galéo 8200 nécessite une réparation,
impérativement
renvoyer l’appareil dans son emballage d’ong/ne (boîte
De plus, nous vous conseîllons l’utilisation de cet emballage pour tout
Galéo 8200.
Attention
: N’oubliez
pas d’enlever
la pellicule
qui protège
le clavier.
Telecom s’il vous
vous devez
carton et coques).
transport de votre
xx,
“r
“x
*.
*,
,<q*,,,
,,,,,,
,,,,
(,p*
‘Avant de~p&ser ‘à I’émissionet%a
reception des documéhts;‘exécute;,/és
opbation~~
, pr,éljminaires’ telles que le brankhement
,ause$éur
et la kbnnexion tekphonique,
la mise
en*marche du fax, le chargement GIG peprerlef ,’ L’installation de3””“x””
la tëte _“I”<
d’impression.
*<<<
Avant de brancher votre télécopieur au
secteur, effectuez les connexions
téléphoniques
de la manière suivante :
q
q
q
Insérez le connecteur du câble du
combiné dans l’encoche correspondante
(partie postérieure gauche du fax) :
cette encoche est caractérisée
par
le symbole m.
Un déclic retentira
pour vous avertir de l’insertion
correcte. Ensuite, placez le combiné
sur son logement.
Ins$rez le plus petit embout du cordon
télephonrque
(transparent), dans
l’encoche “LINE” (partie postérieure
gauche du fax). Un déclic retentira
pour vous avertir de l’insertion correcte.
Insérez la prise gigogne
téléphonique
murale.
dans la prise
Vous pouvez maintenant brancher
votre cordon d’alimentation
électrique
à la prise secteur.
Le Galéo 8200 doit être branché en
permanence
(sauf en cas d’orage,
auquel cas il est conseillé de
débrancher
votre appareil).
Pour mettre hors tension le Galéo 8200,
débranchez le cordon d’alimentation.
La cassette d’alimentation
peut
recevoir des feuilles de format A4,
US Letter et US Legal.
Insérez le support pour le papier
d’alimentation
dans la fente
appropriée
jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
H
Prenez les feuilles par le bord
supérieur, et introduisez-les
en les
laissant “tomber” dans la cassette,
sans les plier et sans forcer
(80 feuilles maximum).
El
Poussez les feuilles contre le bord
gauche de la cassette à l’aide du levier
de réglage.
Si vous souhaitez ajouter des feuilles
même s’il en reste encore dans la
cassette, introduisez les nouvelles
feuilles derrière les anciennes et non
devant les autres.
,,>,,>,>>
,,>,,,>,,,
NOTA’1 : NiUS V&ii
GONS~lLLONSCUTILIShON
- FORMAT A4. US IETTER OU’US’kGAL.
- ERAMMAQE
: dWh(~E’70
À 90 G/M”),
-ASPECT
LISSE.
o
I_I
D’UN
PAPIER DE TYPE NON RECYCL!& :
q
q
q
Votre appareil est livré avec une tête
d’impression
et une cartouche d’encre.
Pour installer cette tête, procédez de
la façon suivante :
Soulevez le couvercle comme indiqué
cl-contre :
Sortez la tête de son emballage, en prenant
soin de ne pas poser les doigts sur les
contacts, et enlevez la bande de protection
des gicleurs (ruban adhésif transparent
bleu),
.Insérez la tête dans son logement,
avec les contacts électriques tournés
vers la partie avant de la machine.
Poussez la tête vers l’avant de votre
GALE0 8200 (vous devez entendre un
déclic), puis fermez le couvercle.
L
,..~. .“.~..-,,_.7.,.,,r.,,,,Grace a son, ?fkh&i[bvous
II$,,‘I( 1):,:,js) poui&
p&g$qkkr’iG$g
~@~~Ë(j/&~~~ et suivre-les
‘“d,iff6rentes
‘$tiasesS
,d,e:‘!~‘lo,~,muniçatipnen ,pJg,, ,,,,
3,:*.,,y_x
,,“_
1,:)
::jJ~II _
,u<<
.,,,1,:,,,,
11<1111<1<,<
I
L’accès aux paramètres de+configuration
est possible à tout moment. Un seul menu général,
accessible par la touche ‘@ vous permet d’accéder aux 8 sous-menus
suivants et de
revenir au premier sous-menu, en fin de cycle.
Appuyez
Oh-Y
sur
Le message
s’affiche :
suivant
Observations
Donne accès à la mémoire
d’émission.
m [F)
Donne accès aux différents menus
d’IMPiESSION
:
- rapport dernière émission
- rapport dernière multidiffusion
- impression journal
- liste des appels entrants.
m [F)
Donne accès aux différents
au changement
de tête :
- tête neuve
- tête d’impression.
paramètres
Donne des indications à suivre pour
l’émission différée par le chargeur;
Donne accès aux différents menus de
CONFIGURATION
:
- date et heure
- paramètres de configuration
- paramètres d’impression
- numérotation
rapide
- numérotation
abrégée
- impression de la configuration.
lies
m
[r]
Donne accès directement à /a
fonction de relève à la réception.
Donne les indications à suivre pour la
dépose à l’émission par le chargeur.
Donne accès à la configuration
NB : Les différenk~
,lplusieurs fonction?:
YM
0
touches permettant
1’
;,,,ISS1(
l:‘;,Sxx
,,,, I,,*_”
de :
numéro de téléphone de l’émetteur
diagnostic,
l’impression
de l’installation,
paramètres techniques (pour le service
technique).
les sélections
des meryslaffichés
II
I
’
Pour faire défiler (en boucle) les différentes rubriques
- menus,
- sous-menus
dans les menus,
- paramètres dans les sous-menus,
etc...
1 - Pour confirmer l’option choisie
2 - Pour sélectionner
:
l
les menus vers les sous-menus
l
les sous-menus
vers les paramètres
etc. . .
:
peuvent
Défilement
uniquement
l’avant.
avoir
vers
ou valeurs,
Pour choisir les valeurs présélectionnées.
NB : Si des données doivent être indiquées (date,
heure, ou identification),
elles devront être saisies à
partir du clavier numérique.
Défilement vers la
gauche ou vers la
droite
Pour quitter toute situation
au message initial :
[K)
opérationnelle
et revenir
A partir
du message
initial
Appuyer sur la
touche :
q
Le message
apparaît :
suivant
Exemple
:
1 fois
Q
(ic%Fq
Q,
[P]
1 fois
El
1 fois
cex. : 07-og-gg
‘6:33)
1 fois
date et l’heure.
q
q
1 fois
Q
I-;-““‘)
Pour quitter :
1
““”
fois
!
(K”“’
,,
pour sortir du mode de,
NB .z’- Vous pouwz à, tout moment appuyer sur la touche
prclgrarrimation.
,) ‘,
L’écran indique le ‘mode de réception ainsi que la date et lW’eu&
‘,
- En cas d’erreur ,dl frappe, vous pouvez modifier les données, cari.bt&-gpar
caractère
en $,&plaçant k,curseur
parmi les c&tères
à l’aide des tou’ches f($, ,(($
I
_I> ,’ II ,,,,,x
,, >’ 1’
,
A partir
du message
initial
Appuyer sur la
touche :
1 fois
q
6-J
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
[W)
Entre! uotre nom à l’aide du clavier de numérotation en appuyant : 1,2, 3,4 fois sur la touche
numenque correspondant
aux différentes lettres de votre nom (16 caractères maximum).
- .
“” SS >,,
1 appui’: ,i2 s’?ffiche
3 appuis : 6 s’affiche
,,,~,~~~~
,; xv,~:,,“SS(,,”V>“>X
,,.
2,appuw: fi’s’/affiche
4 appuis : C s’affiche
~, <<<<
Permet de passer à la lettre suivante.
La touche
LAJ
Permet
La touche
de revenir à /a lettre prkcédente.
LA1
Permet de convertir les caractères
en minuscules et vice versa.
majuscules
_._
Les &Gboles : ” (f I:)l;”
.+?-‘J:*“espace:‘%,!,~,~n’{};<>=8
# $ &‘, :‘!(‘yÇ ’ s’obtiyne?tc,par sélections
succes6lies des
(défilement en avant /
retour arrière)
(<,, @cl”@
toy$lm
Nota : ‘$&gne
%$@“~ermet
1 fois
I fois
d’effacer le,&&re
0
0
E
dP
sur lequel le curseur est positionné.
NUM. TEL. EMElTEUR
0’4 1 (El / W
( COMPOS. NO EMET.
E
t*4*
]
Indiquez vatre no de
ligne à l’aide du pavé
numérique (20 chiffres
ou espaces maximum).
Vérifiez bien que l’option
choisie est: OUI.
II est important de
conserver une copie de
la configuration
de votre
GALE0 8200.
IMPR. EN COURS
64
AUTOMATIQUE
07-09-99
16:33
Retour au message
initial.
A partir
du message
initial
Appuyer sur la
touche :
q
Pour obtenir
le rapport de
la dernière
émission sur
demande
2 fois
2fois
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
[iF%-F-)
0
[-iyGz-]
E
&
q
systématiquement
le rapport
émission après
chaque envoi
[E%iF--]
I fois
0
1 fois
PM
0
E
$
PJ
Vous avez ainsi la possibilité
(jiEF--)
de sélectionner
grâce aux touches:
‘G> $
- une impression systématique,
après chaque envoi de documents, du rapport
d’émission (“RAPPORT EMI. : OUIY’).
