Teleco Magic Sat Digital Plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Teleco Magic Sat Digital Plus Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’INSTALLATION
et livret d’exploitation
MAGIC SAT 2002A
MAGIC SAT DIGITAL PLUS
F
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................... 4
CONSEILS POUR L’INSTALLATION ................................................................. 4
REMARQUES IMPORTANTES.......................................................................... 5
INSTRUCTIONS DE MONTAGE........................................................................ 6
Installation avec câbles passant au milieu de la plaque de base .................... 8
Installation avec câble sortant sur le côté...................................................... 10
BRANCHEMENTS............................................................................................ 11
LIVRET D’UTILISATION................................................................................... 14
Principe de fonctionnement du Magic Sat Digital .......................................... 14
Recherche du satellite................................................................................... 14
Abaissement de l’antenne ............................................................................. 14
Recherche du programme désiré.................................................................. 14
INFORMATIONS IMPORTANTES ................................................................... 15
pour pointer correctement l’antenne.............................................................. 15
RECHERCHE AUTOMATIQUE DU SATELLITE.............................................. 15
Liste des satellites
canaux 1-16 ...................................... 16
DESCENTE DE L’ANTENNE ........................................................................... 17
OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES .............................................................. 17
OPÉRATIONS POUR LES UTILISATEURS LE PLUS EXPERTS ................... 18
Changement de satellite pendant la recherche ............................................. 18
RECHERCHE SÉQUENTIELLE DU SATELLITE ......................................... 18
FONCTION DE SÉCURITÉ .......................................................................... 19
CONSEILS UTILES pour une meilleure utilisation de Magic Sat Digital Plus 19
PROBLÈMES - SOLUTIONS............................................................................ 20
LIVRET D’UTILISATION................................................................................... 21
du récepteur analogique incorporé dans l’unité de commande. .................... 21
Panneau frontal de l’unité de commande. ..................................................... 21
Panneau postérieur de l’unité de commande. ............................................... 21
TÉLÉCOMMANDE MAGIC SAT DIGITAL PLUS.............................................. 22
AFFICHAGE SUR ECRAN (ON SCREEN DISPLAY) PRINCIPAL DU RÉCEPTEUR
ANALOGIQUE. ................................................................................................. 24
SOUS-FUNCTION ............................................................................................ 25
1) CONFIGURATION .................................................................................... 25
2) PROGRAMMES........................................................................................ 27
3) HORLOGE ................................................................................................ 30
4) SAT FINDER ( Effacer Position SAT) ....................................................... 32
5) MENUS PROTEGES ................................................................................ 32
6) LISTE DES PROGRAMMES .................................................................... 32
OPERATIONS SUR LE RECEPTEUR NUMERIQUE DVB INTEGRE ............. 33
1 Comment faire défiler les canaux ............................................................... 33
3 Programmation du volume ......................................................................... 33
4 Fenêtre des informations............................................................................ 34
5 Choix de la langue sur les canaux multilangues ........................................ 34
6 Communication entre les canaux TV et les canaux Radio ......................... 34
7 Commutation entre les deux derniers canaux (touche Zap)....................... 34
GUIDE ELECTRONIQUE AUX PROGRAMMES (EPG)................................... 35
1 Accès à l’EPG ............................................................................................ 35
2 Instructions pour l’utilisation de l’EPG ........................................................ 35
3 Instructions pour la programmation de l’appareil........................................ 36
(Menu de Programmation) ............................................................................ 36
Pag. 2 (V.00b)
4 Comment programmer l’Affichage sur Ecran (OSD) .................................. 37
5 Configuration DiSEqC ................................................................................ 38
6 Recherche des canaux............................................................................... 39
7 Recherche d’un transpondeur .................................................................... 40
8 Informations concernant la station sélectionnée ........................................ 41
9 Gestion de la liste des canaux ................................................................... 42
10 Mise à jour Automatique du Logiciel......................................................... 43
Menu CAM........................................................................................................ 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................. 45
Partie Analogique .......................................................................................... 45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................. 46
Partie Numérique .......................................................................................... 46
LISTE DES SATELLITES ................................................................................. 47
Liste des programmes Analogiques.................................................................. 47
LISTE DES PROGRAMMES NUMERIQUES ................................................... 50
RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible
l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne
pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres
déchets municipaux non triés, mais dans un centre de
recyclage.
Pag. 3 (V.00b)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1) Tension de service: 12 Vc.c ± 15%
2) Consommation
Opération de RECHERCHE: moins de 5 A
RÉCEPTION avec parabole arrêtée: environ 240 mA
3) Temps de Recherche Automatique: 20 sec. mini - 5 minutes maxi. Ce laps de temps
dépend du lieu où se trouve l’utilisateur et de l’état de la batterie (si la batterie n’est pas
très chargée, la recherche est plus lente)
CONSEILS POUR L’INSTALLATION
1) L’extenseur de télécommande MIR doit être installé de façon à ce qu’il soit toujours
visible afin que la télécommande puisse être utilisée normalement.
2) Ne pas installer l’unité de commande dans des endroits où il serait possible de
renverser des liquides, car ces derniers pourraient causer des dommages irréparables.
3) Ne pas installer l’unité de commande dans des pièces trop petites sans aération, car
une chaleur excessive pourrait compromettre le fonctionnement.
Pag. 4 (V.00b)
REMARQUES IMPORTANTES
1) Le “Magic Sat Digital Plus" est emballé dans deux cartons séparés pour des raisons de
transport:
a) Le premier paquet contient l’unité motrice avec tous les câbles et l’unité de commande.
b) le 2e colis contient uniquement l’antenne parabolique
• A l’ouverture du colis, il est important de s’assurer que l’antenne parabolique n’a pas été
abîmée pendant le transport: pour ce faire, opérez comme suit:
• En posant le bord de la parabole sur une surface plane (par exemple, le sol ou une paroi)
il doit s’appuyer sur toute sa circonférence. En cas contraire, forcez le bord et cherchez à
le rendre plat, sans pour autant cabosser la parabole ou bien adressez-vous au service
après-vente.
• Après avoir contrôlé si tout est en ordre, installez la parabole sur le moteur en opérant
comme suit:
1) Branchez l’unité de commande sur le moteur par le câble gris du moteur.
2) Alimentez aussi bien l’unité de commande que le récepteur directement sur une batterie
3) Pressez la touche rouge sur la télécommande et montez le bras de support de la
parabole.
4) Pressez la touche " STOP " sur la télécommande pour arrêter le bras en position
verticale.
5) Montez la parabole sur le bras et vissez les quatre vis comprises dans le kit.
6) Pressez la touche " DOWN " sur la télécommande et descendez l’antenne.
7) Débranchez l’unité de commande et la batterie et installez la Magic Sat Digital Plus sur
le véhicule.
Pag. 5 (V.00b)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1) Positionnez l’unité de commande près du poste de télévision.
2) Fixer l’extenseur de télécommande MIR sur une paroi ou sur la télévision
et le brancher à l’unité de commande.
3) Sur le toit du véhicule, choisissez un emplacement libre suffisamment ample pour que
l’antenne puisse tourner sans contraintes (Fig. 2).
4) Installer les câbles de branchement (gris et blanc) jusqu’à arriver dans la zone
d’installation de l’UNITE EXTERNE.
5) Nettoyez bien le toit du véhicule à l’endroit choisi pour l’installation de l’ANTENNE.
6) L’ANTENNE doit être fixée comme le montre la fig. 3; séparez l'EMBASE de l’antenne
en dévissant les 4 vis. Positionnez la l'embase en veillant à ce que la flèche soit dirigée
dans le sens de marche du véhicule (Fig. 4).
Pag. 6 (V.00b)
7) Nettoyez bien la partie inférieure de la plaque de base et étalez une couche d’adhésif
sur toute la surface (ex. SIKAFLEX).
8) Fixez la PLAQUE DE BASE au toit (flèche dans le sens de marche du véhicule) et
vissez les vis de fixation, en siliconant les trous des vis.
9) Appliquez une couche de silicone tout autour de la PLAQUE DE BASE pour la rendre
complètement étanche (fig. 5).
Pag. 7 (V.00b)
Installation avec câbles passant au milieu de la plaque de base
10) Connectez les câbles Gris et Blanc venant de l'intérieur du véhicule ( Fig.6 ) aux deux
câbles de l'unité extérieure et rendez-les étanches par deux bouts de tube
thermorétractible (Fig. 7).
ATTENTION : Pendant l'exécution de cette opération ne tirez pas trop fort les câbles
venant du centre de l'unité extérieure pour ne pas risquer de les enlever.
Pag. 8 (V.00b)
11) Installez l'unité extérieure sur la plaque de base en faisant bien attention aux points
suivants:
a) La position correcte est illustrée à la ( fig. 9 )
b) Visser les quatre vis fournies avec l'appareil à l'endroit des bagues et serrer de manière
appropriée ( Fig. 10 ). Ètaler une couque abondante de silicone aussi bien sur la plaque
de base que sur le fond du moteur ( Fig. 11 ), de manière à empêcher toute infiltration
d'eau.
Pag. 9 (V.00b)
Installation avec câble sortant sur le côté
12) Fixer l'UNITÉ EXTÉRIEURE à la plaque de base en faisant sortir les deux câbles
depuis une des 4 rainures à disposition et en respectant la position indiquée dans la
Fig. 12.
ATTENTION: Pendant cette opération ne pas tirer fort les deux câbles pour ne pas risquer
de les enlever.
13) Brancher les deux câbles venant du centre de l'UNITÉ EXTÉRIEURE sur les deux
rallonges fournies en rendant les connecteurs étanches par les deux bouts de tubes
thermorétractible.
14) Loger les deux câbles à l'intérieur d'une goulotte de protection jusqu'au point
d'introduction des câbles dans le véhicule.
15) Le trou de passage des câbles à l'intérieur du véhicule doit être rendu étanche afin
d'éviter toute infiltration d'eau.
Pag. 10 (V.00b)
BRANCHEMENTS
16) Brancher le câble gris (moteurs) au connecteur “MOTOR UNIT” et le câble coaxial
blanc (antenne) connecteur ANTENNE sur l’unité de commande.
17) Brancher l’extenseur de télécommande MIR au connecteur “IR REMOTE” de l’unité de
commande.
