Manuel du propriétaire | Fujifilm X-Pro2 Camera Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Fujifilm X-Pro2 Camera Manuel utilisateur | Fixfr
BL00004986-300
DIGITAL CAMERA
X-Pro2
Nouvelles Fonctionnalités
Version 5.00
Les fonctionnalités ajoutées ou modifiées suite aux mises à jour de firmware
peuvent ne plus correspondre aux descriptions indiquées sur la documentation
fournie avec ce produit. Consultez notre site Internet pour obtenir des informations
sur les mises à jour disponibles pour les différents produits :
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/fw_table.html
FR
Sommaire
La version 5.00 du firmware du X-Pro2 permet d’ajouter ou de mettre à jour les fonctionnalités indiquées ci-dessous. Pour obtenir le dernier manuel, consultez le site Internet suivant.
http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Description
X-Pro2 P Voir P Ver.
Pour afficher des histogrammes RVB distincts et les zones de l’image surexposées avec les réglages en
1 cours, en superposition de la vue passant par l’objectif, appuyez sur la touche de fonction à laquelle
34
FR-1 4.00
l’option HISTOGRAMME est attribuée.
Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur pour refaire le
2
44
FR-1 4.00
point à l’aide de l’autofocus.
Le levier de mise au point permet de changer de zone de mise au point lorsque vous zoomez sur
3
65
FR-2 *
l’image afin de vérifier le point.
L’option RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT a été ajoutée sous A CONFIGURATION PRISE DE VUE
4
99
FR-3 5.00
dans le menu prise de vue.
Des modifications ont été apportées au contenu de l’élément B CONFIGURATION DU FILM >
5
104
FR-4 4.00
MODE VIDEO dans le menu prise de vue.
Les options MODE GRD INDIC.(EVF/OVF) et MODE GRD INDICATEURS (LCD) ont été ajoutées sous
FR-5
6
118
5.00
D CONFIGURATION ÉCRAN dans le menu de configuration.
FR-6
L’option RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS a été ajoutée sous D CONFIGURATION ÉCRAN dans le
7
118
FR-7 5.00
menu de configuration.
L’option SÉLECTIONNER DOSSIER a été ajoutée sous D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES
8
123
FR-8 5.00
dans le menu de configuration.
Les options PARAM. POINT D’ACCÈS et ADRESSE IP ont été ajoutées à D PARAM.CONNEXION >
9
124
FR-9 4.00
PARAM. SANS FIL dans le menu de configuration.
10 L’élément D PARAM.CONNEXION > MODE CONNEXION PC a été ajouté au menu de configuration. 124
FR-10 4.00
En plus des imprimantes instax SHARE répertoriées dans « Accessoires de FUJIFILM », l’appareil photo
11
141
FR-11 4.00
est désormais compatible avec la SP-3.
Les contrôleurs de flashes de studio d’autres fabricants, compatibles avec le système de flash
12
143
FR-11 4.00
FUJIFILM, peuvent désormais être utilisés.
N°
R Les astérisques de la colonne « Ver. » indiquent des fonctionnalités disponibles dans les versions antérieures ;
seules les descriptions du manuel ont été modifiées.
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
La touche DISP/BACK
Enregistrement de vidéos
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 34 Ver. 4.00
Histogrammes
Les histogrammes indiquent la répartition des tons de
l’image. La luminosité est indiquée par l’axe horizontal, le
nombre de pixels par l’axe vertical.
Ombres
Hautes lumières
Nb de pixels
Luminosité des pixels
Exposition optimale : Les pixels sont
répartis de manière uniforme sur
toute la gamme des tons.
Surexposition : Les pixels sont regroupés à droite du graphique.
Sous-exposition : Les pixels sont
regroupés à gauche du graphique.
Pour afficher des histogrammes
RVB distincts et les zones de l’image
surexposées avec les réglages en
cours, en superposition de la vue
passant par l’objectif, appuyez sur la
touche de fonction à laquelle l’option HISTOGRAMME est attribuée.