- une impression du rapport d’émission en cas d’échec de communication
(‘“RAPP:ECHEC EMIS.“)
- aucun rapport: d’émission. (““RAPPORT EMI. : NON”)
- Confirmez
par la touche
@/
(ENVOI) et quittez
le menu par la touche
@
(STOP)
Sélectionner
raccordement
le mode
de
Votre apparei;‘,peh
être raccordé au réseau public (cas d’un particulier). Ce mode est
sélechothé
p@+i$fq$ à la livraison, II peut être également raccordé à une installation
priw#(ç~s
&Une entreprise la plupart du temps).
Si vous de&
$h&fa’ccorder
à une installation privée (PABX= standard privk ), vous
de&
mq’difisr ~le’f:n-$fly de raccordement
‘:
>‘,,,,‘S
>1
A partir
du message
initiai
Appuyer sur la
touche :
8 fois
Le message
apparaît :
suivant
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
suivant
0
1 fois
Observations
:
Pour confirmer.
E
& 0’
Pour quitter:
1 fois
Sélectionner
0
8
le type de numérotation.
Si vous constatez à la première utilisation de votre Galéo 8200 que le numéro programmé
ne passe pas, il se peut que votre ligne ne soit pas raccordée à un central électronique.
Dans ce cas, procédez
A partir
du message
de la façon suivante
initial
Appuyer sur la
touche :
LI
:
8 fois
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
suivant
:
Multiféquence
ou
fréquence vocale :
lorsque vous appelez un
correspondant au téléphone, vous entendez
une fréquence différente
selon le chiffre composé.
3 fois
@J,
Observations
(-EEF)
Impulsion ou mode
décimal : lorsque vous
appelez un correspondant au téléphone, vous
entendez le nombre de
tonalités selon le chiffre
composé.
- Confirmez
par la touche
et quittez
le menu par la touche
@bJ
Ainsi que mentionnll~C,‘~~~~itre
“PE&ONNALISER
V&Tl% GALE0 8200 : IDENTIFICATION”,
il est vivement re&i-r$d,&+
conserver une co$e de votre configuration,
,’
,>,‘a>‘,
>,,‘!‘a
Pource faire : 111:;
‘{
>>>>/>>>
>,I1”O’,,,
:,,,!,,“, uu**,, .,
III
A partir
du message
initial
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
a
EY
1 fois
H
- Pour imprimer
q
5 fois
cg
[EE=-]
&@
[r)
:
2fois
0
E
6P
Observations
:
:
Dans le menu
vous trouverez
IATE ET HEURE
“Configuration
les sous-menus
FORMAT DE LA
DATE
Il
Ilmpression de la date suivant
Ilas différents formats ciC:ontre
‘ARAMETRAGE
fax”,
suivants
:
FORMAT DE
L’HEURE
mpression de l’heure suivant
IIes 2 différents formats cic:ontre :
24i-l - exemple :
4 heures de I’aprèsmidi s’écrit : 16:OO
12H _ exemple :
4 heures de I’aprèsmidi s’écrit : P 04:OO
ECM
(E.C.M. ou M.C.E.) Mode de
:orrection des erreurs permet: ant une nouvelle émission
F)our une réception incomplète
JU de mauvaise qualité.
i;ette fonction n’est valable
(lue si elle est activée sur les
;? appareils en communication.
OUI : actif
NON : inactif
RAPPORT
DERNIERE
EMISSION
1vlessage imprimé et horodaté
(:onfirmant la transmission.
RAPPORT
MULTIDIFFUSION
Ivlessage imprimé et horodaté
(:onfirmant la transmission
cJ’un document à plusieurs
(jestinataires.
,-.-Impression de la liste
(des destinataires
en cas
(‘le programmation
d’une
tnultidiffusion
différée.
LISTE DE
DIFFUSION
--
- choix de l’impression
du rapport :
RAPPORT EMI.:OUI ou
RAPPORT EMI.:NON
- impression du rapport
d’émission uniquement
en cas d’émission
interrompue :
RAPP:ECHEC EMIS.
OUI : actif
NON : inactif
--
OUI : actif
NON : inactif
I
PARAMETRAGE
VITESSE
EMISSION
EN-TETE
I3EEXPEDITION
I3E DOCUMENT
I?ESOLUTION
I:MISSION
Sélection de la vitesse
d’émission d’un document.
L’émission à 4800 bps est
conseillée sur des lignes à
forte interférence.
14 400 bits/seconde
Z:OO bîtsiseconde
ou
4800 bitskeconde
Sélection de la position
d’impression
du nom et du
numéro de l’émetteur, ainsi
que de la date et de l’heure.
EXTERNE :
hors de la zone de
texte, c’est-à-dire juste
au-dessous du bord
supérieur de la feuille
ou INTERNE
à l’intérieur (légèrement
au-dessous) : à I’intérieur du texte.
Renvoi d’un document depuis
la mémoire en cas d’échec
d’une émission.
OUI : actif
NON : inactif
Sélection du type de lecture
du scanner concernant le
document à émettre.
DEFINITION
STANDARD
8 pts/mm x
DEFINITION
8 pts/mm x
\JOLUME SIGNAL Réglage du volume du signal
IKOUSTIQUE ET sonore (buzzer) et des
sonneries.
:2ONNERIES
:
3,85 I/mm
FINE :
7,70 I/mm
HAUT
BAS
MOYEN
NON
t
II‘ARAM
ETR ES
IMPRESSION
-0RMAT
II’IMPRESSION
Sélection
du format de papier.
(2OPIE
Sélection
copie.
F3EDUCTION
Lors de la réception,
réduction
(ou non) automatique de la zone de texte,
en fonction du format
utilisé.
&ER
LEGAL
de la qualité de la
HAUTE QUALITE
NORMAL
NON
34%
30%
76%
70%
PARAMETRES
IMPRESSION
NUMEROTATION
RAPIDE
NUMEROTATION
ABREGEE
IMPRESSION
CONFIGURATION
MPRESSION
:XCEDENT
-0RMAT
Impression (ou non), sur une
feuille supplémentaire,
des
informations du document en
cours de réception si ces
informations ne peuvent être
imprimées sur le format
sélectionné.
Programmation
des numéros
enregistrés sous la numérotation rapide.
-Programmation
des numéros
enregistrés sous la numérotation abrégée.
Sélection des informations
imprimer.
à
OUI = systématique
NON
AUTO = à partir d’un
excédent supérieur à
12 mm
,
I’
‘,’
,,
I):II$
;,
I[
‘<‘I
ATTENTION
,I
I
Ne p,as, utiliser de doouments comportant
:
:j;i{l,:‘,11:SS 1 II)
l
des trombones, des agrafes,
d$$~~,$~$#s,
des collages,
l 3d~,~,yuban!;ladhRsif,‘,
l
l
l
111,,1,1’>11
‘Y!,
i” 1
Pour émettre un document, procédez
q
m
q
l
l
l ,&c”... ,;)“,!,‘,I’S
q
l
l
d,~,,cprrecte,ur,,liquide,
.“dél,l;‘èncre::nan,sèche,
l
,desjphdf8grk&/es
collées,
‘,i’t ,I ‘>(
Utiliser des documents
l
papier non recyclé,
aspect lisse,
format A4 (21 x 29,7 mm),
épaisseur moyenne de 80 g/m2,
d’une largeur comprise entre 210 et
216 mm,
non transparents,
non déchirés, froissés ou gondolés.
de la facon suivante
:
Introduisez le document à renvoyer dans le chargeur de documents
10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
Réglez les guides
en fonction
:
(capacité
max. :
de la largeur du document.
Réglez le contraste en fonction de la qualité du docurment à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement
sur la touche b(), et sélectionnez
la valeur
choisie :
FONCÉ si votre original est clair
CLAIR si votre original est foncé
NORMAL si votre original est normal.
Réglez la résolution
Votre Galéo 8200
standard, le mode
Le mode standard
qu’il ne comporte
vous permet d’émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode
fin et le mode fin/demi-tons
:
est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et
pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des
dessins détaillés, etc.
Le mode fin/demi-tons
peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou des
photos.
l
Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche @
L’icône FIN s’affiche.
l
Pour passer du mode fin au mode finIdemi-tons,
appuyez de nouveau sur la touche @
L’icône FIN DEMI-TONS s’affiche.
Pour
émettre
:
Appuyez sur la
touche :
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
du clavier numérique
(si nécessaire avec
un préfixe, ex : 00).
Permettent
volume.
de régler le
CONNEXION
CONNEXION
1
NORMAL
1
Attendre quelques
secondes.
que vous appelez est
compatible avec cette
fonction.
>”
“”
.-
_,
NOTA: J ,’: ,V&s p&véz également Bmettre un document depuis la mémoire du Galéo 8200
à un ,pu’l Bludie~Fs,destin~taires.
(voir le chapitra les autres fonctions télécopie).
<I <<
Si le correspondant
est occupé, le GALE0 8200 réitère son appel 2 minutes plus tard.
Si le télécq,p/eur de wfre correspondant
reste occupé après deux tentatives de rappels,
votre ~~~~E~;:~~~Q01limprl’rnera un rapport d’échec de communication,
,,‘,
,
NOT*i’
” f,,,‘( ‘,
,‘,$$,,
Si & partrrt,de la mem,$re votre document n’a pas été correctement
émis (interruption
d’émis&-)
par exerriple)~, un rapport d’émission est imprimé et indique à partir de
quelle,/&e
le document doit etre réémis.
De plus, si la fon&n,“REEXPEDITION
DOC” du menu “CONFIGURATION
FAX”,est
active,‘, la documentreste
en memoire et peut être intégralement
renvoyé en relançant
manuje~lement I@r$sion.
Si cette fonction n’est pas active, le document est effacé d,e ,J;:’‘!
