Manuel du propriétaire | Schneider SDV30M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider SDV30M Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson vitrocéramique
STV60M
Manuel d'instructions
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
FR-1
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser
votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de choc électrique
• Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation avant d’y effectuer tout travail
ou entretien.
• Le raccordement à un bon système de câblage
avec mise à la terre est indispensable et
obligatoire.
• Les modifications du système de câblage
domestique ne peuvent être réalisées que par
un électricien qualifié.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou un décès.
Réduire les risques
• Faites attention - les bords du panneau sont
tranchants.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions attentivement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
• Aucune matière ou produit combustible ne doit
être placé sur cet appareil en tout temps.
FR-2
• Veuillez communiquer ces informations à la
personne chargée de l’installation de l’appareil
car elles peuvent réduire vos coûts
d’installation.
• Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être
installé conformément aux présentes
instructions d’installation.
• Cet appareil doit être correctement installé et
mis à la terre uniquement par une personne
qualifiée.
• Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui
intègre un disjoncteur fournissant une coupure
complète de l’alimentation électrique.
• Une mauvaise installation de l’appareil pourrait
invalider toute réclamation en garantie ou en
responsabilité.
Utilisation et entretien
Risque de choc électrique
• Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson
cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson
venait à se casser ou se fendre, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant
(interrupteur mural) et contactez un technicien
qualifié.
• Débranchez la plaque de cuisson de la prise de
courant murale avant tout nettoyage ou
entretien.
FR-3
• Le non-respect de ce c onseil peut entraîner
des chocs électriques ou le décès.
Risque pour la santé
• Cet appareil est conforme aux normes de
sécurité électromagnétique.
Danger : Surface chaude
• Pendant l’utilisation, les parties accessibles de
cet appareil deviendront suffisamment chaudes
pour causer des brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou
tout élément autre que l’ustensile de cuisson
approprié en contact avec le verre induction
tant que la surface n’est pas refroidie.
• Les objets métalliques tels que les couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent
pas être placés sur le plan de cuisson car ils
peuvent devenir chauds
• Éloignez les enfants.
• Les poignées des casseroles peuvent être
chaudes au toucher. Veillez à ce que les
poignées des casseroles ne surplombent pas les
autres foyers qui sont allumés. Gardez les
poignées hors de portée des enfants.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des brûlures et des ébouillantements.
Réduire les risques
• La lame de rasoir d’un grattoir de surface de
cuisson est découverte lorsque le couvercle de
sécurité est rétracté. Utilisez-le avec précaution
et stockez-le toujours hors de la portée des
enfants et en toute sécurité.
FR-4
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsque vous l’utilisez. Un débordement provoque
de la fumée et les résidus graisseux peuvent
s’enflammer.
• N’utilisez jamais votre appareil comme plan de
travail ou de stockage.
• Ne laissez jamais d’objets ou ustensiles sur
l’appareil.
• N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer
ou réchauffer la pièce.
• Après utilisation, éteignez toujours les zones
de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit
dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches
de commande).
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.
• Ne rangez pas les articles d’intérêt pour les
enfants dans des armoires au-dessus de
l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson peuvent être gravement blessés.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où l’appareil est en
cours d’utilisation.
• Les enfants ou les personnes ayant un
handicap qui limite leur capacité à utiliser
FR-5
l’appareil, doivent être accompagnés d’une
personne responsable et compétente pour les
instruire à son utilisation. L’instructeur doit être
convaincu qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans
danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
• Ne réparez pas ou ne remplacez pas toute
pièce de l’appareil, à moins que spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toutes les autres
réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour
nettoyer votre plaque de cuisson.
• Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets
lourds sur votre plaque de cuisson.
• Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
• N’utilisez pas des casseroles avec des bords
irréguliers ou ne traînez pas des casseroles sur
la surface en verre induction car cela peut
rayer le verre.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou autres
produits ou tampons à récurer pour nettoyer
votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer
le verre induction.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent
de maintenance ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans les
applications domestiques uniquement.
FR-6
• ATTENTION : l’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes pendant
l’utilisation.
Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés sauf s’ils sont surveillés en permanence.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou inexpérimentées et manquant de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou
formées à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques qu'il
entraîne.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
•ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur
une plaque de cuisson avec de la graisse ou de
l'huile peut être dangereuse et peut provoquer
un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre un feu
avec de l’eau, mais éteignez l’appareil
et puis couvrez la flamme par exemple avec un
couvercle ou une couverture.
•ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas
d’éléments sur les surfaces de cuisson.
• ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez
l'appareil pour éviter la possibilité de choc
FR-7
électrique, pour les surfaces de cuisson
vitrocéramique ou matériau similaire qui
protègent les parties sous tension
• N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
• L'appareil n'est pas censé être actionné par une
minuterie externe ou un système de commande
à distance séparé.
ATTENTION : La cuisson doit être surveillée. Le
processus de cuisson de courte durée doit être
surveillé en permanence.
ATTENTION : il faut installer cette table de façon
stable pour éviter le basculement de l’appareil.
Consultez les instructions d’installation.
ATTENTION : utilisez uniquement les garde-feux
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson
ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les
instructions d’utilisation comme appropriés ou les
garde-feux des plaques de cuissons intégrées
dans l’appareil. L’utilisation de garde-feux
inappropriés peut provoquer des accidents.
Cet appareil doit être absolument relié à une
prise de terre pour la sécurité des utilisateurs.
Toutes nos félicitations
pour l’achat de votre nouvelle plaque de
cuisson vitrocéramique. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce
Mode d’emploi / manuel d’Installation afin de bien comprendre comment l’installer
correctement et la faire fonctionner.
Pour l’installation, veuillez lire la section installation.
FR-8
Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant utilisation et
conservez ce mode d’emploi / manuel d’Installation pour référence ultérieure.
Description du Produit
Vue du dessus
1. Foyer max. 1800 W
2. Foyer max. 1200 W
3. Foyer max. 1800 W
4. Foyer max. 1200 W
5. Dessus vitrocéramique
6. Panneau de commande
Panneau de commande
1. Témoin de plaque allumé (indique
quelle est la plaque actuellement
allumée)
2. Témoin de plaque brûlante
(Surface brûlante, ne pas toucher,
risque de brûlure)
3. Bouton de réglage de niveau
FR-9
Fonctionnement de la LED
1.
Lorsque le foyer de cuisson choisi fonctionne, la LED à gauche du bouton
indique le numéro de la puissance de cuisson sélectionnée (1 à 7).
2.
Tant que la surface de verre est brûlante, le témoin d'avertissement "H" reste
allumé. La zone de cuisson reste chaude au toucher.
Le témoin "H" disparaît lorsque la surface de cuisson est suffisamment
refroidie.
- Ne touchez pas la plaque tant que le témoin est allumé.
A l’aide du témoin d’avertissement, vous pouvez réaliser des économies
d'énergie, en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque pour chauffer d'autres
ustensiles.
ATTENTION AUX SURFACES CHAUDES
FR-10
Informations produit
Cette plaque de cuisson vitrocéramique peut s'adapter à différents types de
cuisine grâce à son chauffage par résistance; elle constitue un produit de
premier choix pour toute famille moderne.
Principe de fonctionnement
Cette table de cuisson vitrocéramique fonctionne selon le principe du chauffage
par résistance ; la puissance de cuisson se règle au moyen des boutons de
contrôle de puissance.
Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la
première fois
• Lisez le mode d'emploi, en prêtant particulièrement attention à la section 'Mises
en garde'.
• Enlevez l'éventuel film de protection restant sur la table vitrocéramique.
FR-11
Quels ustensiles utiliser
N'utilisez pas d'ustensiles avec des bords dentelés ou un fond bombé.
La base de l'ustensile doit être lisse, reposer à plat sur le verre et être de
même taille que la plaque. Placez toujours l'ustensile bien au centre de la
plaque.
Retirez toujours les ustensiles des plaques en les soulevant, jamais en les
faisant glisser dessus, faute de quoi ils pourraient rayer le verre.
Utilisation de la table de cuisson
Pour lancer la cuisson
1•Mettez un ustensile adéquat sur la plaque de cuisson
à utiliser.
• Le dessous de l'ustensile et la surface de la plaque de
cuisson doivent être propres et secs
FR-12
2. Réglez le bouton de contrôle sur la puissance de cuisson souhaitée.
Après la cuisson
Éteignez la plaque de cuisson en tournant le bouton de contrôle jusqu'à la
position "0".
