- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Télécopieurs
- FRANCE TELECOM
- GALEO 8200
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | FRANCE TELECOM GALEO 8200 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels102 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
102
Téléphone - Fax à papier ordinaire avec irnprimanle couleur intb~v& - Répetition du dernier ?!dafax 1 ou de téléphone sélectionn~.‘:I~,‘:‘: ,-,lnçertion d’unelpause entre les ohiffres de I’indicaWet ceux du ” “‘Y,>(,,, 1x numéro. >, ‘\” +!tilisation d’un numero externe :lorsque le fax’estssonnecté à’un ,’ ,Y,‘:;,, ‘x çenti-al. **’ “‘“G - Signal lumineux erreur. indiquant une, -Ar@t ,de,I’opération ‘ën cours ou d’nrwgndition d’erreur. ,, - Seleotion deSElïiferentes méthodes de r&$on. lWlise &attente (ÈMnode, j &6phonii&e)i~ ” ‘1(” ,, ), I, >‘, 4+-ise de lig@s&‘decrochef ;Iv$our la compo$i$$ ‘du no de fax 1 , oU”de téléphone”& %&in,ataire. -Validation d’une emission, ‘((( 1 id’une réceptk~~$$JteIle ou + d’une’ programmehoh afin :“):, d’accéder à l’étape suivante. ‘K- Sélection du pourcentage reproduction de,,,@opie. de, (11,‘)I<n ‘- Sélection du mode de resolution::, 0,(I de la’conkl::, ,, I Vous venez d’acquérir remercions. le FAX à papier ordinaire GALE0 8200 et nous vous en Afin d’utiliser efficacement et dans les meilleures conditions les fonctions de votre fax GALE0 8200, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention en tenant compte des suggestions et des remarques exprimées par les utilisateurs. Cette notice est composée de 2 parties : 1. Prise en main rapide (pour une utilisation immédiate) 2. Fonctions avancées (pour découvrir toutes les possibilités de votre GALE0 8200) La lecture attentive de cette première partie vous permettra d’utiliser efficacement, rapidement et dans les meilleures conditions, votre GALE0 8200. Dès que vous aurez “en main”, votre GALE0 8200 vous aurez tout loisir de découvrir d’autres fonctions plus élaborées . Votre GALE0 8200 bénéficie garantie d’un an. d’une Pour toute information complémentaire sur les produits et services FRANCE TELECOM, adressez-vous à l’accueil professionnel de votre Agence Commerciale (na vert consultable sur 3614 FT). suppon casseme du papier d’alimentation d’alimentation papier I I guide de réglage de la mssette d’alimentation papier - de documents de documents combiné sbleau téléphonique intégré de bord couY.rcI. du logement dm la tête d’impression résolution résolution standard fine pour petits caractères résolution mode pholo pour les images / photos AFFICHEUR ,,A/ fcxl@ II. ,,NmCn,.wNI - Galéo8200. Q gJ@ (3x2 Q@@ @@@ touches de çoeie témoin lumineux d’erreur $ touches de fonctions J. touches de numérotation L’emballage l l l l l l l l l l l l de votre GALE0 8200 comprend : l’appareil intégrant le raccordement à la prise secteur, le combiné téléphonique, le cordon téléphonique, une tête d’impression monochrome, le support pour le papier d’alimentation, un CD-ROM contenant les pilotes d’impression N & B et couleur, une boîte de rangement pour la tête d’impression non utilisée, cette notice d’utilisation, une notice d’utilisation de la connexion PC, le câble parallèle, une tête d’impression couleur, une prise gigogne. Précautions d’utilisation : Le Galéo 8200 doit être placé sur une surface plane, à l’écart de toute zone humide, poussiéreuse, ou de chaleur excessive (soleil, radiateur, etc.), loin des installations d’air conditionné et des emplacements soumis aux vibrations, aux rayonnements magnétiques, aux projections d’eau ou de produits divers. Tenir votre Galéo 8200 éloigné d’appareils radio électriques et de télévision (minimum 2 m). La prise téléphonique normalisée doit se trouver à 2 m maximum ainsi que la prise électrique standard monophasée avec terre 22OVEO Hz (à défaut, utilisez les prolongateurs). Votre Galéo 8200 n’est pas équipé d’interrupteur marche/arrêt. Dans les zones à risques, les raccordements doivent être protégés contre la foudre. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher votre appareil. 1. France Telecom décline toute responsabilité en cas d’usage impropre, d’emplacement inadéquat, de connexion à des appareils non autorisés ou de modifications effectuées par des personnes non autorisées. 2. Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre agence France manque un accessoire. Si votre Galéo 8200 nécessite une réparation, impérativement renvoyer l’appareil dans son emballage d’ong/ne (boîte De plus, nous vous conseîllons l’utilisation de cet emballage pour tout Galéo 8200. Attention : N’oubliez pas d’enlever la pellicule qui protège le clavier. Telecom s’il vous vous devez carton et coques). transport de votre xx, “r “x *. *, ,<q*,,, ,,,,,, ,,,, (,p* ‘Avant de~p&ser ‘à I’émissionet%a reception des documéhts;‘exécute;,/és opbation~~ , pr,éljminaires’ telles que le brankhement ,ause$éur et la kbnnexion tekphonique, la mise en*marche du fax, le chargement GIG peprerlef ,’ L’installation de3””“x”” la tëte _“I”< d’impression. *<<< Avant de brancher votre télécopieur au secteur, effectuez les connexions téléphoniques de la manière suivante : q q q Insérez le connecteur du câble du combiné dans l’encoche correspondante (partie postérieure gauche du fax) : cette encoche est caractérisée par le symbole m. Un déclic retentira pour vous avertir de l’insertion correcte. Ensuite, placez le combiné sur son logement. Ins$rez le plus petit embout du cordon télephonrque (transparent), dans l’encoche “LINE” (partie postérieure gauche du fax). Un déclic retentira pour vous avertir de l’insertion correcte. Insérez la prise gigogne téléphonique murale. dans la prise Vous pouvez maintenant brancher votre cordon d’alimentation électrique à la prise secteur. Le Galéo 8200 doit être branché en permanence (sauf en cas d’orage, auquel cas il est conseillé de débrancher votre appareil). Pour mettre hors tension le Galéo 8200, débranchez le cordon d’alimentation. La cassette d’alimentation peut recevoir des feuilles de format A4, US Letter et US Legal. Insérez le support pour le papier d’alimentation dans la fente appropriée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. H Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les laissant “tomber” dans la cassette, sans les plier et sans forcer (80 feuilles maximum). El Poussez les feuilles contre le bord gauche de la cassette à l’aide du levier de réglage. Si vous souhaitez ajouter des feuilles même s’il en reste encore dans la cassette, introduisez les nouvelles feuilles derrière les anciennes et non devant les autres. ,,>,,>,>> ,,>,,,>,,, NOTA’1 : NiUS V&ii GONS~lLLONSCUTILIShON - FORMAT A4. US IETTER OU’US’kGAL. - ERAMMAQE : dWh(~E’70 À 90 G/M”), -ASPECT LISSE. o I_I D’UN PAPIER DE TYPE NON RECYCL!& : q q q Votre appareil est livré avec une tête d’impression et une cartouche d’encre. Pour installer cette tête, procédez de la façon suivante : Soulevez le couvercle comme indiqué cl-contre : Sortez la tête de son emballage, en prenant soin de ne pas poser les doigts sur les contacts, et enlevez la bande de protection des gicleurs (ruban adhésif transparent bleu), .Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques tournés vers la partie avant de la machine. Poussez la tête vers l’avant de votre GALE0 8200 (vous devez entendre un déclic), puis fermez le couvercle. L ,..~. .“.~..-,,_.7.,.,,r.,,,,Grace a son, ?fkh&i[bvous II$,,‘I( 1):,:,js) poui& p&g$qkkr’iG$g ~@~~Ë(j/&~~~ et suivre-les ‘“d,iff6rentes ‘$tiasesS ,d,e:‘!