,,
la mt$i+s.
,’ :)‘s:
(0
En réception, le GALE0
l
Mode automatique
l
Mode fatirépondeur
l
Mode manuel
l
Mode fatitéléphone
8200 peut fonctionner
sous 4 modes différents.
Par défaut, le GALE0 8200 est configuré en mode automatique.
autre mode de réception, appuyez sur la touche -o# ,
_.
.>>“,,,.,,
>>
,“(
_
I_
lb>,
5,
I,l”ml-xl-~-.,
I.
“_
~.I
,,,
x,
,,
““~xI,,,~I,,
Pour sélectionner
(_
.,...
un
---.
Nota 1 ,: S,i voùs,,recevez’ une t&copie
et que votre Gal,&o 8200 mànque d’encre et/ou de
pa’pier,,,les’dd~umehfS
reç,t$:ssront
stockés automatiquement
dans la mémoire (de 18 à
21 pages ITU-TS,;lettre
no:, seloti I’odpàce’mémoire
déjà:occupé
;par des documents a
émettr,e). Le ,,conte’nu de le~memoire sera ,im’prime :d&s que IIvous aurez’ :
,t,i
- aoit’in,sérel%u:l~~pier~,
’
(
- sbit~,‘tihange ‘l,a t&e d’im’pression
ou Wartouche
d’encre.
’
,‘,,
Nota 2 : Dans le cas dfune détectionde’fin
d’encre, votre Gai& 82bO termine l’impression
de la page en cours.’ LesGalBo, 8206’affichera
alars,sur I’&&
le’message “DOCUMENT
EN M’EM/PIN D’ENCIK’,
meme s’il nfy’ava’it ,~u’une,seule’page
à imprimer.
‘,
Nota,3 : En cas, de‘&ipu,re~
de courant, tous les ‘dOEu;ClentSlenregistrés
en mémoire,
‘aussi bien enreception
que’ijour (‘émi,saion, sont perdus. Enrevanche,
les données de
” ,(
<
configuratiqn
sont conservées.
)s
>>
‘1,“,, I
,,
““,: ,,
,,,/. I
Mode
automatique
: Le télécopieur
à la suite de 2 sonneries.
s’enclenche
automatiquement
en mode de télécopie
Mode
faxhépondeur
: Si vous disposez d’un répondeur
automatique
externe,
vous pouvez activer ce mode de réception.
Dans ce mode, si l’appel provient d’un
télécopieur,
votre Galéo 8200 se prépare automatiquement
à recevoir ; en revanche,
si le correspondant
souhaite simplement
vous parler, il peut laisser un message sur
le répondeur
automatique.
1111,111
I
,y
1,1
II
,,
,(
(I /DpIo,iJwIJiJJ
,m
8, Y‘ ’
Nota, i ;’ Si voUs”%rez
‘utilïsei~ce’mbde, assurez-vous que le nombre de sonneries apres
IesquefïWe #AMri~t&on&à
l’appel est inférieur à 5.
<’
Nota;i”; &urez$ous
$&o&avez
enregistré sur le répondeur un message d’accueil d’une
durée’~~~~~isu~~~l;i1~~20.sècqndes.
Nota 3 ~:AsSureS-~o~s~cjué,,la$urée
du silence définie sur le répondeur (c’est-adire
le délai
au terme’d~,~,~el’:le’~repORdeur’interrompt
la connexion s’il ne relève ni un message de repense
ni une,tomalrte delconnexion) est’supérieure à la durée programmée sur le fax. La durée
programmee su& fax est oe 6 secondes ; pour la modifier, si vous êtes connecté au réseau
public,,,,consultez la pr&&iure
ci-dessous :
Mode
manuel
: L’appareil fonctionne alors comme un simple téléphone. Vous devez répondre
à tous les appels téléphoniques,
et les télécopies doivent être reçues manuellement.
- Décrochez à la sonnerie.
- Si vous entendez des bips intermittents (porteuse), il s’agit d’un appel provenant d’un
télécopieur.
- Appuyez sur la touche ClEd . et raccrochez.
Nota 1 : Si au cours d’une conversation téléphonique votre correspondant
veut vous envoyer
une @copie,
a&wyez sur la touche ClEB de votre télécopieur, puis raccrochez.
1,”
,(,
Mode fax/téléphone
: Dans ce mode, le comportement
du Galéo 8200 dépend de la provenance de l’appel (fax ou téléphone). Si l’appel provient d’un fax, le Galéo 8200 se prépare
automatiquement
à recevoir ; en revanche, si l’appel provient d’un téléphone, le Galéo 8200
émet un signal sonore pendant 20 secondes, pour vous inviter à décrocher.
Vous pouvez utiliser le Galéo
ou plusieurs pages).
8200 comme
un copieur
d’appoint
(jusqu’à
La qualité de la reproduction
obtenue dépend des valeurs de contraste
sélectionnées
avant l’exécution de la copie (touches :FJ et @ ).
Le type de contraste (touche YG ) doit être choisi en fonction
NORMAL si votre original est normal
FONCÉ si votre original est clair
CLAIR si votre original est foncé.
9 copies d’une
et de résolution
des critères suivants
:
Le type de résolution (touche <j ) doit être choisi en fonction des critères suivants
TEXTE, si l’original contient du texte facilement lisible ou des graphiques simples
PHOTO, si l’original contient des zones grises.
En outre, à l’aide de la touche *>& , vous pouvez également réduire ou agrandir
(les pourcentages
de reproduction
disponibles sont 1 OO%, 140% et 70%).
- Introduisez
l’appareil.
le document
à copier dans le chargeur
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
de documents,
suivant
les copies
face imprimée
Observations
:
vers
:
1 fois
le nombre
1 fois
(g
(,,,,,:,,,,)
de copies.
Pa,,ey~yge
composant
et imprime
copies.
l’original,
ensuite les
Pour émettre
q
q
q
un document,
procédez
de la façon suivante
:
Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
Réglez les guides
en fonction
(capacité
max. :
de la largeur du document.
Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre.
Pour cela, appuyez successivement
sur la touche i?) et sélectionnez
la valeur
choisie :
FONCÉ si votre original est clair
CLAIR si votre original est foncé
NORMAL si votre original est normal
Réglez la résolution.
Votre Galéo 8200 vous permet d’émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode
standard, le mode fin et le mode fin/demi-tons
:
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et
qu’il ne comporte pas de petits détails.
Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des
dessins détaillés, etc.
Le mode fin/demi-tons
peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou
des photos.
l
l
Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche
L’icône FIN s’affiche.
Pour passer du mode fin au mode fin/photo
L’icône FIN DEMI-TONS s’affiche.
appuyez
$[:J.
de nouveau sur la touche
Tg>.
Pour émettre depuis
la mémoire
:
Appuyer sur la
touche :
1 fois
(ÉJ
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
Ai-tendre quelques
secondes que le
document soit mémorisk
[E]
L’heure affichée est
l’heure présente (pour
un envoi différé, tapez
l’heure voulue).
Composez le numéro du
correspondant
à partir
du clavier numérique
(si nécessaire avec un
préfixe, ex. 00).
2 fois
GJ.
[Z)
EMISSION
TERMINEE
I ,‘-;a” ,,,
‘”
(
Notas 1::: Un &poh
,d%m’ïssipn slîmprim,era &tomatfque’merit’depuis
la mémoire apresi
II
’ l’envoi, si koui’aj/ez,lsélectionné
une; impre$$ion systematique
dans la procédure
~‘PROGRAMMER,IIMPRES,çloN
D,E $5AGCUSE
,,
I,)‘,/“‘>ID’Er\nlSSlON”.”
,‘,,, $(, ,,
Nota 2 : Si le cor~~spondant’~s(occUpé:
lelGALE0~,820~
‘réitere son appel 2 minutes plus
tard., Si le télécopie,ur ‘de votre cor~~~pondant’lr~ta’o~cupë
aprée2 tentatives de’rappels,
votwGALE0
8200 imprimera un’ rappor$d’echwde
communication.
’ !,,/ ,1,,
Nota(3 ; Pour annufèr ~Wnission, appuyez s,ur la’ touche MENU, ‘puis ENVOI : le message
“DEJA ENREGISTREE”
apparaît. En,suite, appuye&sur
ENVOI; séle’ctionnez à l’aide des
touche+
et > l’option “ANNULER’CONFLG.?::,,~_
appuyez une fois sur ENVOI.
I ‘<,O
” ” ,,,I’ I ,(
Wotq:+,,:$dûaléo
8200 est équip$:d’une
mémoi@pouvant
stocker jusqu’à 10 pages à
: émettre (se!on le ,modèle “Lettre ri” 1’ IJU,;TS ‘en’ mo,de~nqrmal”).
Lè’reste de la mémoire,
etit ‘prevu pour’la sauvegarde’ des docu’ments reçus en i’a,bsenCe de consommables.
’_*~,
:‘, ,, ,,,
(“. *,,
‘1,).,,,,’ “,,, :>>
“si:‘.
I,
,.x.x_,
,,>,i
,( , , , , ,
1,,,,
,,,?”
“,,
“,.?._._
.-,,
u,,
I
--“---I,I
Pour émettre
q
q
q
q
un document,
procédez
de la façon suivante
:
Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
Réglez les guides
en fonction
(capacité
max. :
de la largeur du document.
Réglez le contraste (clair, normal ou foncé) en fonction
transmettre par la touche i(A .
de la qualité
du document
à
Réglez la résolution (standard, fin ou fin/demis tons) par la touche$:j
Votre Galeo 8200 vous permet d’émettre vos télécopies selon 3
modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/demi-tons
:
Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et
qu’il ne comporte pas de petits détails.