A Les zones surexposées clignotent
B Histogrammes RVB
A
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 44 Ver. 4.00
R Vous pouvez ajuster le zoom pendant l’enregistrement.
R Vous pouvez sélectionner la taille d’image et la cadence à l’aide de l’option W CONFIGURATION DU
FILM > MODE VIDEO. Choisissez le mode de mise
au point à l’aide du sélecteur du mode de mise au
point ; pour un réglage continu de la mise au point,
sélectionnez C ou choisissez S et activez la détection des visages. La détection des visages n’est pas
disponible en mode de mise au point M.
R Pendant l’enregistrement vidéo, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur pour refaire le
point à l’aide de l’autofocus.
R Pendant l’enregistrement, vous pouvez modifier la
correction d’exposition par incréments de ±2 IL.
R Le témoin lumineux s’allume pendant l’enregistrement des vidéos.
B
FRANÇAIS
FR-1
Modifications et ajouts
Mode de mise au point
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 65
*
Vérification de la mise au point
Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et
obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette
de commande arrière. Appuyez à nouveau au centre de la molette
de commande arrière pour annuler le zoom. En mode de mise au
M
M
point manuelle, le zoom peut être réglé en tournant la molette de
commande arrière lorsque STANDARD ou PIC HTE LUM. M. AP.
est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > ASSIST. M.AP., tandis que si OUI est sélectionné pour
G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l’appareil photo zoome automatiquement sur la zone de
mise au point sélectionnée lorsque vous tournez la bague de mise au point. Il est possible de sélectionner
la zone de mise au point à l’aide du levier de mise au point lors de l’utilisation du zoom de mise au point. Le
zoom de mise au point n’est pas disponible en mode de mise au point C ou lorsque G CONFIGURATION AF/
MF > PRE-AF est activé ou qu’une option autre que r POINT UNIQUE est sélectionnée pour MODE AF.
FR-2
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
A CONFIGURATION PRISE DE VUE
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 99
Ver. 5.00
RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT
Sélectionnez OUI pour réduire le scintillement sur les images et sur l’écran lorsque vous photographiez sous des éclairages
fluorescents et d’autres sources lumineuses similaires.
Q Lorsque la réduction du scintillement est activée, l’obturateur électronique est désactivé et la durée nécessaire à l’enregistrement des images est plus longue.
Options : OUI/NON
FRANÇAIS
FR-3
Modifications et ajouts
B CONFIGURATION DU FILM
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 104
Ver. 4.00
MODE VIDEO
Sélectionnez une taille d’image et une cadence de prise de vue pour l’enregistrement vidéo.
• U 2160/29.97 P: 3840 × 2160 (29,97 i/s) • i 1080/59.94 P: 1920 × 1080 (59,94 i/s) • h 720/59.94 P: 1280 × 720 (59,94 i/s)
• U 2160/25 P: 3840 × 2160 (25 i/s)
• i 1080/50 P: 1920 × 1080 (50 i/s)
• h 720/50 P: 1280 × 720 (50 i/s)
• U 2160/24 P: 3840 × 2160 (24 i/s)
• i 1080/29.97 P: 1920 × 1080 (29,97 i/s) • h 720/29.97 P: 1280 × 720 (29,97 i/s)
• U 2160/23.98 P: 3840 × 2160 (23,98 i/s) • i 1080/25 P: 1920 × 1080 (25 i/s)
• h 720/25 P: 1280 × 720 (25 i/s)
• i 1080/23.98 P: 1920 × 1080 (23,98 i/s) • h 720/23.98 P: 1280 × 720 (23,98 i/s)
FR-4
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
D CONFIGURATION ÉCRAN
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118
Ver. 5.00
MODE GRD INDIC.(EVF/OVF)
Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs dans le viseur électronique/optique (EVF/OVF). Vous pouvez sélectionner
les indicateurs affichés à l’aide de D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS.
NON
OUI
Q Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque OUI est sélectionné pour MODE GRD INDIC.