~‘lo,~,muniçatipnen ,pJg,, ,,,, 3,:*.,,y_x ,,“_ 1,:) ::jJ~II _ ,u<< .,,,1,:,,,, 11<1111<1<,< I L’accès aux paramètres de+configuration est possible à tout moment. Un seul menu général, accessible par la touche ‘@ vous permet d’accéder aux 8 sous-menus suivants et de revenir au premier sous-menu, en fin de cycle. Appuyez Oh-Y sur Le message s’affiche : suivant Observations Donne accès à la mémoire d’émission. m [F) Donne accès aux différents menus d’IMPiESSION : - rapport dernière émission - rapport dernière multidiffusion - impression journal - liste des appels entrants. m [F) Donne accès aux différents au changement de tête : - tête neuve - tête d’impression. paramètres Donne des indications à suivre pour l’émission différée par le chargeur; Donne accès aux différents menus de CONFIGURATION : - date et heure - paramètres de configuration - paramètres d’impression - numérotation rapide - numérotation abrégée - impression de la configuration. lies m [r] Donne accès directement à /a fonction de relève à la réception. Donne les indications à suivre pour la dépose à l’émission par le chargeur. Donne accès à la configuration NB : Les différenk~ ,lplusieurs fonction?: YM 0 touches permettant 1’ ;,,,ISS1( l:‘;,Sxx ,,,, I,,*_” de : numéro de téléphone de l’émetteur diagnostic, l’impression de l’installation, paramètres techniques (pour le service technique). les sélections des meryslaffichés II I ’ Pour faire défiler (en boucle) les différentes rubriques - menus, - sous-menus dans les menus, - paramètres dans les sous-menus, etc... 1 - Pour confirmer l’option choisie 2 - Pour sélectionner : l les menus vers les sous-menus l les sous-menus vers les paramètres etc. . . : peuvent Défilement uniquement l’avant. avoir vers ou valeurs, Pour choisir les valeurs présélectionnées. NB : Si des données doivent être indiquées (date, heure, ou identification), elles devront être saisies à partir du clavier numérique. Défilement vers la gauche ou vers la droite Pour quitter toute situation au message initial : [K) opérationnelle et revenir A partir du message initial Appuyer sur la touche : q Le message apparaît : suivant Exemple : 1 fois Q (ic%Fq Q, [P] 1 fois El 1 fois cex. : 07-og-gg ‘6:33) 1 fois date et l’heure. q q 1 fois Q I-;-““‘) Pour quitter : 1 ““” fois ! (K”“’ ,, pour sortir du mode de, NB .z’- Vous pouwz à, tout moment appuyer sur la touche prclgrarrimation. ,) ‘, L’écran indique le ‘mode de réception ainsi que la date et lW’eu& ‘, - En cas d’erreur ,dl frappe, vous pouvez modifier les données, cari.bt&-gpar caractère en $,&plaçant k,curseur parmi les c&tères à l’aide des tou’ches f($, ,(($ I _I> ,’ II ,,,,,x ,, >’ 1’ , A partir du message initial Appuyer sur la touche : 1 fois q 6-J Le message apparaît : suivant Observations : [W) Entre! uotre nom à l’aide du clavier de numérotation en appuyant : 1,2, 3,4 fois sur la touche numenque correspondant aux différentes lettres de votre nom (16 caractères maximum). - . “” SS >,, 1 appui’: ,i2 s’?ffiche 3 appuis : 6 s’affiche ,,,~,~~~~ ,; xv,~:,,“SS(,,”V>“>X ,,. 2,appuw: fi’s’/affiche 4 appuis : C s’affiche ~, <<<< Permet de passer à la lettre suivante. La touche LAJ Permet La touche de revenir à /a lettre prkcédente. LA1 Permet de convertir les caractères en minuscules et vice versa. majuscules _._ Les &Gboles : ” (f I:)l;” .+?-‘J:*“espace:‘%,!,~,~n’{};<>=8 # $ &‘, :‘!(‘yÇ ’ s’obtiyne?tc,par sélections succes6lies des (défilement en avant / retour arrière) (<,, @cl”@ toy$lm Nota : ‘$&gne %$@“~ermet 1 fois I fois d’effacer le,&&re 0 0 E dP sur lequel le curseur est positionné. NUM. TEL. EMElTEUR 0’4 1 (El / W ( COMPOS. NO EMET. E t*4* ] Indiquez vatre no de ligne à l’aide du pavé numérique (20 chiffres ou espaces maximum). Vérifiez bien que l’option choisie est: OUI. II est important de conserver une copie de la configuration de votre GALE0 8200. IMPR. EN COURS 64 AUTOMATIQUE 07-09-99 16:33 Retour au message initial. A partir du message initial Appuyer sur la touche : q Pour obtenir le rapport de la dernière émission sur demande 2 fois 2fois Le message apparaît : suivant Observations : [iF%-F-) 0 [-iyGz-] E & q systématiquement le rapport émission après chaque envoi [E%iF--] I fois 0 1 fois PM 0 E $ PJ Vous avez ainsi la possibilité (jiEF--) de sélectionner grâce aux touches: ‘G> $ - une impression systématique, après chaque envoi de documents, du rapport d’émission (“RAPPORT EMI. : OUIY’). - une impression du rapport d’émission en cas d’échec de communication (‘“RAPP:ECHEC EMIS.“) - aucun rapport: d’émission. (““RAPPORT EMI. : NON”) - Confirmez par la touche @/ (ENVOI) et quittez le menu par la touche @ (STOP) Sélectionner raccordement le mode de Votre apparei;‘,peh être raccordé au réseau public (cas d’un particulier). Ce mode est sélechothé p@+i$fq$ à la livraison, II peut être également raccordé à une installation priw#(ç~s &Une entreprise la plupart du temps). Si vous de& $h&fa’ccorder à une installation privée (PABX= standard privk ), vous de& mq’difisr ~le’f:n-$fly de raccordement ‘: >‘,,,,‘S >1 A partir du message initiai Appuyer sur la touche : 8 fois Le message apparaît : suivant Appuyer sur la touche : Le message apparaît : suivant 0 1 fois Observations : Pour confirmer. E & 0’ Pour quitter: 1 fois Sélectionner 0 8 le type de numérotation. Si vous constatez à la première utilisation de votre Galéo 8200 que le numéro programmé ne passe pas, il se peut que votre ligne ne soit pas raccordée à un central électronique. Dans ce cas, procédez A partir du message de la façon suivante initial Appuyer sur la touche : LI : 8 fois Le message apparaît : suivant Observations : Appuyer sur la touche : Le message apparaît : suivant : Multiféquence ou fréquence vocale : lorsque vous appelez un correspondant au téléphone, vous entendez une fréquence différente selon le chiffre composé. 3 fois @J, Observations (-EEF) Impulsion ou mode décimal : lorsque vous appelez un correspondant au téléphone, vous entendez le nombre de tonalités selon le chiffre composé. - Confirmez par la touche et quittez le menu par la touche @bJ Ainsi que mentionnll~C,‘~~~~itre “PE&ONNALISER V&Tl% GALE0 8200 : IDENTIFICATION”, il est vivement re&i-r$d,&+ conserver une co$e de votre configuration, ,’ ,>,‘a>‘, >,,‘!‘a Pource faire : 111:; ‘{ >>>>/>>> >,I1”O’,,, :,,,!,,“, uu**,, ., III A partir du message initial Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur a EY 1 fois H - Pour imprimer q 5 fois cg [EE=-] &@ [r) : 2fois 0 E 6P Observations : : Dans le menu vous trouverez IATE ET HEURE “Configuration les sous-menus FORMAT DE LA DATE Il Ilmpression de la date suivant Ilas différents formats ciC:ontre ‘ARAMETRAGE fax”, suivants : FORMAT DE L’HEURE mpression de l’heure suivant IIes 2 différents formats cic:ontre : 24i-l - exemple : 4 heures de I’aprèsmidi s’écrit : 16:OO 12H _ exemple : 4 heures de I’aprèsmidi s’écrit : P 04:OO ECM (E.C.M. ou M.C.E.) Mode de :orrection des erreurs permet: ant une nouvelle émission F)our une réception incomplète JU de mauvaise qualité. i;ette fonction n’est valable (lue si elle est activée sur les ;? appareils en communication. OUI : actif NON : inactif RAPPORT DERNIERE EMISSION 1vlessage imprimé et horodaté (:onfirmant la transmission. RAPPORT MULTIDIFFUSION Ivlessage imprimé et horodaté (:onfirmant la transmission cJ’un document à plusieurs (jestinataires. ,-.-Impression de la liste (des destinataires en cas (‘le programmation d’une tnultidiffusion différée. LISTE DE DIFFUSION -- - choix de l’impression du rapport : RAPPORT EMI.:OUI ou RAPPORT EMI.:NON - impression du rapport d’émission uniquement en cas d’émission interrompue : RAPP:ECHEC EMIS. OUI : actif NON : inactif -- OUI : actif NON : inactif I PARAMETRAGE VITESSE EMISSION EN-TETE I3EEXPEDITION I3E DOCUMENT I?ESOLUTION I:MISSION Sélection de la vitesse d’émission d’un document. L’émission à 4800 bps est conseillée sur des lignes à forte interférence. 14 400 bits/seconde Z:OO bîtsiseconde ou 4800 bitskeconde Sélection de la position d’impression du nom et du numéro de l’émetteur, ainsi que de la date et de l’heure. EXTERNE : hors de la zone de texte, c’est-à-dire juste au-dessous du bord supérieur de la feuille ou INTERNE à l’intérieur (légèrement au-dessous) : à I’intérieur du texte. Renvoi d’un document depuis la mémoire en cas d’échec d’une émission. OUI : actif NON : inactif Sélection du type de lecture du scanner concernant le document à émettre. DEFINITION STANDARD 8 pts/mm x DEFINITION 8 pts/mm x \JOLUME SIGNAL Réglage du volume du signal IKOUSTIQUE ET sonore (buzzer) et des sonneries. :2ONNERIES : 3,85 I/mm FINE : 7,70 I/mm HAUT BAS MOYEN NON t II‘ARAM ETR ES IMPRESSION -0RMAT II’IMPRESSION Sélection du format de papier. (2OPIE Sélection copie. F3EDUCTION Lors de la réception, réduction (ou non) automatique de la zone de texte, en fonction du format utilisé. &ER LEGAL de la qualité de la HAUTE QUALITE NORMAL NON 34% 30% 76% 70% PARAMETRES IMPRESSION NUMEROTATION RAPIDE NUMEROTATION ABREGEE IMPRESSION CONFIGURATION MPRESSION :XCEDENT -0RMAT Impression (ou non), sur une feuille supplémentaire, des informations du document en cours de réception si ces informations ne peuvent être imprimées sur le format sélectionné. Programmation des numéros enregistrés sous la numérotation rapide. -Programmation des numéros enregistrés sous la numérotation abrégée. Sélection des informations imprimer. à OUI = systématique NON AUTO = à partir d’un excédent supérieur à 12 mm , I’ ‘,’ ,, I):II$ ;, I[ ‘<‘I ATTENTION ,I I Ne p,as, utiliser de doouments comportant : :j;i{l,:‘,11:SS 1 II) l des trombones, des agrafes, d$$~~,$~$#s, des collages, l 3d~,~,yuban!;ladhRsif,‘, l l l 111,,1,1’>11 ‘Y!, i” 1 Pour émettre un document, procédez q m q l l l ,&c”... ,;)“,!,‘,I’S q l l d,~,,cprrecte,ur,,liquide, .