Pour émettre un même document
se faire depuis la mémoire :
Appuyer sur la
touche :
1 fois
@
à plusieurs
destinataires,
Le message
apparaît :
l’émission
suivant
doit impérativement
Observations
:
I”:F”‘“.
Attendre quelques
secondes que le
document soit mémorisé.
L’heure affichée est
l’heure présente (pour
un envoi différé, tapez
l’heure voulue).
Composez le numéro du
correspondant
à partir
du clavier numérique
(si nécessaire avec un
préfixe, ex. 00).
1 fois
~‘~o~a’~,:i
On~~~~~~~,:~:ér;i.‘;j5ion,S’imPri~ra-,tomatiqu,ént
(/-j
[i”““”
Répétez la composition
des numéros de la
même manière pour
tout vos correspondants
jusqu’à 10).
NOF~~ALJ
aP;rès
l’envoi,
si
vous
~~:~““,“’
avez
._-)
séleCtio??é,U~é’imprésslon.lsyetémat’ique
dans la procedure “PROGRAMMER
CIMPRES,iiION’DE CAÇCUSÉ”‘D’ENii’SS!ON~~.
’
,x,
i’, ,,
’
+Jot&
: ~~~l~~~~~~~es~o~da~t,~s~ occupP,,le’&leb
82OCFréitére son appel 2 niinutos’plus
tard. Si l,+t$l&op;eur
de ‘votre correspondant
restè occupé après 2 tentatives de rtippel,,
‘II:,
,,v,?tre‘Galeo , “8200
im,primera
,,‘, ,,,a;
(” ‘$,’ “‘1: un rapport ‘d’échec de communication.
!‘(lot~~3 : Pour’ahn~le~lI:BmiSgion,
appuyez’gui’la
touche &NU,
puis ENVOI : le message
“DEJA, ENREGISTR~E!‘,,,aPPaiaît:
EnS&~appuysr
sur E’NVOI, sélectionnez
à l’aide des
OoÜches c.et r I’option;,L”Af$NULER CO~$$.?‘:,
et
appuyez
une
fois
sur
ENVOI.
‘,<<;
<,‘;1
Nota 4‘,: Lt,,?@
BaOO~‘~si.~équiPé’d’urie
mem~~‘,Fiouvant’stocker
jusqu’à 10 page+
emettre (s&n;,!e, mpdele ‘:t$re
np i lTU;,T,S ènmode normal”). Le reste de la mbmoire
consommables.
/aest prévu pOw’,‘!~~‘:lsauuegalde’ des
I,II.IIdocument%’
>,I recus en l’a,&o,nce de l”l.“ll
xxJ
:
;
II
A - Enregistrer
des numéros
l’aide des touches
rapides
à
‘,
Le message
apparaît :
5 fois
FM
0
1 fois
0
3 fois
SdM
û
suivant
/>
.
.I
^
Observations
:
[zF--]
E
6 0‘
[F)
(7)
[r)
(zii%r-]
Appuyer sur une des
touches du pavé
numérique.
Vous disposez de deux possibilit&s : soit d’enregistrer un n” de fax, soit un no de téléphone.
Pour accéder à l’une ou à l’autre programmation,
procédez comme suit :
Appuyer sur la
touche :
q
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
Pour programmer
un
numéro de téléphone.
1 fois
Pour programmer
numéro de fax.
1 fois
>‘:
Q
Composer le numéro
de votre correspondant
à l’aide du pavé
numérique (maximum
52 chiffres etlou pauses).
[W]
,,f,
,’
un
>>>I”
.>
,
,.~,,,
“_““..”
Nota.1 : Si votre GALE0 820i)~ksWaccordé
&$e’.i~,stallation
privée, appuyez sur la
touche $D avant d’entrer $le, numéro dB’t&phone
ou d,e fax. Le préfixe de sortie
serti knsi composé a$$kiquement
lors: de I’utilisation~~dwnutiko
m+morisé.
Appuyer sur la
touche :
1 fois
Le message
apparaît :
0 I
E
OI : NOM
d 4&
“,
‘<
‘“‘i’
:‘Y
suivant
Observations
:
Indiquer le nom de votre
correspondant
(16 caractères maximum)
à l’aide du pavé numérique comme défini
dans le chapitre
“IDENT/FICATION”.
Nota, 2 :, En cas d’erreur, vous’ p?u~e$“$o&ier
l,enom de votre correspondant
d&:fraFjpe: {grâce aux touch&(3,
e\ f:)
II;’ ” I) : ,,1(,,,,
“’ ,,,,,>>>>
<<<<”>,
>’ Il, ‘SI,>
en cours
<<
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
f
E!J
suivant
Observations
\
Si vous avez d’autres touches à programmer, concernant
des numéros
la même façon en reprenant l’étape depuis la séquence 3.
Sinon pour quitter le menu :
1 fois
:
de fax procédez
de
6 - Enregistrer
numérotation
A partir
du message
initial
en
abrégée
:
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
5 fois
@El
1 fois
0
4 fois
gdM
1 fois
0 I
0
[r)
E
&
0
E
kV++
NUM. ABREGEE
(01 - 32) :
NUMERO
(E)/(S)/+-/
q
1 fois
:
$y,
v
:
1
FAX
-f
Sélectionner
le numéro
(à 2 chiffres) sur le clavier numérique sous
lequel vous souhaitez
enregistrer le numéro de
votre correspondant.
Pour programmer
un
numéro de téléphone.
Pour programmer
numéro de fax.
1 fois
0
E
,@
un
Composer le numéro de
votre correspondant
à
l’aide du pavé numérique (maximum 52
chiffres etlou pauses).
1
a,
““,
;,
1’,>‘,;>““,>~,‘;’
,,’
:
.I
. . . . . .._
---
..,..
-.
l”“.,l”
,,..
-.
.--...-.-
..-
Nota i /SJ~:#~~~G~LEO
8200 est raccord,& à une installation privée, appuyez sur la
touche ?o ‘$arit ,dpentrer votre num&
de téléphone ou de fax. Le préfixe de sortie
,gera ain!+&m&é’
automatiquement
lors dl l’utilisation du numkro mémorisé.
‘,” _ _“,_,
--.---..,‘,
0,IaAi’‘9”I Ï : ,o ‘Y.
.‘...--._- .-.. .,
/ ” /*
Le message suivant
Observations
:
Appuyer sur la
apparaît sur l’afficheur
:
touche :
q
1 fois
maximum) à l’aide du
pavé numérique
comme
défini dans la procédure
~~lDENTlFlCATl0N”.
q
1 fois
GJ
(-jgEF)
Si vous avez d’autres codes à programmer, concernant
des numéros
la même faFon en reprenant la séquence depuis l’étape 3.
Sin#on pour quitter
le menu :
1 fois
de fax, procédez
de
1 - Pour appeler
un numéro
de téléphone
en mémoire
A - A partir
d’une
touche
rapide
Appuyer sur la
touche rapide :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
1 fois
pendant plus
d’une seconde
[F]
Observations
:
:
(V)
[F)
~~~~~~.
pouvez comikncer
à converser:
B - A partir
d’un numéro
abrégé
Appuyer sur la
touche :
Observations
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
NUMEROTATION
Numéro correspondant
:
:
1
J
la connexion, et vous
pouvez commencer
à converser:
2 - Pour appeler
un numéro
de fax en mémoire
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
( ECUMENT
(capacité max. : 10 feuilles),
P;E;~A~]
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document
transmettre par la touche i@ .
à
- Réglez la résolution
A - A partir
d’une
(standard,
touche
fin, fin/demi-tons)
par la touche
fgJ.
rapide
Appuyer sur la
touche rapide :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
1 fois pendant
plus d’une
seconde
[-i-iEzJ
Observations
:
:
[-iiiE%z]
[El
[EMISSION
~~~~nnddespue’~ue~
TERMINEE
J
6 - A partir
abrégé
d’un numéro
Appuyer sur la
touche :
,
,,;y
,,
:- ,111 y
ry;mi>i;
”
Observations
:
:
_
II
SI”,
,,
Le message suivant
apparait sur l’afficheur
I,
,111
{ONota 1, : I&I r,a$poWl’ér$ssio,n
s’imprimera
automatiquement
après l’envoi, si vous avez
sélectlonnélune’/~~~/~~o?l
systkmatique
dans la procédure “PROGRAMMER
CIMPRES;:SION’ DEI.L-PCC’USE’;el’EIVIISSION”.
‘g11!\3
II::’I((,,
(II;‘!’(II ,,
I ,’ (,’ >,/,‘,1,(
:‘>
?,”Q ,?’
, _‘,’
8
Nota,2 $Si lé ço<resp&dantl
ést qccupé, le Galéo 8200 réitère son appel 2 minutes plus
j~tard. St : ?Y,,
l&&qpi&r’&
votkcorrespondant
reste occupé après 2 tentatives de rappel,
’
botre Y$?? ~XK,~;i,~pk&ra
un rapport d’échec de communication.
I(:,,:;“!,:I!:I(I,,,,
i,‘,; (0
‘/ ,‘:
‘>,a,,,“’
‘il I
Si vous ne vous souvenez plus de la touche de numérotation
rapide ou du code de numérotation abrégée associé à un numéro de téléphone ou de fax particulier, vous pouvez tout
de meme téléphoner
ou lancer une émission en consultant les listes correspondantes
de la
façon suivante :
A - Pour téléphoner
Décrochez
en consultant
les listes
le combiné.