(EVF/OVF) :
• Indicateur de mise au point
• Indicateur de distance
• Indicateur AF+MF
• Mode de mise au point
• Microphone/télécommande
• Autres
R Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le
MODE GRANDS INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 51, 119).
FRANÇAIS
FR-5
Modifications et ajouts
D CONFIGURATION ÉCRAN
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118
Ver. 5.00
MODE GRD INDICATEURS (LCD)
Sélectionnez OUI pour afficher de grands indicateurs sur l’écran LCD. Vous pouvez sélectionner les indicateurs affichés à l’aide
de D CONFIGURATION ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS.
NON
OUI
Q Certaines icônes, dont la liste figure ci-dessous, ne s’affichent pas lorsque OUI est sélectionné pour MODE GRD
INDICATEURS (LCD) :
• Indicateur de mise au point
• Indicateur de distance
• Indicateur AF+MF
• Mode de mise au point
• Microphone/télécommande
• Autres
R Si le MODE GRANDS INDICATEURS est attribué à une touche de fonction, vous pouvez utiliser cette touche pour activer le
MODE GRANDS INDICATEURS (OUI) ou le désactiver (NON) (P 51, 119).
FR-6
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
D CONFIGURATION ÉCRAN
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 118
Ver. 5.00
RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS
Choisissez les indicateurs affichés lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIGURATION
ÉCRAN > MODE GRD INDIC.(EVF/OVF) ou MODE GRD INDICATEURS (LCD).
Option
A AF. Exp.
B d Éch.
C L1, L2, L3, L4
D R1, R2, R3, R4
RÉGL. AFFICHAGE GRANDS INDICATEURS
AF. Exp.
Éch.
Description
Choisissez les rubriques indiquées en bas de l’affichage. Les rubriques sélectionnées sont cochées
(R) ; pour les désélectionner, mettez les coches en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez OUI pour afficher l’indicateur d’exposition.
Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté gauche de l’écran.
Choisissez d’afficher jusqu’à quatre grandes icônes sur le côté droit de l’écran.
FRANÇAIS
FR-7
Modifications et ajouts
D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 123
Ver. 5.00
SÉLECTIONNER DOSSIER
Créez des dossiers et choisissez celui utilisé pour stocker les images à venir.
Option
Description
Pour choisir le dossier dans lequel les images à venir seront stockées, appuyez sur la touche de sélecSÉLECTIONNER DOSSIER
tion supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance un dossier existant et appuyez sur MENU/OK.
Saisissez un nom de dossier comportant cinq caractères pour créer un nouveau dossier dans lequel
CRÉER DOSSIER
les images à venir seront stockées.
FR-8
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
D RÉGLAGE DE CONNEXION
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 124
Ver. 4.00
PARAM. SANS FIL
Réglez les paramètres pour pouvoir vous connecter à un réseau sans fil.
Option
Description
Choisissez un nom (NOM) pour identifier l’appareil photo disponible sur le réseau sans fil
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
(par défaut, un nom unique est attribué à l’appareil photo) ou sélectionnez RÉINIT. PARAM.
SANS FIL pour rétablir les réglages par défaut.
Choisissez OUI (réglage par défaut, recommandé dans la plupart des situations) pour
redimensionner les plus grandes images sur H afin de les transférer sur les smartphones,
REDIM. IMG SP H
NON pour transférer les images dans leur taille d’origine. Seule la copie transférée sur le
smartphone est redimensionnée ; l’image d’origine reste telle quelle.
Choisissez SUP DEST PC ENREG. pour supprimer les destinations sélectionnées, DÉTLS
PARAM. ENR. AUTO PC
CNX PRÉCÉD. pour afficher les ordinateurs auxquels l’appareil photo s’est connecté récemment.
• CONFIGURATION SIMPLE : connectez-vous à un point d’accès à l’aide de paramètres
simples.
