SHG28XF1 | SHG28BF1 | Manuel du propriétaire | sauter SHG28WF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
SHG28XF1 | SHG28BF1 | Manuel du propriétaire | sauter SHG28WF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 GROUPES SAUTER
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une nouvelle hotte SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils
pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque
jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle hotte SAUTER
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation
et performances de cuisson.
Vous trouverez egalement dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, cuisinieres, tables de cuisson, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner a votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis
de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Spécialiste de tout l’univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire,
au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus
performants, simples d’utilisation, respectueux de l’environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
IMPORTANT; AVANT TOUTE OPERATION D’INSTALLATION ET UTILISATION, VEUILLEZ
PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES
La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit
être de 65 cm. Si les consignes, pour l'installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenircompte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés
par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué
ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie
électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer
une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source
de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air
alimentant un flux d'air frais constant.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l'appareil; si le symbole ( © ) figure sur la plaque
suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d'isolation It; il ne doit donc pas être relié
à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil: si le symbole ( 7 ) NE figure pas sur
la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique
s'assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la
plaque des caractéristiques de l'appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui
ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau,
avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être
prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble d'alimentation, positionner l'appareil de manière à ce que
la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d'entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l'appareil.
ATTENTION: ces appareils doivent être reliés à la terre.
UTILISATION
Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d'incendie que représentent les huiles et les corps gras.
À cause de son inflammabilité l'huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et
sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
Faites beaucoup d’ attention surtout aux filtres antigraisse et nettoyez-les périodiquement (au moins tous les deux mois).
Retirez les filtres à graisse et lavez-les avec un détergent liquide à la main ou dans le lave-vaisselle (voir châpitre Entretien).
L'élimination, d'éventuels dépôts de graisse sur l'appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au moins
tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des
appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils
en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d'utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le
produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l'appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d'alcool dénaturé.
DESCRIPTION DES APPAREILS
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information et non d'engagements. En effet,
soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
ameliorations.
Comme toutes les hottes, ces appareils peuvent être installés soit en version recyclage soit en version évacuation.
Dans la version Recyclage l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbon et remis en
circulation dans la pièce (Fig. 1). Pour l'installation en recyclage il faut utiliser des filtres à charbon.
Dans la version Evacuation (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l'extérieur par un
tuyau d'évacuation souple à travers la paroi/plafond (pas fourni). Il n’est donc pas nécessaire d'utiliser des filtres à charbon.
Vous devez décider au début quel type d’installation vous souhaitez.
Votre appareil est livré en recyclage, pourtant si vous decidez d'installer l'appareil en version évacuation vous devez enlever
les filtres à charbon.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16.08.89 relatif à la limitation des perturbations radioélectriques (Directive CEE n. 76.889
modifiée par la Directive CEE 87.308).
Fig. 1 В Fig. 2
+ - я
3
Ji
-
INSTALLATION
I! est conseillé de confier les opérations d’installation a des spécialistes.
Installation en version recyclage
Avant de procéder aux opérations d'installation de l'appareil, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour l'évacuation de l'air vers
l'extérieur.
Employez un tuyau d’évacuation qui ait: - la longeur minimale indispensable; - le moins de coudes et de raccords possible
(angles maximum des coudes: 90°); - qui soit fait d’une matière approuvée par les normes en vigeur; sa surface intérieure la
plus lisse possible: nous vous conseillons aussi d'éviter des changements brusques de section du tuyau. || est conseillé
d'utiliser un tuyau ayant un diamètre de 123 mm. pour le modèle SHG04 et de 150 pour les modèles SHG16 et SHG28
(néanmoins ce derniers sont livrés avec un réducteur 150-125).
1) Lire attentissement les indications au paragraphe “IMPORTANT” de la page n. 3 de la notice d'utilisation.
2) Démontez les filtres antigraisse: à l’aide de la poignée, tirer la poignée du filtre vers le bas (Fig. 3).
Fig. 3
Ee
a == Ея
DO ED
Le 2 J
E | DEL
ARE PENN NAAA
OO A
ON
3) Sous votre meuble de rangement, faites le trou nécessaire afin d'insérer l'appareil (Fig. 4).
Fig. 4
о
Л \ E / / ,
A /
496
4) Prévoyez l'alimentation électrique près de l'appareil.
5) Prévoyez le trou d'évacuation de l’air au sommet de votre placard (Fig. 1).
Fig. 1
=
6) Raccordez un tuyau de raccordement à la bride de sortie de l'appareil, selon la hauteur nécessaire pour rejoindre le sommet
du placard. (Ce tuyau n’est pas fourni).
7) Pour installer l’appareil: réglez la position des ressorts latéraux d'accrochage (Fig. 5), selon l'épaisseur de votre meuble percé.
Inserez l'appareil dans le trou en le bloquant par les ressorts latéraux. Utilisez les trous qui ont été prévus dans la carcasse
de l'appareil pour l’assurer ultérieurement par les 2 vis fournies (Fig. 6)
Fig. 5 A Fig. 6
©
min 11mm
max 21mm
8) Remontez les filtres antigraisse.
9) Faites le raccordement électrique.
Installation en version évacuation
1) Suivez les instructions des points 1, 2, 3, 4 de |Installation en version “recyclage”.
2) Prévoyez le trou d'évacuation de l'air. (Fig. 2)
Fig. 2
3) Pour installer l'appareil: réglez la position des ressorts latéraux d'accrochage (Fig. 5), selon l'épaisseur de votre meuble
percé. Inserez l'appareil dans le trou en le bloquant par les ressorts latéraux. Utilisez les trous qui ont été prévus dans la
carcasse de l'appareil pour l’'assurer ultérieurement par les 2 vis fournies (Fig. 6).