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
À chaque appui de ces
ou
touches, l’afficheur
visualise en séquence
les touches de numérotation rapide et les codes
de numérotation abrégée
programmés. Lorsque le
numéro de téléphone ou
le nom que vous recherchez est affiché, passez
à l’étape suivante.
B - Pour lancer
une émission
en consultant
les listes
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
(capacité max. : 10 feuilles),
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
[ ;OC”‘“’
P;iMAL)
1
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document
transmettre par la touche t[;) .
- Réglez la résolution
(standard,
fin, fin/demi-tons)
par la touche
$Tj.
à
Appuyer sur la
touche :
a
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
1 fois
À chaque
appui de ces
touches, l’afficheur
visualise en séquence
les touches de numérotation rapide et les codes
de numérotation abrégée
programmés. Lorsque le
numéro de téléphone ou
le nom que vous recherchez est affiché, passez
à l’étape suivante.
Pour lancer l’émission.
Attendre quelques
secondes.
[ “‘““‘“”
NORMAL]
1 - En cours
de frappe
:
- En cas d’erreur vous pouvez modifier
cours de frappe, à l’aide des touches
2 - Lorsqu’un
numéro
est périmé
le nom ou le numéro
~~~ et (3.
ou que le correspondant
de votre correspondant
a changé
en
:
- Selon qu’il s’agit d’un numéro enregistré sous une touche rapide ou d’un numéro
enregistré sous un code abrégé, reprenez depuis l’étape 1 la séquence correspondante
de la procédure “MEl7RE
EN MÉMOIRE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
OU DE
TÉLÉCOPIE”,
en modifiant les étapes 3.1 et 3.2 à l’aide des touches $$, ira et oc).
A - Numéros
enregistrés
à
l’aide des touches
rapides
I,,xx
, ,y
:x1/,
’
sQprim’&
ks~coo~dbn&s
de,,J ,&‘,j,,! corresp&&&.
Y
. “,“,
Id”. “x / ‘. ,x
..‘I ,’
>,,
“1
Appuyer sur la
Le message suivant
Observations
touche :
apparaît sur l’afficheur
:
I
‘VOUS p&~
‘> ,’
I’
((33
:,
5 fois
a
1 fois
3 fois
@
[F)
@J
(ifiF--]
@
[7]
:
Appuyer sur la
touche :
ou
Le message suivant.
apparaît sur l’afficheur
Observations
:
:
1 fois
q
1 fois
EQ
@.
[x”-oc,,,,,,,,,,,,]
1 fois
.Qg
(,:y]
Pour effacer le nom.
1 fois
a,
[r-
g;z;ya
Si vous avez d’autres numéros
l’étape depuis la séquence 3.
Sinon pour quitter le menu :
1 fois
de fax à effacer, procédez
de la même façon en reprenant
6 - Numéros
enregistrés
à l’aide
de la numérotation
abrégée
1 fois
4 fois
@
(EF--]
$@
@+-GF]
supprimer:
ou
q
1 fois
Q&
[NUMERO]
d,o-ff=‘e
n”méi-o
Appuyer sur la
touche :
1 fois
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
Observations
0
E
8
Pour effacer le nom.
I”:““”
1 fois
0
Si vous avez d’autres numéros
l’étape depuis la séquence 3.
Sinon pour quitter
le menu :
1 fois
:
:
E
&
PROGR.
AUTRE
(E) / (S) / 4- / +
de fax à effacer, procédez
Pour confirmer
suppression.
: OUI
la
1
de la même façon en reprenant
Appuyer sur la
touche :
- Pour imprimer
5 fois
gM
0
1 fois
0
5 fois
gdM
1 fois
0
- Pour imprimer
- Pour valider
0
:
1 fois
[FEF-)
(jE$-)
E
&
rapides
qfy
les numéros
2 fois
[F-j
E
&
les numéros
1 fois
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
:
[Zj
abrégés
:
:
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
(capacite max. : 10 feuilles),
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
DOCUMENT PRET
NORMAL
3.
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction
transmettre par la touche tc) _
- Réglez la résolution
(standard,
fin, finkemi-tons)
1
de la qualité du document
par la touche
2g I
à
- Pour composer
un numéro normal
Appuyer sur la
touche :
1 fois
@
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
Observations
Composez le numéro
normal (avec ou sans
préfixe). Le Galéo 8200
établit la connexion.
(I:UMPOBER]
Permettent
volume.
- Pour composer
de régler le
un numéro rapide
Appuyer sur la
touche rapide :
1 fois pendant
plus d’une
seconde
- Pour composer
:
:
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
Observations
:
:
Le Galeo 8200 établit la
connexion.
[-iS&--]
un numéro abrégé
Appuyer sur la
touche :
Le me5sage suivant
apparaît sur l’afficheur
1 fois
[-iiEz-]
fJ
Observations
:
:
Le Galéo 8200 établit la
connexion.
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
(capacité max. : 10 feuilles),
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document
transmettre par la touche tF) .
- Réglez la résolution
(standard,
fin, fin/demi-tons)
par la touche
fq.
à
f$respondànt)
- Si la transmission
:
1)1 ,
,,
,
__~_A”_,--.. Ix_ _ _
..I*,x...,
_’ ->_A ,_*_“__s
I/L-m~,,x
Le message suivant
Observations
Appuyer sur la
touche :
apparaît sur l’afficheur
:
‘0 * ,( _ _,.,i,l
s’est bien effectuée
1 fois
iQ$
s’est mal effectuée
“.lLs
:
:
[r]
Pour afficher le dernier
numéro appelé.
Pour confirmer l’appel
et émettre le document.
1 fois
- Si la transmission
,*
au cours du premier
envoi :
a été résolu par votre
interlocuteur:
-**,_,_
1 - Programmer
différée depuis
de documents
une émission
le chargeur
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
(capacité max. : 10 feuilles),
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
[ ECUMENT
~~~~~~~
J
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document
transmettre par la touche q:a
- Réglez la résolution
(standard,
fin, fin/demi-tons)
par la touche
${>.
à
Appuyer sur la
touche :
4 fois
0
goFI
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
1 fois
0
0
INTRODUIRE
HEURE
16133
COMPOSER
N” FAX
NUM / RAPIDE /
E
6$
E
d9
:
[-EF-]
I
1 fois
Observations
:
l
EMIS.
PROGRAMMEE
1
Introduire l’heure à
laquelle l’émission doit
être effectuée
(ex. : 78:OO.)
Composer la touche
rapide, le numéro abrégé
ou le numéro complet
de votre correspondant.
Pour confirmer;
““I”x(
- Le Galéo
_,
,,,/.a
_II
8200 peut recevoir des mekagas,
mais est bloqué
(I ‘/, ,:
,, __~IIIy,_x___” /, 11’-,“”. -.. -- -
- La connexion
s’établit
automatiquement
en émission.
~,
à l’heure précisée.
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
:
(;MIss’oN
NORMAL)
EMISSION
TERMINEE
1
”
” :” x ’
+Iota 1 : -‘Si kappel ,a ,&té effectué mais n’a pas abouti, le Galéo 8200 recommence
‘immédiatement, I o:,,iet,automatiquement
son essai.
I,’ ,, ,*
- Si I’app&&outit
(pas après le deuxième rappel, le Galéo 8200 imprime un rapport
d’anomalie
et ;Je ;voyant lumi,neux d’erreur s’allume.
,,
;‘,” (,”
Pour annuler \e~me$age sur l’afficheur, retirez le document et appuyez sur la touche @a *
>,III
‘> ,’ 111,1,
“;;1,,
‘,‘t:,,,
ki le voyar&iu”mïn&
d’erreur est toujours allumé, appuyez de nouveau sur la touche
“;$l
,,,1
,/,,,
>,‘,
I’
>,,
‘” .~.
“//...:,.,:
“!:“““.
“””
_“.
““..
lc
2 - Modifier
l’heure
depuis le chargeur
- Le document à envoyer est dans le chargeur
et en-tête vers le bas.
Appuyer sur la
touche :
LI
4 fois
1 fois
1 fois
1 fois
1 fois
1 fois
P,
0
de l’émission
de documents
de documents,
E
t*P
face imprimée
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
EMIS. DIFFEREE
WV / (El / (S)
0
0
0
différée
[ E;;NREGISTREE
vers l’appareil
Observations
:
:
1
]
E
&
Pour confirmer ou
modifier /‘heure à
laquelle l’émission doit
être effectuée
(ex. : 18:30).
E
a+a
0
0
Pour confirmer le
numéro à appeler ou
le modifier par un autre
numéro.
E
,t@
E
8
AUTOMATIQUE
EMIS. tl: 18:30
1
Indique l’heure
modifiée.
3 - Supprimer
une émission
différée
depuis le chargeur
de documents
Pour supprimer
l’émission
différée, vous avez deux possibilités
Appuyer sur la
touche :
q
2 fois
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
(fUMENT]
ou
q
Retirer le document
du chargeur
de documents.
:
Observations
:
:
- Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents
face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas.
(capacité max. : 10 feuilles),
- Réglez les guides en fonction de la largeur du document.
- Réglages de documents
:
- Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document
transmettre par la touche @
- Réglez la résolution
(standard,
fin, fin/demi-tons)
par la touche
$y).
à
Appuyer sur la
touche :
0
1 fois
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
@
[Fj
Q
[j==gJ
1 fois
Observations
:
:
Attendre quelques
secondes que le
document soit mémorisé.
L’heure affichée est
l’heure présente.
Pour l’envoi différé,
tapez l’heure à laquelle
l’émission doit être
effectuée.
1 fois
2
fois
Q
[-iEFy
Q
[V]
Composez le numéro du
correspondant
à partir
du clavier numérique
(si nécessaire avec un
préfixe, ex. 00). Vous
pouvez composer
jusqu’à 10 numéros
à la suite.
