▼
Scroll to page 2
of
66
GH600 Appareil photo numérique Manuel de l’utilisateur Copyright Copyright © 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs. Décharge de responsabilité La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications. Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel. BenQ ecoFACTS BenQ s'est dévoué à créer et à developer des designs plus 'verts' pour ces produits pour réaliser son but de société "Apporter du plaisir et de la qualité à votre vie" avec le but ultime de créer une société créant aussi peu de carbone que possible. En plus de la conformité aux normes et règlements internationaux de gestion écologique, BenQ a fait tout ce qu'il pouvait pour développer des nouvelles initiatives afin d'incorporer le design de cycle de vue dans tous les aspects de sélection des matériaux, de fabrication, d'emballage, de transport, d'utilisation et de recyclage des produits. Le label BenQ ecoFACTS liste les points principaux 'verts' de chaque produit, pour s'assurer que les consommateurs soient bien informés des choix qu'ils puissent faire lors de l'achat. Vérifiez le site Web CSR de BenQ sur http://csr.BenQ.com/ pour plus de détails sur l'engagement de BenQ envers l'environnement et les performances actuelles. Arsenic-free optical glass BFR/PVC-free casing plastics Eco-friendly ink printing in packaging box 㗇䠞ℰ⭍䎢䑪 ⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩ %)5 ᷵ 偁㰖Ṁ䃖 39& 䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹 䄈䠞ℰ⭟䎢䑪 ⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸ %)5 凮 偁㰖Ṁ䃖 39& 䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹 Directive WEEE Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques et/ou des piles usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes WEEE responsable de jeter vos appareils usagés et/ou vos piles. À cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des appareils usagés et/ou des piles, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté le produit ou votre service de traitement des déchets ménagers Le Batterie recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Informations relatives aux recyclage : Consultez le site http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails. Avis réglementaire pour la CE Le présent appareil est conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres relatives à la Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) ; à la Directive de Basse Tension (2006/95/CE) ; à la Directive sur la Restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE), Directive EEE turque ; à la Directive 2005/32/CE sur la Réglementation de la commission (CE) No 1275/2008 du Parlement européen, et du Conseil, relative aux exigences en matière d'écoconception pour la consommation d'énergie électrique en mode de veille et hors tension des équipements domestiques et professionnels électriques et électroniques , et à la Directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil, établissant un cadre de travail pour la mise en place de l'écoconception des produits consommant de l'énergie. Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement. Consignes et avertissements de sécurité Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles. Pour votre sécurité • Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées. • Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés. • Ne démontez jamais l’appareil photo. • Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou des animaux. • Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser. • Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vous-même. • Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie. • Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du type adéquat. Mettre les piles usagées au rebut, selon les instructions. Garantie • La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux. • L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux. • Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera automatiquement la garantie. Entretien de votre appareil photo • Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs. • Il n'est possible de remplacer la pile et la carte mémoire qu'en ouvrant le couvercle du compartiment Batterie/carte mémoire. • Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et respectez les lois dans votre pays. • L’eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un endroit sec. • Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Du sel ou de l’eau de mer risque d’endommager sévèrement l’appareil photo. • Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous utilisez l’appareil photo pourraient endommager le circuit électronique interne, déformer l’objectif ou bloquer l’ouverture/fermeture de l’objectif. • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer l’appareil photo. • Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo. • Si l’objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l’objectif. • Ne jamais toucher l’objectif avec vos doigts. • Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez l’éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l’eau, et envoyez l’appareil à un centre de maintenance. • Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données, n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données. • Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre revendeur. • Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l’objectif; ceci peut endommager l’appareil photo. • Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques ou les dommages. • Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour formater la carte. • N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée. Environnement de fonctionnement • Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous : • Directement au soleil. • Des endroits poussiéreux. • Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre source de chaleur. • Dans une voiture fermée directement au soleil. • Dans des endroits instables • Ne pas utiliser votre appareil photo à l’extérieur s’il pleut ou s’il neige • Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l’eau. • Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0 et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids. • Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil photo peut donc être considérablement réduite. • Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur. N'utilisez pas l'appareil photo avec une force excessive. De plus, protégez l'appareil photo contre les chocs forts. Pour éviter une chute accidentelle, veuillez attacher la dragonne de cou à l'appareil photo et toujours mettre l'appareil photo autour de votre cou. Si les piles sont vides et que l'objectif n'arrive pas à se rétracter, veuillez protéger l'objectif pour éviter de le cogner et insérez des piles neuves dès que possible. Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé, éteignez-le toujours. De plus, avant de ranger l'appareil photo dans son étui, assurez-vous que l'objectif s'est rétracté correctement et que vous avez remis le couvercle de l'objectif. Si vous n'allez pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période,veuillez enlever les piles de l'appareil photo et les ranger avec soin. Gardez votre appareil photo à l'abri des objets pointus et évitez de le cogner. Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé,veuillez le remettre dans son étui et le garder un endroit stable. De plus, gardez toujours votre appareil photo à l'abri de la pression pour éviter tout dommage possible. Présentation de l’appareil photo ................................................................... 12 Vérifier le contenu de la boîte ...............................................................................12 Caméra ........................................................................................................................13 Vue de devant et de dessous ...........................................................................................13 Vue de derrière ..................................................................................................................14 Boutons multifonctions ............................................................................................15 Préparation de l’appareil photo avant utilisation ....................................... 16 Attacher la dragonne ................................................................................................16 Installation des piles ..................................................................................................17 Installation d'une carte SD ......................................................................................19 Allumer et éteindre l'appareil ................................................................................20 Ouvrir le Flash ...........................................................................................................20 Premiers réglages .............................................................................................. 21 Réglage de la langue ..................................................................................................21 Réglage de la date et de l’heure .............................................................................21 Utilisation de l’appareil photo ........................................................................ 22 Mode Capture ................................................................................................... 