“dél,l;‘èncre::nan,sèche, l ,desjphdf8grk&/es collées, ‘,i’t ,I ‘>( Utiliser des documents l papier non recyclé, aspect lisse, format A4 (21 x 29,7 mm), épaisseur moyenne de 80 g/m2, d’une largeur comprise entre 210 et 216 mm, non transparents, non déchirés, froissés ou gondolés. de la facon suivante : Introduisez le document à renvoyer dans le chargeur de documents 10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. Réglez les guides en fonction : (capacité max. : de la largeur du document. Réglez le contraste en fonction de la qualité du docurment à transmettre. Pour cela, appuyez successivement sur la touche b(), et sélectionnez la valeur choisie : FONCÉ si votre original est clair CLAIR si votre original est foncé NORMAL si votre original est normal. Réglez la résolution Votre Galéo 8200 standard, le mode Le mode standard qu’il ne comporte vous permet d’émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode fin et le mode fin/demi-tons : est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et pas de petits détails. Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés, etc. Le mode fin/demi-tons peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou des photos. l Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche @ L’icône FIN s’affiche. l Pour passer du mode fin au mode finIdemi-tons, appuyez de nouveau sur la touche @ L’icône FIN DEMI-TONS s’affiche. Pour émettre : Appuyez sur la touche : Le message apparaît : suivant Observations : du clavier numérique (si nécessaire avec un préfixe, ex : 00). Permettent volume. de régler le CONNEXION CONNEXION 1 NORMAL 1 Attendre quelques secondes. que vous appelez est compatible avec cette fonction. >” “” .- _, NOTA: J ,’: ,V&s p&véz également Bmettre un document depuis la mémoire du Galéo 8200 à un ,pu’l Bludie~Fs,destin~taires. (voir le chapitra les autres fonctions télécopie). <I << Si le correspondant est occupé, le GALE0 8200 réitère son appel 2 minutes plus tard. Si le télécq,p/eur de wfre correspondant reste occupé après deux tentatives de rappels, votre ~~~~E~;:~~~Q01limprl’rnera un rapport d’échec de communication, ,,‘, , NOT*i’ ” f,,,‘( ‘, ,‘,$$,, Si & partrrt,de la mem,$re votre document n’a pas été correctement émis (interruption d’émis&-) par exerriple)~, un rapport d’émission est imprimé et indique à partir de quelle,/&e le document doit etre réémis. De plus, si la fon&n,“REEXPEDITION DOC” du menu “CONFIGURATION FAX”,est active,‘, la documentreste en memoire et peut être intégralement renvoyé en relançant manuje~lement I@r$sion. Si cette fonction n’est pas active, le document est effacé d,e ,J;:’‘! ,, la mt$i+s. ,’ :)‘s: (0 En réception, le GALE0 l Mode automatique l Mode fatirépondeur l Mode manuel l Mode fatitéléphone 8200 peut fonctionner sous 4 modes différents. Par défaut, le GALE0 8200 est configuré en mode automatique. autre mode de réception, appuyez sur la touche -o# , _. .>>“,,,.,, >> ,“( _ I_ lb>, 5, I,l”ml-xl-~-., I. “_ ~.I ,,, x, ,, ““~xI,,,~I,, Pour sélectionner (_ .,... un ---. Nota 1 ,: S,i voùs,,recevez’ une t&copie et que votre Gal,&o 8200 mànque d’encre et/ou de pa’pier,,,les’dd~umehfS reç,t$:ssront stockés automatiquement dans la mémoire (de 18 à 21 pages ITU-TS,;lettre no:, seloti I’odpàce’mémoire déjà:occupé ;par des documents a émettr,e). Le ,,conte’nu de le~memoire sera ,im’prime :d&s que IIvous aurez’ : ,t,i - aoit’in,sérel%u:l~~pier~, ’ ( - sbit~,‘tihange ‘l,a t&e d’im’pression ou Wartouche d’encre. ’ ,‘,, Nota 2 : Dans le cas dfune détectionde’fin d’encre, votre Gai& 82bO termine l’impression de la page en cours.’ LesGalBo, 8206’affichera alars,sur I’&& le’message “DOCUMENT EN M’EM/PIN D’ENCIK’, meme s’il nfy’ava’it ,~u’une,seule’page à imprimer. ‘, Nota,3 : En cas, de‘&ipu,re~ de courant, tous les ‘dOEu;ClentSlenregistrés en mémoire, ‘aussi bien enreception que’ijour (‘émi,saion, sont perdus. Enrevanche, les données de ” ,( < configuratiqn sont conservées. )s >> ‘1,“,, I ,, ““,: ,, ,,,/. I Mode automatique : Le télécopieur à la suite de 2 sonneries. s’enclenche automatiquement en mode de télécopie Mode faxhépondeur : Si vous disposez d’un répondeur automatique externe, vous pouvez activer ce mode de réception. Dans ce mode, si l’appel provient d’un télécopieur, votre Galéo 8200 se prépare automatiquement à recevoir ; en revanche, si le correspondant souhaite simplement vous parler, il peut laisser un message sur le répondeur automatique. 1111,111 I ,y 1,1 II ,, ,( (I /DpIo,iJwIJiJJ ,m 8, Y‘ ’ Nota, i ;’ Si voUs”%rez ‘utilïsei~ce’mbde, assurez-vous que le nombre de sonneries apres IesquefïWe #AMri~t&on&à l’appel est inférieur à 5. <’ Nota;i”; &urez$ous $&o&avez enregistré sur le répondeur un message d’accueil d’une durée’~~~~~isu~~~l;i1~~20.sècqndes. Nota 3 ~:AsSureS-~o~s~cjué,,la$urée du silence définie sur le répondeur (c’est-adire le délai au terme’d~,~,~el’:le’~repORdeur’interrompt la connexion s’il ne relève ni un message de repense ni une,tomalrte delconnexion) est’supérieure à la durée programmée sur le fax. La durée programmee su& fax est oe 6 secondes ; pour la modifier, si vous êtes connecté au réseau public,,,,consultez la pr&&iure ci-dessous : Mode manuel : L’appareil fonctionne alors comme un simple téléphone. Vous devez répondre à tous les appels téléphoniques, et les télécopies doivent être reçues manuellement. - Décrochez à la sonnerie. - Si vous entendez des bips intermittents (porteuse), il s’agit d’un appel provenant d’un télécopieur. - Appuyez sur la touche ClEd . et raccrochez. Nota 1 : Si au cours d’une conversation téléphonique votre correspondant veut vous envoyer une @copie, a&wyez sur la touche ClEB de votre télécopieur, puis raccrochez. 1,” ,(, Mode fax/téléphone : Dans ce mode, le comportement du Galéo 8200 dépend de la provenance de l’appel (fax ou téléphone). Si l’appel provient d’un fax, le Galéo 8200 se prépare automatiquement à recevoir ; en revanche, si l’appel provient d’un téléphone, le Galéo 8200 émet un signal sonore pendant 20 secondes, pour vous inviter à décrocher. Vous pouvez utiliser le Galéo ou plusieurs pages). 8200 comme un copieur d’appoint (jusqu’à La qualité de la reproduction obtenue dépend des valeurs de contraste sélectionnées avant l’exécution de la copie (touches :FJ et @ ). Le type de contraste (touche YG ) doit être choisi en fonction NORMAL si votre original est normal FONCÉ si votre original est clair CLAIR si votre original est foncé. 9 copies d’une et de résolution des critères suivants : Le type de résolution (touche <j ) doit être choisi en fonction des critères suivants TEXTE, si l’original contient du texte facilement lisible ou des graphiques simples PHOTO, si l’original contient des zones grises. En outre, à l’aide de la touche *>& , vous pouvez également réduire ou agrandir (les pourcentages de reproduction disponibles sont 1 OO%, 140% et 70%). - Introduisez l’appareil. le document à copier dans le chargeur Appuyer sur la touche : Le message apparaît : de documents, suivant les copies face imprimée Observations : vers : 1 fois le nombre 1 fois (g (,,,,,:,,,,) de copies. Pa,,ey~yge composant et imprime copies. l’original, ensuite les Pour émettre q q q un document, procédez de la façon suivante : Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents 10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. Réglez les guides en fonction (capacité max. : de la largeur du document. Réglez le contraste en fonction de la qualité du document à transmettre. Pour cela, appuyez successivement sur la touche i?) et sélectionnez la valeur choisie : FONCÉ si votre original est clair CLAIR si votre original est foncé NORMAL si votre original est normal Réglez la résolution. Votre Galéo 8200 vous permet d’émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/demi-tons : Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu’il ne comporte pas de petits détails. Le mode fin doit être utilisé lorsque le document comporte des petits caractères, des dessins détaillés, etc. Le mode fin/demi-tons peut être utilisé lorsque le document comporte des images ou des photos. l l Pour passer du mode normal au mode fin, appuyez sur la touche L’icône FIN s’affiche. Pour passer du mode fin au mode fin/photo L’icône FIN DEMI-TONS s’affiche. appuyez $[:J. de nouveau sur la touche Tg>. Pour émettre depuis la mémoire : Appuyer sur la touche : 1 fois (ÉJ Le message apparaît : suivant Observations : Ai-tendre quelques secondes que le document soit mémorisk [E] L’heure affichée est l’heure présente (pour un envoi différé, tapez l’heure voulue). Composez le numéro du correspondant à partir du clavier numérique (si nécessaire avec un préfixe, ex. 00). 