Manuel du propriétaire | Oceanic OCEATV4ZSE Table de cuisson Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Oceanic OCEATV4ZSE Table de cuisson Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson en
cé ramique
Mode d'emploi / Manuel d'installation
Ré fé rence OCEATV4ZSE / Modè le YL-CF6002
SOMMAIRE
Avertissements et instructions de sécurité importantes Page 3
Descriptions du produit
Page 10
I. Utilisation de la table de cuisson
Page 13
II. Nettoyage et entretien
Page 21
III. Conseils et astuces
Page 22
IV. Installation
Page 23
2
Avertissements et instructions de sé curité
importantes
Mises en garde
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez
lire les informations suivantes avant d'utiliser
votre table de cuisson.
Mises en garde importantes
Lisez attentivement le mode d’emploi avant
d’installer et d’utiliser cet appareil.
 ATTENTION: Les parties accessibles de
l'appareil sont portées à haute température en
cours d'utilisation. Faites attention à ne jamais
toucher les éléments chauffants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être maintenus à
distance ou rester sous surveillance
permanente.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
3
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés, si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendé s. Ne laissez jamais un enfant
jouer avec l'appareil. Les manipulations de
nettoyage ou d'entretien ne doivent pas être
effectuées par un enfant sans surveillance.
 ATTENTION: Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans
surveillance sur une table de cuisson car cela
peut provoquer un incendie. N'essayez EN
AUCUN CAS d'éteindre un incendie avec de
l'eau. É teignez l'appareil puis couvrez les
4
flammes, par exemple avec un couvercle ou
une couverture ignifuge.
 ATTENTION: Risque d'incendie: Ne jamais
entreposer quelque objet que ce soit sur les
plaques de cuisson.
 ATTENTION: Si la surface est fissurée, éteignez
l’appareil afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
 N'essayez pas de nettoyer la table de cuisson
avec un nettoyeur à vapeur.
 L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance séparé.
 ATTENTION: N'utilisez que les dispositifs de
sécurité de table de cuisson conçues par le
fabricant de la plaque de cuisson et/ou
5
intégrées à l'appareil et/ou indiquées par le
fabricant
convenant
dans
à
le
mode
l'appareil.
d'emploi comme
L'utilisation
de
dispositifs de protections de sécurité de table
de cuisson inappropriées peut être à l'origine
d'accidents.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification
équivalente, afin d’éviter tout danger.
• Ne mettez en aucun cas un objet ou un
matériau combustible sur cet appareil.
• Mettez ces informations à la disposition de la
personne responsable de l'installation de
l'appareil, cela pourrait contribuer à réduire
vos coûts d’installation.
• Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être
installé d’une manière conforme aux
instructions du mode d’emploi.
• L'appareil doit impérativement être installé et
relié à la terre de manière correcte, par le biais
d’une personne qualifiée.
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans
6
les canalisations fixes conformément aux règles
d’installation afin d’assurer une coupure
complète de l’alimentation électrique.
• Toute installation incorrecte de l'appareil peut
rendre caduque la garantie et annuler les droits
de réclamation.
• Aucun objet ou ustensile ne doit être laissé sur
l’appareil.
• N’utilisez en aucun cas cette table pour chauffer
ou réchauffer la pièce.
• Après usage, éteignez toujours les plaques et la
table de la manière indiquée dans le mode
d'emploi (c.à .d. avec les touches de commande).
• Ne laissez en aucun cas un enfant jouer avec
l'appareil ou s'asseoir, monter ou grimper sur
l'appareil.
• Les objets intéressants pour les enfants ne
doivent pas être rangés dans les placards situés
au-dessus des plaques. Un enfant risque de
graves blessures en montant sur la table de
cuisson.
• N'essayez en aucun cas de réparer ou de
changer une des pièces de l'appareil (sauf
mention contraire explicite du mode d'emploi).
Toute autre manipulation de réparation doit être
7
effectuée par un technicien dû ment qualifié.