Guide de cuisine
Soyez vigilant lors de la préparation de fritures: l'huile et la
graisse chauffent très vite, notamment si vous utilisez la fonction
PowerBoost. À des températures très élevées, l'huile et la graisse
peuvent s'enflammer spontanément; cela présente un gros risque
d'incendie.
Conseils de cuisson
• Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température.
• La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de
réduire le temps de cuisson et économiser l’énergie.
• Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de
cuisson.
• Commencez la cuisson à une température élevée, puis baissez-la une fois les
aliments chauffés uniformément.
FR-13
Mijoter, cuire du riz
• Mijoter consiste à faire cuire en dessous du point d’ébullition, aux alentours de
85˚C, lorsque les bulles ne montent qu’occasionnellement à la surface du
liquide de cuisson. Cette méthode permet de réaliser des soupes délicieuses et
des ragoûts très tendres, car les saveurs peuvent se développer sans que
l’aliment ne soit trop cuit. Les sauces à base d’œuf et épaissies à la farine
doivent également cuire en dessous du point d’ébullition.
• Certaines tâches, comme par exemple la cuisson du riz par absorption, peuvent
nécessiter une température plus élevée que la plus basse, afin d’assurer une
cuisson uniforme dans le temps de cuisson recommandé.
Saisir un steak
Pour des steaks juteux et savoureux:
1. Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant
la cuisson.
2. Faites chauffer une poêle à fond épais.
3. Badigeonnez les steaks des deux côtés avec de l’huile. Mettez quelques
gouttes d’huile dans la poêle chaude, puis mettez délicatement la viande
dessus.
4. Ne tournez le steak qu’une seule fois au cours de la cuisson. Le temps de
cuisson exact dépend de l’épaisseur des steaks et du degré de cuisson
souhaité. Le temps peut donc varier de 2 à 8 minutes par côté. Pressez le
steak pour voir s’il est cuit ; puis il est ferme, plus il est cuit.
5. Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant
quelques minutes de manière à ce qu’il soit bien tendre au moment du
service.
Faire sauter
1. Choisissez une grande poêle ou un wok plat compatible avec les tables
vitrocéramique.
2. Préparez tous les ingrédients et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode
de cuisson est rapide. Si vous voulez faire cuire de grandes quantités
d’aliments de cette manière, procédez par petites fournées.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisez d’abord la viande, puis mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
5.
6.
7.
Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds et encore croustillants,
baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez
votre sauce.
Remuez délicatement les ingrédients afin d’assurer une cuisson uniforme.
Servez immédiatement.
FR-14
Nettoyage et entretien
Quoi?
Comment?
Important!
Souillure
quotidienne du verre
(empreintes
digitales, marques,
taches laissées par
des aliments non
sucrés)
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. Appliquez un produit pour
table de cuisson pendant que
le verre est encore chaud
(mais pas brûlant !).
3. Rincez et essuyez avec un
chiffon propre ou avec du
Sopalin.
4. Remettez la table de cuisson
sous tension.
Débordements,
taches de nourriture
fondue ou de sucre
durci sur le verre.
Ces taches doivent être
enlevées immédiatement au
moyen d’une spatule à poêle,
d'un couteau à palette ou d'un
grattoir à lame de rasoir destiné
aux tables de cuisson en
vitrocéramique; attention aux
surfaces brûlantes:
1. Éteignez la table de cuisson
(en mettant la prise hors
tension).
2. Tenez la lame ou l'ustensile à
un angle de 30° et poussez la
tache ou les résidus vers une
partie froide de la table de
cuisson.
3. Nettoyez la tache ou les
résidus avec un chiffon ou du
Sopalin.
4. Suivez les étapes 2 à 4 de la
section 'Souillure quotidienne
du verre' ci-dessus.
• Lorsque la table est éteinte, le
témoin ‘surface chaude’ disparaît
mais la plaque peut être encore
brûlante ! Soyez très vigilant.
• Les produits de nettoyage
durs/abrasifs et les tampons à
récurer (notamment certains
tampons en nylon) peuvent laisser
des rayures sur le verre.
Référez-vous toujours à l'étiquette
pour savoir si le produit/tampon à
récurer convient ou non.
• Ne laissez jamais de résidu de
produit de nettoyage sur la table:
cela tacherait le verre.