18) Connectez le câble NOIR de l’unité de commande au pôle négatif de la Batterie à 12 V
du véhicule et le câble ROUGE au pôle positif + ( faites attention à ne pas inverser les
pôles + et - ) pour ce faire, utilisez deux câbles de 2,5 mm de diamètre ( section de5
mm2 ).
19) Le câble VERT de sécurité de l'unité de commande doit être branché au
consentement de la console de démarrage du véhicule (le plus souvent, le
consentement se trouve sur le point 15 du bornier général), de telle sorte que chaque
fois que le moteur démarre, ce câble reçoive une tension positive de + 12 Vdc, qui
abaissera automatiquement l'antenne, tout en bloquant toutes les fonctions de l'unité
de commande (Fig.15).
ATTENTION : toute connexion à des points différents par rapport à celui qui est indiqué
(ex. à l’alternateur) peut causer des dysfonctionnements et/ou abîmer l’appareil ; dans
ce cas la garantie ne s’applique pas.
Pag. 11 (V.00b)
20) L’unité de commande contient:
a) Système ELECTRONIQUE de contrôle des moteurs de l’unité externe.
b) Récepteur analogique 500 canaux.
c) Commutateur automatique avec entrée pour récepteur digital
d) Récepteur numérique DVB Programmes en clair.
Pag. 12 (V.00b)
Par cette notice technique nous voulons attirer l’attention des instal-lateurs sur
quelques détails concernant l’installation de Magic Sat Digital Plus. Pendant la
phase d’installation il est impératif de prendre les mesures suivantes:
Par cette notice technique nous voulons attirer l’attention des instal-lateurs surquelques
détails concernant l’installation de Magic Sat Digital Plus. Pendantla phase d’installation il
est impératif de prendre les mesures suivantes:
Le câble d’alimentation doit venir directement de la batterie et son section doitêtre d’au
moins 5 mm2. Ce câble doit être uniquement connecté à Magic SatDigital Plus, tandis que
les autres dispositifs doivent être connectés à un autrecâble d’alimentation.
Le câble de connexion entre le groupe moteur et l'Unité de Commande deMagic Sat
Digital Plus NE doit absolument PAS être coupé; si le câble est troplong, il faut l’enrouler à
un endroit vide du véhicule.
Ne tendez pas le câble près du groupe moteur; en effet, en cas d’interventiond’un
technicien, si le câble est lâche, cela permettra d’enlever plus facilementle groupe
moteur.En outre, avant de contrôler le fonction-nement, nous vous conseillons devérifier
les points suivants:
1) La position de montage prédéfinie du convertisseur se trouve le long dela ligne
médiane du disque (voir figure A) et le système Magic Sat DigitalPlus opère
correctement dans cette configuration dans la majeure partiedes pays européens.
Toutefois, si vous vous trouvez dans des zones trèsdistantes de la position orbitale du
satellite, effectuer un réglage de l’angledu convertisseur pourrait être nécessaire. Et
plus particulièrement, si vousdésirez recevoir des transmissions des satellites Astra
19E, Astra 28E ouHotBird 13E et vous vous trouvez au Portugal ou au Maroc, il faudra
réglerl’angle du convertisseur comme représenté sur la figure B2 . Par contre,si vous
êtes en Turquie, pour les mêmes satellites, il faudra positionnerle convertisseur sur la
position B1. Vous trouverez ci-joint un tableau pourvous aider à définir un angle
optimal.
Pag. 13 (V.00b)
LIVRET D’UTILISATION
Principe de fonctionnement du Magic Sat Digital
Magic Sat Digital Plus est un système de pointage satellites complètement automatique. Il
est en mesure de pointer des satellites qui transmettent des signaux ANALOGIQUES DIGITAUX (par exemple: ASTRA, Hot bird) mais aussi des satellites qui NE transmettent
QUE des signaux digitaux (par exemple: ASTRA 2). Toutes les informations concernant le
fonctionnement sont visibles sur l’écran de télévision dès l’allumage du système. Pour
rendre accessible son utilisation à n’importe quel utilisateur, nous avons retenu opportun
de simplifier le plus possible les opérations principales:
• Recherche du satellite
• Abaissement de l’antenne
• Recherche du programme désiré
Recherche du satellite.
Quand le Magic Sat Digital Plus est éteint (antenne vers le bas), si on appuie sur la touche
rouge de la télécommande, on met en marche la procédure de recherche qui terminera
avec l’apparition des images télévisées.
Abaissement de l’antenne
Quand le Magic Sat Digital Plus est allumé ou l’antenne est vers le haut, il suffit d’appuyer
de nouveau sur la touche DOWN (jaune) pour baisser l’antenne et
Recherche du programme désiré
Lorsque l’antenne a pointé le satellite demandé, les stations radiophoniques et télévisées
pourront être reçues en changeant simplement le programme au moyen de la
télécommande. Pour recevoir des programmes d’autres satellites, il suffira de composer le
numéro du programme désiré sur la télécommande ou sélectionner ce numéro de la liste
des programmes. Le Magic Sat Digital Plus recherchera alors le satellite successif en
mémorisant la position de l’antenne. Si on veut recevoir des émissions numériques DVB il
vaut mieux utiliser la recherche du satellite. La Liste des Programmes permet de
sélectionner aux 16 premières positions les satellites les plus utilisés sur le territoire
européen. Une fois que Magic Sat Digital Plus a trouvé le satellite requis, le récepteur
numérique intégré se met automatiquement en marche et permet de sélectionner
l’émission voulue.
Nous vous remercions de la préférence que vous avez accordée à notre produit et nous
vous souhaitons des heures de détente avec Magic Sat Digital Plus.
Pag. 14 (V.00b)
INFORMATIONS IMPORTANTES
pour pointer correctement l’antenne
1) Avant de commencer les opérations de pointage de l’antenne, assurezvous que la
direction Sud (d’où arrivent les signaux satellite) par rapport à votre véhicule ne
présente pas d’obstacles trop proches (arbres, maisons, etc.); cela permettra à
l’antenne de recevoir sans difficulté les signaux en provenance du satellite.
2) En outre il faut tenir compte du fait que l’intensité de transmission des satellites n’est
pas la même sur tout le territoire européen; par conséquent, si vous vous trouvez en
dehors de la zone de réception, la recherche de Magic Sat Digital Plus pourrait échouer.
Les zones de réception de chaque satellite sont indiquées dans les revues spécialisées
les plus importantes. Il ne faut pas oublier que la zone de réception à disposition est
d’autant plus ample que la parabole est grande.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DU SATELLITE
1) Allumez le poste de télévision et mettez-le en mode de réception VIDEO (voir livret du
téléviseur).
2) Allumer l’unité de commande en appuyant sur la touche rouge de votre télécommande
du panneau frontal) et le Magic Sat Digital Plus se mettra alors en
(ou sur la touche
fonction automatiquement.
3) Le message suivant s’affiche sur l’écran de votre poste de télévision:
Pag. 15 (V.00b)
qui reste affiché jusqu’à ce que l’antenne ait trouvé le satellite. Le message indique le nom
du satellite (ex. Astra) que Magic Sat Digital Plus est en train de chercher ainsi que le
numéro du programme (Programme 1) dont les images apparaîtront sur écran une fois
que le pointage aura été effectué. Ces deux données sont liées l’un à l’autre grâce à la
préprogrammation de l'Unitè de Commande effectuée d’origine selon l’ordre suivant:
Liste des satellites
Programmes analogiques satellite Astra 19E
Programmes analogiques satellite Telecom 2A 8W
Programmes analogiques satellite Telecom 2B 5W
Programmes analogiques satellite HotBird 13E
Programmes analogiques satellite Thor 1W
canaux 1-16
canaux 17-78
canaux 96-106
canaux 107-114
canaux 117-154
canaux 196-216
4) Lorsque l’antenne cherche un satellite pendant la phase de recherche, le message
suivant s’affiche sur l’écran du poste de télévision:
S’il s’agit du satellite voulu (par ex. Astra), quelques secondes après les images du
programme sélectionné apparaissent sur écran (par ex. Programme 1); s’il s’agit d’un
satellite différent, l’antenne continue sa recherche et le message suivant s’affiche de
nouveau sur écran:
5) Une fois que l’antenne a pointé le satellite requis, les stations analogiques radio et TV
pourront être reçues tout simplement en changeant de programme par la
télécommande. Pour recevoir des programmes analogiques depuis d’autres satellites,
il suffit de taper sur la télécommande le numéro du programme voulu ou de le
sélectionner depuis la Liste des Programmes pour que Magic Sat Digital Plus
recherche le satellite suivant en mémorisant la position de l’antenne, ce qui rend ainsi
immédiat le passage d’un satellite à l’autre.Si on est en train de regarder un
programme numérique et qu’on veut changer de satellite, il faut revenir aux fonctions
de Magicsat Digital Plus par la touche A/D. En pressant cette touche la liste de
Programmes/Satellites s’affiche de nouveau et il sera ainsi possible de sélectionner un
satellite différent ou de passer automatiquement à un programme analogique..
Pag. 16 (V.00b)
DESCENTE DE L’ANTENNE
Pour mettre l’antenne sur la position horizontale, il suffit d’appuyer sur la touche DOWN de
la télécommande, éteignant ainsi le récepteur mais aussi le “Magic Sat Digital
Pus".Pendant la descente de l'antenne, le message suivant s'affiche
suivi de:
Quand l’antenne atteint la position horizontale, le “Magic Sat Digital Pus " s’éteint et les
messages disparaissent sur le téléviseur. Si vous oubliez de baisser l’antenne avant de
démarrer, ne vous faites pas de soucis, car dès que vous tournez la clé de contact, un
circuit de sécurité spécial baisse automatiquement l’antenne et la maintient bloquée à
cette position tant que le véhicule est en marche. Cela se vérifie toutefois uniquement si le
câble Vert spécialement prévu à cet effet a été connecté à la clé de contact lors de
l’installation.
N.B. Suite à cette fonction de sécurité, n’oubliez pas que si vous mettez en marche le
moteur pour recharger les batteries du véhicule, Magic Sat Digital Pus baisse
automatiquement l’antenne; tant que le moteur est en marche il est donc impossible de
commencer la procédure de recherche.
OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES
1) Quand l’antenne est dirigée sur le satellite il est possible d’éteindre l'Unité de
Commande en pressant la touche rouge sans devoir descendre l’antenne. Dans ce cas
la consommation totale du système MAGIC SAT Digital Pus se réduit à 240 mA environ.
Pour rallumer l'Unité de Commande, pressez de nouveau la touche rouge de la
télécommande.
2) Si l’antenne est en mouvement, la touche rouge N’est PAS opérationnelle, afin d’éviter
que l’on puisse éteindre l'Unité de Commande en rendant ainsi inefficace la recherche
du satellite..
3) Si Magic Sat Digital Pus ne trouve pas le satellite sélectionné, il arrête l’antenne à sa fin
de course (soit complètement ouverte soit à demi-fermée) et le message "Aucun
satellite" s’affiche sur l’écran du poste de télévision, tandis que FP3412 affiche le
message "NSA". Dans ce cas on peut descendre l’antenne en pressant la touche
DOWN ou sélectionner un programme transmis par un autre satellite.
4) La touche «A/D» permet de commuter le fonctionnement de Magic Sat Digital Plus
d’Analogique à Numérique ; il sera ainsi possible de voir les émissions transmises dans
les deux systèmes ou de sélectionner un satellite différent.
Pag. 17 (V.00b)
OPÉRATIONS POUR LES UTILISATEURS LE PLUS EXPERTS
Changement de satellite pendant la recherche
Magic Sat Digital Plus commence toujours sa recherche automatique par le satellite qui
transmet le dernier programme sélectionné avant la mise hors tension du système ( ex.
Astra, Canal 1 ). Si vous voulez commander la recherche automatique d’un autre satellite,
opérez comme suit:
• Pressez la touche ROUGE de la télécommande pour mettre le système sous tension.
• Pressez la touche STOP pour arrêter provisoirement l’antenne (le message "Recherche
Suspendue" s’affiche sur l’écran du poste de télévision).
• Sélectionnez le nouveau canal transmis par le satellite voulu (ex. Canal 117, Hot Bird)
• Quelques secondes après l’antenne reprend la recherche et s’arrête sur le nouveau
satellite requis (Hot Bird).
• ATTENTION SI ON BLOQUE L’ANTENNE PAR LA TOUCHE STOP, ELLE
REDEMARRE UNIQUEMENT SI ON SELECTIONNE UN PROGRAMME TRANSMIS
PAR UN SATELLITE DIFFERENT.
RECHERCHE SÉQUENTIELLE DU SATELLITE
Ce type de recherche doit être utilisée uniquement si vous vous trouvez aux marges de la
zone de réception, où les signaux sont plus faibles, et seulement si la Recherche
Automatique n’a pas donné de résultats.
1) Mettez le système sous tension par la touche Rouge.
2) Interrompez la recherche en pressant la touche STOP
3) Pressez la touche MENU
4) Sélectionnez CONFIGURATION
5) Sélectionnez RECHERCHE SAT
6) Sélectionnez RECHERCHE SAT: SÉQUENTIELLE par la touche ►
7) Quittez le MENU (voir livret d’instruction du récepteur analogique)
8) Sélectionnez le programme voulu (ex. : 1)
A ce point-ci Magic Sat Digital Plus commence la recherche du signal se référant au
programme sélectionné. Quand l’antenne pointe un satellite qui transmet ce signal, elle
s’arrête et le message suivant s’affiche sur l’écran:
Si le programme qui apparaît sur le poste de télévision est le programme voulu, pressez la
touche SET, sinon pressez NEXT pour que l’antenne recommence la recherche d’un autre
satellite qui transmet le programme que vous voulez voir. Il pourrait arriver que même la
RECHERCHE SÉQUENTIELLE du canal sélectionné échoue (ex. Canal 1); dans ce cas,
pressez la touche DOWN pour baisser l’antenne et mettre le système hors tension. Etant
donné que la puissance de transmission de certains canaux est plus élevée que d’autres,
Pag. 18 (V.00b)
en cas de difficultés il vaut mieux essayer une autre recherche en changeant de numéro
de programme.
1) Pressez la touche Rouge pour mettre le système sous tension
2) Pressez la touche STOP pour interrompre la recherche
3) Sélectionnez le numéro du canal différent (ex. 31) faisant toutefois partie du groupe de
canaux transmis par le satellite sélectionné (dans ce cas
4) Quelques secondes après Magic Sat Digital Plus reprend la recherche du canal
sélectionné (canal 31) et répète tous les pas illustrés ci-dessus.
FONCTION DE SÉCURITÉ
Si pour une raison quelconque (arbres, glace, etc.) l’antenne ne peut pas bouger librement
pendant une opération, elle s’arrête immédiatement et le message suivant s’affiche:
Après avoir contrôlé quelle est la cause qui bloque les mouvements de l’antenne, pressez
la touche DOWN et éliminez cette défaillance.
CONSEILS UTILES pour une meilleure utilisation de Magic Sat Digital Plus
Quand vous garez votre véhicule veillez aux conditions suivantes:
1) La direction Sud ne doit pas présenter d’obstacles proches, car toute sorte d’obstacle
(arbres, structures) se trouvant entre le satellite et l’antenne empêche la réception
correcte des signaux.
2) Aucun obstacle (ex. des arbres) ne doit se trouver près de votre antenne, afin de ne pas
en gêner les mouvements. Aucune paroi métallique ou en verre ne doit se trouver près
de l’antenne (environ 5 mètres) car elle fonctionne comme surface réfléchissante pour
les signaux satellite et pourrait donc faire en sorte que le système arrête l’antenne dans
sa
3) En cas de neige ou de glace, avant d’activer Magic Sat Digital Plus dégagezle afin
d’éviter de consommer inutilement la batterie en cherchant à monter l’antenne.
4) Si vous faites démarrer le moteur de votre véhicule pour recharger les batteries et que
le câble de sécurité est connecté à la clé de contact, si l’antenne est soulevée elle
descend automatiquement et il ne sera plus possible de la faire remonter tant que le
moteur est en marche.
Pag. 19 (V.00b)
5) Assurez-vous que vos batteries sont toujours suffisamment chargées, car si la tension
descend au-dessous de 10 Volts, le circuit électronique de protection de Magic Sat
Digital Plus empêche l’antenne de monter.
6) Si, pour alimenter Magic Sat Digital Plus, vous utilisez des alimentations 220 V/12 Volts
au lieu de la batterie, veillez à ce qu’il s’agisse d’alimentation stabilisés de très bonne
qualité qui délivrent un courant d’au moins 10A. L’emploi de chargeurs de batteries de
mauvaise qualité et non stabilisés
PROBLÈMES - SOLUTIONS
Si Magic Digital Plus n’a pas trouvé le satellite après une recherche complète,
contrôlez les points suivants.
a) La direction Sud est-elle dégagée de tout obstacle?
b) Le lieu où vous vous trouvez est-il compris dans la zone de réception du satellite
sélectionné?
c) Le câble de connexion entre le LNB et l’antenne est-il bien fixé? Il pourraIt être arraché
ou desserré à cause d’un contact contre un obstacle imprévu.
d) Toutes les connexions sur le boîtier de commande ou sur le récepteur sont-elles
correctes?
Si l’antenne s’est arrêtée après avoir trouvé le satellite mais que ni messages ni images
n’apparaissent sur l’écran du poste de télévision:
a) Le câble Péritel est-il connecté?
b) Si votre poste de télévision n’est pas branché par un câble Péritel mais par un câble
COAX sur la prise du poste de télévision, avez-vous sélectionné la chaîne correcte sur
le poste de télévision?
Si l’antenne ne bouge pas lorsque vous pressez la touche Rouge, contrôlez
a) Les câbles ROUGE et NOIR sont-ils correctement connectés à la batterie?
Le câble ROUGE doit être branché sur le pôle +, le câble NOIR sur le
b) Si vous avez inversé les câbles, avant toute chose débranchez-les, remplacez le fusible
de protection sur le fond du boîtier de l'Unité de Commande par un fusible ayant les
mêmes caractéristiques (10 A) puis rebranchez correctement les câbles ROUGE et
NOIR sur la batterie.
c) Le moteur de votre véhicule est-il en marche?
Alors arrêtez-le car le système de sécurité est activé et il maintient l’antenne en position
horizontale (baissée).
Pag. 20 (V.00b)
LIVRET D’UTILISATION
du récepteur analogique incorporé dans l’unité de commande.
Panneau frontal de l’unité de commande.
1) Partie frontale transparente avec affichage à 3 caractères et cellule de réception pour la
télécommande.
2) Touches de sélection de la chaîne.
3) Touche de mise en et hors service de l’appareil.Quand l’appareil est éteint, une ligne
allumée apparaît sur l’affichage.
Panneau postérieur de l’unité de commande.
1) Câbles de branchement à la batterie 12 Volt
2) Connecteur de branchement du “Magic Sat Digital Plus" au LNB
3) Connecteur de branchement de l’extenseur de commandes FP3412 (Facultatif)
4) Connecteur de branchement du câble Moteurs du “Digital Plus "
5) Interrupteur d’alimentation
6) Prise SCART pour le branchement à la télévision
7) Prise AUDIO R-L pour le branchement à des appareils HI-FI
8) Connecteur pour brancher l’unité de commande à une télévision non équipée de prise
SCART. Le canal de sortie est réglé sur CH 21 et peut être syntonisé au choix du 21 au
69 au moyen de la télécommande.
9) Connecteur pour le branchement d’une antenne terrestre.
10) Connecteur pour le branchement de l’extenseur de télécommande MIR (fourni avec
l’équipement)
Pag. 21 (V.00b)
TÉLÉCOMMANDE MAGIC SAT DIGITAL PLUS
Cette télécommande sert à effectuer toutes les fonctions du “Magic Sat Digital Plus" et du
récepteur analogique incorporé dans l’unité de commande.
Fonctions principales
Interrupteur principal de l'Unité de Commande. Quand
l’appareil est éteint, une trait horizontal lumineux est affiché.
Quand le démodulateur est allumé, le numéro du
programme apparaît sur l’affichage.
Sélection des programmes avec défilement vers le haut vers le bas du Récepteur Analogique et Numérique.
CLAVIER NUMÉRIC
Sert à saisir directement le numéro du programme que vous
voulez sélectionner.