2 fois GJ. [Z) EMISSION TERMINEE I ,‘-;a” ,,, ‘” ( Notas 1::: Un &poh ,d%m’ïssipn slîmprim,era &tomatfque’merit’depuis la mémoire apresi II ’ l’envoi, si koui’aj/ez,lsélectionné une; impre$$ion systematique dans la procédure ~‘PROGRAMMER,IIMPRES,çloN D,E $5AGCUSE ,, I,)‘,/“‘>ID’Er\nlSSlON”.” ,‘,,, $(, ,, Nota 2 : Si le cor~~spondant’~s(occUpé: lelGALE0~,820~ ‘réitere son appel 2 minutes plus tard., Si le télécopie,ur ‘de votre cor~~~pondant’lr~ta’o~cupë aprée2 tentatives de’rappels, votwGALE0 8200 imprimera un’ rappor$d’echwde communication. ’ !,,/ ,1,, Nota(3 ; Pour annufèr ~Wnission, appuyez s,ur la’ touche MENU, ‘puis ENVOI : le message “DEJA ENREGISTREE” apparaît. En,suite, appuye&sur ENVOI; séle’ctionnez à l’aide des touche+ et > l’option “ANNULER’CONFLG.?::,,~_ appuyez une fois sur ENVOI. I ‘<,O ” ” ,,,I’ I ,( Wotq:+,,:$dûaléo 8200 est équip$:d’une mémoi@pouvant stocker jusqu’à 10 pages à : émettre (se!on le ,modèle “Lettre ri” 1’ IJU,;TS ‘en’ mo,de~nqrmal”). Lè’reste de la mémoire, etit ‘prevu pour’la sauvegarde’ des docu’ments reçus en i’a,bsenCe de consommables. ’_*~, :‘, ,, ,,, (“. *,, ‘1,).,,,,’ “,,, :>> “si:‘. I, ,.x.x_, ,,>,i ,( , , , , , 1,,,, ,,,?” “,, “,.?._._ .-,, u,, I --“---I,I Pour émettre q q q q un document, procédez de la façon suivante : Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents 10 feuilles), face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. Réglez les guides en fonction (capacité max. : de la largeur du document. Réglez le contraste (clair, normal ou foncé) en fonction transmettre par la touche i(A . de la qualité du document à Réglez la résolution (standard, fin ou fin/demis tons) par la touche$:j Votre Galeo 8200 vous permet d’émettre vos télécopies selon 3 modes : le mode standard, le mode fin et le mode fin/demi-tons : Le mode standard est utilisé lorsque le document à émettre est de bonne qualité et qu’il ne comporte pas de petits détails. Pour émettre un même document se faire depuis la mémoire : Appuyer sur la touche : 1 fois @ à plusieurs destinataires, Le message apparaît : l’émission suivant doit impérativement Observations : I”:F”‘“. Attendre quelques secondes que le document soit mémorisé. L’heure affichée est l’heure présente (pour un envoi différé, tapez l’heure voulue). Composez le numéro du correspondant à partir du clavier numérique (si nécessaire avec un préfixe, ex. 00). 1 fois ~‘~o~a’~,:i On~~~~~~~,:~:ér;i.‘;j5ion,S’imPri~ra-,tomatiqu,ént (/-j [i”““” Répétez la composition des numéros de la même manière pour tout vos correspondants jusqu’à 10). NOF~~ALJ aP;rès l’envoi, si vous ~~:~““,“’ avez ._-) séleCtio??é,U~é’imprésslon.lsyetémat’ique dans la procedure “PROGRAMMER CIMPRES,iiION’DE CAÇCUSÉ”‘D’ENii’SS!ON~~. ’ ,x, i’, ,, ’ +Jot& : ~~~l~~~~~~~es~o~da~t,~s~ occupP,,le’&leb 82OCFréitére son appel 2 niinutos’plus tard. Si l,+t$l&op;eur de ‘votre correspondant restè occupé après 2 tentatives de rtippel,, ‘II:, ,,v,?tre‘Galeo , “8200 im,primera ,,‘, ,,,a; (” ‘$,’ “‘1: un rapport ‘d’échec de communication. !‘(lot~~3 : Pour’ahn~le~lI:BmiSgion, appuyez’gui’la touche &NU, puis ENVOI : le message “DEJA, ENREGISTR~E!‘,,,aPPaiaît: EnS&~appuysr sur E’NVOI, sélectionnez à l’aide des OoÜches c.et r I’option;,L”Af$NULER CO~$$.?‘:, et appuyez une fois sur ENVOI. ‘,<<; <,‘;1 Nota 4‘,: Lt,,?@ BaOO~‘~si.~équiPé’d’urie mem~~‘,Fiouvant’stocker jusqu’à 10 page+ emettre (s&n;,!e, mpdele ‘:t$re np i lTU;,T,S ènmode normal”). Le reste de la mbmoire consommables. /aest prévu pOw’,‘!~~‘:lsauuegalde’ des I,II.IIdocument%’ >,I recus en l’a,&o,nce de l”l.“ll xxJ : ; II A - Enregistrer des numéros l’aide des touches rapides à ‘, Le message apparaît : 5 fois FM 0 1 fois 0 3 fois SdM û suivant /> . .I ^ Observations : [zF--] E 6 0‘ [F) (7) [r) (zii%r-] Appuyer sur une des touches du pavé numérique. Vous disposez de deux possibilit&s : soit d’enregistrer un n” de fax, soit un no de téléphone. Pour accéder à l’une ou à l’autre programmation, procédez comme suit : Appuyer sur la touche : q Le message apparaît : suivant Observations : Pour programmer un numéro de téléphone. 1 fois Pour programmer numéro de fax. 1 fois >‘: Q Composer le numéro de votre correspondant à l’aide du pavé numérique (maximum 52 chiffres etlou pauses). [W] ,,f, ,’ un >>>I” .> , ,.~,,, “_““..” Nota.1 : Si votre GALE0 820i)~ksWaccordé &$e’.i~,stallation privée, appuyez sur la touche $D avant d’entrer $le, numéro dB’t&phone ou d,e fax. Le préfixe de sortie serti knsi composé a$$kiquement lors: de I’utilisation~~dwnutiko m+morisé. Appuyer sur la touche : 1 fois Le message apparaît : 0 I E OI : NOM d 4& “, ‘< ‘“‘i’ :‘Y suivant Observations : Indiquer le nom de votre correspondant (16 caractères maximum) à l’aide du pavé numérique comme défini dans le chapitre “IDENT/FICATION”. Nota, 2 :, En cas d’erreur, vous’ p?u~e$“$o&ier l,enom de votre correspondant d&:fraFjpe: {grâce aux touch&(3, e\ f:) II;’ ” I) : ,,1(,,,, “’ ,,,,,>>>> <<<<”>, >’ Il, ‘SI,> en cours << Appuyer sur la touche : Le message apparaît : f E!J suivant Observations \ Si vous avez d’autres touches à programmer, concernant des numéros la même façon en reprenant l’étape depuis la séquence 3. Sinon pour quitter le menu : 1 fois : de fax procédez de 6 - Enregistrer numérotation A partir du message initial en abrégée : Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur 5 fois @El 1 fois 0 4 fois gdM 1 fois 0 I 0 [r) E & 0 E kV++ NUM. ABREGEE (01 - 32) : NUMERO (E)/(S)/+-/ q 1 fois : $y, v : 1 FAX -f Sélectionner le numéro (à 2 chiffres) sur le clavier numérique sous lequel vous souhaitez enregistrer le numéro de votre correspondant. Pour programmer un numéro de téléphone. Pour programmer numéro de fax. 1 fois 0 E ,@ un Composer le numéro de votre correspondant à l’aide du pavé numérique (maximum 52 chiffres etlou pauses). 1 a, ““, ;, 1’,>‘,;>““,>~,‘;’ ,,’ : .I . . . . . .._ --- ..,.. -. l”“.,l” ,,.. -. .--...-.- ..- Nota i /SJ~:#~~~G~LEO 8200 est raccord,& à une installation privée, appuyez sur la touche ?o ‘$arit ,dpentrer votre num& de téléphone ou de fax. Le préfixe de sortie ,gera ain!+&m&é’ automatiquement lors dl l’utilisation du numkro mémorisé. ‘,” _ _“,_, --.---..,‘, 0,IaAi’‘9”I Ï : ,o ‘Y. .‘...--._- .-.. ., / ” /* Le message suivant Observations : Appuyer sur la apparaît sur l’afficheur : touche : q 1 fois maximum) à l’aide du pavé numérique comme défini dans la procédure ~~lDENTlFlCATl0N”. q 1 fois GJ (-jgEF) Si vous avez d’autres codes à programmer, concernant des numéros la même faFon en reprenant la séquence depuis l’étape 3. Sin#on pour quitter le menu : 1 fois de fax, procédez de 1 - Pour appeler un numéro de téléphone en mémoire A - A partir d’une touche rapide Appuyer sur la touche rapide : Le message suivant apparaît sur l’afficheur 1 fois pendant plus d’une seconde [F] Observations : : (V) [F) ~~~~~~. pouvez comikncer à converser: B - A partir d’un numéro abrégé Appuyer sur la touche : Observations Le message suivant apparaît sur l’afficheur NUMEROTATION Numéro correspondant : : 1 J la connexion, et vous pouvez commencer à converser: 2 - Pour appeler un numéro de fax en mémoire - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : ( ECUMENT (capacité max. : 10 feuilles), P;E;~A~] - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document transmettre par la touche i@ . à - Réglez la résolution A - A partir d’une (standard, touche fin, fin/demi-tons) par la touche fgJ. rapide Appuyer sur la touche rapide : Le message suivant apparaît sur l’afficheur 1 fois pendant plus d’une seconde [-i-iEzJ Observations : : [-iiiE%z] [El [EMISSION ~~~~nnddespue’~ue~ TERMINEE J 6 - A partir abrégé d’un numéro Appuyer sur la touche : , ,,;y ,, :- ,111 y ry;mi>i; ” Observations : : _ II SI”, ,, Le message suivant apparait sur l’afficheur I, ,111 {ONota 1, : I&I r,a$poWl’ér$ssio,n s’imprimera automatiquement après l’envoi, si vous avez sélectlonnélune’/~~~/~~o?l systkmatique dans la procédure “PROGRAMMER CIMPRES;:SION’ DEI.L-PCC’USE’;el’EIVIISSION”. ‘g11!