24 Mode Flash ..................................................................................................................25 Traç. Visage ................................................................................................................26 Mode Mise au point ..................................................................................................27 Sélection du mode de capture ...............................................................................28 Utilisation du mode Priorité ouverture ........................................................................29 Utilisation du mode Priorité déclencheur ....................................................................29 Utilisation du mode Manuel .............................................................................................29 Utilisation du mode Capture continue .........................................................................30 Utilisation du mode Panoramique ..................................................................................30 Utilisation du mode Scène intelligente ..........................................................................32 Réglage du mode Scène ....................................................................................................32 Capturer sourire ........................................................................................................36 Détecteur de clign. ....................................................................................................37 Portrait d’amour .........................................................................................................37 Très grand angle .........................................................................................................37 Pré-composition .........................................................................................................38 Enchère Web ..............................................................................................................38 Utilisation du menu Fonction .................................................................................39 Taille dl’image ......................................................................................................................40 Qualité d’image ...................................................................................................................40 Taille des films .....................................................................................................................41 Français Table des matières Français Réglage EV ........................................................................................................................... 41 Balance du blanc ................................................................................................................. 41 ISO ......................................................................................................................................... 42 Mesure lum .......................................................................................................................... 43 Mode Effet ............................................................................................................................ 43 Enregistrement vidéo .............................................................................................. 45 Utilisation du menu Capturer ............................................................................... 45 Réglage de Commande ..................................................................................................... 46 Réglage de Zone AF .......................................................................................................... 46 Utilisation de Témoin aide AF ........................................................................................ 46 Réglage de la Netteté, de la Saturation et du Contraste .......................................... 47 Zoon num. ........................................................................................................................... 47 Affich. Date .......................................................................................................................... 47 Aff. Inst. ................................................................................................................................ 48 Stabilis. .................................................................................................................................. 48 État des piles .............................................................................................................. 48 Autres réglages .................................................................................................. 49 Mode Lecture .................................................................................................... 51 Options de lecture et d’édition ............................................................................ 52 Agrandir une photo ........................................................................................................... 52 Faire tourner une photo ................................................................................................... 52 Afficher plusieurs fichiers en même temps .................................................................. 52 Lecture des clips vidéo ..................................................................................................... 53 Réglage du son pendant la lecture ................................................................................. 53 Diaporama ........................................................................................................................... 54 Supprimer des fichiers ...................................................................................................... 54 Protéger les fichiers ........................................................................................................... 55 Anti-yeux Rouge ................................................................................................................. 55 Mémo Vocal ........................................................................................................................ 55 Effet photo ........................................................................................................................... 56 Couper ................................................................................................................................. 57 Redimensionner .................................................................................................................. 57 Image dém. ........................................................................................................................... 58 DPOF .................................................................................................................................... 58 Flou radial ............................................................................................................................ 59 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV ........................................ 59 Logiciels inclus ........................................................................................................... 59 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ............................................... 60 Connexion de l’appareil photo à un système AV ............................................. 60 Impression d’images ................................................................................................. 60 Impression avec PictBridge .............................................................................................. 61 Guide de dépannage et informations de service ....................................... 62 Français Assistance technique ................................................................................................64 Spécifications ...................................................................................................... 65 12 Présentation de l’appareil photo Présentation de l’appareil photo Français Vérifier le contenu de la boîte Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes. 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5 6 7 8 9 Guide d'introduction Appareil photo numérique Câble USB Piles AA x 4 Bandoulière CD du logiciel & du manuel d’utilisation Sacoche (optionnel) Couvercle d'objectif Dragonne d'objectif • Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en fonction de l’endroit où vous l’avez acheté. • Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. • Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le stockage. Présentation de l’appareil photo 13 Vue de devant et de dessous 5 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 1. Focale variable 2. Microphone 3. Levier de zoom 4. Bouton Déclencheur 5. Oeillet de bandoulière 6. Bouton Marche 7. Témoin AF / Indicateur DEL du retardateur 8. Sélecteur de mode 9. Flash 10.Haut-parleur 11.Montage sur trépied 12.Couvercle batterie / carte 11 12 Français Caméra 14 Présentation de l’appareil photo Vue de derrière Français 2 3 4 5 1 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Port USB / AV Ecran LCD Bouton LECTURE DEL d’état Bouton ENREGISTRER Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton OK ) Bouton Fonction / Supprimer Bouton MENU Voyant DEL Indicateur DEL d’état Etat Eteinte Vert allumé Description L’appareil photo numérique est éteint. • L’appareil photo numérique est prêt pour prendre des photos. • L'appareil photo numérique est en train de s'allumer, ou bien il est en mode d'économie d'énergie. DEL d’état Vert clignotant • L'appareil photo numérique ne peut pas se mettre au point. • L'appareil photo numérique est en train de capturer un clip vidéo. • Le flash est en train de se recharger ou un transfert/une communication USB est en cours. DEL du Rouge La fonction retardateur est activée. retardateur clignotant • Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur. • L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo. • L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte lumière. Ceci est normal. • Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le déclencheur, maintenez toujours l'appareil photo sans bouger. Ceci est particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition. Boutons multifonctions Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton à 4 directions ou sur OK . 1. Gauche/Mise au point : • Aller vers la gauche dans les menus. • Passer d’un mode de mise au point à un autre. 2. Haut/Traçage Visage : • Aller vers le haut dans les menus. • Activer/désactiver la fonction Traçage de visage : Voir "Traç. Visage" à la page 26 pour plus de détails. • Faire tourner une photo Voir "Faire tourner une photo" à la page 52 pour plus de détails. 3. Droite/Flash : • Aller vers la droite dans les menus. • Sélectionner un mode Flash. 4. Bas/Affichage : • Aller vers le bas dans les menus. • Pour changer entre les modes d'affichage. 5. OK : Confirme un réglage sélectionné. 2 1 3 5 4 Français Présentation de l’appareil photo 15 16 Présentation de l’appareil photo Français Préparation de l’appareil photo avant utilisation Cette section explique comment faire pour préparer l'appareil photo avant la première utilisation. Attacher la dragonne Pour attacher la dragonne d'objectif et la bandoulière sur votre appareil photo, faites ce qui suit : 1. Insérez une extrémité de la bandoulière dans l'oeillet de bandoulière. 2. Faites passer dans la boucle interne. 