Manuel du propriétaire | Zebra RS4000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Zebra RS4000 Manuel utilisateur | Fixfr
RS4000
Lecteur de Codes-Barres
Guide de Référence Rapide
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du
circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par
tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison,
système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra
seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous sur le
site à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable du support
technique. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra
Global Customer Support Center via le site Web : http:www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site
http://www.zebra.com/support.
Introduction
Le RS4000 est un lecteur laser modulaire et portable qui permet à l'opérateur de scanner des codes-barres
en mode mains libres. Le lecteur s'utilise avec les terminaux portables WT6000.
Le RS4000 se fixe à l'index de l'opérateur et utilise une gâchette actionnée par le pouce. Le
RS4000 se connecte via un câble d'interface au terminal portable, qui fournit l'alimentation et
collecte les données. Le RS4000 est disponible dans deux versions : une version dotée d'un câble
court permettant une connexion à un terminal portable fixé au poignet et une version dotée d'un
câble long permettant une connexion à un terminal portable fixé à la hanche.
Voyant lumineux de lecture
Connecteur
Dispositif de
lecture
Fenêtre de
lecture
Sangle de
fixation au doigt
Bloc déclencheur
Déclencheur de lecture
Le modèle présenté est la version à câble court
Changement de la position de la gâchette
Il est possible de tourner le bloc déclencheur du RS4000 de manière à ce
que le lecteur soit utilisé de la main gauche ou de la main droite.
1. Déterminez si le RS4000 sera utilisé de la main gauche ou de la main
droite.
ATTENTION
Le bloc déclencheur ne pivote que de 180° autour
de l'axe arrière du lecteur. Ne tournez pas le bloc
déclencheur au-delà de ces limites.
2. Tournez le bloc déclencheur de lecture de manière à ce qu'il se trouve à
côté du pouce lorsque le RS4000 est fixé à l'index.
Installation
Le RS4000 se connecte au terminal portable et se fixe à l'index.
1. Retirez le couvercle du connecteur du terminal portable.
2. Connectez le câble d'interface du RS4000 au connecteur d'interface du terminal portable.
Dans le cas d'une connexion à un terminal portable fixé au poignet, reliez-le au connecteur
d'interface le plus proche du poignet.
Connecteur d'interface
Connecteur du
câble du lecteur
3. Faites glisser le RS4000 sur l'index, le déclencheur de lecture se trouvant à côté du pouce.
4. Serrez la sangle de fixation au doigt.
5. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
6. Redémarrez à chaud le terminal portable.
Utilisation du lecteur
Le lecteur ne doit pas être utilisé dans des conditions de condensation.
Pour lire des codes-barres :
1. Mettez sous tension le terminal portable.
2. Lancez une application de lecture.
3. Appuyez sur le déclencheur de lecture et dirigez le RS4000 vers un code-barres.
Le voyant lumineux passe au rouge, indiquant que le laser est allumé.
4. Placez le faisceau laser rouge de manière à ce qu'il couvre toute la longueur du code-barres.
5. Si le décodage est bon, le voyant passe au vert. Le terminal émet un bip sonore s'il est
programmé en conséquence.
Conseils sur la lecture
•
Pour les codes-barres plus grands, éloignez un peu plus le RS4000.
•
Pour les codes-barres dont les barres sont proches les unes des autres, rapprochez le
RS4000.
•
La distance de lecture optimale varie avec la densité des codes-barres, mais elle se situe
généralement entre 10 et 25 cm. Entraînez-vous à calculer la distance qui vous convient le
mieux.
•
Le RS4000 ne doit pas être placé perpendiculairement au code-barres lu, car la lumière risque
d'être renvoyée dans la fenêtre de lecture et d'empêcher le bon déroulement du décodage.
Remplacement de la sangle de fixation au doigt
La sangle de fixation au doigt peut être changée régulièrement ou en fonction de l'utilisateur.
Pour changer la sangle de fixation au doigt :
1. Appuyez sur la languette de desserrage de la sangle de fixation au doigt.
Languette de
desserrage
2. Faites glisser la sangle de fixation au doigt hors du bloc déclencheur.
3. Alignez une nouvelle sangle de fixation au doigt sur le logement du bloc déclencheur.
4. Poussez la sangle de fixation au doigt dans le bloc déclencheur jusqu'à ce que la languette
s'enclenche.