\3 II::’I((,, (II;‘!’(II ,, I ,’ (,’ >,/,‘,1,( :‘> ?,”Q ,?’ , _‘,’ 8 Nota,2 $Si lé ço<resp&dantl ést qccupé, le Galéo 8200 réitère son appel 2 minutes plus j~tard. St : ?Y,, l&&qpi&r’& votkcorrespondant reste occupé après 2 tentatives de rappel, ’ botre Y$?? ~XK,~;i,~pk&ra un rapport d’échec de communication. I(:,,:;“!,:I!:I(I,,,, i,‘,; (0 ‘/ ,‘: ‘>,a,,,“’ ‘il I Si vous ne vous souvenez plus de la touche de numérotation rapide ou du code de numérotation abrégée associé à un numéro de téléphone ou de fax particulier, vous pouvez tout de meme téléphoner ou lancer une émission en consultant les listes correspondantes de la façon suivante : A - Pour téléphoner Décrochez en consultant les listes le combiné. Appuyer sur la touche : Le message apparaît : suivant Observations : À chaque appui de ces ou touches, l’afficheur visualise en séquence les touches de numérotation rapide et les codes de numérotation abrégée programmés. Lorsque le numéro de téléphone ou le nom que vous recherchez est affiché, passez à l’étape suivante. B - Pour lancer une émission en consultant les listes - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. (capacité max. : 10 feuilles), - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : [ ;OC”‘“’ P;iMAL) 1 - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document transmettre par la touche t[;) . - Réglez la résolution (standard, fin, fin/demi-tons) par la touche $Tj. à Appuyer sur la touche : a Le message apparaît : suivant Observations : 1 fois À chaque appui de ces touches, l’afficheur visualise en séquence les touches de numérotation rapide et les codes de numérotation abrégée programmés. Lorsque le numéro de téléphone ou le nom que vous recherchez est affiché, passez à l’étape suivante. Pour lancer l’émission. Attendre quelques secondes. [ “‘““‘“” NORMAL] 1 - En cours de frappe : - En cas d’erreur vous pouvez modifier cours de frappe, à l’aide des touches 2 - Lorsqu’un numéro est périmé le nom ou le numéro ~~~ et (3. ou que le correspondant de votre correspondant a changé en : - Selon qu’il s’agit d’un numéro enregistré sous une touche rapide ou d’un numéro enregistré sous un code abrégé, reprenez depuis l’étape 1 la séquence correspondante de la procédure “MEl7RE EN MÉMOIRE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE OU DE TÉLÉCOPIE”, en modifiant les étapes 3.1 et 3.2 à l’aide des touches $$, ira et oc). A - Numéros enregistrés à l’aide des touches rapides I,,xx , ,y :x1/, ’ sQprim’& ks~coo~dbn&s de,,J ,&‘,j,,! corresp&&&. Y . “,“, Id”. “x / ‘. ,x ..‘I ,’ >,, “1 Appuyer sur la Le message suivant Observations touche : apparaît sur l’afficheur : I ‘VOUS p&~ ‘> ,’ I’ ((33 :, 5 fois a 1 fois 3 fois @ [F) @J (ifiF--] @ [7] : Appuyer sur la touche : ou Le message suivant. apparaît sur l’afficheur Observations : : 1 fois q 1 fois EQ @. [x”-oc,,,,,,,,,,,,] 1 fois .Qg (,:y] Pour effacer le nom. 1 fois a, [r- g;z;ya Si vous avez d’autres numéros l’étape depuis la séquence 3. Sinon pour quitter le menu : 1 fois de fax à effacer, procédez de la même façon en reprenant 6 - Numéros enregistrés à l’aide de la numérotation abrégée 1 fois 4 fois @ (EF--] $@ @+-GF] supprimer: ou q 1 fois Q& [NUMERO] d,o-ff=‘e n”méi-o Appuyer sur la touche : 1 fois Le message suivant apparaît sur l’afficheur Observations 0 E 8 Pour effacer le nom. I”:““” 1 fois 0 Si vous avez d’autres numéros l’étape depuis la séquence 3. Sinon pour quitter le menu : 1 fois : : E & PROGR. AUTRE (E) / (S) / 4- / + de fax à effacer, procédez Pour confirmer suppression. : OUI la 1 de la même façon en reprenant Appuyer sur la touche : - Pour imprimer 5 fois gM 0 1 fois 0 5 fois gdM 1 fois 0 - Pour imprimer - Pour valider 0 : 1 fois [FEF-) (jE$-) E & rapides qfy les numéros 2 fois [F-j E & les numéros 1 fois Le message suivant apparaît sur l’afficheur : [Zj abrégés : : - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. (capacite max. : 10 feuilles), - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : DOCUMENT PRET NORMAL 3. - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction transmettre par la touche tc) _ - Réglez la résolution (standard, fin, finkemi-tons) 1 de la qualité du document par la touche 2g I à - Pour composer un numéro normal Appuyer sur la touche : 1 fois @ Le message suivant apparaît sur l’afficheur Observations Composez le numéro normal (avec ou sans préfixe). Le Galéo 8200 établit la connexion. (I:UMPOBER] Permettent volume. - Pour composer de régler le un numéro rapide Appuyer sur la touche rapide : 1 fois pendant plus d’une seconde - Pour composer : : Le message suivant apparaît sur l’afficheur Observations : : Le Galeo 8200 établit la connexion. [-iS&--] un numéro abrégé Appuyer sur la touche : Le me5sage suivant apparaît sur l’afficheur 1 fois [-iiEz-] fJ Observations : : Le Galéo 8200 établit la connexion. - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. (capacité max. : 10 feuilles), - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document transmettre par la touche tF) . - Réglez la résolution (standard, fin, fin/demi-tons) par la touche fq. à f$respondànt) - Si la transmission : 1)1 , ,, , __~_A”_,--.. Ix_ _ _ ..I*,x..., _’ ->_A ,_*_“__s I/L-m~,,x Le message suivant Observations Appuyer sur la touche : apparaît sur l’afficheur : ‘0 * ,( _ _,.,i,l s’est bien effectuée 1 fois iQ$ s’est mal effectuée “.lLs : : [r] Pour afficher le dernier numéro appelé. Pour confirmer l’appel et émettre le document. 1 fois - Si la transmission ,* au cours du premier envoi : a été résolu par votre interlocuteur: -**,_,_ 1 - Programmer différée depuis de documents une émission le chargeur - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. (capacité max. : 10 feuilles), - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : [ ECUMENT ~~~~~~~ J - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document transmettre par la touche q:a - Réglez la résolution (standard, fin, fin/demi-tons) par la touche ${>. à Appuyer sur la touche : 4 fois 0 goFI Le message suivant apparaît sur l’afficheur 1 fois 0 0 INTRODUIRE HEURE 16133 COMPOSER N” FAX NUM / RAPIDE / E 6$ E d9 : [-EF-] I 1 fois Observations : l EMIS. PROGRAMMEE 1 Introduire l’heure à laquelle l’émission doit être effectuée (ex. : 78:OO.) Composer la touche rapide, le numéro abrégé ou le numéro complet de votre correspondant. Pour confirmer; ““I”x( - Le Galéo _, ,,,/.a _II 8200 peut recevoir des mekagas, mais est bloqué (I ‘/, ,: ,, __~IIIy,_x___” /, 11’-,“”. -.. -- - - La connexion s’établit automatiquement en émission. ~, à l’heure précisée. Le message suivant apparaît sur l’afficheur : (;MIss’oN NORMAL) EMISSION TERMINEE 1 ” ” :” x ’ +Iota 1 : -‘Si kappel ,a ,&té effectué mais n’a pas abouti, le Galéo 8200 recommence ‘immédiatement, I o:,,iet,automatiquement son essai. I,’ ,, ,* - Si I’app&&outit (pas après le deuxième rappel, le Galéo 8200 imprime un rapport d’anomalie et ;Je ;voyant lumi,neux d’erreur s’allume. ,, ;‘,” (,” Pour annuler \e~me$age sur l’afficheur, retirez le document et appuyez sur la touche @a * >,III ‘> ,’ 111,1, “;;1,, ‘,‘t:,,, ki le voyar&iu”mïn& d’erreur est toujours allumé, appuyez de nouveau sur la touche “;$l ,,,1 ,/,,, >,‘, I’ >,, ‘” .~. “//...:,.,: “!:“““. “”” _“. ““.. lc 2 - Modifier l’heure depuis le chargeur - Le document à envoyer est dans le chargeur et en-tête vers le bas. Appuyer sur la touche : LI 4 fois 1 fois 1 fois 1 fois 1 fois 1 fois P, 0 de l’émission de documents de documents, E t*P face imprimée Le message suivant apparaît sur l’afficheur EMIS. DIFFEREE WV / (El / (S) 0 0 0 différée [ E;;NREGISTREE vers l’appareil Observations : : 1 ] E & Pour confirmer ou modifier /‘heure à laquelle l’émission doit être effectuée (ex. : 18:30). E a+a 0 0 Pour confirmer le numéro à appeler ou le modifier par un autre numéro. E ,t@ E 8 AUTOMATIQUE EMIS. tl: 18:30 1 Indique l’heure modifiée. 