• N'essayez pas de nettoyer la table de cuisson
avec un nettoyeur à vapeur.
• Aucun objet lourd ne doit tomber ou être posé
sur la table de cuisson.
• Ne montez pas sur la table de cuisson.
• N'utilisez pas des ustensiles dont les bords sont
irréguliers, et ne traînez pas les ustensiles sur
la surface en verre à induction: vous risqueriez
de la rayer.
• N'utilisez pas de tampons à récurer ou d'autres
agents de nettoyage abrasifs pour nettoyer
votre table de cuisson, car ils risqueraient de
rayer le verre à induction.
En ce qui concerne les instructions pour
l’installation fixe, référez-vous au paragraphe
Installation de la notice.
Risque de choc é lectrique
• Déconnectez l'appareil avant d'effectuer toute
manipulation de travail ou d'entretien.
• Il est essentiel et obligatoire que l'appareil soit
correctement relié à la terre.
• Toute modification apportée au circuit
électrique ne peut être effectuée que par un
électricien dû ment qualifié.
• Le non respect de cette consigne peut aboutir à
un choc électrique voir une électrocution
mortelle.
8
Risque de coupure
• Soyez vigilant: les arêtes des panneaux sont
très coupantes.
• Faute de quoi, vous vous risqueriez des
blessures ou des coupures.
Fonctionnement et entretien
Risque de choc é lectrique
• N'utilisez pas une plaque de cuisson cassée ou
fissurée. Si la surface d'une plaque est cassée ou
fissurée, éteignez immédiatement l'appareil (en
mettant hors tension la prise de courant) et faites
appel à un technicien qualifié.
• Éteignez la table (en mettant hors tension la
prise) avant toute manipulation de nettoyage ou
d'entretien.
• Le non respect de cette consigne peut aboutir à
un choc électrique voir une électrocution
mortelle.
Risque lié aux surfaces brû lantes
• En cours d'usage, les parties accessibles de cet
appareil sont portées à une température
suffisamment élevée pour pouvoir causer des
brû lures.
• Aucune partie du corps, des vêtements ou ni
aucun objet (autre que les ustensiles de cuisine
adéquats) ne doivent entrer en contact avec la
surface en verre tant qu'elle n'a pas refroidi.
• Les objets métalliques, comme les couteaux,
9
les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne
doivent pas être placés sur la plaque chauffante
car ils pourraient devenir brû lants.
• Les enfants doivent rester à distance.
• Les poignées des casseroles peuvent
également être portées à haute température.
Veillez à ce que les poignées des casseroles ne
dépassent jamais au-dessus d'une autre plaque
de cuisson allumée. Les poignées doivent rester
hors de portée des enfants.
• Le non respect de cette consigne peut être à
l'origine de graves brû lures.
Fé licitations
d'avoir acheté cette plaque de cuisson en céramique.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire cette notice d'installation et
d'utilisation afin de comprendre parfaitement le mode d'installation et d'utilisation
correct de l'appareil.
Pour l'installation, veuillez vous reporter à la section Installation.
Lisez les mises en garde de sécurité dans leur intégralité avec d'utiliser l'appareil,
et gardez la notice d'installation et d'utilisation afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Description du Produit
Vue du dessus
1. Plaque max. 1200 W
2. Plaque max. 1800 W
3. Plaque max. 1200 W
4. Plaque max. 1800 W
5. Plaque de verre
6. Bouton marche/arrêt
7. Panneau de commande
10
Panneau de commande
1. Bouton marche/arrêt
2. Boutons de réglage de puissance
3. Verrouillage des commandes
4. Boutons de réglage de la minuterie
Informations produit
Cette plaque de cuisson en céramique est contrô lée par un micro-ordinateur et
peut s'adapter à différents types de cuisine grâce à son chauffage par résistance
et à sa puissance de cuisson réglable; elle constitue un produit de premier choix
pour toute famille moderne.