- Si l’appel ,&5tB.ef@tue
m’ais n’a pas abouti, le Galéo 8200 recommence immédiatement
‘%t
automatiquement
son
essai.
p
: a,;>
‘4(‘1));‘s;,“(
‘;- Si I’appe! n’aboutit’ pss aprés le cleuxieme rappel, le Galéo 8200 imprime un rappcrt
2 - Modifier
l’heure
de l’émission
différée
depuis la mémoire
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
Observations
( E;;NREGISTREE
I fois
1 fois
1 fois
2 fois
:
:
J
0
E
t* ti
0
L’heure affichée est
l’heure qui a été
programmée.
Vous
pouvez la modifier.
0
0
Le numéro affiché est le
numéro qui a été programmé. Vous pouvez
également le modifier:
E
Et@
E
d
9
E
6.ia
AUTOMATIQUE
EMIS.DEPUIS
MEM.
1
3 - Annuler une émission
différée depuis la mémoire
Appuyer sur la
touche :
1 fois
1 fois
1 fois
I
EMI. DEPUIS
WV / P=I / (SI
YM
0
0
0
E
8
E
t-8
1 fois
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
0
E
t*9
Observations
:
LA MEM.
1
r-1
IMPR. CONFIG.
(E)/ (S) / t/ +
AUTOMATIQUE
07-09-99
1
?
16:33
1
:
La fonction dépose permet de mettre un document à disposition sur votre télécopieur
Tout correspondant
pourra alors le récupérer en commandant
sa transmission
quand il
le voudra, même en votre absence. Son appareil doit pour cela être doté de la fonction
“Relève”. La communication
sera alors à sa charge.
Introduisez le document dans le chargeur de documents, face imprimée
et réglez les guides en fonction de la largeur de la feuille.
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur I’afficheur
1 fois
[F]
1 fois
u;l
..
@.
piEKiF&-
vers l’appareil,
Observations
:
:
2 - La relève
Votre appareil vous permet de récupérer
sur le télécopieur
de votre correspondant.
A - Programmer
l’heure
un document
mis en dépose,
de la relève
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
El
6 fois
q
1 fois
El
1 fois
Q. [-iiifEE)
1 fois
@ [T)
El
à votre attention,
Observations
:
:
Introduisez l’heure à
laquelle la relève doit
être effectuée
(ex. : 18:OO).
Composez la touche
rapide, le numéro abrégé
ou le numéro complet
de votre correspondant.
B - Annuler
la relève
Pour annuler
la relève,
vous avez deux possibilités
:
- 1 ère possibilité
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
1 fois
[-iEEF”y)
1 fois
- 2ème possibilité
L’heure programmée
Exemple :
Q
Observations
:
ANNULER ÇONFIG. ?
(E) / (S) / +/ +
de la relève figure sur la 2ème ligne de l’afficheur
1 fois
[%E=L--)
:
C - Modifier
la relève
Appuyer sur la
touche :
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
Observations
:
:
6 fois
1 fois
1 fois
Q [-EEF-]
1 fois
(ÊJ (,,,,,,,,,,,,,]
Si vous le souhaitez,
modifiez l’heure à
laquelle la relève
doit être effectuée
(ex. : 18:30).
Si vous souhaitez changer de correspondant,
modifiez le numéro.
1 fois
1 fois
AUTOMATIQUE
RELEVE:
1 a:30
1
Pour confirmer la
modification
de l’heure
etlou du correspondant.
- Pour obtenir
le journal
sur demande
Appuyer sur la
touche :
Le message
apparaît :
s@
[r)
Q
[igi!F-)
2 fois
%$Q
[.GG&GjF]
1 fois
0
2 fois
1 fois
EI
:
E
E*$
suivant
Observations
Pour confirmer
l’impression.
:
Dans les modes de réception “AUTOMATIQUE”,
“FAXTTELEPHONE”
et “FAXREPONDEUR”,
vous pouvez programmer
votre Galéo 8200 de facon à ce qu’il reçoive les documents
sans émettre aucune sonnerie à l’arrivée des appels.
- Dans les modes “AUTOMATIQUE”
et “FAX/REPONDEUR”,
le Galéo 8200 ne sonne
jamais à l’arrivée d’un appel.
- Dans le mode “FAX/TELEPHONE”,
à l’arrivée d’un appel, le Galéo 8200 n’émet
aucune sonnerie si l’appel provient d’un autre fax. S’il s’agit d’un appel téléphonique,
le Galéo 8200 émet un signal sonore au lieu des sonneries, pour vous inviter à décrocher
le combiné.
Pour activer la réception
silencieuse,
Appuyer sur la
touche :
procédez
Le message
apparaît :
1 fois
1 fois
suivant
:
Observations
INSTALLATION
0’4 / (El / F-4
8 fois
9 fois
de la façon suivante
Q
&F--j
Q,
[r]
Pour confirmez
[C]
~;zA%at;o”.
:
Appuyer sur la
touche :
1 fois
0
1 fois
YM
0
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
E
d$
Jusqu’à ce que le
volume désiré soit
affiché (ex. :
KSONNERIE:BAS).
1 fois
1 fois
0
E
&
Pour confirmer.
Pour quitter la
programmation.
Votre Galéo 8200 vous permet
accessible par abonnement.
de bénéficier
du service de présentation
du numéro,
Ce service vous permet de voir affiché sur votre fax le numéro ou le nom du correspondant
qui est en train de vous appeler : vous pouvez ainsi décider de répondre ou non à son
appel. Dès que le fax sonne, et jusqu’au moment de la connexion ou du déclenchement
de la ligne, l’afficheur visualise les messages suivants :
Le champ “ldent. correspondant”
peut contenir les informations ,suivantes ,:
-Jg&&g~e-q.~p&@=q~:-&@=j~n,,
-e-s -4
- “NON DISPONIBLE”,
si le correspondant
est’connecté
à un central téléphonique
qui ne dispose pas de ce service,
- “PRIVE”, si le correspondant
a choisi de ne pas révéler son identité.
Pour obtenir de plus amples
FRANCE TELECOM.
informations
sur ce service, adressez-vous
à votre agence
Votre Qaléo 8200 vous permet d’imprimer
une liste contenant
20 derniers appels recus. Ce set-vice est également accessible
Pour imprimer
cette liste, procédez
de la faSon suivante
des informations
par abonnement.
sur les
:
À partir du message
initial :
Appuyer sur la
touche :
0
Le message
apparaît :
suivant
Observations
:
2 fois
La liste des appels
entrants fournit
les informations
- “N” act.”
Numéro
- “Type”
Ce champ peut contenir les données suivantes :
- “Identification
du demandeur”,
- “Service de notification”,
s’il y a des messages sur le répondeur automatique auprès d’une location du fournisseur du réseau public (dans
ce cas, l’afficheur indique que des messages ont été enregistrés, et
vous devez vous connecter au réseau pour pouvoir les écouter).
progressif
suivantes
:
des appels.
Ce champ peut contenir les données suivantes :
- le nom de votre correspondant,
- ‘~INDlSPONIBLE”,
si le correspondant
est connecté à un central
téléphonique
qui ne dispose pas de ce service,
- “SECRET INVOQUE”, si le correspondant
a choisi de ne pas réveler
son identité.
- “Numéro
Appelant”
Ce champ peut contenir les données suivantes :
- le numéro de votre correspondant,
- “INDISPONIBLE”,
si le correspondant
est connecté à un central
téléphonique
qui ne dispose pas de ce service,
- “SECRET INVOQUE”, si le correspondant
a choisi de ne pas révéler
son identité.
- “Date/Heure”
La date et l’heure de l’appel.
- “Réponse”
Ce champ
- “FAX”, si
- “TEL”, si
- “PAS DE
l’appel.
peut contenir les données suivantes :
le fax a reçu un document,
une conversation téléphonique
a eu lieu,
REPONSE”, si ni le fax ni le téléphone n’ont répondu
à
En outre, lorsque l’afficheur visualise le message initial et qu’aucun original n’est inséré
dans le chargeur de documents, les touches q’3 et y@ vous permettent de visualiser les
coordonnées
des 20 derniers appels reçus :
I
Pour obtenir de plus amples
FRANCE TELECOM.
Norn/numéro correspondant
t /+ l (S)
informations
I
sur ce service, adressez-vous
à votre agence
Ainsi qu’il est précisé dans la procédure “INSTALLER LA TÊTE D’IMPRESSION”,
l’introduction
de la tête d’impression
est facile et rapide.
La tête livrée de base dispose d’une autonomie de 400 pages environ.
A - Changement
complet
la tête d’impression
II vous suffit de retirer la tête de son logement
identique à celle présentée dans la procédure
q
r
-7
q
de
et de la remplacer par la nouvelle (séquence
“INSTALLER LA TÊTE D’IMPRESSION”).
Soulevez le couvercle.
Débloquez la tête d’impression
en pressant vers l’avant les leviers
verts de verrouillage de la tête.
Ensuite, retirez la tête.
Sortez la tête de son emballage,
en prenant soin de ne pas poser
les doigts sur les contacts. Enlevez
la bande de protection des gicleurs
(ruban adhésif transparent bleu).
q
Insérez la nouvelle tête dans son
logement, avec les contacts
électriques tournés vers la partie
avant de la machine.
Pousse2 la tête vers l’avant de votre
Galéo 8200 (vous devez entendre un
déclic), puis fermez le couvercle.
a,,
:
I”
Nata 1 : Le fak execute’un test d’impression.