5. Insérez votre index dans la sangle de fixation au doigt. Serrez la sangle et appuyez sur le
dispositif de fermeture.
6. Le cas échéant, coupez la partie redondante de la sangle de fixation au doigt.
Remplacement du bloc déclencheur
Pour remplacer le bloc déclencheur :
1. Retirez la sangle de fixation au doigt.
2. Retournez le RS4000.
3. Retirez la vis avec un tournevis.
4. Tournez le bloc déclencheur de
lecture dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il s'aligne sur la fenêtre.
5. Enlevez le bloc déclencheur du
dispositif de lecture.
6. Alignez le bloc déclencheur de
remplacement avec le dispositif de
lecture.
7. Tournez le bloc déclencheur d'1/4 de
tour dans le sens des aiguilles d'une
montre.
8. Serrez la vis avec un tournevis.
9. Remettez la sangle de fixation au
doigt.
Nettoyage
ATTENTION
Portez systématiquement une protection oculaire.
Lisez l'étiquette d'avertissement sur les produits de type air comprimé
ou alcool avant de les utiliser.
Si vous devez utiliser un autre produit pour des raisons médicales,
contactez Zebra pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT ! ÉVITEZ DE METTRE CE PRODUIT EN CONTACT AVEC DE L'HUILE
CHAUDE OU UN AUTRE LIQUIDE INFLAMMABLE.
SI CELA DEVAIT SE PRODUIRE, DÉBRANCHEZ LE PÉRIPHÉRIQUE
ET NETTOYEZ-LE IMMÉDIATEMENT EN RESPECTANT LES
INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.
Composants actifs des produits d'entretien approuvés
Tous les composants actifs de tout produit d'entretien doivent être composés d'un ou d'une
combinaison des produits suivants : alcool isopropylique, javel/hypochlorite de sodium1(voir remarque
peroxyde d'hydrogène ou liquide vaisselle doux.
importante ci-dessous),
ATTENTION
Utilisez des lingettes pré-humidifiées et ne laissez pas de liquide
s'accumuler.
1
Lorsque vous utilisez des produits à base d'hypochlorite de sodium
(eau de javel), suivez toujours les instructions recommandées par le
fabricant : utilisez des gants et retirez ensuite les résidus avec un chiffon
ou un coton-tige imbibé d'alcool pour éviter tout contact prolongé avec la
peau lors de la manipulation de l'appareil.
En raison du fort caractère oxydant de l'hypochlorite de sodium, les
surfaces métalliques de l'appareil sont sujettes à oxydation (corrosion)
lorsqu'elles sont exposées à ce produit chimique sous forme liquide (y
compris les lingettes). Empêchez tout produit à base d'eau de javel
d'entrer en contact avec les contacts électriques métalliques de
l'appareil, de la batterie ou du socle. Si de tels désinfectants entrent en
contact avec les parties métalliques de l'appareil, lavez immédiatement
ces parties avec un chiffon ou un coton-tige imbibé d'alcool.
Composants nocifs
Les produits chimiques suivants sont connus pour endommager les pièces en plastique du
RS4000 et ne doivent en aucun cas entrer en contact avec le périphérique : solutions
d'ammoniaque, composés d'amines ou d'ammoniaque, acétone, cétones, éthers, hydrocarbures
aromatiques et chlorés, solutions aqueuses ou alcalines d'alcool, éthanolamine, toluène,
trichloroéthylène, benzène, phénol et lysoforme-TB.
Instructions de nettoyage
N'appliquez pas de produit liquide directement sur le RS4000. Humidifiez un chiffon doux ou
utilisez des lingettes préalablement humidifiées. N'enveloppez pas l'appareil dans le chiffon ou la
lingette, mais essuyez-le doucement. Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'accumule autour de l'écran
ni à d'autres endroits de l'appareil. Laissez l'appareil sécher à l'air avant de l'utiliser.