Réglage du volume. Il est possible de sélectionner une
valeur comprise entre 0 et 100 qui apparaît aussi bien sur
l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage.
Réglage des sons graves. Il est possible de sélectionner une
valeur comprise entre -15 et +15 qui apparaît aussi bien sur
l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage du
démodulateur. (Uniquement Analogique)
Réglage des sons aigus Il est possible de sélectionner une
valeur comprise entre –15 et +15 qui apparaît aussi bien sur
l’écran de télévision lors de l’opération que sur l’affichage.
(Uniquement Analogique)
Commutation “MUTE”. Cette touche sert a arréter le son. Le
message AUDIO MUET apparaît sur l’écran de télévision
tandis que le message MUET apparaît sur l’affichage de
démodulateur
Sélection STÉREO SPATIAL. Cette touche permet d’augmenter l’effet stéréophonique du
son Le message SON SPATIAL apparaît sur l’écran du démodu-lateur. (Uniquement
Analogique)
Pag. 22 (V.00b)
MENU Sert à afficher le MENU du récepteur SAT sur l’écran de télévision.
Ces deux touches permettent de sélectionner, en avant et en arrière, les différentes
fonctions du MENU sur l’écran de télévision.
Ces deux touches permettent de sélectionner, pour chaque fonction, toutes les
valeurs possibles sur le MENU.
MEMO Cette touche permet de valider chaque changement de paramètre uniquement
dans le récepteur analogique.
NEXT Au moyen de cette touche, on poursuit la recherche du satellite pour le
fonctionnement séquentiel du “Magic Sat Digital Plus".
DOWN Cette touche est utilisée pour baisser l’antenne dans le système Magic Digital Plus
STOP Au moyen de cette touche, on ARRETE LA RECHERCHE du satellite pour le
“Magic Sat Digital”. L’antenne reste arrêtée jusqu’à ce que l’utilisateur ait sélectionné un
programme transmis par un satellite différent de celui de la recherche initiale.
Par ex.: Magic Sat Plus commence sa recherche sur le programme N 1 d’ASTRA: si on
presse STOP la recherche est interrompue. Si, par ex. on sélectionne le programme N
101 de EUTELSAT 13°, l’antenne reprend la recherche et pointe le nouveau satellite.
A/B Changement de canal audio en cas d’émissions ADR.
SET Cette touche permet de valider la position de l’antenne si on a sélectionné le
fonctionnement séquentiel.
A/D Cette touche commute le récepteur d’analogique à numérique et vice versa.
SETUP Configuration du récepteur numérique (Uniquement récepteur DVB)
INFO Informations supplémentaires sur l’émission en cours de vision (uniquement
récepteur DVB)
ESC Quitter la page courante du Menu (Uniquement récepteur DVB)
Commutation entre les deux dernières émissions reçues (uniquement récepteur DVB)
TV/R Commutation entre les stations Radio et TV (Uniquement récepteur DVB)
EPG Guide des programmes (Uniquement récepteur DVB)
L Changement de langue du programme (Uniquement récepteur DVB, si cette option est à
disposition)
OK Dans le récepteur analogique, cette touche sert à :
• rappeler la liste des programmes
• valider le programme voulu
• sélectionner les sous-menus
Dans le récepteur numérique elle sert à :
• rappeler la liste des programmes
• valider le programme voulu
• valider les paramètres sélectionnés
Pag. 23 (V.00b)
AFFICHAGE SUR ECRAN (ON SCREEN DISPLAY) PRINCIPAL DU
RÉCEPTEUR ANALOGIQUE.
Pag. 24 (V.00b)
• L’”Affichage sur Ecran” sert à afficher toutes les fonctions du récepteur satellite
analogique sur l’écran du poste de télévision. En appuyant sur la touche OK le message
suivant s’affiche sur l’écran de télévision
• C’est le MENU PRINCIPAL, qui comprend toutes les fonctions qui peuvent être activées
sur le démodulateur. La flèche est un pointeur qui sert à sélectionner la fonction que
vous voulez modifier. Vous pouvez faire défiler la flèche d’une ligne à l’autre en sens
de la télécommande. Chaque fonction du MENU
vertical à l’aide des touches
PRINCIPAL est divisée en une ou plusieurs sous-fonctions que vous pouvez sélectionner
en positionnant la flèche à l’endroit de la fonction désirée et en appuyant, ensuite, sur la
touche OK
SOUS-FUNCTION
1) CONFIGURATION
• Positionner la flèche de l'écran à l'endroit de la fonction CONFIGURATION à l'aide des
touches
En appuyant sur la touche OK les sous-functions suivantes, qui ont été préprogrammées
lors de l'essai, apparaîtront sur l'écran:
• Pour modifier les valeurs des sous-fonctions, positionnez la flèche
à l’en-droit de la
ligne désirée à l’aide des touches
, puis utilisez les touches
pour sélectionner la
valeur.
Pag. 25 (V.00b)
• Cette sous-fonction permet de modifier de + ou - 7 MHz les valeurs des oscillateurs
locaux sur l’LNB UNIVERSEL utilisé. LNB1 correspond à la bande basses fréquences
(10.7 - 11.7 Ghz) de l’LNB UNIVERSEL, tandis que LNB2 correspond à la bande hautes
fréquences (11.7 - 12.75 Ghz). Cette variation permet d’adapter la valeur de l’oscillateur
local du récepteur à celle de l’LNB UNIVERSEL, si cet oscillateur s’écarte de la valeur
nominale (9.75 GHz pour la bande basses fréquences, 10.6 GHz pour la bande hautes
fréquences).
• Cette sous-fonction sert à programmer le canal de sortie du modulateur (si installé). Les
valeurs disponibles vont du canal 21 au canal 69. Le canal 21 est mémorisé lors de
l’essai.
• Cette sous-fonction permet de sélectionner la langue désirée du MENU. Les langues
disponibles sont l’italien, l’anglais, le français et l’allemand.
• C’est une sous-fonction spéciale qui permet au démodulateur de se remettre en service
(ou NON ) sur la chaîne sélectionnée quand la tension du secteur revient après une
coupure temporaire. Au cas où le message NON serait sélectionné, toutes les fois que la
tension du secteur est rétablie le récepteur reste en position de veille.
• Cette fonction est activée uniquement si le récepteur est connecté à la carte de contrôle
Magic Sat Digital Plus. Elle permet de sélectionner le type de recherche satellite désiré sur
le système Magic Sat Digital Plus: AUTOMATIQUE ou SEQUENTIEL.
.
• Cette sous-fonction permet de revenir au Menu Principal
Pag. 26 (V.00b)
2) PROGRAMMES
• Positionnez la flèche à côté de la mention Programmes sur le MENU PRINCIPAL, puis
appuyez sur la touche OK
L’écran affiche:
• Si vous positionnez la flèche
page suivante s’affiche:
à côté de Vidéo et que vous appuyez sur la touche OK la
• Il faut sélectionner LNB1 ou LNB2 auxquels correspondent les valeurs indiquées sur le
tableau Vidéo.
LNB1 Bande basses fréquences LNB UNIVERSEL (10.7 - 11.7 GHz)
LNB2 Bande hautes fréquences LNB UNIVERSEL (11.7 - 12.75 Ghz) avec ton 22 KHz
• Indique la fréquence du programme sélectionné, transmise par le satellite. Il est possible
de la modifier en saisissant directement le numéro par le clavier numérique ou bien en
appuyant sur les touches
• Indique la polarisation des signaux transmis. Vous pouvez sélectionner H (horizontale)
ou V (verticale).
Pag. 27 (V.00b)
• Cette option permet de sélectionner par les touches
6 différents modes de
fonctionnement DECODEUR ; cette option doit rester fixe sur «Aucun».
• Sert à modifier le niveau du vidéo: Haut - Bas.
• Elle permet de retourner au menu programme ou ADR (seulement pour le modèle ADR)
Si vous positionnez la flèche à côté de la mention Audio et que vous appuyez sur la
toucheOK , la page suivante s’affiche:
• Il est possible de sélectionner Stéreo ou Mono
• Affiche la fréquence audio du programme sélectionné. La fréquence peut être modifiée
de 5.00 à 9.50 MHz, par pas de 10 KHz.
• Affiche la bande audio du programme sélectionné.
En MODE STÉREO et MONO vous pouvez choisir: 130 - 280 - 380 KHz
En mode ADR la sélection est automatique
Pag. 28 (V.00b)
• 4 types de Désaccentuation sont au choix : 50 µs - 75 µs - J 17 Expanseur. Le MODE EXPANSEUR est spécialement indiqué pour la réception HI-FI de
programmes Stéreo.
En mode ADR la sélection est automatique
• Permet de revenir au Menu Programmes.
• Si vous positionnez la flèche à côté de la mention Option et que vous appuyez sur la
touche OK, la page suivante s’affiche:
• Cette fonction permet d’associer au programme en question le nom du satellite qui le
on sélectionne le satellite désiré.
transmet. En utilisant les touches fléchées
En retournant au menu des programmes, sélectionner:
Pag. 29 (V.00b)
• Après avoir positionné la flèche
OK la page suivante s’affiche:
3) HORLOGE
à côté de la mention Horloge, appuyez sur la touche
• Positionnez la flèche à côté de la mention “Année” à l’aide des touches
,puis
changez de valeur avec les touches
. Répétez la même pro-cédure pour toutes les
autres données.
• Toutes les valeurs seront automatiquement activées en sélectionnant Menu Principal.
• Revenez au MENU PRINCIPAL. Positionnez la flèche
Événements Horloge et appuyez sur la touche OK
Les options suivantes s’affichent:
à côté de la mention
• Cette fonction permet de programmer la mise en et hors service du récepteur pour 8
événements. Plusieurs possibilités sont au choix:
• Permet de sélectionner à l’aide des touches
entre 1 et 8.
le numéro de l’événement compris
• Permet de sélectionner à l’aide des touches
les types d’événement suivants:
Pag. 30 (V.00b)
Pas activé:
Journal.:
Hebdomad.:
Date/heure:
La mémorisation n’est pas activée.
Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur Chaque
Jour à l’heure sélectionnée.
Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur Chaque
Semaine le jour et à l’heure que vous avez sélectionnés.
Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur à une
heure Déterminée d’un jour Déterminé.