Fig. 5 В Fig. 6
I
ds, cn
min 11mm
max 21mm
4) Raccordez le tuyau pour l’evacuation de l'air a la bride de sortie de Pair de la hotte (Fig. 2): utilisez un tuyau souple et
bioquez le sur la sortie de l'air à l'aide d'un collier métalique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
“ ri
И 2e и 2" e ’ = О
ИО o TE
6) Remontez les filtres antigraisse.
7) Faites le raccordement électrique.
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
Description des commandes du modele SHG04
Caracteristiques techniques
2 Moto ventilateurs, puissance 2x150W
Tension réseau: 230V monophasé
Eclairage 2 ampoules de 40W
- Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
- Poids brut: Kg. 7,80
- Poids net: Kg. 5,50
- 2 filtres antigraisse métalliques
“A”
“В”
Interrupteur d'éclairage:
Position “0”: lumière éteinte
Position “1”: lumière allumée
Interrupteur moteur:
Position “0”: moteur arrêté
Position “1-2-3”: moteur en marche à la premiere,
seconde ou troisième vitesse
Voyant indiquant le fonctionnement du moteur
Description des commandes du modèle SHG16 et modèle SHG28
“A”
Caracteristiques techniques du modele SHG16
- 1 Moteur double turbine, puissance 140W
- Tension réseau: 230V monophasé
Eclairage 2 ampoules de 40W
Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
Poids brut: Kg. 10,60
Poids net: Kg. 9,30
2 filtres antigraisse métalliques
Caracteristiques techniques du modèle SHG28
- 1 Moteur double turbine, puissance 250W
- Tension réseau: 230V monophasé
- Eclairage 2 halogénes de 20W
- Livré avec cordon de 75 cm. avec prise de courant
- Poids brut: Kg. 10,60
- Poids net: Kg. 9,30
- 2 filtres antigraisse métalliques
“В”
Interrupteur d’éclairage:
Position “0”: lumiere éteinte
Position “1”: lumiere allumée
Interrupteur moteur:
cet interrupteur augmente ou diminue la vitesse d'exercice
du moteur par un variateur électronique.
Voyant indiguant le fonctionnement du moteur
L'accès à l'intérieur de la hotte se fait par le retrait du filtre métallique (Fig. 2).
Pour le démontage, en vous aidant des points d'accroche (Fig. 2A); déplacer la grille vers la partie arrière de l'appareil et
l'abaisser sur le devant.
Au remontage, procéder en sens inverse.
Caracteristiques dimensionnelles du modele SHG04
Caracteristiques dimensionnelles du modèle SHG16 et SHG28
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Lors du branchement électrique, s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien couper le courant. Le branchement au réseau doit être réalisé par
un installateur agréé, en se conformant à la norme en vigueur. Cet appareil est construit de façon a appartenir à la classe d'isolation
Il; il n'est pas nécessaire de relier à la terre.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE INTERVENTION, IL FAUT COUPER LALIMENTATION DE LA HOTTE (PRISE DE COURANT ou
INTERRUPTEUR).
Un entretien soigne assure un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps.
- Entretien de la carrosserie:
Pour le nettoyage de la carrosserie de l'appareil, éviter l'emploi de produits contenant des abrasifs.
- Entretien des filtres antigraisse:
Les filtres antigraisse nécessitent un entretien régulier et il faut donc les nettoyer périodiquement en moyenne tous les deux mois.
Démontez les filtres antigraisse: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l'intérieur et tirer les filtres vers le bas (Fig. 3). Lavez-
les avec avec un nettoyant ménager du commerce puis rincer abondamment et sécher. Ce nettoyage peut etre effectué dans un
lave-vaisselle en prenant soin de ne pas mettre les filtres en contact avec de la vaisselle sale ou avec des couverts en argent.
Remontez les filtres antigraisse.
Fig. 3
- Entretien du filtre à charbon:
Si vous utilisez votre appareil en version récyclage, il sera nécessaire de remplacer les filtres à charbon (Réf.: SHK25AF1) en
moyenne tous les six mois.
Pour enlever les filtres à charbon, il faut d’abord demonter les filtres antigraisse (Fig. 3). Après, enlevez les arêtes et les filtres a
charbon (Fig. 7). Remplacez les filtres et rémontez les filtres antigraisse.
Fig. 3 Fig. 7
-Remplacement des ampoules ou des lampes halogènes (selon le modèle acheté):
Pour remplacer les ampoules, dévissez le cache lumière dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (Fig. 8).
Pour remplacer les halogènes, dévissez l'anneau dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (Fig. 9).
Remplacez-les par des ampoules ou des halogènes ayant les mêmes caractéristiques.
Fig. 8 Fig. 9
Schéma électrique mod. SHG04
N
Schéma électrique mod. SHG28
CNS CN6
I=
| CNT
XV la
| ———
(de
Schéma électrique mod. SHG016
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque:
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette
notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l'appareil et numéro
de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l'interieur de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non
d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis,
toutes modifications ou améliorations nécessaires.
PIÈCES D'ORIGINE: demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d'entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées. ED;
A En N Va) A VA 7
Relations consommateurs
Nous restons a votre disposition pour tout renseignement complémentaire, a cette fin:
Vous pouvez nous consulter:
36.15 SAUTER”
“(1,29 F la minute; tarif en vigueur à la date d'impression du document)
(demande de catalogue - conseils pratiques - adresses diverses - suggestions).
Vous pouvez aussi nous écrire:
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous téléphoner:
Service Consommateurs SAUTER
* Tarif en vigueur à la date d'impression du document
yx 4433
04306992/1

Manuels associés