Cette plaque de cuisson en céramique a un design personnalisé et est centrée sur
les besoins du client. Avec son mode de fonctionnement à la fois sû r et fiable, elle
a tous les atouts en main pour vous rendre la vie quotidienne à la fois plus simple
et plus agré able.
Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la
premiè re fois
• Lisez le mode d'emploi, en prêtant particulièrement attention à la section 'Mises
en garde'.
• Enlevez l'éventuel film de protection restant sur la table en céramique.
Commandes tactiles
• Les boutons sont tactiles, vous n'avez donc pas besoin d'exercer une quelconque
11
pression.
• Touchez les boutons avec la pulpe des doigts, pas avec le bout.
• Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu'une touche est enfoncée.
• Les boutons doivent toujours rester propres et secs; aucun objet (ex: chiffon,
ustensile) ne doit les recouvrir. Même un film d'eau suffit à rendre les touches
très difficiles à actionner.
Quels ustensiles utiliser
N'utilisez pas d'ustensiles avec des bords dentelés ou un fond bombé.
La base de l'ustensile doit être lisse, reposer à plat sur le verre et être de même
taille que la plaque. Placez toujours l'ustensile bien au centre de la plaque.
Retirez toujours les ustensiles des plaques en les soulevant, jamais en les faisant
glisser dessus, faute de quoi ils pourraient rayer le verre.
12
I. Utilisation de la table de cuisson
Pour lancer la cuisson
•
Une fois l'appareil en marche, un signal sonore retentit et tous les témoins
s'allument pendant 1 seconde avant de s'éteindre, indiquant que la table de
cuisson est maintenant en mode veille.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
; tous les écrans
indiquent "-".
2. Mettez un ustensile adéquat sur la plaque de cuisson à
utiliser.
• Le dessous de l'ustensile et la surface de la plaque de
cuisson doivent être propres et secs.
2. Réglez la température de cuisson à l'aide des touches
, puis réglez la puissance de cuisson à l'aide des
mêmes touches.
• Si vous n'avez toujours pas choisi de réglage de
chaleur au bout d'1 minute, la table s'éteint
automatiquement. Vous devrez alors recommencer à
13
l'étape 1.
• Vous pouvez modifier le réglage de température à tout moment pendant la
cuisson.
Aprè s la cuisson
1a. É teignez la plaque en ramenant la température à "0" avec la touche .
1b. É teignez toute la table en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
2. Faites attention aux surfaces brû lantes.
"H" s'affiche si la plaque est encore trop chaude pour être touchée. Il disparaît
de l'écran lorsque la surface a suffisamment refroidi. Grâce à lui, vous pouvez
réaliser des économies d'énergie, en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque
pour chauffer d'autres ustensiles.
14
Verrouillage des boutons
• Vous avez la possibilité de verrouiller les boutons afin d’empêcher tout risque de
démarrage inopiné (ex : enfant allumant accidentellement l’une des plaques).
• Lorsque le verrouillage est activé, tous les boutons sont inopérants à l’exception
du bouton marche/arrêt.
Pour verrouiller les boutons
Appuyez sur la touche de verrouillage. La minuterie affiche "Lo".
Pour dé verrouiller les boutons
1. Allumez la table.
2. Gardez la touche de verrouillage appuyée pendant quelques secondes.
3. Vous pouvez maintenant utiliser la table.
Lorsque la table est verrouillée, toutes les commandes sont désactivées à
l'exception du bouton marche/arrêt; vous pouvez donc toujours éteindre la table en
cas d'urgence, mais vous devrez déverrouiller la table avant toute autre utilisation.
Protection anti-surchauffe
Cette table de cuisson est équipée d'un capteur qui contrô le la température
interne. Si une température trop élevée est détectée, la table s'arrête
automatiquement.
Té moin de chaleur ré siduelle
Lorsqu'une plaque a été utilisée pendant longtemps, il reste une certaine quantité
de chaleur résiduelle. La lettre " " à l'écran indique qu'il ne faut pas toucher la
plaque en question.