• Si vous sélectionnez
toutes les fonctions de programmation à
temps seront désactivées. Cela vaut uniquement pour l’événement sélectionné; si on veut
complètement désactiver la programmation, il faudra donc sélectionner
pour l’événement No. 1, No. 2, No. 3...No. 8.
• Si vous sélectionnez
avec les touches
, vous pourrez
sélectionner l’heure de la mise en service et la durée du fonctionnement du récepteur au
jour le jour ainsi que le numéro de la chaîne que vous voulez voir.
• Si vous sélectionnez
sélectionner en séquence:
avec les touches
, vous pourrez
avec les touches
, vous pourrez
• Jour de la semaine
• Heure de mise en service
• Durée du fonctionnement du récepteur
• Numéro de la chaîne que vous voulez voir
• Si vous sélectionnez
sélectionner en séquence:
• Date de mise en service du récepteur
• Heure de mise en service
• Durée du fonctionnement
• Numéro de la chaîne que vous voulez voir
• Toutes les fonctions sous Événements Horloge sont automatiquement mémorisées lors
de la
de la sélection; par conséquent, il ne faut pas appuyer sur la touche
télécommande.
Il est possible de sélectionner l’heure du début de chaque emission par pas de 15 minutes
tandis que la durée de l’événement peut être sélectionnée par pas d’une heure.
N.B. Afin d’éviter que le récepteur soit mis en service inutilement et
incompréhensiblement, on conseille de sélectionner:
pour les 8 événements et ce, toutes les fois que l’emploi des options d’Événements
Horloge n’est plus nécessaire. Si la tension du secteur est coupée pendant plus de
30 minutes, la programmation des Événements Horloge est automatiquement
annulée.
Pag. 31 (V.00b)
4) SAT FINDER ( Effacer Position SAT)
• En appuyant sur la touche OK on efface toutes les positions des satellites que le “Magic
Sat Digital Plus" a sauvegardé pendant les recherches
5) MENUS PROTEGES
• Cette fonction est activée d’origine (OUI) et protège certaines fonctions du MENU contre
toute modification éventuelle que les utilisateurs moins experts pourraient apporter.
• Si l’utilisateur veut accéder à toutes les fonctions du MENU, il doit sélectionner la ligne
Menus Protégés, presser le numéro 1111 et le message NON s’affiche. Pour revenir à
OUI, il suffit de resélectionner le même chiffre. De toute façon nous déconseillons les
utilisateurs moins experts d’essayer de modifier le MENU.
6) LISTE DES PROGRAMMES
Toutes les programmes TV et radio mémorisés sur le récepteur sont enregistrés. Pour
sélectionner le programme voulu il est possible soit de taper directement le numéro
correspondant à ce programme ( par ex. 341 ) sans accéder au MENU soit de presser la
touche OK pour visualiser le MENU PRINCIPAL puis, en positionnant
sur Liste del
Programmes, appuyer de nouveau sur la touche OK pour que l'écran affiche la liste del
programmes.
Les touches
permettent de faire défiler 7 programmes à la fois en avant ou en arrière
dans la liste. Les touches
permettent de sélectionner le programme voulu. Pour
valider la sélection, presser la toucheOK. Lorsqu’on valide le programme, l’antenne
s’oriente automatiquement sur le satellite qui transmet ce programme. (par exemple:
ASTRA – ADR)
Pag. 32 (V.00b)
OPERATIONS SUR LE RECEPTEUR NUMERIQUE DVB INTEGRE
1 Comment faire défiler les canaux
Pour faire défiler les canaux utiliser les touches
sur la télécommande.
2 Utilisation de la liste des canaux
Presser la touche OK en regardant la télévision
pour visualiser la liste des canaux. Les touches
permettent de faire défiler la liste.
Les touches
permettent de faire défiler
toute la page.
Presser la touche OK dès que la barre de
sélection est sur la station voulue.
Presser la touche ESC pour quitter la liste des
canaux. canali.
3 Programmation du volume
Le volume du récepteur peut être programmé. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser la
télécommande du téléviseur pour régler le volume, ce qui facilite la gestion de l’appareil.
Pour régler le volume, utiliser tout simplement les touches
sur la télécommande
du Récepteur. Quand on règle le volume, une barre d’état s’affiche qui montre le volume
courant. Pour supprimer le son, presser la touche Mute (Coupure du son) sur la
télécommande. Après que le volume a été réglé, la barre d’état disparaît lentement.
Pag. 33 (V.00b)
4 Fenêtre des informations
Une fois que les canaux ont défilé et au début de chaque nouvelle émission, la barre des
informations s’affiche au bas de l’écran. Elle contient le numéro du canal, le nom du canal,
le temps, l’heure de début et de fin de l’émission et le nom de l’émission actuellement en
cours. La barre des informations disparaît après quelques secondes. Si on presse la
touche INFO, la barre des informations s’affiche de nouveau à tout moment. Pour avoir
des informations plus détaillées sur le canal en cours de vision, lire les instructions sur
l’EPG, au chapitre 2.
5 Choix de la langue sur les canaux multilangues
Si une émission est disponible en plusieurs langues, telle qu’Eurosport ou EuroNews, on
peut choisir parmi plusieurs langues. Pour ce faire, il suffit de presser la touche L sur la
télécommande. A l’intérieur du menu on peut sélectionner la langue voulue par les
touches . Sélectionner la langue en pressant la touche OK. Le menu disparaît. On peut
quitter le menu à tout moment en pressant la touche ESC.
6 Communication entre les canaux TV et les canaux Radio
Quand le récepteur est en mode TV, la liste des canaux montre uniquement les canaux
TV. Pour activer les canaux radio il faut passer en mode Radio en pressant la touche
TV/R. Quand il est en mode Radio, la liste des canaux affiche uniquement les canaux
Radio. En pressant encore une fois la touche TV/R on peut revenir au mode TV.
7 Commutation entre les deux derniers canaux (touche Zap)
En pressant la touche
versa.
on peut passer du dernier canal vu au canal courant et vice
Pag. 34 (V.00b)
GUIDE ELECTRONIQUE AUX PROGRAMMES (EPG)
1 Accès à l’EPG
L’EPG permet d’obtenir des informations détaillées sur les émissions actuellement en
cours et sur les prochaines émissions au cours de la journée.
Pour accéder à l’EPG presser la touche EPG.
2 Instructions pour l’utilisation de l’EPG
Le menu EPG se compose de trois fenêtres ; la liste de toutes les émissions de la journée
(1), la description détaillée de l’émission en cours (2) et l’image TV réduite (3). Pour
passer d’une fenêtre à l’autre, presser
les touches La fenêtre sélectionnée est alors
entourée d’un rectangle bleu.
A l’intérieur de la fenêtre sélectionnée il est possible de faire défiler les émissions par les
touches
. Si on fait défiler la liste des émissions (1) il est possible de voir les
informations détaillées à jour dans la fenêtre en haut à gauche (2).
Si on sélectionne la fenêtre affichant les informations détaillées, il est possible de faire
défiler le texte des émissions en utilisant les touches
. Quand la fenêtre TV est
sélectionnée, il est possible de changer de canal en pressant les touches
Il ne faut pas oublier que l’EPG n’est pas toujours à disposition, parce que pas
toutes les stations le supportent. Parfois seules les deux ou trois émissions
suivantes sont disponibles et parfois les informations détaillées sur les émissions
ne sont pas à disposition.
Pag. 35 (V.00b)
3 Instructions pour la programmation de l’appareil
(Menu de Programmation)
Pour configurer l’appareil sur les bases des exigences de l’utilisateur, il faut faire encore
quelques réglages. Accéder au menu de configuration en pressant la touche Setup sur la
télécommande.
Sélectionner une option sur le côté gauche par les touches
menu en pressant la touche OK.
. Sélectionner le sous-
Surfer à l’intérieur du menu :
Sélectionner l’option à modifier par les touches
Les touches
permettent de modifier les programmations des options précédemment
sélectionnées. Pour revenir au menu principal presser la touche ESC.
Pag. 36 (V.00b)
4 Comment programmer l’Affichage sur Ecran (OSD)
Sélectionner l’option à modifier en pressant les touches dans
rectangle s’affiche autour de l’option sélectionnée.
Modifier les options du menu par les touches
l’option, presser la touche OK.
le menu OSD. Un
. Pour programmer définitivement
Utiliser la touche ESC pour quitter la Configuration OSD et revenir au menu principal.
Langue : Cette option permet de programmer la langue préférée pour l’Affichage sur
Ecran (OSD)
Fuseau horaire : Programmer le Fuseau Horaire de la région où est utilisé l’appareil, ce
qui est un gage que l’horloge intégrée fonctionne correctement.
DST (Heure Légale): Vérifier ce champ si on veut programmer l’horloge intégrée sur
l’heure légale
Info Emissions : Dans ce champ on peut programmer la durée du fondu de la barre des
informations. On peut activer ou désactiver la barre des informations ou bien programmer
la durée de l’affichage de la barre. Les valeurs admises vont de 1 à 20 secondes.
Volume : Comme l’option précédente Info Emissions : on peut programmer la durée de
l’affichage de la barre du volume ou de suppression du son MUTE.
Signal TV : Cette option permet de définir le signal TV sur le récepteur. Les options
suivantes sont possibles : FBAS + RGB, FBAS + S-VIDEO ou bien seulement S-VIDEO.
Pour obtenir la meilleure qualité nous conseillons de consulter le manuel du poste de
télévision pour savoir quelles sont les options supportées par le téléviseur.
Pag. 37 (V.00b)
Format écran : Si le téléviseur supporte le format 16:9, on peut programmer cette valeur
dans ce champ. S’il ne le supporte pas, on peut utiliser le format 4:3.
Bypass : Cette option permet de désactiver la commande du volume du récepteur. Elle
est utile pour enregistrer des films ou pour connecter l’appareil à l’amplificateur stéréo.
5 Configuration DiSEqC
Le DiSEqC permet d’utiliser plusieurs satellites par un multiswitch satellite tournant.
Si l’antenne est pointée vers un seul satellite, le DiSEqC n’est pas nécessaire. Dans ce
cas il faut le désactiver.
Pour activer le DiSEqC, sélectionner DiSEqC 1.0 ou ToneBurst dans les Options
DiSEqC. Le réglage correct dépend de l’installation de l’équipement. Pour que la
programmation soit correcte, il convient de consulter le manuel.