3. Faites passer l'autre extrémité de la bandoulière dans l'autre boucle pour l'attacher. Suivez les étapes ci-dessus pour attacher l'autre côté de la bandoulière. 4. Insérez une extrémité de la dragonne d'objectif dans l'oeillet de bandoulière. Faites une boucle pour l'attacher. 5. Attachez l'autre extrémité dans la dragonne d'objectif sur le couvercle d'objectif. Présentation de l’appareil photo 17 Français 6. Une fois terminé, assurez-vous que la dragonne et la bandoulière sont bien serrées. • Il est dangereux d’enrouler la bandoulière autour de votre cou. Faites attention à ce que les enfants ne jouent pas avec la bandoulière. • Enlevez le couvercle d’objectif avant d'utiliser l'appareil photo. Installation des piles Utilisez seulement les batteries recommandées pour cet appareil photo, et éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever les batteries. Pour installer les batteries : 1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir. 2. Insérez les pilese dans le bon sens en faisant attention aux bornes + - dans le compartiment des piles. 3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le vers la gauche pour l'attacher. 18 Présentation de l’appareil photo Français Pour enlever les piles : 1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir. 2. Enlevez les piles. 3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le vers la gauche pour l'attacher. • Eteignez l'appareil photo avant d'enlever les piles. • Utilisez seulement la batterie spécifiée. Utiliser d’autres types de piles peut endommager l’appareil photo et invalider la garantie. • Vérifiez que les piles sont insérées dans l'appareil dans le bon sens. Une mauvaise polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque d’incendie. • Téléchargez toutes les images et enlevez les piles de l’appareil photo si vous n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. • Les piles peuvent devenir chaudes après l'utilisation. Ceci est normal et n’indique pas un problème. • Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le au chaud avec les piles en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit chaud. • Veuillez choisir le bon type de piles avant d’utiliser l’appareil.(voir"Type batter." à la page 50 pour plus de détails). • L’utilisation de piles rechargeables à haute capacité (par exemple 2500 mAh) est recommandée. • Les piles au carbone-zinc ne sont pas recommandées. • Les piles AA fournies avec cet appareil ne sont pas rechargeables. • Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, ou des piles de différents types. • Les performances des piles alcalines varient grandement selon le fabricant. Choisissez une bonne marque. Présentation de l’appareil photo 19 Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d’enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo. Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour enregistrer plus de fichiers. Pour installer une carte SD : 1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir. 2. Insérez une carte SD dans le bon sens. 3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le vers la gauche pour l'attacher. Pour enlever une carte SD : 1. Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir. 2. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter. 3. Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez-le vers la gauche pour l'attacher. Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, vous devez la formater en appuyant sur > > Gestion mémoire > OK / > Formatter > OK > Oui. Français Installation d'une carte SD 20 Présentation de l’appareil photo Allumer et éteindre l'appareil Français Avant d'allumer l'appareil photo, enlevez toujours le couvercle d'objectif. Autrement l'objectif ne pourra pas sortir et l'appareil photo fera trois bips d'avertissement. Vous pouvez allumer l'appareil photo de deux manières : • Appuyez sur le bouton Marche. L'objectif du soom sort et l'appareil photo s'allume en mode Enregistrer. • Appuyez et maintenez . L'appareil photo s'allume en mode Lecture et l'objectif ne sort pas. Ouvrir le Flash Vous devez ouvrir manuellement le flash avant de sélectionner le mode flash. Pour ouvrir le flash : Utilisez vos mains pour soulever le flash pour l'ouvrir. Pour fermer le flash : Pressez sur le flash pour le fermer. Lorsque le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur Flash éteint. Premiers réglages 21 Vous serez invité à régler la langue et la date et l’heure lorsque vous allumez l’appareil photo la première fois. Réglage de la langue Sélectionnez la langue d’affichage sur l’écran (OSD). Pour sélectionner une langue : 1. Appuyez sur > . (L’Étape 1 n’est nécessaire qu’après les premiers réglages.) 2. Appuyez sur localiser sur OK ou ou pour , puis appuyez Polski . Română 3. Appuyez sur , , , ou pour aller sur la langue désirée. 4. Appuyez sur OK pour sélectionner la langue. SET OK MENU Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous utilisez cet appareil photo la première fois ou si la batterie a été enlevée pendant une longue période de temps, vous aurez besoin de re-régler la date et l’heure. La date et l'heure sont automatiquement enregistrées lorsque vous prenez une photo ou un clip vidéo. Pour régler la date et l’heure : 1. Appuyez sur > . (L’Étape 1 n’est nécessaire qu’après les premiers réglages.) 2. Appuyez sur ou pour aller sur Date/Heure puis appuyez sur OK ou . 3. Appuyez sur ou pour sélectionner la date, l’heure et le format de la date. Appuyez sur ou pour aller à une autre colonne comme désiré. 4. Appuyez sur OK pour régler la date et l’heure. Français Premiers réglages 22 Utilisation de l’appareil photo Utilisation de l’appareil photo Français La procédure décrite ci-dessous est un guide général d’utilisation des fonctions basiques. Elle est particulièrement utile si vous venez d’acheter cet appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre sous tension. Assurez-vous d’avoir bien enlevé le couvercle d'objectif avant d'allumer l'appareil photo. 2. Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur ou l’un des modes de capture. Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails. Suivez les instructions et les messages qui s’affichent sur l’écran ou poussez le levier de zoom sur pour plus d’informations (si disponible) Appuyez ensuite sur les boutons correspondant pour ouvrir et régler des options. Vous pouvez annuler à tout moment l’opération en cours en appuyant sur pour retourner à l’étape précédente. 3. Si vous avez besoin d'utiliser le flash pour des photos, ouvrez le flash. 4. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet. 5. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point. • Une fois que la mise au point a ete reglee, la couleur du cadre de photo change de blanc (pas de mise au point) a vert (mise au point effectuee). Si le cadre de mise au point est rouge et que vous appuyez sur le déclencheur, vous risquez d'obtenir une photo floue. 6. Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. 7. Pour aller au mode Film, appuyez sur . L'enregistrement vidéo commence automatiquement. • Pendant l'enregistrement, utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet. Appuyez à nouveau sur pour arrêter l’enregistrement vidéo. • Appuyer sur pour faire une pause/continuer l’enregistrement vidéo. 8. Pour aller au mode Lecture, appuyez sur . En mode Lecture, vous pouvez regarder les photos prises ou les vidéos enregistrées. • Vous pouvez appuyer sur ou pour afficher d'autres photos/vidéos, pousser le levier de zoom vers pour faire un zoom avant sur une photo prise ou pousser le levier de zoom vers pour afficher 9 photos miniatures sur l’écran. Zoom Numérique Zoom optique • Lorsque vous faites un zoom avant/arrière, vous verrez une barre séparatrice dans la barre de zoom, entre • • • • et . Pour une meilleure qualité, il est recommandé d’utiliser seulement le zoom optique, et de garder l’agrandissement entre et la barre séparatrice. Le flash est automatiquement éteint lorsque vous sélectionnez le mode Film. En mode Film, l'appareil photo enregistre le son et la vidéo en même temps. L’enregistrement est continu, mais l’enregistrement s’arrêtera automatiquement si la carte mémoire est pleine. En mode Film, le son est temporairement coupé pendant le zoom avant/arrière. Appuyez n’importe quand sur le bouton de mise en marche pour éteindre l’appareil photo. • En mode Capture ou Lecture, appuyez sur informations à afficher sur l'écran. pour décider quelles Français Utilisation de l’appareil photo 23 24 Utilisation de l’appareil photo Mode Capture Français 1 2 3 4 5 6 7 9999 P 8M 16 8 EV -1.0 15 Elément 14 ISO A 100 13 12 11 10 9 Description Page de référence 1 Mode de scène 28 2 Mode de flash 25 3 Mode de mise au point 27 4 Commande 46 5 Nombre de photos disponibles -- 6 Taille d’image 40 7 Qualité d’image 40 8 Traç. Visage 26 9 ISO 42 10 Balance du blanc 41 11 Métrage AE 43 12 Indice de lumination (EV) 41 13 Zone AF 46 14 Histogramme -- 15 Etat des piles 48 16 Avertissement de secousse de l’appareil photo -- • En mode Capture, appuyez sur pour alterner entre les 4 modes d'affichage (standard, complet, aucun, et règle des tiers). • Utilisez le mode d’affichage Loi du troisième pour améliorer la composition des photos en plaçant les sujets sur au moins l’une des croisement de ces 4 lignes imaginaires. • Lorsque le déclencheur est enfoncé à moitié, la couleur de la zone AF change à vert; un avertissement de tremblement de l’appareil photo (s’affiche seulement si l’appareil photo tremble trop), la valeur de l’ouverture, la vitesse du déclencheur et le réglage ISO s’affichent aussi sur l’écran. Mode Flash Le flash vous permet d’utiliser une source d’éclairage supplémentaire (normalement utilisé dans des endroits sombres). Vous pouvez prendre des photos avec l’un des modes Flash suivants : Icône Mode Description Flash auto Le flash est automatiquement utilisé en fonction des conditions d’éclairage ambiant. Anti yeux rouges auto Ce mode permet de réduire le phénomène des yeux rouges lorsque vous voulez obtenir des photos naturelles d’animaux et de personnes dans des conditions d’éclairage faibles. Demandez au sujet de regarder l’objectif de l’appareil photo et d’être aussi prêt que possible de l’appareil photo. Le flash est automatiquement utilisé en fonction des conditions d’éclairage ambiant. Flash ON Le flash est toujours utilisé, quelle que soit les conditions d’éclairage ambiant. Sélectionnez ce mode pour prendre des photos avec un fort contraste (en contre-jour) et des ombres profondes. Sync lente Ce «Sync Rideau Avant» lance le flash immédiatement au début de l’exposition avec une vitesse d’obturateur plus longue, pour que l’éclairage ambiant des sujets au fond et des scènes de fond soit suffisant dans des endroits à faible éclairage. Flash OFF Le flash ne marche pas. Sélectionnez ce mode dans un endroit où les photos avec un flash sont interdites, ou lorsque la distance vous séparant du sujet est trop grande pour l’efficacité du flash. Français Utilisation de l’appareil photo 25 26 Utilisation de l’appareil photo Pour sélectionner un mode de flash : Français 1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré. Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails. 2. Ouvrez le flash. Voir "Ouvrir le Flash" à la page 20 pour plus de détails. 3. Appuyez plusieurs fois sur sur l'écran LCD. jusqu'à ce que le mode de flash désiré s'affiche • Le flash n’est pas disponible dans les modes Capture continue et Panoramique. • Le mode du flash restera sur "Flash éteint" si le flash n'est pas ouvert. • Lorsque le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur Flash éteint. Traç. Visage Effectue la mise au point simultanée sur les visages (10 visages maximum). Lorsque vous utilisez la fonction de traçage de visage, pointez l’appareil photo vers la (les) personne(s) que vous voulez photographier. Les cadres de mise au point de la fonction Traçage de visage détectera les visages (maximum de 10) et les montrera sur l’écran LCD. Pour utiliser la fonction de traçage de visage : 1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré. Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails. 2. Pour activer la fonction, appuyez sur Une icône . apparaît sur le moniteur LCD. • Pour désactiver la fonction de traçage de visage, appuyez à nouveau sur . • Cette fonction n'est pas disponible dans la plupart des modes de capture. L'appareil photo détectera automatiquement si cette fonction est disponible. • A cause de différents facteurs environnementaux comme l’éclairage, le nombre de visages détectés peut être différent du nombre de visages actuels. • Pour de meilleurs résultats, demandez aux personnes de ne pas tourner leur visage et de regarder vers l’objectif. Utilisation de l’appareil photo 27 Icône Mode Description Autofocus Pour régler automatiquement la mise au point. Macro Utilisé pour prendre des photos en gros plan. Super Macro Utilisé pour prendre des photos en très gros plan. Mise au point Pan. Utilisé pour la capture de sujets dans une certaine plage de mise au point. Infini Utilisé pour prendre des photos d’objets éloignés. Pour sélectionner le mode Mise au point : 1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de capture désiré. Voir "Sélection du mode de capture" à la page 28 pour plus de détails. 2. Appuyez plusieurs fois sur focus. pour changer entre les modes Auto focus et Français Mode Mise au point 28 Utilisation de l’appareil photo Sélection du mode de capture Français Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner l'un des huit modes de capture : 3 4 2 1 5 6 8 7 No. Icône 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mode Description Programme L’appareil photo choisit automatiquement les réglages les plus appropriés, pour prendre des photos rapidement et facilement. Priorité Vous pouvez choisir la vitesse du déclencheur; la déclencheur taille de l’ouverture est automatiquement sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage du sujet. Voir "Utilisation du mode Priorité déclencheur" à la page 29 pour plus de détails. Priorité Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture; la ouverture vitesse d’obturation est automatiquement sélectionnée en fonction des conditions d’éclairage du sujet. Voir "Utilisation du mode Priorité ouverture" à la page 29 pour plus de détails. Manuel Vous permet de paramétrer manuellement l’ouverture et la vitesse du déclencheur. Voir "Utilisation du mode Manuel" à la page 29 pour plus de détails. Capt. cont. Permet de prendre une série de plusieurs photos en appuyant une seule fois sur le déclencheur. Voir "Utilisation du mode Capture continue" à la page 30 pour plus de détails. Panoramique Permet de creer une photos panoramique à partir de trois photos. Voir "Utilisation du mode Panoramique" à la page 30 pour plus de détails. Mode Scène Permet de sélectionner le mode scène désiré, qui convient le mieux à votre environnement. Voir "Réglage du mode Scène" à la page 32 pour plus de détails. Utilisation de l’appareil photo 29 8. Mode Scène intel. Description L'appareil photo détecte les conditions de capture et change automatiquement au mode scène le plus approprié. Voir "Utilisation du mode Scène intelligente" à la page 32 pour plus de détails. Utilisation du mode Priorité ouverture Le réglage Priorité à l’ouverture est généralement utilisé pour prendre des photos d’objets statiques ou pour mettre l’accent sur la profondeur du champ. En général, utilisez une petite ouverture pour une plus grande profondeur de champ. Pour régler la taille de l’ouverture : 1. Réglez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur OK . . 3. Appuyez sur ou pour régler la taille de l'ouverture. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Utilisation du mode Priorité déclencheur Le réglage Priorité à l’obturateur est généralement utilisé pour prendre des photos de sujets en train de bouger. En général, utilisez une vitesse d’obturation plus courte pour prendre des photos qui bougent plus rapidement. Pour régler la vitesse de l’obturateur dans Priorité obturateur : 1. Réglez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur OK . . 3. Appuyez sur ou pour régler la vitesse du déclencheur. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Utilisation du mode Manuel Vous pouvez choisir la taille de l’ouverture et la vitesse de l’obturateur dans le mode Manuel. Pour régler ces valeurs dans le mode Manuel: 1. Réglez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur OK . 3. Changez les réglages. • Appuyez sur ou . pour régler la taille de l'ouverture. • Appuyez sur ou pour régler la vitesse du déclencheur. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Français No. Icône 30 Utilisation de l’appareil photo Utilisation du mode Capture continue Dans ce mode, vous pouvez prendre plusieurs photos à la suite. Français Icône Mode Description Rafale Prend des photos tant que vous continuez d’appuyer sur le déclencheur. Le flash est toujours éteint dans ce mode. Av. Rapide Appuyez puis relâchez le déclencheur. Lorsque vous avez sélectionné la taille de photo VGA, le mode Av. rapide prendra une série continue de 30 photos par seconde. Ceci s’arrêtera après 1 seconde ou lorsque la carte de mémoire est pleine. Plage expo. Prend automatiquement 3 photos avec des (Support réglages de la vitesse du déclencheur et de la d'exposition auto) taille de l’ouverture légèrement différents. Pour sélectionner un mode continu : 1. Réglez le sélecteur de mode sur 2. Appuyez sur sélectionné. . pour ouvrir le mode 3. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option désirée. 4. Appuyer sur OK pour confirmer. Utilisation du mode Panoramique Créé une image panoramique à partir de plusieurs photos. Deux ou trois photos sont attachées ensembles pour créer une image unique plus grande. Pour des meilleures performances, la résolution de l'image est automatiquement réglée sur 1M (1024 x 768) lorsque vous choisissez ce mode. 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur pour choisir le nombre de photos à attacher ensemble. Utilisation de l’appareil photo 31 Français 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo. Icône Mode Description Gauche à droite Les photos suivantes seront à droite de la première photo. Droite à gauche Les photos suivantes seront à gauche de la première photo. 4. Une barre guide apparaît en haut de l'écran. L’icône de l'écran indique la position de l'écran actuel. Tournez la caméra en suivant la flèche guide. Barre guide 5. Lorsque l'icône de l'écran est au-dessus du bloc vert, la caméra prendra automatiquement la deuxième photo. Si vous n'allez utiliser que deux photos, appuyez sur OK pour créer l'image panoramique. Autrement continuez à l'étape suivante. 32 Utilisation de l’appareil photo Français 6. Pour prendre la troisième photo, tournez la caméra dans le sens de la flèche guide. Lorsque l'icône de l'écran est au-dessus du bloc vert, la caméra prendra automatiquement la troisième photo. La caméra prend la photo lorsque l'icône de l'écran est au-dessus du bloc. Prévisualisation de l'image panoramique Utilisation du mode Scène intelligente Sélectionne automatiquement le meilleur mode de scène, entre Portrait Paysage Noct. , Couchée sol. , Nocturne , Rétroécl. , Neige , Mots , Portrait en rétroécl. , Feuillage , , Portr. et Macro . 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour régler automatiquement la mise au point. Le mode de prise de vue choisi s’affiche en haut à gauche de l’écran. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Réglage du mode Scène Sélectionnez l’un des modes de scène suivants en fonction des conditions ambiantes. Icône Mode Capturer sourire Description Pour prendre automatiquement une photo lorsqu’un sourire est détecté. Utilisation de l’appareil photo 33 Mode Description Précomposition Capture d’abord l’arrière-plan, l’aide peut alors l’utiliser pour prendre la capture définitive. HDR Augmentez la plage dynamique et optimisez les détails des zones sombres. Très grand angle Donne un effet de lentille à très grand angle pour créer une image déformé en forme de cercle. Peau douce Optimise le ton de la peau, la peau du visage apparaît plus douce. Portrait Pour faire le point sur le sujet (normalement une personne) et le rendre plus net et avec des couleurs plus naturelles. Autoportrait Permet de capturer un autoportrait avec au moins un visage, dans un espace confiné. Portrait d’amour Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages, dans un espace confiné. Détecteur de clign. Avertit des clignements d'yeux détectés et vous permet de décider si vous voulez ou non enregistrer le fichier image. Français Icône 34 Utilisation de l’appareil photo Icône Mode Description Français Portr. Noct. Pour prendre clairement des scènes/portraits de nuit. Veuillez utiliser un trépied ou évitez de trembler lorsque vous utilisez ce mode. Enfant Augmente la sensibilité et met en valeur les tonalités de couleur de la peau des enfants. Sports Pour augmenter la vitesse du déclencheur pour prendre des photos d’objets en train de bouger. Nourriture Pour prendre des photos de nourriture, en améliorant le contraste des couleurs