PARAM. POINT D’ACCÈS
• CONFIGURATION MANU. : réglez manuellement les paramètres pour pouvoir vous
connecter à un réseau sans fil. Choisissez le réseau dans une liste (SÉL. DS LIST RÉS.) ou
saisissez son nom manuellement (ENTRER LE SSID).
• AUTO : l’adresse IP est attribuée automatiquement.
• MANUEL : attribuez une adresse IP manuellement. Choisissez manuellement l’adresse
ADRESSE IP
IP (ADRESSE IP), le masque de sous-réseau (SOUS-RÉSEAU) et l’adresse de la passerelle
(ADRESSE PASSERELLE).
FRANÇAIS
FR-9
Modifications et ajouts
D RÉGLAGE DE CONNEXION
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 124
Ver. 4.00
MODE CONNEXION PC
Modifiez les paramètres pour pouvoir vous raccorder à un ordinateur.
Option
Description
Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le mode de transfert des données est activé
LECTEUR CARTE USB automatiquement, ce qui permet de copier les données sur l’ordinateur. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé.
Lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur en USB, le mode de prise de vue à distance s’active
CONNEXION USB
automatiquement. Vous pouvez également utiliser FUJIFILM X Acquire pour enregistrer et charger les réglages
PRISE DE VUE
de l’appareil photo, vous permettant de reconfigurer ce dernier en un instant ou de partager les réglages avec
AUTOMATIQUE
d’autres appareils photo du même type. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé.
CONNEXION USB
L’appareil photo fonctionne en mode de prise de vue à distance même lorsqu’il n’est pas raccordé à un ordinateur.
PRISE DE VUE
Avec les réglages par défaut, les photos ne sont pas enregistrées sur la carte mémoire, mais celles prises lorsque
DÉFINIE
l’appareil photo n’est pas raccordé seront transférées sur l’ordinateur une fois les deux dispositifs raccordés.
CONNEXION SANS
Choisissez cette option pour photographier à distance et sans fil. Sélectionnez un réseau à l’aide de
FIL PRISE DE VUE
D PARAM.CONNEXION > PARAM. SANS FIL.
DÉFINIE
Lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur en USB, le mode de restauration sauvegarde/conversion
RAW USB est activé automatiquement. L’appareil photo fonctionne normalement lorsqu’il n’est pas raccordé.
REST RETR/CONV • CONV RAW USB (nécessite FUJIFILM X RAW STUDIO) : utilisez le processeur de traitement d’images de
RAW USB
l’appareil photo pour convertir rapidement les fichiers RAW en images JPEG de qualité élevée.
• REST RETR (nécessite FUJIFILM X Acquire) : enregistrez et chargez les réglages de l’appareil photo. Reconfigurez l’appareil photo en un instant ou partagez les réglages avec d’autres appareils photo du même type.
Q Les réglages D GESTION ALIM. > EXT. AUTO s’appliquent également lors de la prise de vue à distance. Sélectionnez NON pour
éviter que l’appareil photo ne s’éteigne automatiquement.
R La prise de vue à distance est possible avec des logiciels comme Hyper-Utility Software HS-V5 (disponible séparément) ou FUJIFILM
X Acquire (téléchargeable gratuitement depuis le site Internet de FUJIFILM) ou lorsque le plug-in FUJIFILM Tether Shooting Plug-in
PRO ou Tether Shooting Plug-in (tous deux disponibles séparément) est utilisé avec Adobe® Photoshop® Lightroom®.
FR-10
FRANÇAIS
Modifications et ajouts
Accessoires de la marque FUJIFILM
Utilisation de flashes externes
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 141 Ver. 4.00
Imprimantes instax SHARE
SP-1/SP-2/SP-3 : Connectez-vous via un réseau local sans fil
pour imprimer les photos sur des films instax.
X-Pro2 (Version 3.10) Manuel du propriétaire : P 143 Ver. 4.00
Les contrôleurs de flashes de studio d’autres fabricants, compatibles avec le système de flash FUJIFILM,
peuvent désormais être utilisés. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre
flash de studio.
FRANÇAIS
FR-11
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Manuels associés