En outre il peut s’avérer nécessaire de modifier la programmation des Positions DiSEqC
en A, B, C et D. Il faut alors simplement modifier les satellites à la «Position A», «Position
B», etc.
sur la télécommande. Pour
Pour accéder à la Position, utiliser les touches
sélectionner un satellite, utiliser les touches
Presser la touche OK pour programmer le satellite sélectionné à cette position.
Pour le système Magic Sat Digital Plus, l’option doit être laissée sur «
DiSEqC 1.0».
Pag. 38 (V.00b)
6 Recherche des canaux
De temps en temps il se peut que les stations offertes par le satellite changent ou bien que
les stations existantes soient transmises sur une fréquence différente ou avec des
paramètres différents. Dans ce cas il faut mettre à jour la liste des canaux. Pour ce faire,
effectuer une recherche automatique des canaux qui permet de relever toutes les
fréquences sur les deux plans de polarisation. Les nouvelles stations qui ont été trouvées
ou les modifications des stations existantes seront automatiquement introduites ou mises
à jour dans la liste des canaux.
Pour rechercher les canaux, utiliser les touches pour sélectionner le satellite à balayer, à
l’intérieur du champ concernant les satellites et presser Ok pour commencer le balayage.
Barre de Progression : Elle visualise l’avancement du balayage du satellite courant.
Transpondeur : Il montre les informations concernant le transpondeur balayé dans l’ordre
suivant : Fréquence / Symbol Rate / Polarisation»
Programmes : Les stations TV et Radios trouvées jusqu’à présent sont visualisées ici.
Signal : ce champ visualise la puissance du signal par une barre verte et la qualité du
signal par une barre bleue.
Etat PSI : ce champ visualise certaines informations sur l’état du programme courant
Pag. 39 (V.00b)
7 Recherche d’un transpondeur
Ce menu permet d’accéder à une seule station dans la liste des canaux sans devoir
balayer tout le satellite. Cela représente un avantage important si on veut uniquement
ajouter certaines stations.
Il est possible de passer d’une fenêtre à l’autre comme nous l’avons décrit cidessus.
Utiliser les touches
pour sélectionner la fenêtre et les touches
pour modifier
l’option. Valider chaque modification en pressant la touche OK. Il est possible de quitter le
menu à tout moment en pressant la touche ESC.
Satellite : Sélectionner le satellite avec la station que l’on veut ajouter Valider en pressant
la touche OK.
Transpondeur : Sélectionner le transpondeur et valider en pressant la touche OK.
Ensuite le transpondeur sélectionné est balayé.
Programmes : Cette fonction contient les stations trouvées sur le transpondeur.
Utiliser les touches pour faire défiler la liste. Presser OK pour ajouter les stations à la liste
des canaux.
Pag. 40 (V.00b)
8 Informations concernant la station sélectionnée
La fenêtre des informations visualise les paramètres techniques de l’émission et d’autres
informations concernant la station courante.
A l’intérieur de la fenêtre des informations il est possible de commuter les canaux en
pressant les touches
. Les informations visualisées seront automatiquement mises à
jour après avoir commuté le canal.
Emission: Numéro du canal - Nom de la station
Satellite: Nom du satellite sur lequel se trouve la station
Transpondeur: Informations concernant le transpondeur sur lequel se trouve la station
courante
Fournisseur d’accès: Nom du fournisseur d’accès à la station
ID Service: Numéro d’identification de la partie du flux de transfert contenant la station
courante
PID Télétexte: Identificateur sous lequel on peut trouver le télétexte
PID Audio: Identificateur du flux audio pour la station courante.
PID Vidéo: Identificateur du flux vidéo pour la station courante
Signal : Visualisation de la puissance du signal des transpondeurs courants
Qualité : Qualité du flux de transfert. Les erreurs à corriger sont d’autant moins
nombreuses que la qualité est élevée.
Pag. 41 (V.00b)
9 Gestion de la liste des canaux
En pressant les touches
modifier.
En pressant les touches
entoure la fenêtre.
on peut sélectionner la liste TV/ radio que l’on veut
on peut modifier la liste. Remarquons le rectangle bleu qui
Sélectionner une station par les touches
. On peut utiliser les touches
pour
faire défiler les pages entières. Le menu en question s’ouvre en pressant la touche OK.
Déplacement des données :
Pour déplacer une station il suffit de sélectionner «déplacer» ; ensuite appuyer sur la
touche OK et déplacer la station à une autre position. En pressant encore une fois la
touche OK, la nouvelle position de la station est mémorisée.
Pag. 42 (V.00b)
Effacer les données :
Pour effacer les données, sélectionner la station que l’on veut effacer et presser la touche
OK. A ce point-ci, sélectionner l’option «effacer les données» et presser de nouveau la
touche OK.
Sauvegarder la liste des canaux :
Sélectionner «Sauvegarder la liste des canaux» selon la procédure habituelle. Au prompt
«Sauvegarder la liste des canaux ?» presser OK pour la valider.
Effacer la liste des canaux :
Pour effacer complètement la liste TV et Radio sélectionner l’option «Effacer la liste des
canaux» et presser la touche OK.
10 Mise à jour Automatique du Logiciel
Après avoir accédé à la mise à jour du logiciel, commencer la mise à jour en pressant la
touche OK. La mise à jour automatique commence et elle continue jusqu’à ce qu’on
presse de nouveau la touche OK. Si on trouve la mise à jour sur satellite, le logiciel est
téléchargé et mis à jour et il sera utilisé à la remise en marche du récepteur. Il est possible
de revenir au menu principal à tout moment en pressant la touche ESC.
Version du logiciel: cette option montre la version du logiciel de l’appareil actuellement
utilisée
Recherche de la mise à jour: Cette fenêtre contient des informations sur le satellite en
cours de balayage, le canal des données et l’avancement du téléchargement et de la mise
à jour du logiciel de l’appareil.
Pag. 43 (V.00b)
Menu CAM
En appuyant sur la touche [M] (27) de la télécommande vous accédez au menu CAM
(Conditional Access Module). Pour modifier une option du module CAM ou de la carte à
mémoire, appuyez tout simplement sur [OK] (17) .
En fonction du CAM à disposition, plusieurs fonctions sont disponibles, telles que le
verrouillage parental ou le réglage de la langue. Pour plus de détails, consultez le manuel
du CAM. Les données du CAM peuvent être protégées par une BROCHE. Nous
conseillons de le modifier la première fois qu’on l’utilise pour protéger les réglages contre
toute intrusion. Notons que la modification des options à l’intérieur du CAM demande
parfois quelques secondes en fonction du CAM. Donc soyez patients.
Pag. 44 (V.00b)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Partie Analogique
VIDÉO
Fréquence d’entrée
Impédance
Seuil statique C/N
Niveau d’entrée
Largeur de bande F.I.
Offset pouvat être sélectionné:
920 - 2150 MHz
75 Ohm
< 6 dBm
-65 dBm à -30 dBm
27 MHz
de -7 à + 7 Mhz par pas de 1 MHz
AUDIO
Fréquences audio
Modes
Largeur de bande F.I.
Désaccentuation
Commandes
5 ÷ 9.0 MHz
Mono / Stéreo / Panda Wegener Compatible /ADR
( sur Mod ADR )
130 / 280 / 380 KHz
50 µs / 75 µs / J 17
Volume / Équilibrage / Hauts-Bas / Stéreo Spatial
CONNEXIONS AV
TV
Modulateur
Péritel
canaux 21 à 69 à PLL PAL G
GENERALITES
Alimentation LNB
Ton de commutation
Tension d’alimentation
Courant absorbé
Dimensions
Poids
13 à 18 Volt / 300 mA
22 KHz
12 V c.c. ± 15%
7 A maxi
330 x 270 x 70 mm
1,8 kg
TÉLÉCOMMANDE - FONCTIONS
Recherche des chaînes
Fréquence RF
Fréquence Audio
Canaux Modul. (21 à 69)
Sélection Décodeur
Modes (Mono / Stéreo)
Largeur de bande audio
Désaccentuation
Commandes
Clavier numérique / Séquentielle
Clavier numérique / Séquentielle
Clavier numérique / Séquentielle
Séquentielle
Séquentielle
Séquentielle
Séquentielle
Séquentielle
Volume, Équilibrage, Tons, Mute, V/H, 22 KHz, ON-OFF
Pag. 45 (V.00b)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Partie Numérique
Généralités
Récepteurs Programmes en Clair DVB-S compatible
Télécommande
Affichage sur Ecran (OSD) Multilangues
Réintroduction Télétexte
Liste des canaux pour télévision et radio (999 stations)
Flux des données MPEG2 : ISO/IEC 13818-1
DVB/Vidéo/Audio : ISO/IEC 13818-2, 3
Caractéristiques principales
Support Décodage Reed-Solomon (ETS 300 421)
Démodulation QPSK (ETS 300 421)
DiSEqC Version 1:1
FEC Automatique : 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 (ETS 300 421)
MCPC compatible (15 - 30 Msymbol/s)
SCPC compatible
Sélection tension automatique pour LNB
Filtre maximal PID :32
Pag. 46 (V.00b)
LISTE DES SATELLITES
1 ASTRA 19E
2 ASTRA 28E
3 HOTBIRD 13E
4 EUTELSAT W3 7E
5 TELECOM 5W
6 THOR 1W
7 HISPASAT 30W
8 ....
9 ....
10 ....
11 ....
12 ....
13 ....
14 ....
15 ....
16 ....