Remarques spéciales sur le nettoyage
De nombreux gants en vinyle contiennent des additifs de phtalate qui ne sont généralement pas
recommandés dans le cadre d'une utilisation médicale et sont connus pour endommager le boîtier
du RS4000. Ne manipulez pas le RS4000 lorsque vous portez des gants en vinyle contenant des
phtalates. Une fois que vous avez ôté les gants, lavez-vous les mains pour éliminer tout résidu de
contaminant avant de manipuler l'appareil. Si vous utilisez un produit à base de l'un des
composants nocifs indiqués ci-dessus (tel qu'un désinfectant pour les mains contenant de
l'éthanolamine), veillez à bien vous sécher les mains avant de manipuler le RS4000 afin d'éviter
d'endommager les pièces en plastique du périphérique.
Matériel nécessaire
•
Lingettes alcoolisées
•
Papier optique
•
Bâtonnets ouatés
•
Alcool isopropylique
•
Bombe d'air comprimé avec tige
Nettoyage du RS4000
Boîtier
Nettoyez le boîtier à l'aide d'une lingette alcoolisée.
Fenêtre de lecture
Essuyez régulièrement la fenêtre de lecture du lecteur avec du papier optique ou tout autre
matériau de nettoyage d'équipement optique, comme par exemple un nettoyant pour lunettes.
Connecteur
1. Débranchez le RS4000 du WT6000.
2. Trempez un bâtonnet ouaté dans de l'alcool isopropylique.
3. Passez-le à plusieurs reprises sur le connecteur. Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur
le connecteur.
4. Répétez l'opération au moins trois fois.
5. Nettoyez la zone entourant le connecteur à l'aide d'un bâtonnet ouaté imbibé d'alcool
isopropylique.
6. Répétez les étapes 4 à 6 avec un bâtonnet ouaté sec.
ATTENTION
N'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes. Veillez à ne
jamais la diriger vers votre visage.
7. Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à
environ 2 cm de la surface.
8. Répétez l'opération s'il reste des taches.
Fréquence de nettoyage
La fréquence de nettoyage dépend des environnements dans lesquels le terminal mobile est
utilisé. Nettoyez-le aussi souvent que nécessaire. Dans un environnement salissant, il est conseillé
de nettoyer périodiquement la fenêtre de lecture du lecteur pour des performances optimales.
Dépannage
Symptôme
Le faisceau
laser ne
s'affiche pas
lorsqu'on
appuie sur la
gâchette.
Cause probable
Action
Il existe un problème au niveau du
câble d'interface.
Vérifiez que le câble d'interface est bien
branché.
Le RS4000 n'est pas alimenté.
Le RS4000 est alimenté par le terminal
portable. Vérifiez que le terminal portable
dispose d'une batterie chargée.
L'application de lecture du terminal
portable n'est pas exécutée.
Lancez l'application de lecture du terminal
portable.
Le RS4000 ne Le code-barres est illisible.
décode pas un
code-barres.
La fenêtre de lecture est sale.
La symbologie n'est pas activée.
Vérifiez que le code-barres n'est pas
défectueux, c'est-à-dire taché ou cassé.
La nettoyer avec un chiffon pour verres
optiques. Ne pas utiliser de chiffon humecté
de lotion.
Consultez votre administrateur système.
Symptôme
Cause probable
Action
De la
condensation
apparaît sous
ou sur la
fenêtre de
lecture.
Le lecteur de codes-barres a été
utilisé dans une chambre froide, puis
dans un environnement chaud et
humide.
Essuyez la condensation de la fenêtre de
lecture à l'aide d'un chiffon doux.
Pour la condensation située à l'intérieur de la
fenêtre de lecture, réservez le lecteur de
codes-barres à un usage en chambre froide
ou en environnement chaud et humide. Ne
passez pas d'un environnement à un autre
avec le même lecteur de codes-barres.
Recommandations ergonomiques
Pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure ergonomique,
respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable
local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que
vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour
but d'éviter toute blessure d'employé.
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
Maintenez une position naturelle
Réduisez ou éliminez la force excessive
Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
Réduisez ou éliminez les vibrations
Réduisez ou éliminez la pression directe
Prévoyez un dégagement suffisant
Prévoyez un cadre de travail approprié
Améliorez les procédures de travail
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL, U.S.A.
ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de Zebra
Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2019 Zebra Technologies Corporation et/ou ses filiales. Tous droits réservés.
MN-002766-02FR Rev. A — Mai 2019

Manuels associés