15
Extinction automatique
Une autre fonction de sécurité de cette table est la fonction d'extinction
automatique. Cette fonction s'active chaque fois que vous oubliez d'éteindre une
des plaques. Les délais d'extinction par défaut figurent dans le tableau ci-dessous:
Niveau de puissance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Duré e de fonctionnement par
dé faut (heures)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Minuterie
La minuterie peut s'utiliser de deux manières différentes:
• Vous pouvez l'utiliser comme bip minute. Dans ce cas, la minuterie n'éteint pas
les plaques lorsque la durée est écoulée.
• Vous pouvez la programmer de manière à éteindre une des plaques une fois la
durée écoulée.
• La minuterie peut être réglée jusqu'à 99 minutes maximum.
Utilisation de la minuterie comme bip minute
Si aucune plaque de cuisson n'est choisie
1. Allumez la table.
Remarque: Vous pouvez utiliser la minuterie comme bip minute même sans
utiliser l'une des plaques de cuisson.
2. Appuyez sur la touche
ou
de la minuterie; les chiffres de la minuterie
clignotent.
2. La durée de la minuterie se règle à l'aide des touches
Conseil: Un appui court sur
ou
permet
respectivement de diminuer ou d'augmenter la durée d'1
16
.
minute.
Un appui long sur
ou
permet respectivement de diminuer ou
d'augmenter la durée de 10 minutes.
Si le temps de cuisson dépasse 99 minutes, la minuterie revient
automatiquement à 0 minute.
4. Une fois la minuterie réglée, le compte à rebours commence
immédiatement. L'écran affiche la durée restante et la minuterie
clignote pendant 5 secondes.
5. Une fois le compte à rebours terminé, la sonnerie retentit
pendant 30 secondes et la minuterie indique “- - “ .
Utilisation de la minuterie pour é teindre une plaque de
cuisson
1. Appuyez sur la touche
ou
de la plaque de cuisson
pour laquelle vous souhaitez régler la minuterie.
2. La durée de la minuterie se règle à l'aide des touches
Conseil: Un appui court sur
ou
.
permet respectivement de diminuer ou
d'augmenter la durée d'1 minute.
Un appui long sur
ou
permet respectivement
de diminuer ou d'augmenter la durée de 10 minutes.
17
Si le temps de cuisson dépasse 99 minutes, la minuterie revient
automatiquement à 0 minute.
3. Appuyez sur la touche
de la minuterie; l'écran affiche
successivement "00" puis "--".
4. Une fois la minuterie réglée, le compte à rebours
commence immé diatement. L'écran affiche la durée
restante et la minuterie clignote pendant 5 secondes.
REMARQUE : Un point rouge s'allume à cô té de
l'indicateur de température de la plaque sélectionnée.
5. Une fois la durée écoulée, la plaque en question s'éteint
automatiquement.
REMARQUE : Si vous souhaitez modifier la durée une fois la minuterie réglée,
répétez la procédure à partir de l'étape 1.
Guide de cuisine
Soyez vigilant lors de la préparation de fritures: l'huile et la graisse
chauffent très vite, notamment si vous utilisez la fonction PowerBoost. À
18
des températures très élevées, l'huile et la graisse peuvent s'enflammer
spontanément; cela présente un gros risque d'incendie.
Conseils de cuisson
• Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température.
• La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de réduire le
temps de cuisson et économiser l’énergie.
• Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de
cuisson.
• Commencez la cuisson à une température élevée, puis baissez-la une fois les
aliments chauffés uniformément.
Mijoter, cuire du riz
• Mijoter consiste à faire cuire en dessous du point d’ébullition, aux alentours de
85˚C, lorsque les bulles ne montent qu’occasionnellement à la surface du
liquide de cuisson. Cette méthode permet de réaliser des soupes délicieuses et
des ragoû ts très tendres, car les saveurs peuvent se développer sans que
l’aliment ne soit trop cuit. Les sauces à base d’œuf et épaissies à la farine
doivent également cuire en dessous du point d’ébullition.