pour obtenir des couleurs plus vivantes. Partie Pour capturer l’atmosphère de soirée, sous des lumières d’intérieur. Bougie Pour rendre une photo plus chaude, et capturer l’ambiance d’une bougie. Le flash est toujours éteint. Rétroécl. Pour augmenter l’exposition (en utilisant le flash) lorsque l’éclairage est derrière le sujet. Nocturne Pour prendre des photos dans des endroits sombres comme le soir ou la nuit. Utilisation de l’appareil photo 35 Mode Description Feux d’art. Pour augmenter la durée d’exposition lorsque vous prenez des photos de feux d’artifices. Veuillez utiliser un trépied ou évitez de trembler lorsque vous utilisez ce mode. Paysage Pour prendre des photos d’une scène à distance avec la zone de mise au point réglée sur infini et une valeur d’ouverture plus basse. Une profondeur de vue maximale peut être obtenue. Feuillage Pour prendre des photos claires et vivantes de plantes ou de fleurs en intensifiant la saturation et la netteté des couleurs. Eau en mouv. Utilise une vitesse lente du déclencheur pour obtenir un flou du mouvement. Veuillez utiliser un trépied ou évitez de trembler lorsque vous utilisez ce mode. Couchée sol. Pour capturer l’ambiance et l’atmosphère (représentés par la teinte) d’un coucher ou d’un lever de soleil. Neige Utilisé dans des endroits très réfléchissants, par exemple avec de la neige. Bâtiment Optimise les lignes et les contrastes pour mettre en valeur les trois dimensions (3D) d’un bâtiment. Enchère Web Réduit la taille du fichier pour un chargement plus rapide sur Internet. Français Icône 36 Utilisation de l’appareil photo Icône Mode Français Mots Description Pour augmenter la clarté et le contraste des photos de documents en gros plan. Enreg. Voc. Pour enregistrer le son seulement (pas de (Enregistrement photo ou de clip vidéo). Lorsque vous vocal) écoutez le fichier audio plus tard, une icône unique s’affiche sur l’écran, indiquant qu’il s’agit d’un fichier audio. Pour sélectionner un mode de scène : 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur . Le dernier mode de scène sélectionné est affiché dans l'option du menu. 3. Appuyez sur ou le mode de scène désiré. pour choisir Lorsque vous choisissez entre les différents modes de scène, poussez le levier de zoom vers pour plus d’informations sur chaque mode de scène. Poussez le levier de zoom vers pour fermer la description du mode de scène lorsque vous avez fini. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Capturer sourire Capture une image lorsque le sujet sourit. 1. 2. 3. 4. Réglez le sélecteur de mode sur . Appuyez sur et sélectionnez Capturer sourire. L’appareil photo analysera le visage de votre sujet (un cadre blanc sera visible) Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend automatiquement une photo. 5. L’appareil photo continue de rechercher un sourire et prendra d’autres photos (l’étape 3 se répète). La fonction de reconnaissance de visage (un visage seulement) est toujours activée lorsque vous êtes dans le mode ‘Capturer sourire’. Utilisation de l’appareil photo 37 Détection automatique du clignement des yeux au moment de la capture d’une photo. 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur et sélectionnez Détecteur de clign.. 3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. En cas de détection d’un clignement des yeux, un message d’avertissement apparaît à l’écran. 4. Appuyez sur ou pour enregistrer la photo ou la supprimer, puis appuyez sur OK pour confirmer. Portrait d’amour Permet de capturer un autoportrait avec au moins deux visages . 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur et sélectionnez Portrait d'amour. 3. Lorsque des visages sont détectés, l’appareil va automatiquement prendre une photo au bout de deux secondes. Pendant le compte à rebours, appuyez sur le déclencheur pour annuler ce dernier. L’appareil va alors relancer la détection de visage(s). 4. L’appareil détecte le ou les visages, puis prend plusieurs photos en répétant l’étape 2. Cette détection de visage est automatiquement interrompue si aucun visage n’est détecté. Très grand angle Donne un effet de lentille à très grand angle pour créer une image déformé en forme de cercle. 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur et sélectionnez Très grand angle. 3. Prenez une photo. (L'effet Très grand angle est appliqué immédiatement à cette photo. ) Avant Après Français Détecteur de clign. 38 Utilisation de l’appareil photo Pré-composition Français Capture d’abord l’arrière-plan pour positionner l’image définitive. Ce mode est idéal lorsque vous demandez à une autre personne de prendre votre photo. 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur et sélectionnez Pré-composition. 3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’arrière-plan. La section au bas de l’écran affiche l’image d'arrière-plan capturée dans une zone semitransparente. 4. Utilisez l’image de l’arrière-plan capturée pour cadrer la composition, puis appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image finale. Enchère Web Combine un maximum de 4 photos en une seule image de taille VGA (640 x 480), pour pouvoir facilement l’utiliser dans des enchères Internet, etc. Chaque image peut avoir différents effets de couleur. 1. Réglez le sélecteur de mode sur . 2. Appuyez sur et sélectionnez Enchère Web. 3. Appuyez sur ou pour aller sur le nombre de photos que vous voulez prendre puis appuyez sur OK . Icône Mode Description 1 photos Prend une seule photo. 2 photos Prend deux photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-dessous : 3 photos Prend trois photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-dessous : Utilisation de l’appareil photo 39 Mode 4 photos Description Prend quatre photos en fonction de l’ordre numérique indiqué ci-dessous : 4. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 5. Si vous êtes content avec la photo, appuyez sur OK pour prendre la photo suivante. • Vous pouvez aussi changer l'effet des couleurs (si besoin). Voir "Mode Effet" à la page 43 pour plus de détails. • Si vous voulez reprendre la photo précédente, appuyez sur et répétez l’Etape 3. 6. Lorsque vous avez fini de prendre toutes les photos, l’appareil photo combinera automatiquement les photos en une image. Utilisation du menu Fonction Appuyez sur le bouton Fonction pour accéder à d’autres options de capture. En fonction de vos réglages, les icônes d’option affichées dans le menu Fonction peuvent varier. Résolution Qualité Tailledes films Balance du blanc Compensation EV (EV) ISO Mesure lum. Effet Pour utiliser le menu Fonction : 1. Appuyez sur seront affichés. 2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Fonction; les réglages sélectionnées ou pour sélectionner un élément du menu. 3. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Français Icône 40 Utilisation de l’appareil photo Taille dl’image Français Icône Description Icône Description 16 mégapixels (4608 x 3456) 3 mégapixels (2048 x 1536) 3:2 (14 mégapixels; 4608 x 3072) HD 16:9 (Format HD pleine 1920 x 1080) 8 mégapixels (3264 x 2448) VGA (640 x 480) 5 mégapixels (2592 x 1944) -- -- Pour sélectionner une taille d’image : 1. Appuyez sur > Résolution. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Qualité d’image Icône Mode Description Super fin Meilleure qualité d’image avec taux de compression le plus bas. La taille des fichiers est plus grande. Fin Très bonne qualité d’image avec taux de compression moyen. La taille des fichiers est moyenne. Normal Bonne qualité d’image avec taux de compression le plus haut. La taille des fichiers est plus petite. Pour sélectionner un niveau de qualité d’image : 1. Appuyez sur > Qualité. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Utilisation de l’appareil photo 41 Icône Description Icône Description HD 720p (16:9; 1280 x 720) QVGA (320 x 240) VGA (640 x 480) Web (640 x 480) Pour sélectionner une taille de film : 1. Appuyez sur > Format vidéo. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Réglage EV EV (valeur d’exposition) permet de rendre la photo plus claire ou plus foncée. Réglez la valeur EV lorsque la luminosité n'est pas équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou lorsque le sujet occupe uniquement une petite partie de la photographie. Pour régler la valeur EV: 1. Appuyez sur > Compensation EV. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner un réglage EV sur la barre EV. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Balance du blanc Permet de corriger la température des couleurs en fonction des conditions d’éclairage ambiant, de façon à ce que le blanc et les autres couleurs apparaissent normalement sur les photos que vous prenez. Icône Mode Description Auto Pour ajuster automatiquement la balance du blanc. Ensoleillé Adapté à la lumière d’une journée ensoleillée. Nuageux Adapté aux conditions nuageuses, de crépuscule ou d’ombre. Français Taille des films 42 Utilisation de l’appareil photo Icône Mode Description Français Tungstène Adapté aux sujets éclairés par des lumières au tungstène (incandescente). Fluorescent H Adapté aux lampes fluorescentes. Réduit l’effet vert causé par les éclairages fluorescents. Idéal pour les photos d’intérieur sans flash avec un éclairage fluorescent. Fluorescent L Manuel Utilisé lorsque vous désirez régler manuellement la balance du blanc en fonction des conditions d’éclairage ambiant. Pour sélectionner la balance du blanc : 1. Appuyez sur > Balance du blanc. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner et choisir un réglage pour la balance du blanc. Le résultat de la prévisualisation de la balance des blancs sélectionnée est affiché sur l'écran. (Si vous sélectionnez le mode manuel, vous devrez pointer la caméra sur une feuille de papier blanc ou quelque chose similaire et appuyer sur le déclencheur de la caméra pour détecter les bonnes couleurs.) 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. ISO ISO permet de régler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Un ISO plus élevé permet d’obtenir une image plus claire dans des endroits peu éclairés. Cependant, la photo peut être plus graineuse avec une valeur ISO élevée. Icône Description Choisit automatiquement la valeur ISO. Equivalent à une pellicule couleur ISO 100/200. Utilisé pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel ensoleillé. Equivalent à une pellicule couleur ISO 400/800/1600/3200/ 6400. Utilisé pour prendre des photos dans des endroits sombres ou lorsque l’utilisation du flash n’est pas permise. • ISO 6400/3200 pour une résolution de 3M/16: 9/VGA uniquement Pour sélectionner une valeur ISO : 1. Appuyez sur > ISO. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner une valeur ISO. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Mesure lum Icône Mode Description Matrice Choisit une valeur d’exposition basée sur plusieurs points situés autour du sujet. Poids centr. Choisit une valeur d’exposition pour l’écran entier, avec les valeurs au centre de l’écran sont plus importantes. Point Choisit une valeur d’exposition basée sur un point central sur le sujet. Pour sélectionner l'option de mesure : 1. Appuyez sur > Mesure. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option de mesure. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Mode Effet Pour utiliser divers effets de couleur à la photo ou au clip vidéo que vous désirez prendre. Icône Mode Description Normal Aucun effet n’est utilisé. LOMO Permet de créer un effet de type lomo en ajoutant des couleurs sursaturées, des coins sombres, etc. Vif Pour ajouter un effet vif avec des couleurs plus vives et claires. Sépia Pour ajouter un effet avec des couleurs brunes/ rougeâtres, et donner un effet ’ancien’ à la photo ou au clip vidéo. Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en (rouge) conservant uniquement les rouges sur l'image et en convertissant les autres zones en noir et blanc. Français Utilisation de l’appareil photo 43 44 Utilisation de l’appareil photo Icône Mode Description Français Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en (vert) conservant uniquement les verts sur l'image et en convertissant les autres zones en noir et blanc. Accent couleur Permet de mettre l'accent sur les sujets en (bleu) conservant uniquement les bleus sur l'image et en convertissant les autres zones en noir et blanc. Avant N/B (Noir et blanc) Pour ajouter un effet avec des couleurs monochromatiques. Rouge vif La photo devient rougeâtre. Vert vif La photo devient verdâtre. Bleu vif La photo devient bleuâtre. Après - avec application de l'Accent de couleur (Rouge) Après - avec application de l'Accent de Après - avec application de l'Accent de couleur (Vert) couleur (Bleu) Utilisation de l’appareil photo 45 Pour sélectionner un effet : > Effet. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner une option de mode de couleur. 3. Appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Enregistrement vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Réglez la taille des films avant de débuter l'enregistrement d'une vidéo. Voir "Taille des films" à la page 41 pour plus de détails. Pour enregistrer un clip vidéo : 1. Appuyez sur pour commencer l’enregistrement. 2. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur le sujet. 3. Appuyez sur pour faire une pause. Appuyez de nouveau sur pour continuer. 4. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. • L'enregistrement vidéo s'arrêtera automatiquement lorsque la taille du fichier vidéo est 4 Go. • L'enregistrement vidéo HD 720p (16:9; 1280 x 720) s'arrêtera automatiquement lorsque la taille du fichier vidéo est 4 Go ou que la durée totale d'enregistrement est presque 29 minutes. • L’enregistrement d’une vidéo en haute définition 720p (16:9; 1280 x 720) requiert un carte SDHC de classe 6 ou de classe supérieure. • Les vidéos enregistrés en mode Web sont enregistrées dans le dossier XXXUTUBE (XXX représentant des numéros) avec une limite de taille de fichier de 1Go ou de 10 minutes par fichier vidéo (l’enregistrement vidéo s’arrêtera automatiquement). Utilisation du menu Capturer Appuyez sur pour ouvrir le menu Capture. Dans ce menu, vous pouvez changer le mode Commande et régler d'autre réglages de capture. 1. Appuyez sur > . 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur OK ou 4. Appuyez sur ou 5. Appuyez sur OK > ou pour sélectionner un élément du menu. pour ouvrir le sous-menu. pour sélectionner les réglages. pour enregistrer le réglage et quitter le menu. Français 1. Appuyez sur 46 Utilisation de l’appareil photo Réglage de Commande Cette fonction vous permet de régler les réglages du retardateur. Français Icône Mode Description Retardateur 10 sec/2 sec L'appareil prend automatiquement une photo après un délai de 2 ou 10 secondes. Ce mode est pratique lorsque vous désirez être sur la photo Double Pour utiliser un délai et prendre deux photos : Utilise un délai de 10 secondes puis prend une photo. Attend 2 secondes de plus puis prend une autre photo. Off (Une) Pour prendre une photo à la fois. Pour sélectionner un mode Commande : 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Commande. , et choisissez l’option désirée. . Réglage de Zone AF Cette fonction permet de déterminer la zone vers laquelle l'appareil photo doit faire le point. Pour régler la zone AF : 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Zone AF. , et sélectionnez Large ou Centre. . Utilisation de Témoin aide AF Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter une lumière supplémentaire lorsque l'éclairage est insuffisant, tout en capturant des images. Pour activer le témoin d'aide AF : 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Tém. aide AF. , puis choisissez . . Utilisation de l’appareil photo 47 Vous pouvez régler les couleurs des photos en réglant la netteté, la saturation et le contraste. Pour changer le réglage de la netteté, de la saturation et du contraste : 1. Appuyez sur Contraste. > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > , puis choisissez Netteté, Saturation, ou , et choisissez entre Fort, Normal, et Faible. . Zoon num. Le zoom numérique augmente ou réduit la taille de l’image en utilisant un logiciel de traitement d’image. Icône Mode Description Zoom intell. Réduit la taille de l’image, augmentant ainsi la longueur effective du zoom sans pour autant sacrifier la qualité de l’image. Zoon num. Active la fonction de zoom numérique. Off Désactive la fonction de zoom numérique. Pour sélectionner un zoom numérique: 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Zoom num. , et choisissez le type de zoom désiré ou . . Affich. Date Pour ajouter la date de prise de la photo, directement sur la photo. Pour régler l’affichage de la date : 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Affich. Date. , et choisissez entre Date, Date/heure, ou . . Français Réglage de la Netteté, de la Saturation et du Contraste 48 Utilisation de l’appareil photo Aff. Inst. Français Cette fonction affiche la photo prise pendant 1 seconde. Pour utiliser la fonction d’affichage instantané: 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > Aff. Inst.. , et sélectionnez . ou . En affichage instantané, appuyez de moitié sur le déclencheur pour retourner en mode capture. Stabilis. Vermindert wazigheid die door het trillen van de camera is veroorzaakt en verbetert hierdoor de kwaliteit en zuiverheid van de opname. Pour régler le Stabilisateur : 1. Appuyez sur > 2. Appuyez sur OK ou 3. Appuyez sur OK > > O.I.S.. , et sélectionnez . ou . Lorsque la puissance des piles est faible, le Stabilisateur s’éteindra automatiquement. État des piles Icône Description La batterie est pleine. La batterie est toujours utilisable. La batterie est faible. La batterie est très faible. Vous devez la remplacer aussitôt que possible. Utilisation de l’appareil photo 49 Appuyez sur Icône Sons Economie én. > et choisissez une option. Mode Pour choisir un type de son au démarrage. [Obturateur] Pour activer ou désactiver le son de l’obturateur. [Opération] Pour activer ou désactiver le son des boutons (sauf le déclencheur). [Volume de bip] Ajuste le volume du son de l’obturateur, du son de démarrage, du son d fonctionnement et du son de lecture. [1 min] Pour économiser l’énergie, l’appareil va automatiquement se mettre en mode veille s’il n’a pas été sollicité pendant une certaine durée. (Appuyez sur n’importe quelle touche pour reprendre.) [3 min] [5 min] Econ. LCD Description [Démarrage] [Off] L’appareil photo reste sous tension lorsqu’il est en veille. [On] Pour économiser l’énergie, l’écran LCD s’assombrit automatiquement après 20 secondes d’inactivité de l’appareil. (Appuyez sur n’importe quelle touche pour reprendre.) [Off] L’écran LCD reste lumineux lorsque l’appareil est en veille. Date/Heure Pour régler la date et l’heure. Langue Pour sélectionner la langue des menus et des autres informations à l’écran. Numéro fichiers [Série] [Réinitialiser] Enregistre le numéro de fichier dernièrement utilisé, même si vous supprimez des fichiers ou changez la carte mémoire. Ceci est pratique pour éviter d’obtenir des fichiers avec le même nom lorsque vous transférez des images sur un ordinateur. Pour réinitialiser le système de numérotation des fichiers chaque fois que vous changez la carte mémoire. Français Autres réglages 50 Utilisation de l’appareil photo Icône Français Sortie TV Mode Description Vous pouvez regarder les photos sur un téléviseur en utilisant le câble AV. [NTSC] Amérique, Japon, Taiwan et autres [PAL] Chine, Europe, Océanie et autres Le Format TV doit être réglé sur NTSC ou sur PAL, en fonction de votre pays. Pour plus de détails sur le système que vous devez utiliser, vérifiez auprès de vos autorités régionales. Lumin. LCD Type batter. Gestion mémoire [Auto] La luminosité LCD est réglée automatiquement en fonction de l’éclairage de l’environnement ambiant. [Haut] La luminosité de l’écran LCD est augmentée. [Normal] La luminosité de l’écran LCD reste à sa valeur par défaut. Sélectionnez le bon type de piles pour que l’indicateur du niveau des piles soit correct. Nous recommandons l’utilisation de piles Carbone-Zinc. [Alcaline] Lorsque vous utilisez des piles alcalines. [NiMH] Lorsque vous utilisez des piles NiMH. [Lithium] Lorsque vous utilisez des piles au lithium. [Formater] Pour formater la mémoire interne ou la carte mémoire. [Cop. carteSD] Réinitialiser tout Copie les fichiers de la mémoire interne sur la carte mémoire. Pour réinitialiser tous les menus et les boutons sur les réglages d’origine. Les réglages suivants ne sont pas affectés par la fonction Réinitialiser tout: Heure et date Réglage de la langue Réglage de Sortie TV Utilisation de l’appareil photo 51 Mode Lecture pour aller au mode Lecture. 