C5010GB1 | C5010GBN | Manuel du propriétaire | Brandt C5010GBB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
C5010GB1 | C5010GBN | Manuel du propriétaire | Brandt C5010GBB Manuel utilisateur | Fixfr
 ASPIRATION
Gl 6626 B/1
GI 6626 N/1
UTILISATION - ENTRETIEN - INSTALLATION
Thermor
ATTENTION
Ladistance entre la surface de la table de cuisson et la base de la hotte doit étre d'au moins
65cm.
L'air aspiré ne doit pas être envoyé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées
produites par des appareils alimentés par des sources d'énergie autres que l'énergie
électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes.
Prévoyez une aération adéquate de la pièces quand une hotte et des appareils alimentés
par une énergie autre que l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont
utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression
dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi
que la source de chaleur provoque un appel d'air devant être évacué. Il est donc nécessaire
d'équiper la pièce d'entrées d'air pour que celui-ci puisse être renouvelé constamment.
ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre.
Lors du raccordement électrique, assurez-vous que la prise de courant est munie de
connexion de mise à terre; vérifiez aussi que la tension corresponde bien à celle qui est
indiquée sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieure de celui-
ci. Si votre appareil n'a pas de cordon démontable ou de prise ou bien tout autre dispositif
qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une distance
d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de connexion du réseau
doivent alors être prévus dans l'installation fixe.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez
l’appareil.
UTILISATION
Evitez de flamber des mets à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d'incendie que
représentent les huiles et les corps gras. À cause de son inflammabilité l'huile usagée est
particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grills électriques découverts sous la hotte.
Pour éviter des risques d'incendie suivez les instructions données concernant le nettoyage
des filtres antigraisses de l'appareil.
ENTRETIEN
Un entretien soigne est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre
appareil dans le temps.
Faites surtout très attention aux filtres anti-graisses et nettoyez-les périodiquement (au
moins tous les deux mois). Retirez les filtres anti-graisses et lavez-les avec un détergent
neutre à la main ou dans le lave-vaisselle.
Pour nettoyer les appareils peints, utilisez de l’eau tiède et du détergent neutre; évitez les
produits abrasifs. Pour nettoyer les appareils en acier, cuivre et laiton, faites très attention:
il ne faut absolument pas utiliser des produits abrasifs ou corrosifs. Nous conseillons
d'employer des produits spécifiques et de suivre leurs modes d'emploi.
INSTALLATION
Cet appareil à été prévu pour être employé en version évacuation, c'est-à-dire que l'air est
évacué vers l'extérieur (Fig. 1).
Fig. 1
Afin de compenser des vides éventuels en profondeur entre l'appareil et le mur, une piece
d'entretoise en plastique a été prévue; elle doit être fixée sur l'arrière de l'appareil au moyen
des deux vis À (Fig. 2). Couper la pièce d'entretoise suivant la distance qui doit être
compensée.
Fig. 2
Installation sous un placard mural
À l'aide du gabarit de perçage faites les quatre trous de fixation prévus pour votre modèle
dans la base de votre placard mural, et découpez l'ouverture nécessaire pour l'évacuation
de l'air.
Approchez la hotte de la base du placard et fixez-la à ce dernier au moyen des 4 vis mé-
triques fournies (Fig. 3). |
Faites la liaison entre la bride de raccordement de la hotte et le trou d'évacuation de l'air
préparé dans le mur/plafond au moyen d'un tube spécial.
Fig. 3
Se NN SS N
4 >
ß 4d
4 7
4 A
4 A
ve
"e pa
LA
ve LA
й | | |
AAA NN SS LN NN NSN NNN NN NN NN
Ра | A
| =
, 0
a A
Г
FONCTIONNEMENT
Commandes de la Fig. 4:
Interrupteur C:
position A (automatique), le moteur etlalumière s'allument ou s'éteignent automatiquement
en ouvrant ou en fermant le chariot. Sur la position M (manuelle) la lumière est allumée.
Sur la position O, la lumière est éteinte.
Interrupteur B:
il sélectionne la vitesse du moteur:
Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
En ouvrant le chariot le moteur fonctionnera automatiquement à la dernière vitesse
d'utilisation du moteur.
Fig. 4 (В) ®
| |
1
2
Lampes
Pour accéder au néon, retirer le plafonnier en dévissant la vis (Fig. 5). Remplacer avec une
lampe du même type.
>
o
<
Fig. 5
ии
=
|
|
4
N
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
\ 7
THERMOR TEM SAS
Société en nom collectif au capital de 227.442.400 F
7 Rue Henri Becquerel 92854 - RUEIL MALMAISON CEDEX
04306008/1

Manuels associés