• Certaines tâches, comme par exemple la cuisson du riz par absorption, peuvent
né cessiter une température plus élevée que la plus basse, afin d’assurer une
cuisson uniforme dans le temps de cuisson recommandé.
Saisir un steak
Pour des steaks juteux et savoureux:
1. Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant
la cuisson.
2. Faites chauffer une poêle à fond épais.
3. Badigeonnez les steaks des deux côtés avec de l’huile. Mettez quelques
gouttes d’huile dans la poêle chaude, puis mettez délicatement la viande
dessus.
4. Ne tournez le steak qu’une seule fois au cours de la cuisson. Le temps de
cuisson exact dépend de l’épaisseur des steaks et du degré de cuisson
souhaité. Le temps peut donc varier de 2 à 8 minutes par cô té. Pressez le
steak pour voir s’il est cuit ; puis il est ferme, plus il est cuit.
5. Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant
quelques minutes de manière à ce qu’il soit bien tendre au moment du
service.
Faire sauter
19
1. Choisissez une grande poêle ou un wok plat compatible avec les tables en
céramique.
2. Préparez tous les ingrédients et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode
de cuisson est rapide. Si vous voulez faire cuire de grandes quantités
d’aliments de cette manière, procédez par petites fournées.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisez d’abord la viande, puis mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds et encore croustillants,
baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez votre
sauce.
6. Remuez délicatement les ingrédients afin d’assurer une cuisson uniforme.
7. Servez immé diatement.
Ré glage de tempé rature
Les réglages ci-dessous ne sont donnés qu’à titre de référence. Le réglage exact
dépendra de plusieurs facteurs : type d’ustensile, quantité d’aliments à cuire.
Faites des tests avec la table, afin de déterminer quel réglage vous convient le
mieux.
Ré glage de
Convient pour
tempé rature
1-2
• Chauffer doucement de petites quantités de nourriture
• Fondre le chocolat, le beurre et de manière générale tous
les aliments qui attachent rapidement
• Faire mijoter
• Chauffer lentement
3-4
•
•
•
•
Réchauffer
Faire mijoter rapidement
Cuire du riz
Crêpes
•
•
•
•
•
•
Faire revenir
Cuire des pâtes
Faire sauter
Faire griller
Porter la soupe à ébullition
Porter de l'eau à ébullition
5-6
7-8
9
20
II. Nettoyage et entretien
Quoi?
Comment?
Important!
Souillure
quotidienne du verre
(empreintes
digitales, marques,
taches laissé es par
des aliments non
sucrés)
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. Appliquez un produit pour
table de cuisson pendant que
le verre est encore chaud
(mais pas brû lant !).
3. Rincez et essuyez avec un
chiffon propre ou avec du
Sopalin.
4. Remettez la table de cuisson
sous tension.
Dé bordements,
taches de nourriture
fondue ou de sucre
durci sur le verre.
Ces taches doivent être
enlevé es immé diatement au
moyen d’une spatule à poêle,
d'un couteau à palette ou d'un
grattoir à lame de rasoir destiné
aux tables de cuisson en
vitrocé ramique; attention aux
surfaces brû lantes:
1. É teignez la table de cuisson
(en mettant la prise hors
tension).
2. Tenez la lame ou l'ustensile à
un angle de 30° et poussez la
tache ou les ré sidus vers une
partie froide de la table de
cuisson.
3. Nettoyez la tache ou les
résidus avec un chiffon ou du
Sopalin.
4. Suivez les étapes 2 à 4 de la
section 'Souillure quotidienne
du verre' ci-dessus.
• Lorsque la table est éteinte, le
témoin ‘surface chaude’ disparaît
mais la plaque peut être encore
brû lante ! Soyez trè s vigilant.
• Les produits de nettoyage
durs/abrasifs et les tampons à
récurer (notamment certains
tampons en nylon) peuvent laisser
des rayures sur le verre.
Ré fé rez-vous toujours à l'étiquette
pour savoir si le produit/tampon à
récurer convient ou non.