3 - Supprimer une émission différée depuis le chargeur de documents Pour supprimer l’émission différée, vous avez deux possibilités Appuyer sur la touche : q 2 fois Le message suivant apparaît sur l’afficheur (fUMENT] ou q Retirer le document du chargeur de documents. : Observations : : - Introduisez le document à envoyer dans le chargeur de documents face imprimée vers l’appareil et en-tête vers le bas. (capacité max. : 10 feuilles), - Réglez les guides en fonction de la largeur du document. - Réglages de documents : - Réglez le contraste (foncé, clair ou normal) en fonction de la qualité du document transmettre par la touche @ - Réglez la résolution (standard, fin, fin/demi-tons) par la touche $y). à Appuyer sur la touche : 0 1 fois Le message suivant apparaît sur l’afficheur @ [Fj Q [j==gJ 1 fois Observations : : Attendre quelques secondes que le document soit mémorisé. L’heure affichée est l’heure présente. Pour l’envoi différé, tapez l’heure à laquelle l’émission doit être effectuée. 1 fois 2 fois Q [-iEFy Q [V] Composez le numéro du correspondant à partir du clavier numérique (si nécessaire avec un préfixe, ex. 00). Vous pouvez composer jusqu’à 10 numéros à la suite. - Si l’appel ,&5tB.ef@tue m’ais n’a pas abouti, le Galéo 8200 recommence immédiatement ‘%t automatiquement son essai. p : a,;> ‘4(‘1));‘s;,“( ‘;- Si I’appe! n’aboutit’ pss aprés le cleuxieme rappel, le Galéo 8200 imprime un rappcrt 2 - Modifier l’heure de l’émission différée depuis la mémoire Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur Observations ( E;;NREGISTREE I fois 1 fois 1 fois 2 fois : : J 0 E t* ti 0 L’heure affichée est l’heure qui a été programmée. Vous pouvez la modifier. 0 0 Le numéro affiché est le numéro qui a été programmé. Vous pouvez également le modifier: E Et@ E d 9 E 6.ia AUTOMATIQUE EMIS.DEPUIS MEM. 1 3 - Annuler une émission différée depuis la mémoire Appuyer sur la touche : 1 fois 1 fois 1 fois I EMI. DEPUIS WV / P=I / (SI YM 0 0 0 E 8 E t-8 1 fois Le message suivant apparaît sur l’afficheur 0 E t*9 Observations : LA MEM. 1 r-1 IMPR. CONFIG. (E)/ (S) / t/ + AUTOMATIQUE 07-09-99 1 ? 16:33 1 : La fonction dépose permet de mettre un document à disposition sur votre télécopieur Tout correspondant pourra alors le récupérer en commandant sa transmission quand il le voudra, même en votre absence. Son appareil doit pour cela être doté de la fonction “Relève”. La communication sera alors à sa charge. Introduisez le document dans le chargeur de documents, face imprimée et réglez les guides en fonction de la largeur de la feuille. Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur I’afficheur 1 fois [F] 1 fois u;l .. @. piEKiF&- vers l’appareil, Observations : : 2 - La relève Votre appareil vous permet de récupérer sur le télécopieur de votre correspondant. A - Programmer l’heure un document mis en dépose, de la relève Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur El 6 fois q 1 fois El 1 fois Q. [-iiifEE) 1 fois @ [T) El à votre attention, Observations : : Introduisez l’heure à laquelle la relève doit être effectuée (ex. : 18:OO). Composez la touche rapide, le numéro abrégé ou le numéro complet de votre correspondant. B - Annuler la relève Pour annuler la relève, vous avez deux possibilités : - 1 ère possibilité Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur 1 fois [-iEEF”y) 1 fois - 2ème possibilité L’heure programmée Exemple : Q Observations : ANNULER ÇONFIG. ? (E) / (S) / +/ + de la relève figure sur la 2ème ligne de l’afficheur 1 fois [%E=L--) : C - Modifier la relève Appuyer sur la touche : Le message suivant apparaît sur l’afficheur Observations : : 6 fois 1 fois 1 fois Q [-EEF-] 1 fois (ÊJ (,,,,,,,,,,,,,] Si vous le souhaitez, modifiez l’heure à laquelle la relève doit être effectuée (ex. : 18:30). Si vous souhaitez changer de correspondant, modifiez le numéro. 1 fois 1 fois AUTOMATIQUE RELEVE: 1 a:30 1 Pour confirmer la modification de l’heure etlou du correspondant. - Pour obtenir le journal sur demande Appuyer sur la touche : Le message apparaît : s@ [r) Q [igi!F-) 2 fois %$Q [.GG&GjF] 1 fois 0 2 fois 1 fois EI : E E*$ suivant Observations Pour confirmer l’impression. : Dans les modes de réception “AUTOMATIQUE”, “FAXTTELEPHONE” et “FAXREPONDEUR”, vous pouvez programmer votre Galéo 8200 de facon à ce qu’il reçoive les documents sans émettre aucune sonnerie à l’arrivée des appels. - Dans les modes “AUTOMATIQUE” et “FAX/REPONDEUR”, le Galéo 8200 ne sonne jamais à l’arrivée d’un appel. - Dans le mode “FAX/TELEPHONE”, à l’arrivée d’un appel, le Galéo 8200 n’émet aucune sonnerie si l’appel provient d’un autre fax. S’il s’agit d’un appel téléphonique, le Galéo 8200 émet un signal sonore au lieu des sonneries, pour vous inviter à décrocher le combiné. Pour activer la réception silencieuse, Appuyer sur la touche : procédez Le message apparaît : 1 fois 1 fois suivant : Observations INSTALLATION 0’4 / (El / F-4 8 fois 9 fois de la façon suivante Q &F--j Q, [r] Pour confirmez [C] ~;zA%at;o”. : Appuyer sur la touche : 1 fois 0 1 fois YM 0 Le message apparaît : suivant Observations : E d$ Jusqu’à ce que le volume désiré soit affiché (ex. : KSONNERIE:BAS). 1 fois 1 fois 0 E & Pour confirmer. Pour quitter la programmation. Votre Galéo 8200 vous permet accessible par abonnement. de bénéficier du service de présentation du numéro, Ce service vous permet de voir affiché sur votre fax le numéro ou le nom du correspondant qui est en train de vous appeler : vous pouvez ainsi décider de répondre ou non à son appel. Dès que le fax sonne, et jusqu’au moment de la connexion ou du déclenchement de la ligne, l’afficheur visualise les messages suivants : Le champ “ldent. correspondant” peut contenir les informations ,suivantes ,: -Jg&&g~e-q.~p&@=q~:-&@=j~n,, -e-s -4 - “NON DISPONIBLE”, si le correspondant est’connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service, - “PRIVE”, si le correspondant a choisi de ne pas révéler son identité. Pour obtenir de plus amples FRANCE TELECOM. informations sur ce service, adressez-vous à votre agence Votre Qaléo 8200 vous permet d’imprimer une liste contenant 20 derniers appels recus. Ce set-vice est également accessible Pour imprimer cette liste, procédez de la faSon suivante des informations par abonnement. sur les : À partir du message initial : Appuyer sur la touche : 0 Le message apparaît : suivant Observations : 2 fois La liste des appels entrants fournit les informations - “N” act.” Numéro - “Type” Ce champ peut contenir les données suivantes : - “Identification du demandeur”, - “Service de notification”, s’il y a des messages sur le répondeur automatique auprès d’une location du fournisseur du réseau public (dans ce cas, l’afficheur indique que des messages ont été enregistrés, et vous devez vous connecter au réseau pour pouvoir les écouter). progressif suivantes : des appels. Ce champ peut contenir les données suivantes : - le nom de votre correspondant, - ‘~INDlSPONIBLE”, si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service, - “SECRET INVOQUE”, si le correspondant a choisi de ne pas réveler son identité. - “Numéro Appelant” Ce champ peut contenir les données suivantes : - le numéro de votre correspondant, - “INDISPONIBLE”, si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service, - “SECRET INVOQUE”, si le correspondant a choisi de ne pas révéler son identité. - “Date/Heure” La date et l’heure de l’appel. - “Réponse” Ce champ - “FAX”, si - “TEL”, si - “PAS DE l’appel. peut contenir les données suivantes : le fax a reçu un document, une conversation téléphonique a eu lieu, REPONSE”, si ni le fax ni le téléphone n’ont répondu à En outre, lorsque l’afficheur visualise le message initial et qu’aucun original n’est inséré dans le chargeur de documents, les touches q’3 et y@ vous permettent de visualiser les coordonnées des 20 derniers appels reçus : I Pour obtenir de plus amples FRANCE TELECOM. Norn/numéro correspondant t /+ l (S) informations I sur ce service, adressez-vous à votre agence Ainsi qu’il est précisé dans la procédure “INSTALLER LA TÊTE D’IMPRESSION”, l’introduction de la tête d’impression est facile et rapide. La tête livrée de base dispose d’une autonomie de 400 pages environ. A - Changement complet la tête d’impression II vous suffit de retirer la tête de son logement identique à celle présentée dans la procédure q r -7 q de et de la remplacer par la nouvelle (séquence “INSTALLER LA TÊTE D’IMPRESSION”). Soulevez le couvercle. Débloquez la tête d’impression en pressant vers l’avant les leviers verts de verrouillage de la tête. Ensuite, retirez la tête. Sortez la tête de son emballage, en prenant soin de ne pas poser les doigts sur les contacts. Enlevez la bande de protection des gicleurs (ruban adhésif transparent bleu). q Insérez la nouvelle tête dans son logement, avec les contacts électriques tournés vers la partie avant de la machine. Pousse2 la tête vers l’avant de votre Galéo 8200 (vous devez entendre un déclic), puis fermez le couvercle. a,, : I” Nata 1 : Le fak execute’un test d’impression. Le message l’afficheur Attendez la fin de l’impression du test. I’ ,l,,,!;, ,,: I ,,,> ‘%ETAU. ACTIF” apparaît sur N,?ta$ :‘Si le message “VERIF TETE IKII?” apparaït, retirez la tete en pressant vers I’lavant de la malhine les leviers de verrouil’lage de la tête, puis réintroduisez-la en appuyant plu3 fermement. Si ce message ne disparaît pas, faites appel à l’assistance technique;; 11,II)‘: ;!