• Les taches ou résidus d’aliments
fondus ou sucrés doivent être enlevés
le plus rapidement possible. Si vous les
laissez attacher ou refroidir sur le
verre, ils peuvent devenir très difficiles
à enlever, voire même abîmer le verre
de manière définitive.
• Risque de coupure : lorsque le
protège-lame est rétracté, la lame est
aussi coupante qu’un rasoir.
Manipulez-la avec la plus extrême
prudence et rangez-la toujours hors de
portée des enfants.
FR-15
Résidus sur les
boutons de
commande
1. Mettez la table de cuisson
hors tension.
2. Épongez.
3. Essuyez le panneau de
commande avec une éponge
(ou un chiffon) propre et
mouillée.
4. Séchez complètement le
panneau avec du Sopalin.
5. Remettez la table de cuisson
sous tension.
• Lorsqu'il y a du liquide sur les
commandes, celles-ci peuvent être
inopérantes ou la table risque de
sonner et de s'éteindre toute seule.
Essuyez bien le panneau de
commande avant de rallumer la table.
Conseils et astuces
Problème
Causes possibles
Solution
L'appareil ne s'allume
pas.
Pas d’alimentation.
Les touches de
commande sont
inopérantes.
Les touches sont verrouillées.
Vérifiez que l'appareil est branché et
qu'il est allumé.
Il peut y avoir eu une coupure de
courant chez vous ou dans votre
quartier. Si le problème persiste une
fois toutes les vérifications
effectuées, faites appel à un
technicien qualifié.
Déverrouillez les touches. Voir
section 'Utilisation de la table de
cuisson' pour plus de détails.
Les touches sont
difficiles à utiliser.
Cela peut être dû à la présence
d'un mince film d'eau sur les
touches, ou au fait que vous
appuyez avec le bout des doigts.
Des ustensiles de cuisine à
bords irréguliers ont été utilisés.
Le verre est rayé.
Assurez-vous que les touches restent
sèches et appuyez toujours avec la
pulpe du doigt.
Utilisez des ustensiles à fond plat et
lisse Voir section 'Quels ustensiles
utiliser'.
Voir section 'Nettoyage et entretien'.
Certains ustensiles
font des bruits de
crépitement ou de
craquement.
Un tampon abrasif ou un produit
de nettoyage non adéquat a été
utilisé.
Cela peut être dû au mode de
construction de l'ustensile (les
couches de métaux différents
vibrent également de manière
différente).
Ce phénomène est normal et
n'indique pas un dysfonctionnement.
N'essayez pas de démonter l'appareil vous-même, vous risqueriez
d'abîmer la table et de vous mettre en danger.
FR-16
Spécifications techniques
Plaque de cuisson
Zones de cuisson
Tension d’alimentation
Puissance électrique installée
Dimensions L× l × H(mm)
Dimensions d’encastrement A × B (mm)
STV60M
4 zones
220-240 V ~
5490-6533 W
590 X 520 X 52
560 X 490
Le poids et les dimensions sont approximatifs. En raison des
améliorations constamment apportées à nos produits, les spécifications et
les designs sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Installation
Choix d’un emplacement d’installation
Découpez le plan de travail (référez-vous aux dimensions indiquées sur
l'illustration).
Pour l'installation et l'utilisation, un interstice de 50mm minimum
doit être aménagé autour du trou.
Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 5 cm. Le plan de
travail doit être fabriqué dans un matériau thermorésistant, faute de quoi
le rayonnement thermique de la table risque de provoquer des
déformations considérables. Voir ci-dessous:
JOINT
L (mm)
W (mm)
H (mm)
D (mm)
A (mm)
B (mm)
X (mm)
590
520
52
48
560
490
50 mini
FR-17
Dans tous les cas, veillez à ce que votre table de cuisson soit suffisamment
bien aérée et à ce que l'arrivée et la sortie d'air ne soient pas bloquées.
Assurez-vous que la table est en bon état. Voir ci-dessous
Remarque: La distance de sécurité entre la table à induction et les placards
situés au-dessus est de 760 mm minimum.
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D
E
760
50 mini
20 mini
Arrivée d'air
Sortie d'air 5mm
Avant de poser les supports de fixation
Placez l'appareil sur une surface lisse et stable (utilisez l'emballage).