Le message
l’afficheur
Attendez
la
fin
de
l’impression
du
test.
I’ ,l,,,!;, ,,: I ,,,>
‘%ETAU.
ACTIF”
apparaît
sur
N,?ta$ :‘Si le message “VERIF TETE IKII?” apparaït, retirez la tete en pressant vers
I’lavant de la malhine les leviers de verrouil’lage de la tête, puis réintroduisez-la
en
appuyant plu3 fermement. Si ce message ne disparaît pas, faites appel à l’assistance
technique;; 11,II)‘: ;!(, ‘)
ilPour la premiere~utilisation
tête.
”
de la tête d’impression,
B - Renouvellement
recharge
•I
ne retirez jamais la cartouche
de la
Lorsque le message “FIN D’ENCRE”
apparaît sur l’afficheur, soulevez le
couvercle comme indique ci-contre :
de la
q
q
J
Sortez la recharge de son emballage,
et enlevez la bande de protection des
gicleurs (ruban adhésif transparent
bleu).
Lors du changement de la recharge,
ne sortez pas la tête de son logement,
mais extrayez uniquement la recharge
vide. Pour ce faire, pressez vers
l’extérieur l’ergot de blocage situé à
gauche, et retirez la recharge.
Insérez la nouvelle recharge, en
vérifiant que l’ergot de blocage situé
à gauche est bien positionné, et
refermez le couvercle.
Le fax exécute
le test d’impression.
, ~ ,, ((, (;.
zr,mm’.‘
>>
“Nota 1’: Si le;me&ge
“VERIF. ‘TETE IMP”,apparart,
reti&la
tete en’ pre&ant vers l’avant
de la machine le6 ‘l~~îers’da”Verroulillage
de l,a ‘tête, “puis ,r$Wod,uisez-la
en appuyant plus
fermement.,S/, cè~~messag~,ne’dispara~t’pas,
faltes::appel 4 I:asetstandé technique.
,‘,’
‘<;
,a! I
.
:‘,:i,xa’,‘I”i’
,,,,,, i
.II~
>>>>‘.
“2
,\
x,x3
,,
,>
(,
(33
.XI,
(,
q
qrenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les
en les laissant
“tomber” dans la cassette, sans les
plier et sans forcer.
La capacité maximale
est de 80 feuilles.
de la cassette
Lorsque vous désirez ajouter des
feuilles, s’il en reste encore dans la
cassette, veuillez les introduire derrière
celles déjà en place.
,Nota 1 : Si des docunients
‘Idans la m@,i\etd,:
Galéo
sont reçus pendant cette manipulation,
ils resteront en attente
8200. Ils pourront s’imprimer dès que le papier sera en place.
Nota 2 : Nous+~~
tionseillons l’utilisation
5 Format A4,’ US Letter ou US Legal,
; XGrammag$,i d0 ‘g/rn” (de 70 à 90 g/m*),
- Aspect li.s.$e! $1 ‘( , ”
1,
‘a ,’ (X
>.
d’un papier de type non recyclé :
1 fois
q
q
El
Appuyez sur la touche STOP pour
éjecter automatiquement
la feuille
coincée. Si la feuille n’est pas éjectée
automatiquement,
effectuez les
opérations suivantes :
Soulevez le couvercle du logement de
la tête d’impression
(si vous devez
retirer un original composé de
plusieurs feuilles, avant d’ouvrir
le couvercle, retirez les éventuels
originaux présents dans le chargeur
de documents).
Appuyez sur le levier vert situe sur
le flanc gauche du fax et, tout en
maintenant ce levier enfoncé,
retirez le papier d’alimentation
ou
le document original coince.
de la f&on
ATTENTION
suivante
?
:
0
Votre GALE0
tension
8200 doit être hors
q
Soulevez le couvercle
la tête d’impression.
du logement
REMARQUE
de
Déplacez la tête d’impression
vers la
gauche, et soulevez l’écran métallique
de l’analyseur, en agissant sur l’ergot
situe sur le côté droit de cet écran.
Maintenez l’écran soulevé, nettoyez
le miroir du lecteur optique avec
un chiffon imbibé d’un produit de
nettoyage pour les vitres, puis
essuyez-le soigneusement.
Ne jamais vaporiser ou verser le
produit directement sur le mirok
Abaissez ensuite l’écran métallique,
et refermez le couvercle.
Pour vérifier si le lecteur optique est
propre, faites la copie d’une page
blanche. Si des lignes verticales
apparaissent
alors que le lecteur
optique de votre appareil est propre,
faites appel à notre service
d’assistance technique.
:
Utilisez un chiffon non
pelucheux et,
éventuellement,
de
l’alcool à 70” ou 90”.
’
N’utilisez pas de
dissolvant (acétone
ou trichloréthylène)
ou
d’acide. Pour 30
transactions
maximum
par jour, il est conseillé
de réaliser cet
entretien tous les trois
mois. Selon la qualité
des documents
analysés, la fréquence
peut être supérieure
ou inférieure.
Après
un certain
temps
d’utilisation,
la qualité
la qualité
de la tête d’impression
et de contrôler
A - Vérification
d’impression
Appuyer sur la
touche :
d’impression
les gicleurs
diminue.
II est possible
par un test d’impression.
de la tête
Le message suivant
apparaît sur l’afficheur
:
3 fois
1 fois
l
TETE NEUVE : OUI
(E) / (S) / t /+
TETE NEUVE
(E)/(S)/
t/+
1 fois
I
1 fois
[ FL.
: NON
RETABL. ACTIF
(E) / (S) / c /+
AçT’F
1
1
1
]
Pour confirmer.
de rétablir
q
Défectueux
,l,-r
:
Si l’échelle graduée apparaît comme
indiqué ci-contre et le message
“GICLEURS ENDOMMAGES!”
est imprimé, un problème mécanique
1-....--,A5 <SO ;:::m
est survenu.
Dans ce dernier
cas, consultez
le tableau
suivant
:
0
0
Il y a un corps étranger sur
la pointe d’impression,
que
le tampon de feutre de la
tête d’impression
ne peut
éliminer.
Imprimez sur l’autre face du papier ou changez de type de
papier.
--_
Extrayez la tête d’impression,
et éliminez le corps étranger
avec précaution, en veillant à ne pas toucher les contacts
électriques et la pointe d’impression.
Réintroduisez
la tête
d’impression,
et répétez la procédure “Vérification de la tête
d’impression”
décrite ci-dessus.
La pointe d’impression
sale.
Exécutez la procédure
tête”, décrite ci-après.
La surface du papier utilisé
est particulierement poreuse.
Les gicleurs
est
sont obstrués.
de “Nettoyage
Exécutez à nouveau la procédure
d’impression”
décrite ci-dessus.
Après trois tentatives, remplacez
de la bande
essuie-
._
“Vérification de la tête
la tête d’impression.
La tête d’impression
a été
remplacée ou replacée de
façon incorrecte.
Extrayez puis réintroduisez
la tête d’impression.
Exécutez
nouveau la procédure “Vérification de la tête d’impression”
décrite ci-dessus.
Présence d’un ou plusieurs
faux contacts.
Exécutez la procédure
de la carte “Nettoyage
des contacts
électriques de la tête d’impression”
(décrite ci-après) puis
répétez la procédure ‘“Vérification
de la tete d’impression
”
décrite ci-dessus.
Un ou plusieurs contacts
sont interrompus.
Remplacez
la tête d’impression.
à -
B - Nettoyage
des contacts
électriques
de la tête
d’impression
ATTENTION
!
q
Votre GALE0
tension
8200 doit être hors
Soulevez le couvercle
la tête d’impression.
El
du logement
de
Débloquez
la tête d’impression
en
pressant vers l’avant les leviers verts
de verrouillage de la tête.
Retirez la tête d’impression.
Nettoyez les contacts électriques à
l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Attention :
Ne touchez pas les gicleurs.
Nettoyez également avec un chiffon
légèrement humide le chariot portetête. Ensuite, après avoir réinséré la
tête, fermez le couvercle du logement
de la tête d’impression.
C- Nettoyage
essuie-tête
de la bande
La propreté de la bande essuie-tête, située à l’intérieur
d’impression,
peut être assurée avec un coton tige.
ATTENTION
!
0
q
q
q
Votre GALE0
tension
du fax pour le nettoyage
8200 doit être hors
Soulevez le couvercle du logement
de la tête d’impression.
Déplacez la tête d’impression
vers la
droite, comme indiqué dans la figure
ci-contre.
Nettoyez la bande essuie-tête avec un
coton tige, et refermez le couvercle
du logement de la tête d’impression.
de la tête
A - Signaux
GALE0
8200 émet deux types de signauxssonores
Bref
1
Prolongé
3 secondes et
l’indicateur
d’erreur allumé
Transaction
6 - Signaux
Le signal lumineux
l
l
:
Transaction terminée
correctement.
1 seconde
- -..---
l
sonores
(Led allumée)
se produit
interrompue.
APPUYER SUR STOP
et vérifiez l’erreur sur le
rapport de transmission
ou le journal d’activités.
lumineux
lorsque
:
La connexion est impossible car la ligne est déconnectée
ou le correspondant
ne répond
pas.
Les appareils émetteur et récepteur ont détecté des incompatibilités
au cours de la
communication.
Des erreurs ou une coupure de secteur ont été détectées au cours de la communication.
Pour éteindre
le signal lumineux,
il suffit d’appuyer
sur la touche
C - Messages
affichés
d’erreur
I
DOCUMENT
MEM.
Les documents
recus ont été mémorisés en raison d’une anomalie ne permettant pas l’impression
immédiate.