(, ‘) ilPour la premiere~utilisation tête. ” de la tête d’impression, B - Renouvellement recharge •I ne retirez jamais la cartouche de la Lorsque le message “FIN D’ENCRE” apparaît sur l’afficheur, soulevez le couvercle comme indique ci-contre : de la q q J Sortez la recharge de son emballage, et enlevez la bande de protection des gicleurs (ruban adhésif transparent bleu). Lors du changement de la recharge, ne sortez pas la tête de son logement, mais extrayez uniquement la recharge vide. Pour ce faire, pressez vers l’extérieur l’ergot de blocage situé à gauche, et retirez la recharge. Insérez la nouvelle recharge, en vérifiant que l’ergot de blocage situé à gauche est bien positionné, et refermez le couvercle. Le fax exécute le test d’impression. , ~ ,, ((, (;. zr,mm’.‘ >> “Nota 1’: Si le;me&ge “VERIF. ‘TETE IMP”,apparart, reti&la tete en’ pre&ant vers l’avant de la machine le6 ‘l~~îers’da”Verroulillage de l,a ‘tête, “puis ,r$Wod,uisez-la en appuyant plus fermement.,S/, cè~~messag~,ne’dispara~t’pas, faltes::appel 4 I:asetstandé technique. ,‘,’ ‘<; ,a! I . :‘,:i,xa’,‘I”i’ ,,,,,, i .II~ >>>>‘. “2 ,\ x,x3 ,, ,> (, (33 .XI, (, q qrenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les laissant “tomber” dans la cassette, sans les plier et sans forcer. La capacité maximale est de 80 feuilles. de la cassette Lorsque vous désirez ajouter des feuilles, s’il en reste encore dans la cassette, veuillez les introduire derrière celles déjà en place. ,Nota 1 : Si des docunients ‘Idans la m@,i\etd,: Galéo sont reçus pendant cette manipulation, ils resteront en attente 8200. Ils pourront s’imprimer dès que le papier sera en place. Nota 2 : Nous+~~ tionseillons l’utilisation 5 Format A4,’ US Letter ou US Legal, ; XGrammag$,i d0 ‘g/rn” (de 70 à 90 g/m*), - Aspect li.s.$e! $1 ‘( , ” 1, ‘a ,’ (X >. d’un papier de type non recyclé : 1 fois q q El Appuyez sur la touche STOP pour éjecter automatiquement la feuille coincée. Si la feuille n’est pas éjectée automatiquement, effectuez les opérations suivantes : Soulevez le couvercle du logement de la tête d’impression (si vous devez retirer un original composé de plusieurs feuilles, avant d’ouvrir le couvercle, retirez les éventuels originaux présents dans le chargeur de documents). Appuyez sur le levier vert situe sur le flanc gauche du fax et, tout en maintenant ce levier enfoncé, retirez le papier d’alimentation ou le document original coince. de la f&on ATTENTION suivante ? : 0 Votre GALE0 tension 8200 doit être hors q Soulevez le couvercle la tête d’impression. du logement REMARQUE de Déplacez la tête d’impression vers la gauche, et soulevez l’écran métallique de l’analyseur, en agissant sur l’ergot situe sur le côté droit de cet écran. Maintenez l’écran soulevé, nettoyez le miroir du lecteur optique avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage pour les vitres, puis essuyez-le soigneusement. Ne jamais vaporiser ou verser le produit directement sur le mirok Abaissez ensuite l’écran métallique, et refermez le couvercle. Pour vérifier si le lecteur optique est propre, faites la copie d’une page blanche. Si des lignes verticales apparaissent alors que le lecteur optique de votre appareil est propre, faites appel à notre service d’assistance technique. : Utilisez un chiffon non pelucheux et, éventuellement, de l’alcool à 70” ou 90”. ’ N’utilisez pas de dissolvant (acétone ou trichloréthylène) ou d’acide. Pour 30 transactions maximum par jour, il est conseillé de réaliser cet entretien tous les trois mois. Selon la qualité des documents analysés, la fréquence peut être supérieure ou inférieure. Après un certain temps d’utilisation, la qualité la qualité de la tête d’impression et de contrôler A - Vérification d’impression Appuyer sur la touche : d’impression les gicleurs diminue. II est possible par un test d’impression. de la tête Le message suivant apparaît sur l’afficheur : 3 fois 1 fois l TETE NEUVE : OUI (E) / (S) / t /+ TETE NEUVE (E)/(S)/ t/+ 1 fois I 1 fois [ FL. : NON RETABL. ACTIF (E) / (S) / c /+ AçT’F 1 1 1 ] Pour confirmer. de rétablir q Défectueux ,l,-r : Si l’échelle graduée apparaît comme indiqué ci-contre et le message “GICLEURS ENDOMMAGES!” est imprimé, un problème mécanique 1-....--,A5 <SO ;:::m est survenu. Dans ce dernier cas, consultez le tableau suivant : 0 0 Il y a un corps étranger sur la pointe d’impression, que le tampon de feutre de la tête d’impression ne peut éliminer. Imprimez sur l’autre face du papier ou changez de type de papier. --_ Extrayez la tête d’impression, et éliminez le corps étranger avec précaution, en veillant à ne pas toucher les contacts électriques et la pointe d’impression. Réintroduisez la tête d’impression, et répétez la procédure “Vérification de la tête d’impression” décrite ci-dessus. La pointe d’impression sale. Exécutez la procédure tête”, décrite ci-après. La surface du papier utilisé est particulierement poreuse. Les gicleurs est sont obstrués. de “Nettoyage Exécutez à nouveau la procédure d’impression” décrite ci-dessus. Après trois tentatives, remplacez de la bande essuie- ._ “Vérification de la tête la tête d’impression. La tête d’impression a été remplacée ou replacée de façon incorrecte. Extrayez puis réintroduisez la tête d’impression. Exécutez nouveau la procédure “Vérification de la tête d’impression” décrite ci-dessus. Présence d’un ou plusieurs faux contacts. Exécutez la procédure de la carte “Nettoyage des contacts électriques de la tête d’impression” (décrite ci-après) puis répétez la procédure ‘“Vérification de la tete d’impression ” décrite ci-dessus. Un ou plusieurs contacts sont interrompus. Remplacez la tête d’impression. à - B - Nettoyage des contacts électriques de la tête d’impression ATTENTION ! q Votre GALE0 tension 8200 doit être hors Soulevez le couvercle la tête d’impression. El du logement de Débloquez la tête d’impression en pressant vers l’avant les leviers verts de verrouillage de la tête. Retirez la tête d’impression. Nettoyez les contacts électriques à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Attention : Ne touchez pas les gicleurs. Nettoyez également avec un chiffon légèrement humide le chariot portetête. Ensuite, après avoir réinséré la tête, fermez le couvercle du logement de la tête d’impression. C- Nettoyage essuie-tête de la bande La propreté de la bande essuie-tête, située à l’intérieur d’impression, peut être assurée avec un coton tige. ATTENTION ! 0 q q q Votre GALE0 tension du fax pour le nettoyage 8200 doit être hors Soulevez le couvercle du logement de la tête d’impression. Déplacez la tête d’impression vers la droite, comme indiqué dans la figure ci-contre. Nettoyez la bande essuie-tête avec un coton tige, et refermez le couvercle du logement de la tête d’impression. de la tête A - Signaux GALE0 8200 émet deux types de signauxssonores Bref 1 Prolongé 3 secondes et l’indicateur d’erreur allumé Transaction 6 - Signaux Le signal lumineux l l : Transaction terminée correctement. 1 seconde - -..