6 1 2 3 4 5 01.15.2009 08:05 10/115 Français Appuyez sur 7 8 IMG 0064.JPG 1.25MB 1/200 F2.8 14M 9 EV ISO 2.0 400 • Si l'appareil photo est éteint, vous pouvez sélectionner directement le bouton Lecture en appuyant sans arrêter sur . • Pendant une pause dans une lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour capturer l'image affichée comme une image au format VGA. Elément Description Page de référence 1 2 Indique que l’appareil photo est en mode Lecture. Indique que le fichier est protégé et ne peut pas être supprimé. Indique que ce fichier contient un mémo vocal ou que le fichier est un fichier audio. Indique que la photo a été marquée pour impression. Affiche les paramètres de prise de vue lorsque vous prenez la photo ou les commandes de lecture. Appuyez -55 3 4 5 6 7 8 9 sur pour passer d’une information affichée à une autre. Date et heure lorsque le fichier a été créé Numéro de fichier Histogramme Nom de fichier, taille de fichier, vitesse d’obturateur et la valeur de l’ouverture. 55 --- ----- 52 Utilisation de l’appareil photo Options de lecture et d’édition Français Lorsque l'appareil photo est en mode Lecture, appuyez sur ou pour afficher les fichiers enregistrés suivants/précédents. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes : Agrandir une photo Permet d’agrandir une photo, pour voir plus de détails. Pour agrandir une photo : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous désirez agrandir. 3. Utilisez le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière sur l'image. 4. Appuyez sur désirez agrandir. 5. Appuyez sur , , , ou pour aller sur l’endroit que vous pour retourner à la taille normale de la photo. Faire tourner une photo Vous pouvez appuyer sur degrés dans le sens horaire. pour changer l’orientation d’une image à 90 Pour chaque rotation, le fichier d'images est automatiquement enregistré dans le nouveau sens. Afficher plusieurs fichiers en même temps Pour afficher jusqu’à 9 fichiers photo sur l’écran. Pour afficher plusieurs fichiers : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Poussez le levier de zoom vers . Dans ce mode, un maximum de 9 fichiers (sous forme de diapos) s’afficheront sur l’écran. Appuyez sur , , , ou pour sélectionner un fichier puis appuyez sur OK ou pour le regarder individuellement sur l’écran. 3. Poussez le levier de zoom vers . Dans ce mode, tous les fichiers seront arrangés par la date. Appuyez sur , , sélectionner un fichier puis appuyez sur OK ou individuellement sur l’écran. , ou pour pour le regarder Utilisation de l’appareil photo 53 jusqu’à ce que la barre de défilement soit en surbrillance. Vous pouvez ensuite appuyer sur pour aller aux 9 diapos précédentes ou sur pour aller aux 9 diapos suivantes. Pour annuler la sélection de la barre de défilement, appuyez simplement sur . Lecture des clips vidéo Permet de regarder des clips vidéo enregistrés en mode Lecture. Pour regarder un clip vidéo : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le clip vidéo que vous voulez regarder. 3. Appuyez sur OK pour commencer la lecture du clip vidéo. • Appuyez sur pour arrêter le clip vidéo ou appuyez sur faire une pause. Appuyez de nouveau sur • Pendant la lecture du clip vidéo, appuyez sur pour pour continuer. pour avancer rapidement ou sur pour reculer rapidement. • Pendant une pause dans une lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour capturer l’image affichée comme une image au format VGA. • Lorsque la lecture vidéo est sur pause, il est possible de visionner la vidéo image par image. Appuyez sur pour passer à l’image suivante, ou sur retourner à l’image précédente. Restez appuyé sur image en continu, ou sur pour pour avancer image par pour reculer image par image en continu. Réglage du son pendant la lecture Permet d’augmenter ou de diminuer le volume des clips vidéo, des clips audio ou des mémos vocaux. Pour régler le volume de lecture: 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou pour choisir un clip vidéo, un clip audio ou un mémo vocal que vous voulez jouer. 3. Pour régler le volume. • Pour augmenter le volume, poussez le levier de zoom vers . • Pour baisser le volume, poussez le levier de zoom vers . Français S’il y a plus de 9 diapos, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur 54 Utilisation de l’appareil photo Français Il est possible de régler le volume pendant la lecture et non pendant une avance/un recul rapide ou une pause. Diaporama Pour régler la durée de l’intervalle pendant l’affichage d’une série de photos et des clips vidéos enregistrés (premier cadre seulement). Pour regarder un diaporama : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur > > Diaporama > OK ou . 3. Changer les réglages de diaporama. • Utilisez les quatre boutons de navigation pour régler les effets de diaporama suivants : • Applique un effet de transition de la gauche vers la droite. • Applique un effet de transition depuis le côté gauche supérieur vers le côté droit inférieur. • Applique un effet transitionnel horizontal. • Applique un effet transitionnel vertical. • Applique un effet transitionnel horizontal en intersectant une image. • Vous pouvez régler l’intervalle entre 1/3/5/10 secondes. 4. Sélectionnez si vous voulez répétez le diaporama. 5. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour activer le diaporama. Si vous voulez faire une pause, appuyez sur OK . Appuyez à nouveau sur OK pour continuer la lecture. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur . Supprimer des fichiers Pour supprimer les fichierssélectionnés ou tous les fichiers. Pour supprimer des fichiers : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur > > Supprimer > OK ou . 3. Sélectionnez si vous voulez supprimer ce fichier sélectionné, le mémo vocal uniquement, d'autres fichiers sélectionnés, ou tous les fichiers, puis appuyez sur OK . Utilisation de l’appareil photo 55 Protéger les fichiers Français Permet de protéger certains fichiers contre un effacement accidentel. Pour protéger des fichiers : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur > > Protéger > OK ou sur . 3. Sélectionnez si vous voulez supprimer ce fichier sélectionné, d'autres fichiers sélectionnés, ou tous les fichiers, puis appuyez sur OK . L’icône s’affichera, indiquant que le fichier est protégé. Vous pouvez annuler la protection à tout moment en procédant de la même manière. Veuillez noter que dans l’étape 2 ci-dessus, les instructions vous demanderont su vous d’’esirez annuler la protection. Anti-yeux Rouge La fonction Anti-yeux rouges est utilisée pour réduire les yeux rouges dans les photos prises. Cette fonction est disponible uniquement avec les photos. La fonction de correction des yeux rouges peut être utilisée plusieurs fois sur la même photo, cependant la qualité peut se détériorer. 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l’image sur laquelle vous voulez utiliser la fonction Anti-yeux rouges. 3. Appuyez sur > > Anti-yeux Rouge > OK ou . 4. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier photo. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode Panoramique. Mémo Vocal Permet d’insérer une mémo vocale sur un fichier de photo. Pour enregistrer une mémo vocale : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou sur ajouter un mémo vocal. 3. Appuyez sur > pour sélectionner l'image sur laquelle vous désirez > Mémo Vocal > OK ou . 56 Utilisation de l’appareil photo 4. Sélectionnez Démarrer > OK pour commencer l’enregistrement vocal. 5. Sélectionnez Stop > OK pour arrêter l’enregistrement vocal. Français Pour écouter une mémo vocale : 1. Appuyer sur OK pour jouer la mémo vocale. 2. Appuyez sur pour faire une pause. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour continuer l’écoute. pour quitter la lecture. Effet photo Vous pouvez ajouter des effets spéciaux sur les photos. Icône Mode Description Normal Aucun effet spécial n’est utilisé. Sépia Les photos sont enregistrées avec un effet sépia. N/B Pour convertir la photo à noir & blanc. Négatif Les couleurs deviennent l’opposé des couleurs de la photo d’origine. Mosaïque Pour ajouter un effet de mosaïque sur la photo. Rouge vif La photo devient rougeâtre. Vert vif La photo devient verdâtre. Bleu vif La photo devient bleuâtre. Pour ajouter un effet spécial à l’image : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou sur ajouter un effet spécial. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur > ou pour sélectionner l'image sur laquelle vous désirez > Effet photo > OK ou pour sélectionner l’effet. . Utilisation de l’appareil photo 57 Français 5. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier photo. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode Panoramique. Couper Pour couper certaines parties d’une photo, réduire la taille d’une photo et remplacer le fichier photo ou l’enregistrer comme un nouveau fichier. Pour couper une photo : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous désirez couper. 3. Appuyez sur > > Couper > OK ou . 4. Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de l’image cible (8M, 5M, 3M, VGA) que vous désirez réduire. 5. Appuyez sur , , , ou pour aller sur l’endroit que vous désirez couper. 6. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier photo. Vous ne pouvez pas couper les photos de taille 3:2, 16:9, ou VGA ou les photos prises avec le mode Panoramique. Redimensionner Pour réduire la taille d’un fichier photo et remplacer le fichier photo ou l’enregistrer comme un nouveau fichier. Pour redimensionner une photo : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 58 Utilisation de l’appareil photo 2. Appuyez sur ou redimensionner. Français 3. Appuyez sur pour sélectionner l'image que vous désirez > > Redimens. > OK ou . 4. Appuyez sur ou pour sélectionner la taille que vous désirez utiliser. 5. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier photo. Vous ne pouvez pas redimensionner les photos de taille 3:2, 16:9, ou VGA ou les photos prises avec le mode Panoramique. Image dém. Pour changer l’image de l’écran de démarrage, lorsque vous allumez l’appareil photo. Pour changer l’image de l’écran de démarrage : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur > > Image dém. > OK ou . • Pour utilisez l’écran de démarrage par défaut, choisissez Défaut. • Pour utiliser une image personnalisée, sélectionnez Mes Photo et appuyez ensuite sur ou sur pour sélectionner une image. • Pour désactiver l’écran de démarrage par défaut, choisissez Off. 3. Appuyez sur OK . DPOF Le réglage DPOF (Digital Print Order Format) vous permet de sélectionner des photos à imprimer sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies directement sur l’appareil photo. Ceci est très pratique lorsque vous envoyez des photos à développer ou que vous désirez imprimer des photos directement sur une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe. Pour régler la fonction DPOF : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. > > DPOF. 3. Appuyez sur ou et choisissez l’une des options suivantes. • Pour utiliser le réglage DPOF sur une seule image, sélectionnez Une. Appuyez sur ou pour sélectionner une image. • Pour utiliser le réglage DPOF pour toutes les photos d’un seul coup, sélectionnez Tous. • Pour effacer tous les réglages DPOF sur les valeurs d’origine, sélectionnez Réinitialiser. 