• Ne laissez jamais de résidu de
produit de nettoyage sur la table:
cela tacherait le verre.
• Les taches ou résidus d’aliments
fondus ou sucrés doivent ê tre enlevé s
le plus rapidement possible. Si vous les
laissez attacher ou refroidir sur le
verre, ils peuvent devenir très difficiles
à enlever, voire mê me abîmer le verre
de maniè re dé finitive.
• Risque de coupure : lorsque le
protè ge-lame est ré tracté , la lame est
aussi coupante qu’un rasoir.
Manipulez-la avec la plus extrême
prudence et rangez-la toujours hors de
porté e des enfants.
21
Résidus sur les
boutons de
commande
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. É pongez.
3. Essuyez le panneau de
commande avec une é ponge
(ou un chiffon) propre et
mouillée.
4. Sé chez complè tement le
panneau avec du Sopalin.
5. Remettez la table de cuisson
sous tension.
• Lorsqu'il y a du liquide sur les
commandes, celles-ci peuvent être
inopérantes ou la table risque de
sonner et de s'é teindre toute seule.
Essuyez bien le panneau de
commande avant de rallumer la table.
III. Conseils et astuces
Problè me
Causes possibles
Solution
L'appareil ne s'allume
pas.
Pas d’alimentation.
Les touches de
commande sont
inopérantes.
Les touches sont verrouillé es.
Vé rifiez que l'appareil est connecté et
qu'il est allumé .
Il peut y avoir eu une coupure de
courant chez vous ou dans votre
quartier. Si le problè me persiste une
fois toutes les vé rifications
effectué es, faites appel à un
technicien qualifié .
Dé verrouillez les touches. Voir
section 'Utilisation de la table de
cuisson' pour plus de dé tails.
Les touches sont
difficiles à utiliser.
Cela peut ê tre dû à la pré sence
d'un mince film d'eau sur les
touches, ou au fait que vous
appuyez avec le bout des doigts.
Des ustensiles de cuisine à
bords irré guliers ont été utilisés.
Le verre est rayé .
Assurez-vous que les touches restent
sèches et appuyez toujours avec la
pulpe du doigt.
Utilisez des ustensiles à fond plat et
lisse Voir section 'Quels ustensiles
utiliser'.
Voir section 'Nettoyage et entretien'.
Certains ustensiles
font des bruits de
cré pitement ou de
craquement.
Un tampon abrasif ou un produit
de nettoyage non adé quat a é té
utilisé .
Cela peut ê tre dû au mode de
construction de l'ustensile (les
couches de mé taux diffé rents
vibrent é galement de maniè re
diffé rente).
22
Ce phénomè ne est normal et
n'indique pas un dysfonctionnement.
Spé cifications techniques
Référence
OCEATV4ZSE
Modèle
YL-CF6002
Plaques de cuisson
4 plaques
Tension d'alimentation
220-240V~
Puissance électrique installée
5490-6533W
Dimensions du produit L× W× H(mm)
590X520X52
Dimensions de l'emplacement AxB (mm)
560X490
Le poids et les dimensions sont approximatifs. En raison des améliorations
constamment apportées à nos produits, les spé cifications et les designs sont
susceptibles d’être modifiés sans préavis.
IV. Installation
En ce qui concerne les instructions pour l’installation fixe, référez-vous au
paragraphe ci-aprè s de la notice.
Choix d’un emplacement d’installation
Dé coupez le plan de travail (référez-vous aux dimensions indiquées sur
l'illustration).
Pour l'installation et l'utilisation, un interstice de 50mm minimum doit être
aménagé autour du trou.
Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 30 mm. Le plan de travail
doit être fabriqué dans un matériau thermorésistant, faute de quoi le
rayonnement thermique de la table risque de provoquer des déformations
considérables. Voir ci-dessous:
23
SEAL = JOINT
L (mm)
W (mm)
H (mm)
P (mm)
A (mm)
B (mm)
X (mm)
590
520
52
46
560
490
50 mini
Dans tous les cas, veillez à ce que votre table de cuisson soit suffisamment bien
aérée et à ce que l'arrivée et la sortie d'air ne soient pas bloquées. Assurez-vous
que la table est en bon état. Voir ci-dessous
Remarque: La distance de sécurité entre la table à induction et les placards
situés au-dessus est de 760 mm minimum.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D
E
760
50 mini
20 mini
Arrivée d'air
Sortie d'air 5mm
Avant de poser les supports de fixation
24
Placez l'appareil sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage). N'appuyez
pas sur les boutons de commande qui dépassent de la table.
Fixez la table au plan de travail en vissant 4 supports sous celle-ci aprè s
l'installation (voir illustration).
A
B
C
D
Vis
Support
Trou de vis
Base
Ajustez la position des supports aux dimensions du plan de travail.
HOB = PLAQUE DE CUISSON
TABLE = TABLE
BRACKET = SUPPORT
Attention
1. Cette table de cuisson en céramique doit être installée par un technicien ou un
professionnel qualifié. Nos professionnels sont à votre service. N'essayez pas
d'effectuer vous-même ce travail.
2. Cette table de cuisson ne doit pas être installée sur un dispositif de
refroidissement, sur un lave-vaisselle ou sur un sèche-linge à tambour rotatif.
3. Cette table de cuisson doit être installée de manière à optimiser le rayonnement
thermique, et donc le bon fonctionnement de la table.
4. Le mur et la surface chauffée par induction au-dessus du plan de travail doivent
pouvoir résister à la chaleur.
5. Pour des raisons de sécurité, l'adhésif et la couche intermédiaire doivent être
résistants à la chaleur.
25
6. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre appareil.
Branchement de la table de cuisson
La connexion à l'alimentation doit s'effectuer d'une manière conforme aux normes
en vigueur, ou avec un disjoncteur unipole. La procédure de connexion est
indiquée ci-dessous.
Connecting the… = Branchement de la table de cuisson
Black = Noir
Brown = Marron
Grey = Gris
Blue = Bleu
Yellow/green = Jaune/vert
1. Si le câble est endommagé et a besoin d'être changé, cette manipulation ne
peut être effectuée que par un technicien de service aprè s-vente muni des outils
26
adé quats, pour des raisons de sécurité.
2. Si l’appareil est directement relié à l’alimentation secteur, un disjoncteur
omnipolaire doit être installé, avec un écartement d’au moins 3mm entre les
contacts.
3. L'installateur doit s'assurer que les branchements électriques soient corrects et
conformes aux réglementations en matière de sécurité.
4. Le câble ne doit pas être plié ou compressé.
5. Le câble doit faire l'objet de contrôles réguliers et ne peut être changé que par
un professionnel qualifié.
Cet appareil est marqué comme é tant en conformité avec la directive
européenne 2012/19/UE relative aux dé chets d'é quipements
électriques et électroniques (DEEE). En mettant au rebut cet
appareil de manière responsable, vous aiderez à pré venir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la
santé humaine, résultant d’une élimination incorrecte de ce produit.
Ce symbole sur l'appareil indique qu'il ne doit pas ê tre mis au rebut
avec les ordures ménagè res normales. Il doit ê tre apporté à un
centre de ré cupé ration et de recyclage des é quipements électriques
et électroniques.
MISE AU REBUT : ne
jetez pas ce produit au
milieu des ordures
mé nagè res ne faisant
pas l’objet de tri
sé lectif. La collecte de
ce genre de dé chet
né cessite un traitement
spé cial.
Cet appareil né cessite une mise au rebut particulière. Pour plus de
dé tails concernant le traitement, la collecte et le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec l'administration locale, le
service de ramassage des poubelles de votre commune ou le
magasin d'achat.
Pour plus d'informations concernant le traitement, la collecte et le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec la
municipalité , le service de ramassage des poubelles de votre
commune ou le magasin d'achat.
Importé par: SOPADIS : 12 rue Jules Ferry 93110 Rosny sous bois
27

Manuels associés