Liste des programmes Analogiques
ASTRA 19 E
17 ADR
18 ZDF
19 SAT1
20 RTL
21 N-TV
22 PRO SIEBEN
23 BAYERISCHES F
24 N 3
25 SUDWEST F.
26 MTV GERMANY
26 MDR
28 PREMIERE
29 3 SAT
30 VOX / SELL-A
31 RTL2
32 SUPER RTL
33 ARTE/DER KIND
34 KABEL1
35 H.O.T.
36 DSF
37 BR ALPHA
38 ORB
39 PHOENIX
40 HESSEN FERNSE
41 QVC GERMANY
42 BLOOMBERG G.
43 TM3
44 WDR
45 SUDWEST F/RP
46 TELECLUB
47 SKY SPORT 1
48 SKY SPORT 2
49 SKY SPORT 3
50 SKI ONE
51 SKI BOX OFF3
52 SKI NEWS
53 SKI PREMIERE
54 SKI MOVIEMAX
55 SKI CINEMA
56 NIKELODEON U
57 CARTOON NET.
58 DISNEY CH.
59 TV SHOP
60 QVC UK
61 UK HORIZONS
62 UK GOLD
63 MTV UK
64 VH1 UK
65 SCI-FI CH.
66 GRANADA PLUS
67 GRANADA BREEZ
68 CHANNEL 5
69 QUANTUM CH.
70 TROUBLE/BRAVO
71 RAPTURE TV
72 TV TRAVEL
73 LIVING/TV-X
74 ZEE TV
75 JSTV
76 CNN INTERNATI
77 CNBC EUROPE
78 BLOOMBERG
79 NATIONAL GEO
80 EUROSPORT
81 ---82 ---83 ---84 ---85 ---86 ---EUTELSAT 10 E
87 EBU CHANNEL Z
88 EBS-EUROPE
89 EBS-EUROPE
90 EBS-EUROPE
91 EBS-EUROPE
92 EBS-EUROPE
93 EBS-EUROPE
94 TGRT
95 EBU CHANNEL W
96 EBU CHANNEL U
97 HERBALIFE BRO
98 NTV
99 INTERSTAR
100 RTS SAT
101 INTERSTAR
102 ----103 ----104 ----105 ----106 ----HOTBIRD 13 E
107 RAI UNO
108 RAI DUE
109 RAI TRE
110 LIVE SAT
111 EUROSPORT
112 POLSAT 2
113 POLSAT
114 TV POLONIA
115 CANAL+POLSKA
116 BBC WORLD
117 FASHION TV
118 CNBC EUROPE
119 QUANTUM CH.
120 QUANTUM 24
121 USINGEN TVCSM
122 VIVA
123 VIVA 2
124 MTV 2
125 VOX
126 RTL7
127 DEUTCHWELLE
128 LA CINQUIEME
129 TV5 EUROPE
130 RING
131 BVN TV / FUTA
Pag. 47 (V.00b)
132 TVE INTERN.
133 CANAL 24 ORA
134 DUNA TV
135 MED TV
136 TRT - INT
137 CANAL+HORIZ.
138 ANN ARAB NEWS
139 MBC
140 EDTV
141 ERT SAT
142 JAAM-E-JAM TV
143 RTP INTERN.
144 ....
145 ....
146 ....
EUTELSAT 16 E
147 RTM1
148 TVSH
149 ALGERIAN TV
150 TV CRNA GORA
151 BHT SAT/KTV T
152 TV 7
153 SAT-7
154 SYRIA TV
155 JAMAHIRYA SAT
156 TV MONTENEGRO
157 NILE TV INTER
158 JSC - AL JAZE
159 ESC 1
160 .....
161 .....
162 .....
163 .....
164 .....
165 .....
166 .....
EUTELSAT 5 E
167 FEED
168 FEED
169 VH-1 SCANDINA
170 NIKELODEON S
171 Z TV
172 HALLMARK NORD
173 TV 4
174 TRAVEL
175 TV6
176 PLAYBOY TV
177 FEED
178 TV 3
179 MTV NORDIC
180 CYPRUS SAT
181 VIASAT SPORT
182 TV 8
183 KANAL 5
184 .....
185 .....
186 .....
TELECOM 5 W
187 TF1
188 FRANCE 2
189 FRANCE 3
190 ARTE / LA 5EME
191 M6
192 FEED
193 FEED
194 FEED
195 FEED
196 FEED
197 FEED
198 .....
199 .....
200 .....
201 .....
202 .....
203 .....
204 .....
205 .....
206 .....
TELECOM 5 W
207 CINE CINEMA 1
208 CINE CLASSIC
209 CANAL PLUS
210 FRANCE TELEC
211 FRANCE TELEC
212 FRANCE TELEC
213 FRANCE TELEC
214 FRANCE TELEC
215 FRANCE TELEC
216 FRANCE TELEC
217 FRANCE TELEC
218 ....
219 ....
220 ....
221 ....
222 ....
223 ....
224 ....
225 ....
THOR 1 W
226 TV DANMARK
227 TV2 NORGE
228 CANAL+NORGE
229 NRK TO
230 KANAL 5
231 NRK 1
232 QUANTUM 24
233 TV NORGE
234 DR 2
235 SKI NEWS & NAT.
236 TV3+
237 TV 1000 CINEMA
238 CARTOON NETWORK
239 TV 1000
240 TV3 NORGE
241 TV3 DANMARK
242 CNN NORDIC
243 TV2 NORGE
244 TV3 SVERIGE
245 BBC PRIME
246 FOX KIDS
247 EUROSPORT NORDIC
248 DISCOVERY CHAN.
249 CANAL + GUL
250 CANAL + SVERIGE
251 ....
252 ....
253 ....
254 ....
255 ABU DHABI TV
256 ....
257 ....
258 ....
259 ....
260 JSC
261 ....
262 ....
263 ....
264 ....
265 ....
RADIO ASTRA 19 E
266 ANTENNE BAYER
267 DEUTSCHEWELLE
268 DEUTSCHLANDFU
269 DEUTSCHLANDRA
270 EINS LIVE
271 EVOSONIC
272 KLASSIK RADIO
273 MDR SPUTNIK
274 N-JOY RADIO
275 NDR 2
276 NDR 4 INFO
277 RADIO EVIVA
278 RADIO HOREB
279 RTL RADIO 1
280 RTL RADIO 2
281 SWR 3
282 WDR 2
283 WRN 3
284 ANTENNE BAYER ADR
285 ANTENNE BRAND ADR
286 ARD-S1 ADR
287 B5 AKTUELL ADR
288 BAYERN 1 ADR
289 BAYERN 2 ADR
290 BAYERN 3 ADR
Pag. 48 (V.00b)
291 BAYERN 4 ADR
292 BREMEN 1 ADR
293 BREMEN 2 ADR
294 BREMEN 4 ADR
295 DAS DING ADR
296 DEUTSCHEWELLE ADR
297 DEUTSCHLANDF ADR
298 DEUTSCHLANDR ADR
299 DRS 1 ADR
300 DRS 2 ADR
301 EINS LIVE ADR
302 FRITZ ADR
303 RPR ZWEI ADR
304 HIT RADIO FFH ADR
305 HR1 ADR
306 HR1 PLUS ADR
307 HR2 ADR
308 HR2 PLUS ADR
309 HR3 ADR
310 HR4 ADR
311 HR XXL ADR
312 MDR INFO ADR
313 MDR KULTUR ADR
314 MDR LIFE ADR
315 MDR SPUTNIK ADR
316 MUSIGWALLE ADR
317 N-JOY RADIO ADR
318 NDR 2 ADR
319 NDR 4 INFO ADR
320 NDR 4 INFO SP ADR
321 PLANET RADIO ADR
322 RADIO 3 ADR
323 RADIO EINS ADR
324 RADIO EVIVA ADR
325 RADIO HOREB ADR
326 RADIO REGENBO ADR
327 RADIO 3 ADR
328 RADIOROPA ADR
329 ROCK ANTENNE ADR
330 RPR ZWEI ADR
331 SR1 EUROPAWEL ADR
332 SR2 KULTURRAD ADR
333 SRI DEUTSCH ADR
334 STAR SAT GOLD ADR
335 STAR SAT MELO ADR
336 STAR SAT RADI ADR
337 SUNSHINE LIVE ADR
338 SWISS JAZZ ADR
339 SWR1 BADEN ADR
340 SWR1 RHEINLAN ADR
341 SWR2 BADEN ADR
342 SWR2 RHEINLAN ADR
343 SWR3 ADR
344 SW3 METRO STU ADR
345 SWR4 BADEN ADR
346 SWR4 RHEINLAN ADR
347 WDR2 ADR
348 WDR3 ADR
349 WDR4 ADR
350 WDR RADIO 5 ADR
351 RADIO KULTUR ADR
352 ASIAN SOUND N
353 RADIO VLAANDE
354 BLOOLBERG NEW
355 BALKAN SERVIC
356 BBC RADIO 1
357 BBC RADIO 2
358 BBC RADIO 3
359 BBC RADIO 4
360 BBC RADIO 5
361 CNN RADIO
362 COSTCUTTER FM
363 EWTN
364 MERLIN NET ON
365 NPR WORLDWIDE
366 RADIOCAROLINE
367 RTE RADIO 1
368 STUDENT BROAD
369 UCB CROSS RYT
370 UCB EUROPE
371 VIRGIN RADIO
372 WRN1
373 RADIOROPA 261 ADR
374 SWISS POP ADR
375 GRANADA FM ADR
376 SRI ENGLISH ADR
377 RADIOFRANCE I ADR
378 COLEUR 3 ADR
379 OPTIONMUSIQUE
380 MUSIC ASIA
381 SUNRISE RADIO
382 BRTN NATCHRAD
383 SKI RADIO
384 IBC
385 TAMIL OLIRADI
386 BBC WORLDSERV
387 DW EURO 1
388 DW EURO 2
389 ERF 1
390 ERF 2
391 RADIO FREE EU
392 RADIO LIBERTY
393 TRANSWORLD R
394 V.O.A.
395 RADIO ITALIA ADR
396 RETE UNO ADR
397 RADIO RUMANTC ADR
398 DW EURO 1&2 ADR
399 RADIO OSTERRE ADR
400 SWISS CLASSIC ADR
401 ....
402 ....
403 ....
404 ....
405 ....