--- l sonores (Led allumée) se produit interrompue. APPUYER SUR STOP et vérifiez l’erreur sur le rapport de transmission ou le journal d’activités. lumineux lorsque : La connexion est impossible car la ligne est déconnectée ou le correspondant ne répond pas. Les appareils émetteur et récepteur ont détecté des incompatibilités au cours de la communication. Des erreurs ou une coupure de secteur ont été détectées au cours de la communication. Pour éteindre le signal lumineux, il suffit d’appuyer sur la touche C - Messages affichés d’erreur I DOCUMENT MEM. Les documents recus ont été mémorisés en raison d’une anomalie ne permettant pas l’impression immédiate. Vérifiez le type d’anomalie (absence papier ou encre épuisée) et remédiez à celle-ci. REC. EN MEM. La réception se fait en mémoire en raison d’une erreur du papier ou d’encre épuisée. Vérifiez le type d’anomalie remédiez à celle-ci. FIN D’ENCRE La cartouche Remplacez-la. AJOUTER PAPIER Pas de papier dans la cassette. VERIF. TETE IMR Pas de tête d’impression, ou obstrur tion de certaines des buses, ce qui altère la qualité d’impression. Ï ENLEVER IDOCUMENT 14PPUYER SUR (S) EN Interruption d’encre est épuisée. de l’analyse Remplissez du document. et la cassette. -Vérifiez la présence de la tête d’impression. Exécutez la procédure de remise en place de la tete (reportez-vous au chapitre “ENTRETIEN”, séquence ‘“VERIFICATION DE LA TETE D’IMPRESSION”. Retirez le document en appuyant sur STOP et replacez-le correctement. “- -- lJAPOT l3UVERT Le couvercle de l’emplacement tête est ouvert ou mal fermé. I4NALYSEUR I3UVERT L’analyseur I:RREUR PAPIER I4PPUYER SUR (3) Bourrage de la est ouvert ou mal fermé. de papier. Refermez le couvercle. Retirez le document l’analyseur. et fermer Vérifiez et insérez le papier correctement. Appuyez sur STOP. qui bloque Mettez le fax hors tension et remettez-le sous tension. Si l’erreur persiste, faites appel à l’assistance technique. ERR. SYSTEME nn Détection d’une anomalie la machine. CONTROLE IMPRES. 1 = SORTIE 0 = REPET Fin de la procédure de remise en place de la tête d’impression. Contrôlez la qualité d’impression et choisissez votre réponse. CONTROLE TETE RETABL. ACTIF Le fax est en train d’exécuter la procédure de remise en place de la tête d’impression. Aucune. TETE IMPR. NEUVE ? 1 =OUI O=NON La tête d’impression Répondez de façon appropriée. Si votre réponse est affirmative et si la tête n’est pas neuve, votre fax ne détectera pas l’épuisement de l’encre. EMISSION TERMINEE Opération d’émission correctement. ERREUR EMI. APPUYER SUR (S Erreur détectée d’émission. RECEPT. TERMINEE Opération de réception correctement. ERREUR REC. APPUYER SUR (S) Une erreur s’est produite réception. EMIS. INTERROMPUE APPUYER SUR (S) Interruption l’opérateur. de l’opération REG. INTERROMPUE APPUYER SUR (S) Interruption l’opérateur. de l’opération a été remplacée. terminée Aucune. Appuyez sur STOP et répétez l’opération. lors de l’opération terminée Aucune. -- pendant la Appuyez sur STOP par Appuyez sur STOP par Appuyez sur STOP RAPPEL nnn Le fax exécute des tentatives ration d’envoi du document. DOCUMENT PRET roriginal de réité- Aucune. Aucune. a été inséré correctement. En cas d’appel téléphonique. Décrochez répondez. EN LIGNE En cas d’appel téléphonique. Raccrochez NON PROGRAMME En choisissant une touche de numérotation rapide ou abrégée non programmée au préalable. LIGNE EN ATTENTE APPUYER SUR ATTENTE Lors de la connexion téléphonique ligne a été mise en attente. ERR. DEPOSE APPUYER SUR (S) Emission ËiR. RELEVE APPUYER SUR (S) Réception DECROCHER TEL. LE par dépose la interrompue. le téléphone et le téléphone. Appuyez sur la touche attente pour revenir aux conditions de fonctionnement normales. Appuyez sur STOP et programmez de nouveau l’émission par dépose. par relève interrompue. - Appuyez sur STOP et programmez de nouveau la réception par relève. D - Messages sur le rapport d’erreur d’émission 02 CONNEXION IMPOSSIBLE La tonalité de la ligne n’est pas détectée ou les signaux sont irréguliers. Vérifiez que la machine soit connectée correctement à la ligne et que le combiné soit raccroché. Contactez le correspondant et recommencez l’opération. 03 DESTINAT” NE REPOND PAS Votre correspondant l’appel. Contactez dant. 04 ERREURS EN EMISSION RENVOI A PARTIR DE PAGE nn Anomalie d’émission (nn = numéro la page où l’erreur a été détectée). RENVOYER LES PAGES nn Le fax distant a détecté la réception défectueuse de certaines des pages (nn= numéro de la page où l’erreur a été détectée). Répétez l’émission à partir des pages indiquées sur le rapport d’émission. 06 LIGNE OCCUPEE Détection de la tonalité de ligne occupée avant ou après la sélection. Recommencez 07 DOCUMENT TROP LONG Document trop long. Le temps d’émission dépasse les valeurs admises. Divisez et émettez le document en plusieurs opérations. 08 CONTROLER LE DOCUMENT Le lecteur optique lire le document. Retirez le document du chargeur et réintroduisez-le avant de recommencer l’émission. INTERRUP EMIS. AVEC STOP L’opérateur transaction. 13 ERREUR LORS DE LA RELEVE Le fax distant n’a aucun document émettre par relève. ne répond ne parvient a interrompu pas à de pas à la votre correspon- Répétez l’émission à partir de la page indiquée sur le rapport d’émission. l’opération. Aucune. à Contactez dant. votre correspon- Réexpédiez à partir de la page où le numéro est indiqué par (nn). E - Messages sur le journal d’erreur La machine ne détecte aucune tonalité de ligne ou reçoit des signaux irréguliers. Vérifiez que la machine est connectée correctement à la ligne et que le combiné est raccroché. Contactez le correspondant et recommencez l’opération. 03 Votre correspondant l’appel. Contactez 04 Anomalie d’émission (nn=numéro page où l’erreur a été détectée). 05 Le fax distant a détecté une mauvaise réception sur certaines pages. Répétez 07 Document trop long. Le temps d’émission dépasse les valeurs admises. Divisez et émettez le document en plusieurs opei-ations. 08 Le lecteur optique lire le document. Retirez le document du chargeur et réintroduisez-le avant de recommencer l’émission. 09 L’opérateur 10 Le fax détecte une anomalie de la réception. au cours Contactez votre correspondant et demandez-lui de renvoyer le document. 11 Au cours de la réception une défaillance de l’imprimante s’est produite. La réception a été mémorisée mais la mémoire s’est remplie avant la fin de la transaction. Eliminez la cause de la défaillance et attendez la fin de I’impression du document stocké en mémoire. ne répond ne parvient a interrompu pas à votre correspondant. de la Répétez l’émission à partir de la page indiquée dans la rubrique PAGE. pas à la transaction. l’émission. Aucune. Le fax distant n’a aucun document émettre par relève. à Contactez Coupure de courant au cours de l’émission ou de la réception. I OK 1Transaction (OK) oct Détection de la tonalité “occupée” avant ou après la composition. EMI. REC. ECM DEPOSE -DEPOSE ECM RELEVE -_ REC. REL. ECM En cas d’émission, répétez-la à partir de la page où le numéro est indiqué par (nn). I Erreurs détectées réception. / I réussie. votre correspondant. au cours de la Contrôlez reçu. la qualité Recommencez du document l’opération. I La transaction fait référence à une émission. La transaction fait référence à une émission La transaction fait référence à une réception. La transaction ECM activée. fait référence à une réception La transaction fait référence à une émission par dépose. La transaction fait référence d’erreur ECM activée. -.. .... La transaction fait référence à une émission par dépose à une réception par relève. à une réception avec correction La transaction ECM activée. fait référence ““II. l avec correction d’erreur avec correction d’erreur avec d’erreur F - Messages d’état mémoire sur le rapport Le Qaléo 8200 peut imprimer un rapport intitulé “DOCUMENT EN MEMOIRE A EMETTRE” contenant un aperçu de la première page du document présent en mémoire d’émission ainsi que l’état d’émission du document. I l FT La transmission WT Le document du document a échoué est en attente d’émission l I Votre Galéo 8200 bénéficie d’une garantie d’l correspondant à une utilisation annuelle n’excédant pas 8 000 pages imprimées Service Assistance France Telecom Aide aux utilisateurs de produits et Services France Telecom Pour toute question, téléphoner NB\cert0 800 33 1122 de 8 h à 20 h du lundi au samedi” *hors jours fériés au : an Part Number 236324 S 111111111111111111111111 0236324831 rH,,, Hs? France Telecam Branche 6, place Grand Publie d’AIlcray 75505 PARIS Cedex 15