Vérifiez le type d’anomalie
(absence papier ou encre
épuisée) et remédiez à celle-ci.
REC. EN MEM.
La réception se fait en mémoire en raison d’une erreur du papier ou d’encre
épuisée.
Vérifiez le type d’anomalie
remédiez à celle-ci.
FIN
D’ENCRE
La cartouche
Remplacez-la.
AJOUTER
PAPIER
Pas de papier dans la cassette.
VERIF. TETE IMR
Pas de tête d’impression,
ou obstrur
tion de certaines des buses, ce qui
altère la qualité d’impression.
Ï ENLEVER
IDOCUMENT
14PPUYER
SUR (S)
EN
Interruption
d’encre
est épuisée.
de l’analyse
Remplissez
du document.
et
la cassette.
-Vérifiez la présence de la tête
d’impression.
Exécutez la
procédure de remise en place
de la tete (reportez-vous
au
chapitre “ENTRETIEN”,
séquence ‘“VERIFICATION DE
LA TETE D’IMPRESSION”.
Retirez le document en
appuyant sur STOP et replacez-le correctement.
“-
--
lJAPOT
l3UVERT
Le couvercle de l’emplacement
tête est ouvert ou mal fermé.
I4NALYSEUR
I3UVERT
L’analyseur
I:RREUR PAPIER
I4PPUYER SUR
(3)
Bourrage
de la
est ouvert ou mal fermé.
de papier.
Refermez
le couvercle.
Retirez le document
l’analyseur.
et fermer
Vérifiez et insérez le papier
correctement.
Appuyez sur STOP.
qui bloque
Mettez le fax hors tension et
remettez-le sous tension. Si
l’erreur persiste, faites appel
à l’assistance technique.
ERR. SYSTEME
nn
Détection d’une anomalie
la machine.
CONTROLE
IMPRES.
1 = SORTIE
0 = REPET
Fin de la procédure de remise en
place de la tête d’impression.
Contrôlez la qualité d’impression et choisissez votre
réponse.
CONTROLE
TETE
RETABL. ACTIF
Le fax est en train d’exécuter la
procédure de remise en place
de la tête d’impression.
Aucune.
TETE IMPR.
NEUVE ?
1 =OUI
O=NON
La tête d’impression
Répondez de façon appropriée. Si votre réponse est
affirmative et si la tête n’est
pas neuve, votre fax ne
détectera pas l’épuisement
de l’encre.
EMISSION
TERMINEE
Opération d’émission
correctement.
ERREUR EMI.
APPUYER SUR (S
Erreur détectée
d’émission.
RECEPT.
TERMINEE
Opération de réception
correctement.
ERREUR REC.
APPUYER
SUR (S)
Une erreur s’est produite
réception.
EMIS.
INTERROMPUE
APPUYER
SUR (S)
Interruption
l’opérateur.
de l’opération
REG.
INTERROMPUE
APPUYER
SUR (S)
Interruption
l’opérateur.
de l’opération
a été remplacée.
terminée
Aucune.
Appuyez sur STOP et répétez
l’opération.
lors de l’opération
terminée
Aucune.
--
pendant
la
Appuyez
sur STOP
par
Appuyez
sur STOP
par
Appuyez
sur STOP
RAPPEL
nnn
Le fax exécute des tentatives
ration d’envoi du document.
DOCUMENT
PRET
roriginal
de réité-
Aucune.
Aucune.
a été inséré correctement.
En cas d’appel
téléphonique.
Décrochez
répondez.
EN LIGNE
En cas d’appel
téléphonique.
Raccrochez
NON
PROGRAMME
En choisissant une touche de numérotation rapide ou abrégée non programmée au préalable.
LIGNE EN
ATTENTE
APPUYER
SUR ATTENTE
Lors de la connexion téléphonique
ligne a été mise en attente.
ERR. DEPOSE
APPUYER
SUR (S)
Emission
ËiR. RELEVE
APPUYER
SUR (S)
Réception
DECROCHER
TEL.
LE
par dépose
la
interrompue.
le téléphone
et
le téléphone.
Appuyez sur la touche
attente pour revenir aux
conditions de fonctionnement
normales.
Appuyez sur STOP et
programmez
de nouveau
l’émission par dépose.
par relève interrompue.
-
Appuyez sur STOP et programmez de nouveau la
réception par relève.
D - Messages
sur le rapport
d’erreur
d’émission
02 CONNEXION
IMPOSSIBLE
La tonalité de la ligne n’est pas détectée ou les signaux sont irréguliers.
Vérifiez que la machine soit
connectée correctement
à la
ligne et que le combiné soit
raccroché. Contactez le correspondant et recommencez
l’opération.
03 DESTINAT”
NE REPOND PAS
Votre correspondant
l’appel.
Contactez
dant.
04 ERREURS
EN EMISSION
RENVOI A PARTIR DE PAGE nn
Anomalie d’émission (nn = numéro
la page où l’erreur a été détectée).
RENVOYER
LES PAGES nn
Le fax distant a détecté la réception défectueuse de certaines des pages (nn=
numéro de la page où l’erreur a été
détectée).
Répétez l’émission à partir
des pages indiquées sur le
rapport d’émission.
06 LIGNE
OCCUPEE
Détection de la tonalité de ligne
occupée avant ou après la sélection.
Recommencez
07 DOCUMENT
TROP LONG
Document trop long. Le temps d’émission dépasse les valeurs admises.
Divisez et émettez le document en plusieurs opérations.
08 CONTROLER
LE DOCUMENT
Le lecteur optique
lire le document.
Retirez le document du chargeur et réintroduisez-le
avant
de recommencer
l’émission.
INTERRUP EMIS.
AVEC STOP
L’opérateur
transaction.
13 ERREUR
LORS DE
LA RELEVE
Le fax distant n’a aucun document
émettre par relève.
ne répond
ne parvient
a interrompu
pas à
de
pas à
la
votre correspon-
Répétez l’émission à partir de
la page indiquée sur le rapport d’émission.
l’opération.
Aucune.
à
Contactez
dant.
votre correspon-
Réexpédiez à partir de la
page où le numéro est
indiqué par (nn).
E - Messages
sur le journal
d’erreur
La machine ne détecte aucune tonalité
de ligne ou reçoit des signaux irréguliers.
Vérifiez que la machine est
connectée correctement
à la
ligne et que le combiné est raccroché. Contactez le correspondant et recommencez
l’opération.
03
Votre correspondant
l’appel.
Contactez
04
Anomalie d’émission (nn=numéro
page où l’erreur a été détectée).
05
Le fax distant a détecté une mauvaise
réception sur certaines pages.
Répétez
07
Document trop long. Le temps d’émission dépasse les valeurs admises.
Divisez et émettez le document
en plusieurs opei-ations.
08
Le lecteur optique
lire le document.
Retirez le document du chargeur
et réintroduisez-le
avant de
recommencer
l’émission.
09
L’opérateur
10
Le fax détecte une anomalie
de la réception.
au cours
Contactez votre correspondant
et demandez-lui
de renvoyer le
document.
11
Au cours de la réception une défaillance de l’imprimante
s’est produite. La
réception a été mémorisée mais la
mémoire s’est remplie avant la fin de
la transaction.
Eliminez la cause de la défaillance et attendez la fin de I’impression du document stocké en
mémoire.
ne répond
ne parvient
a interrompu
pas à
votre correspondant.
de la Répétez l’émission à partir de la
page indiquée dans la rubrique
PAGE.
pas à
la transaction.
l’émission.
Aucune.
Le fax distant n’a aucun document
émettre par relève.
à
Contactez
Coupure de courant au cours de
l’émission ou de la réception.
I
OK
1Transaction
(OK)
oct
Détection de la tonalité “occupée”
avant ou après la composition.
EMI.
REC. ECM
DEPOSE
-DEPOSE
ECM
RELEVE
-_
REC. REL.
ECM
En cas d’émission,
répétez-la à
partir de la page où le numéro
est indiqué par (nn).
I
Erreurs détectées
réception.
/
I
réussie.
votre correspondant.
au cours de la
Contrôlez
reçu.
la qualité
Recommencez
du document
l’opération.
I La transaction
fait référence
à une émission.
La transaction
fait référence
à une émission
La transaction
fait référence
à une réception.
La transaction
ECM activée.
fait référence
à une réception
La transaction
fait référence
à une émission
par dépose.
La transaction fait référence
d’erreur ECM activée.
-.. ....
La transaction fait référence
à une émission
par dépose
à une réception
par relève.
à une réception
avec correction
La transaction
ECM activée.
fait référence
““II.
l
avec correction
d’erreur
avec correction
d’erreur
avec
d’erreur
F - Messages
d’état mémoire
sur le rapport
Le Qaléo 8200 peut imprimer un rapport intitulé “DOCUMENT
EN MEMOIRE A EMETTRE”
contenant un aperçu de la première page du document présent en mémoire d’émission
ainsi que l’état d’émission du document.
I
l
FT
La transmission
WT
Le document
du document
a échoué
est en attente d’émission
l
I
Votre
Galéo 8200 bénéficie
d’une garantie
d’l
correspondant
à une utilisation
annuelle
n’excédant
pas 8 000 pages imprimées
Service Assistance
France Telecom
Aide aux utilisateurs
de produits
et Services
France Telecom
Pour
toute
question,
téléphoner
NB\cert0 800 33 1122
de 8 h à 20 h du lundi au samedi”
*hors
jours
fériés
au :
an
Part Number 236324 S
111111111111111111111111
0236324831
rH,,,
Hs? France Telecam
Branche
6, place
Grand Publie
d’AIlcray 75505
PARIS Cedex
15

Manuels associés