4. Appuyez sur ou pour choisir le nombre de copies. 5. Appuyez sur pour activer l’horodatage. 6. Appuyez sur OK . Flou radial Ajoute un effet de mouvement tournant pour donne run effet de vitesse. Pour ajouter un effet de flou radial : 1. Appuyez sur pour aller au mode Lecture. 2. Appuyez sur > > Flou radial > OK ou . 3. Appuyez sur ou et choisissez un niveau de Flou radial. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le changement et enregistrer le fichier photo. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec les photos prises avec le mode Panoramique. Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV Logiciels inclus L’appareil photo est fourni avec un CD contenant les logiciels suivants. ArcSoft PhotoImpression 5 Combine l’édition de photo avec des outils d’amélioration et de partage pour augmenter au maximum votre expérience multimédia numérique. ArcSoft VideoImpression 2 Pour créer des présentations multimédia en combinant des photos, des clips vidéo, de l’audio, du texte et des scènes de transition. Pour installer ces programmes, veuillez consulter le guide d’instruction accompagnant le CD. Français Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 59 60 Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Français Vous pouvez connecter l'appareil photo à un PC ou à un ordinateur portable pour transférer, visualiser, imprimer ou éditer les fichiers. Pour connecter l’appareil photo à un ordinateur : 1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV. 2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo. 3. Allumez l’appareil photo. 4. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre ordinateur. 5. Sélectionnez Ordinateur et attendez la connexion. 6. Une icône Disque amovible apparaît dans Mon ordinateur . Cliquez sur cette icône pour accéder aux fichiers de l’appareil photo. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, la batterie doit être présente dans l’appareil photo. • Lorsque vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez seulement le câble USB original pour éviter des conflits et d’endommager l’appareil photo. Connexion de l’appareil photo à un système AV Vous pouvez jouer des fichiers enregistrés sur l’appareil photo directement sur un système AV comme un téléviseur ou un projecteur. Pour connecter l’appareil photo à un système AV : 1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV. 2. Branchez la petite extrémité du câble AV sur l’appareil photo. 3. Branchez la fiche vidéo jaune et la fiche audio blanche du câble AV sur les entrées vidéo et audio (canal gauche) d’un système AV. 4. Allumez le système AV et sélectionnez le canal AV relié à l’appareil photo. 5. Allumez l’appareil photo. 6. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser l’appareil photo via l’écran du téléviseur ou du projecteur. Impression d’images En plus d’imprimer des photos en connectant l’appareil photo à une imprimante via un ordinateur ou en plus d’emmener la carte mémoire (si disponible) dans un centre de développement de photo, vous pouvez choisir d’imprimer via PictBridge. Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV 61 Vous pouvez imprimer directement des photos en connectant votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge sans besoin d’utiliser un ordinateur. Pour imprimer des photos avec une imprimante compatible PictBridge : 1. Ouvrez le couvercle du port USB/AV. 2. Branchez la petite extrémité du câble USB sur l’appareil photo. 3. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur un port USB de votre imprimante. 4. Allumez l’imprimante. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait fini de s’allumer et qu’elle soit prête pour l’impression. 5. Allumez l’appareil photo. 6. Sélectionnez Imprimante et attendez la connexion. 7. Choisissez l’une des options suivantes : • Pour imprimaer une photo à la fois, sélectionnez Sélection imprimer et appuyez ensuite sur ou pour sélectionner une image. • Pour imprimer toutes les photos à la fois, sélectionnez Imprimer tout. • Pour imprimer toutes les photos à la fois (miniaturisées), sélectionnez Imprimer index. 8. Appuyez sur OK . • La procédure ci-dessus peut varier en fonction du type d’imprimante utilisée. • Si vous connectez l’appareil photo à l’imprimante pendant que l’imprimante est en train de s’allumer, l’appareil photo s’éteindra automatiquement. • Un message d’erreur pourrait apparaître si vous ne respectez pas ces instructions. Veuillez déconnecter l’appareil photo; l’appareil photo s’éteindra automatiquement. Français Impression avec PictBridge 62 Guide de dépannage et informations de service Français Guide de dépannage et informations de service Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, lisez ce chapitre pour plus d’informations sur les problèmes et solutions les plus fréquents. Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche ou l’assistance technique. Problème Cause L’appareil photo Pas de batterie ou la ne s’allume pas. batterie n’est pas correctement insérée. Les batteries sont vides. La batterie s’use La température ambiante trop est trop basse. rapidement. L’appareil est utilisé dans des endroits sombres, nécessitant le flash. Solution Insérez correctement les batteries. Remplacez les batteries. --- Les batteries ou L’appareil photo ou le flash -l’appareil devient a été utilisé continuellement chaud. pendant une longue période de temps. L’écran LCD est Le couvercle d'objectif est tout noir. installé. Enlevez le couvercle d'objectif. Aucune image Le couvercle d'objectif est n'est affichée sur installé. l'écran et l'appareil photo bipe trois fois. Enlevez le couvercle d'objectif. Je n'arrive pas à Le flash est fermé. changer le mode du flash. Ouvrez le flash. Guide de dépannage et informations de service 63 Le flash ne marche pas. Cause Solution Le flash de l’appareil photo Réglez le flash sur le mode Flash a été éteint. Auto. L’éclairage ambiant est suffisant. -- Le flash marche La distance entre le sujet et Rapprochez-vous du sujet et mais la photo l’appareil est trop grande reprenez une photo. est toujours pour le flash. trop foncée. La photo est trop claire ou trop foncée. L’exposition est excessive ou inappropriée. Réinitialisez la compensation d’exposition. Je n’arrive pas à La carte mémoire est Déprotégez la carte mémoire. formater une protégée en écriture. carte mémoire. La carte mémoire a atteint Utilisez une nouvelle carte sa durée de vie limite. mémoire. Je n’arrive pas à L’espace libre sur le disque copier les dur de votre ordinateur est images sur mon insuffisant. ordinateur. L’appareil photo n’est pas alimenté. Assurez-vous que l’espace libre sur le disque dur est suffisant pour lancer Windows et que le pilote permettant de télécharger des fichiers image dispose d’un espace libre équivalent ou supérieur à la taille de la carte mémoire dans l’appareil photo. Remplacez les batteries. Français Problème 64 Guide de dépannage et informations de service Problème Français L’appareil photo ne prend aucune photo lorsque j’appuis sur le déclencheur. Cause Solution Les batteries sont trop faibles. Remplacez les batteries. L’appareil photo n’est pas en mode Capture. Allez au mode Capture. Le déclencheur n’a pas été complètement enfoncé. Enfoncez le déclencheur au maximum. La mémoire flash ou la carte mémoire est pleine. Utilisez une autre carte mémoire ou supprimez des fichiers. Le flash est en train de se recharger. Attendez jusqu’à ce que l’icône de flash s’arrête de clignoter sur l’écran. L’appareil photo ne détecte Formatez la carte mémoire pas la carte mémoire. avant la première utilisation ou avant de l’utiliser avec un autre appareil photo. Je n’arrive pas à L’appareil photo est imprimer des connecté à l’imprimante photos avec des lorsqu’il est éteint. imprimantes compatibles PictBridge. Connectez l’appareil photo à l’imprimante, mettez l’appareil en marche et sélectionnez Imprimante. Assistance technique Pour les mises à jour gratuites des pilotes, les informations sur nos produits et les communiqués de presse, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.BenQ.com Spécifications 65 Capteur CDD 16 Méga pixels, 1/2,3 pouces, SONY Zoom Optique : 21X Numérique : Jusqu’à 5X (prévisualisation) / jusqu’à 12X (lecture) Focale variable f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) mm F= 3,1 (W) ~ 5,8 (T) (f = 25 mm ~ 525 mm, 35 mm équivalent) Plage de mise au point Normal : W = 50 cm ~ Infini ; T = 500 cm ~ Infini Macro : W = 2 cm ~ Infini ; T = 60 cm ~ Infini Super Macro : 1 cm (M)~ Infini LCD 3,0” LCD 460k pixels Résolutions d’image 16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA Mode Film HD 720p (1280 x 720) / VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) / Web (640 x 480) 30 images/sec, enregistrement continu avec son Vitesse de l’obturateur Auto : 1/2000 ~ 1 sec. Mode manuel : 1/2000 ~ 15 sec. (Feux d'artifice 2 sec. ; Scène nocturne 1/2000 ~ 15 sec.) Balance du blanc Auto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / Fluorescent H / Fluorescent L / Manuel Exposition -2,0 ~ +2,0 EV (0,3 EV/étape) ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M ou inférieur) / 6400 (3M ou inférieur) Flash Flash auto / Anti yeux rouges auto / Flash ON / Sync lente / Flash OFF Mode Commande Arrêt / 10 sec. / 2 sec. / Double Source d'alimentation CIPA environ 330 (basé sur des piles alcalines AA) ; 500 basé sur des piles NiMH ; 850 basé sur des piles au Lithium) Type de stockage Mémoire interne environ 108Mo (+-5%) SD (jusqu'à 4Go) / SDHC (jusqu'à 32Go) / SDXC (> 32Go) Français Spécifications 66 Spécifications Format de fichiers Français Photo : JPEG (compatible avec EXIF 2.3) ; compatible avec DCF ; supporte DPOF Vidéo : MJPEG Audio : WAV Dimensions / Poids 112,5 x 75,9 x 63,4 mm 355g (sans batterie ni carte SD) Interface Sortie numérique : Compatible avec USB 2.0 Sortie Audio/Vidéo (NTSC/PAL) Compatible avec PictBridge Accessoires Câble USB / CD avec logiciel et Manuel de l'utilisateur / Guide d’introduction / Couvercle d'objectif / Dragonne d'objectif / Bandoulière / Piles AA non rechargeables/ Sacoche (optionnel) Les accessoires disponibles dépendent de ce qui vous a été livré et peuvent différer de la liste ci-dessus. Les caractéristiques, le design et les spécifications sont susceptibles à modification sans préavis.