RADIO HOTBIRD 13 E
406 KOSSUTH RADIO
407 BARTOK RADIO
408 PETOFI RADIO
409 MAJAR RADIO
410 RADIO SWEDEN
411 WORLDRADIONET
412 RCI
413 WRN 2
414 VOICE TURKEY
415 RADIO UNO
416 RADIO DUE
417 RADIO TRE
418 RAI INTERN.
419 GR PARLAMENTO
420 RMF FM
421 RADIONEDERLAN
422 RADIO RADIO
423 RADIO CULTURE
424 POS 1
425 RFE
426 BBC WOLRDBALK
427 JAM FM
428 RADIO MELODIE
429 DW SRV1
430 DW SRV2
431 DW SRW3
432 DW SRV4
433 RADIO FINLAND
434 RNE RADIO 1
435 REE
436 RCI
437 RADIO NEDERLA
438 RADIO NEDERLA
439 FRANCE INFO
440 FRANCE INTER
441 FRANCE CULTUR
442 SRI SWISSRADI
443 RFI MONTECARL
444 POLSKE RADIO 5
445 POLSKE RADIO 6
446 PLOSKE RADIO 7
447 RADIO MARYIA
448 RADIO WAWA
449 MBC FM
450 RTL OLDIE
451 KLASSIK RADIO
452 RTP INTERN.
453 RDP ANTENNA1
454 RDP ANTENNA2
455 EUROSPORT
456 UAE R-DUBAI
457 RNE RADIO1
458 RNE RADIO5
459 RNE CLASICA
460 RNE RADIO3
461 BARTOK RADIO
462 VOICE ISLAM
463 .....
464 .....
Pag. 49 (V.00b)
LISTE DES PROGRAMMES NUMERIQUES
ASTRA 19.2E
1 Premiere World
2 Phoenix
3SUDWEST BW
4BR-alpha
5 hessen fernsehen
6 Das Erste
7 SR Fernsehen Suedwest
8 arte
9WDR FERNSEHEN
10 Bayerisches FS
11 Test-R
12 TV Plus
13CNBC
14 Eurosport
15EuroNews
16 Kika
17 3Sat
18 ZDFtheaterkanal
19 ZDFdokukanal
20 ZDFinfokanal
21ZDF
22 Kabel 1 Austria
23 Kabel 1 Schweiz
24 ProSieben A
25 ProSieben Schweiz
26 SAT.1 A
27 NDR Fernsehen
28SUDWEST RP
29ARD-Online-Kanal
30 EinsExtra
31 EinsFestival
32 EinsMuXx
33MDR FERNSEHEN
34ORB-Fernsehen
35 B1 Berlin
36K11
37 Home Shopping Europe
38 CNN Int.
39 Shopping Avenue
40 Astra
41VOX
42 Super RTL
43RTL2
44 RTL World
45 RTL Television
46FRANCE 5
47FASHION TV.COM
48AB MOTEURS
49IMAGE+
50MOSAIQUE
51 Test RL7
52Test BBW
53 Animal Planet
54 Discovery
55NGC
56GAME ONE
57 TM SAT/LA OTRA
58 ETB
59 ANDALUCIA TV
60 TVC INT.
61 Canal Canarias
62 FOX NEWS
63 TAQUILLA 0
64 FASHION TV
65 N24
66 SAT.1
67 Home Shopping Europe
68 DSF
69 NEUN LIVE Television
70 KABEL1
71 ProSieben
72 Lunapark
73 X-ZONE
74 cinecinemas
75 QVC GERMANY
76 ASTRA-Mosaic 5
77 ASTRA MHP MOSAIC
78 Astra Vision
79 RTL TELE Letzebuerg
80 ASTRA-Mosaic 2
81 ASTRA-Mosaic 3
82 Chamber TV
83 Bloomberg TV Germany
84 VIVA PLUS
85 Sky News
86 ASTRA-Mosaic
87 BVN
88 MOSAICO
89 Wishline
90 Motors TV
91 LibertyTV.com
92 TV5 Europe
93 Video Italia
94 Alice
95 Liberty TV.com
96 RTBF SAT
97 F.U.N. Promo
98 TV-NIEP II
99 VIVA
100 n-tv
101 TW1
102 ORF 2 K
103 ORF 2 St
104 ORF 2 V
105 ORF 2 T
106 ORF 2 S
107 ORF 2 O
108 ORF 2 B
109 ORF 2 N
110 ORF 2 W
111 ORF 2
112 ORF 1
113 MTV Central
HOTBIRD 13E
114 MTA INTL
115 EWTN
116 Eng Channel
117 Multivision
118 ALPHA EPG
119 AIOEç
120 DIEEO TV
121 ALPHA CINEMA 1
122 ALPHA SPORTS 2
123 ALPHA SPORTS 1
124 ALPHA TEST
125 ALPHA TV
126 ALPHA PROMO
127 RTL Television
128 BK TV
129 ZDF
130 NBC
131 RTL2 AUSTRIA
132 SAT.1 A
133 VOX CH
134 ARTE FRENCH 1
135 ARTE GERMAN 1
136 Sailin Channel
137 Olisat
137 Olisat
138 NOELLO SAT
139 GalaxisIP
140 Gilat
141 Spice Platinum
142 KurdSat
143 DW-tv
144 Channel 1-Enc.1
145 VIVA polska
146 Super RTL A
147 RTL 2 CH
148 ARD "Das Erste"
149 tv.nrw
150 Deejay TV
151 123SAT/69XTV
152 TRT DISH ASIA
153 MRTV
154 PRO-SAT
155 TLC SAT
156 102.5 HIT Ch
157 Ultra Blue TV
158 3 ABN
159 TV ROMANIA
160 TelSel
161 #
162 Bloomberg English TV
163 Bloomberg German TV
164 Multivision 3
165 Multivision 1
166 TEST
167 EDTV DRAMA
168 EDTV BUSINESS
Pag. 50 (V.00b)
169EDTV SPORT
170EDTV 1
171 Test Ch
172RAIMOSAICO
173RAILAB
174 Canale Lavoro
175 Rai Med
176 RAI3
177 RAI2
178 RAI1
179SAT2000
180RAINETTUNOSAT1
181 RAIeducational
182 RAINettunoSAT2
183RAISPORTSAT
184TELEPACE
185CAMERA DEPUTATI
186RAINews24
187IQRA
188UBN
189 Fiesta
190 C.Milagro
191 Tizianasat
192 Elpitel
193 Italiasat
194 Telesierra
195 CineDigital
196 Bolsa
197 SaluteBenessere
198 Coming Soon TV
199RADIO ERMENIA
200RADIO ROCK
201AL JAZEERA
202ARM 1
203ARS TV NETWORK
204TV MODA
205CAVALLO CHANNEL
206HB CHANNEL
207GAY.TV
208 Leonardo
209 Nuvolari
210 Alice
211 Sitcom
212 TV7 Tunis
213AH-EDP1
214Promo
215CCTV
216 test
217 #
218 #
219 IPE2000
220 IPE-M
221 IPE-U
222 ProTv Intl ENG
223BK TV
224R.R FEED
225DCTV-portuguese
226 DCTV-french
227 DCTV-spanish
228 DCTV-german
229 DCTV-turkish
230 DCTV-italy
231 DCTV-english
232 AJARA TV
233 SERTE test
234 TTN
235 FASHION
236 XXP
237 EURO Mediterraneo
238 RTB International
239 BVN-TV
240 KURDISTAN TV
241 TBNE
242 COUNDOWN
243 MAGIC
244 NAPOLI INT.
245 TVP 1
246 PORTAL ITV
247 INFO
248 RTV MONTENEGRO
249 Abu Dhabi TV
250 SAT 7
251 SERTE TEST
252 SRG SSR SAT Access
253 INT4/5 RADIO
254 ARABIC/INT3 RADIO
255 INT1/2 RADIO
256 RADIO1/QURAN
257 NEWS FEED
258 SAHAR2
259 SAHAR1
260 IRINN
261 IRIB2 ENG
262 IRIB2 PER
263 IRIB1 ENG
264 IRIB1 PER
265 Download Ch. 2Signal
266 Download Ch. 1Signal
267 ARY DIGITAL
268 2M Maroc
269 LibertyTV.com
270 PINK PLUS
271 Test
272 MOU.2
273 EbS
274 Ch. 340-EU25-26-Dedic
275 Ch. 282-EU29-30, EU31
276 Ch. 281-EU27-28, EU29
277 Ch. 272-EU23-24
278 Sh 271-EU21-22-EU23
279 Ch. 270-EU17-18, EU19
280 Ch. 269-EU19-20, EU17
281 Ch. 268-EU9-16
282 Ch. 267-EU17-18, EU19
283 Ch. 265-EU13-14, EU15
284 Ch. 264-EU11-12, EU15
285 Ch. 263-EU11-12, EU13
286 Ch. 262-EU9-10, EU15
287 Ch. 261-EU9-10, EU13
288 Ch. 260-EU9-10, EU11
289 Ch. 253-EU5-6, EU7-8
290 Ch. 252-EU1-2, EU7-8
291 Ch. 251-EU1-2, EU5- 6
292 Ch. 250-EU1-8
293 Ch. 242-EU1-2, EU7-8
294 Ch. 241-EU1-2, EU5-6
295 Ch. 240-EU1-8
296 OS Download (CCP)
297 OS Download (DCP)
298 LIGURIA SAT
299 TUSCANYSAT
300 VIDEOLINA
301 SARDEGNA UNO
302 SICILIA International
303 Bulgaria TV
304 MonteCarloSat
305 MEDIOLANUM
306 Q-CHANNEL
307 CNES-Toulouse
308 24ore.tv
309 MediaHW
310 EuroNews
311 ANN
312 MBC
313 JSTV 2
314 JSTV 1
315 Al manar
316 Iraq
317 ESC
318 Oman
319 Sudan
320 Libya
321 Kuwait
322 Saudi 1
323 Qatar
324 Sharjah
325 GAME NETWORK
326 Internet data 1
327 Telemarket
328 Video Italia
329 Studio Europa
330 Napoli Network
331 Thai TV5
332 ONYX
333 PASSIONS
334 Test
335 R4
336 I1
337 C5
Pag. 51 (V.00b)
IN EUROPE:
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
E-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND - KARMAN AGENTUREN
Emmastraat, 31
1213 AJ Hilversum - Holland
Tel. 035 6240156 - Fax 035 6242141
e-mail: [email protected]
FRANCE – BLEYS ANTOINE – BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel. 02 48580367- Fax. 02 48583585
Mobil. 06 78262186 Mobil. 06 07012634
e-mail: [email protected] - [email protected]
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
e-mail: [email protected]
ÖSTERREICH – TELECO GmbH
82041 Deisenhofen Tel. 08031 98939 - Fax. 08031 98949
e-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen Tel. 08031 98939 - Fax. 08031 98949
e-mail: [email protected]
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe:
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000690
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato

Manuels associés