N'appuyez pas sur les boutons de commande qui dépassent de la table.
Fixez la table au plan de travail en vissant 4 supports sous celle-ci après
l'installation (voir illustration).
FR-18
A
B
C
D
Vis
Support
Trou de vis
Base
Ajustez la position des supports aux dimensions du plan de travail.
Attention
1. Cette table de cuisson vitrocéramique doit être installée par un technicien ou
un professionnel qualifié. Nos professionnels sont à votre service. N'essayez
pas d'effectuer vous-même ce travail.
2. Cette table de cuisson ne doit pas être installée sur un dispositif de
refroidissement, sur un lave-vaisselle ou sur un sèche-linge à tambour
rotatif.
3. Cette table de cuisson doit être installée de manière à optimiser le
rayonnement thermique, et donc le bon fonctionnement de la table.
4. Le mur et la surface chauffée par induction au-dessus du plan de travail
doivent pouvoir résister à la chaleur.
5. Pour des raisons de sécurité, l'adhésif et la couche intermédiaire doivent
être résistants à la chaleur.
6. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre appareil.
FR-19
Branchement de la table de cuisson
La connexion à l'alimentation doit s'effectuer d'une manière conforme aux normes
en vigueur, ou avec un disjoncteur différentiel. La procédure de connexion est
indiquée ci-dessous.
1. Si le câble est endommagé et a besoin d'être changé, cette manipulation ne
peut être effectuée que par un technicien de service après-vente muni des
outils adéquats, pour des raisons de sécurité.
2. Si l’appareil est directement relié à l’alimentation secteur, un disjoncteur
Bipolaire doit être installé, avec un écartement d’au moins 3mm entre les
contacts.
3. L'installateur doit s'assurer que les branchements électriques soient corrects et
conformes aux réglementations en matière de sécurité.
4. Le câble ne doit pas être plié ou compressé.
5. Le câble doit faire l'objet de contrôles réguliers et ne peut être changé que
par un professionnel qualifié.
FR-20
Cet appareil est marqué comme étant en conformité avec la directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). En mettant au rebut cet
appareil de manière responsable, vous aiderez à prévenir les
conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la
santé humaine, résultant d’une élimination incorrecte de ce produit.
Ce symbole sur l'appareil indique qu'il ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères normales. Il doit être apporté à un
centre de récupération et de recyclage des équipements électriques
et électroniques.
MISE AU REBUT : ne
jetez pas ce produit au
milieu des ordures
ménagères ne faisant
pas l’objet de tri
sélectif. La collecte de
ce genre de déchet
nécessite un traitement
spécial.
Cet appareil nécessite une mise au rebut particulière. Pour plus de
détails concernant le traitement, la collecte et le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec l'administration locale, le
service de ramassage des poubelles de votre commune ou le
magasin d'achat.
Pour plus d'informations concernant le traitement, la collecte et le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec la
municipalité, le service de ramassage des poubelles de votre
commune ou le magasin d'achat.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes
ou les dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la
corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le constructeur.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de
série du produit.
FR-21
Informations concernant les plaques de cuisson
domestiques électriques
Symbole
Identification du modèle
Valeur
Unité
STV60M
Type de plaque
Vitrocéramique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson
4
Technologie de chauffage (zones et aires
de cuisson par induction, zones de
Zones de cuisson
cuisson conventionnelle, plaques
radiante
électriques)
Zone 1 : 16,5
Pour les zones ou aires de cuisson
circulaires: diamètre de la surface utile par
Ø
zone de cuisson électrique, arrondi aux 5
mm les plus proches
Zone 2 : 20
Zone 3 : 16,5
cm
Zone 4 : 20
Pour les zones ou aires de cuisson non
L
circulaires: diamètre de la surface utile par
-cm
zone ou aire de cuisson électrique, arrondi
W
aux 5 mm les plus proches
-Zone 1 : 200.6
Consommation d’énergie par zone ou aire
de cuisson, calculée par kg
Zone 2 : 187.1
EC cuisson électrique
Zone 3 : 200.6
Wh/kg
Zone 4 : 187.1
Consommation d’énergie de la plaque de
cuisson, calculée par kg
EC plaque électrique
FR-22
193.9
Wh/kg
Importé par: ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE
FR-23

Manuels associés