Mode d'emploi | BenQ GH700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Mode d'emploi | BenQ GH700 Manuel utilisateur | Fixfr
GH700
Appareil photo
numérique
Manuel de l’utilisateur
1
Copyright
Copyright © 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
restitution ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce
soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable
de BenQ Corporation.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou
des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle
soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage
de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un
usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de
réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et
donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter
http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
BenQ ecoFACTS
BenQ s'est dévoué à créer et à developer des designs plus 'verts' pour ces produits
pour réaliser son but de société "Apporter du plaisir et de la qualité à votre vie" avec
le but ultime de créer une société créant aussi peu de carbone que possible. En plus
de la conformité aux normes et règlements internationaux de gestion écologique,
BenQ a fait tout ce qu'il pouvait pour développer des nouvelles initiatives afin
d'incorporer le design de cycle de vue dans tous les aspects de sélection des
matériaux, de fabrication, d'emballage, de transport, d'utilisation et de recyclage des
produits. Le label BenQ ecoFACTS liste les points principaux 'verts' de chaque
produit, pour s'assurer que les consommateurs soient bien informés des choix qu'ils
puissent faire lors de l'achat. Vérifiez le site Web CSR de BenQ sur
http://csr.BenQ.com/ pour plus de détails sur l'engagement de BenQ envers
l'environnement et les performances actuelles.
Arsenic-free optical glass
BFR/PVC-free casing plastics
Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪
⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩ %)5 ᷵
偁㰖Ṁ䃖 39&
䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪
⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸ %)5 凮
偁㰖Ṁ䃖 39&
䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
Directive WEEE
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
et/ou des piles usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans
l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes
WEEE responsable de jeter vos appareils usagés et/ou vos piles. À cet effet,
vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour
plus d’informations sur les lieux de collecte des appareils usagés et/ou
des piles, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
le produit ou votre service de traitement des déchets ménagers Le
Batterie recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect
de la santé humaine et de l’environnement.
Informations relatives aux recyclage : Consultez le site
http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails.
Avis réglementaire pour la CE
Le présent appareil est conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois
des Pays Membres relatives à la Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) ; à la
Directive de Basse Tension (2006/95/CE) ; à la Directive sur la Restriction
d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (2002/95/CE), Directive EEE turque ; à la Directive 2005/32/CE sur la
Réglementation de la commission (CE) No 1275/2008 du Parlement européen, et du
Conseil, relative aux exigences en matière d'écoconception pour la consommation
d'énergie électrique en mode de veille et hors tension des équipements domestiques
et professionnels électriques et électroniques , et à la Directive 2009/125/CE du
Parlement européen et du Conseil, établissant un cadre de travail pour la mise en
place de l'écoconception des produits consommant de l'énergie.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le
cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni
utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des
interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans
l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient
contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le
contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez
pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut
être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à
proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes
enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les
batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
• Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou
de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
• Ne démontez jamais l’appareil photo.
• Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des
yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux.
Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des
personnes ou des animaux.
• Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel
de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel
conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des
colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très
chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en
particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout
autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des
batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil
photo vous-même.
• Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non
rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas.
Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
• Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du type adéquat. Mettre les piles
usagées au rebut, selon les instructions.
Garantie
• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par
des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière,
un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une
utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
• L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte
des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de
pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
• Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera
automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
• Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de
protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.
• Il n'est possible de remplacer la pile et la carte mémoire qu'en ouvrant le couvercle
du compartiment Batterie/carte mémoire.
• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et
respectez les lois dans votre pays.
• L’eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil
photo dans un endroit sec.
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec
un chiffon sec.
• Du sel ou de l’eau de mer risque d’endommager sévèrement l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des
mouvements brusques lorsque vous utilisez l’appareil photo pourraient
endommager le circuit électronique interne, déformer l’objectif ou bloquer
l’ouverture/fermeture de l’objectif.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des
détergents forts pour nettoyer l’appareil photo.
• Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et
les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez
toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer
des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
• Si l’objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer
l’objectif.
• Ne jamais toucher l’objectif avec vos doigts.
• Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez
l’éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps
étranger ou l’eau, et envoyez l’appareil à un centre de maintenance.
• Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données,
n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un
disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
• Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer
les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter
automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre
revendeur.
• Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l’objectif; ceci
peut endommager l’appareil photo.
• Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce
modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec
d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques
ou les dommages.
• Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour
formater la carte.
• N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position
déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire
seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil.
• Des endroits poussiéreux.
• Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur.
• Dans une voiture fermée directement au soleil.
• Dans des endroits instables
• Ne pas utiliser votre appareil photo à l’extérieur s’il pleut ou s’il neige
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de ou sous l’eau.
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre 0
et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des
endroits plus froids.
• Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi
progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil
photo peut donc être considérablement réduite.
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil photo avec une
force excessive. De plus, protégez
l'appareil photo contre les chocs forts.
Pour éviter une chute accidentelle, veuillez
attacher la dragonne de cou à l'appareil
photo et toujours mettre l'appareil photo
autour de votre cou.
Si les piles sont vides et que l'objectif
n'arrive pas à se rétracter, veuillez
protéger l'objectif pour éviter de le
cogner et insérez des piles neuves dès
que possible.
Lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé,
éteignez-le toujours. De plus, avant de
ranger l'appareil photo dans son étui,
assurez-vous que l'objectif s'est rétracté
correctement et que vous avez remis le
couvercle de l'objectif. Si vous n'allez pas
utiliser l'appareil photo pendant une longue
période,veuillez enlever les piles de
l'appareil photo et les ranger avec soin.
Gardez votre appareil photo à l'abri des
objets pointus et évitez de le cogner.
Lorsque l'appareil photo n'est pas
utilisé,veuillez le remettre dans son étui et
le garder un endroit stable. De plus, gardez
toujours votre appareil photo à l'abri de la
pression pour éviter tout dommage
possible.
Table des matières
Présentation de l’appareil photo .....................................................................................................................2
Vérifier le contenu de la boîte................................................................................................................2
Caméra ...................................................................................................................................................3
Préparation de l’appareil photo avant utilisation ............................................................................................6
Attacher la dragonne..............................................................................................................................6
Installation des piles...............................................................................................................................8
Installation d'une carte SD .................................................................................................................. 10
Allumer et éteindre l'appareil ............................................................................................................. 11
Ouvrir le Flash ..................................................................................................................................... 12
Premiers réglages................................................................................................................................ 13
Modes ................................................................................................................................................. 13
Utiliser l’écran LCD........................................................................................................................................ 14
Disposition de l’écran LCD................................................................................................................... 14
Changer l’affichage de l’écran LCD .......................................................................................................17
Enregistrer les photos, vidéos et voix ............................................................................................................17
Prendre des photos ..............................................................................................................................17
Régler le contrôle du zoom ................................................................................................................. 18
Utiliser le retardateur.......................................................................................................................... 19
Utiliser le flash .................................................................................................................................... 19
Régler le mode de mise au point .........................................................................................................20
Utiliser le bouton Supprimer................................................................................................................20
Enregistrer les vidéos .......................................................................................................................... 22
Molette de mode ................................................................................................................................ 23
Utiliser le menu Enregistrer ................................................................................................................ 28
Utiliser le Menu Vidéo ........................................................................................................................ 33
Lecture.......................................................................................................................................................... 34
Affichage en navigation unique........................................................................................................... 34
Afficher les miniatures ........................................................................................................................ 34
Zoom sur les images............................................................................................................................ 34
Lecture de vidéos ................................................................................................................................ 34
Lire une Note audio..............................................................................................................................37
Menu Lecture.......................................................................................................................................37
Utiliser le menu Configuration ..................................................................................................................... 43
Régler les Sons .................................................................................................................................... 43
Régler le Mode éco. ............................................................................................................................ 43
Régler la Date/heure ........................................................................................................................... 44
Régler la Langue .................................................................................................................................. 44
Définir les Réglages TV ........................................................................................................................ 44
Régler la Luminosité de l’écran ........................................................................................................... 44
Définir Type batter............................................................................................................................... 45
Régler Formater .................................................................................................................................. 45
Réinit. tout .......................................................................................................................................... 45
Effectuer les connexions ............................................................................................................................... 46
Connecter l’appareil photo à un téléviseur ......................................................................................... 46
Connecter l’appareil photo à un PC......................................................................................................47
Connecter l’appareil photo à une imprimante .................................................................................... 48
Régler le menu Mode Impression ....................................................................................................... 49
Annexe.......................................................................................................................................................... 50
À propos des noms de dossier et de fichier ........................................................................................ 50
Dépannage.................................................................................................................................................... 50
Spécifications.................................................................................................................................................51
1
Présentation de l’appareil photo
Vérifier le contenu de la boîte
Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Guide d'introduction
Appareil photo numérique
Câble USB
Piles AA x 4
Bandoulière
CD du logiciel & du manuel d’utilisation
Pochette (optionnel)
Couvercle d'objectif
Dragonne d'objectif
•
•
•
Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont
à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en
fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre
revendeur.
Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le
stockage.
2
Caméra
Vue de devant et de dessous
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Focale variable
Microphone stéréo
Levier de zoom
Bouton Déclencheur
Oeillet de bandoulière
Bouton Marche
Témoin AF / Indicateur DEL du retardateur
Sélecteur de mode
Flash
Bouton Flash
Haut‐parleur
Montage sur trépied
Couvercle batterie / carte
3
Vue de derrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Port USB / AV / HDMI
Ecran LCD
Bouton LECTURE
DEL d’état
Bouton ENREGISTRER
Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton OK)
Bouton Supprimer
Bouton MENU
Voyant DEL
Indicateur
Etat
Eteinte
Description
L’appareil photo numérique est éteint.
z
DEL d’état
Vert allumé
DEL d’état
Vert clignotant
DEL du
retardateur
Rouge
clignotant
•
•
•
•
L’appareil photo numérique est prêt pour prendre des
photos.
z
L'appareil photo numérique est en train de s'allumer, ou
bien il est en mode d'économie d'énergie.
z
L'appareil photo numérique ne peut pas se mettre au
point.
z
L'appareil photo numérique est en train de capturer un
clip vidéo.
z
Le flash est en train de se recharger ou un transfert/une
communication USB est en cours.
La fonction retardateur est activée.
Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier
métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99%
des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est
possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous
forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et
n’indique en aucun cas un problème d’affichage ; ce phénomène n’affectera pas
non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte
lumière. Ceci est normal.
Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, maintenez toujours l'appareil photo sans bouger. Ceci est
particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits
sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du
déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
4
Boutons multifonctions
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton à 4 directions ou sur OK.
1.
2.
3.
4.
5.
Gauche/Mise au point :
z
Aller vers la gauche dans les menus.
z
Passer d’un mode de mise au point à un autre.
Haut/Retardateur :
z
Aller vers le haut dans les menus.
z
Pour sélectionner le mode retardateur.
z
Faire tourner une photo
Droite/Flash :
z
Aller vers la droite dans les menus.
z
Sélectionner un mode Flash.
Bas/Affichage :
z
Déplace vers le bas dans les menus.
z
Pour changer entre les modes d'affichage.
OK : Pour confirmer un réglage sélectionné.
5
Préparation de l’appareil photo avant utilisation
Cette section explique comment faire pour préparer l'appareil photo avant la première utilisation.
Attacher la dragonne
Pour attacher la dragonne d'objectif et la bandoulière sur votre appareil photo, faites ce qui suit :
1.
Insérez une extrémité de la bandoulière
dans l'oeillet de bandoulière.
2.
Faites passer dans la boucle interne.
3.
Faites passer l'autre extrémité de la
bandoulière dans l'autre boucle pour
l'attacher.
Suivez les étapes ci‐dessus pour attacher
l'autre côté de la bandoulière.
6
4.
Insérez une extrémité de la dragonne
d'objectif dans l'oeillet de bandoulière.
Faites une boucle pour l'attacher.
5.
Attachez l'autre extrémité dans la dragonne
d'objectif sur le couvercle d'objectif.
6.
Une fois terminé, assurez‐vous que la
dragonne et la bandoulière sont bien
serrées.
•
•
Il est dangereux d’enrouler la bandoulière autour de votre cou. Faites attention à
ce que les enfants ne jouent pas avec la bandoulière.
Enlevez le couvercle d’objectif avant d'utiliser l'appareil photo.
7
Installation des piles
Utilisez seulement les batteries recommandées pour cet appareil photo, et éteignez toujours l’appareil photo
avant d’enlever les batteries.
Pour installer les batteries :
1.
Poussez le bouton vers le haut puis poussez le
couvercle des piles/de la carte vers la droite
pour l'ouvrir.
2.
Insérez les piles dans le bon sens en faisant
attention aux bornes + ‐ dans le compartiment
des piles.
3.
Fermez le couvercle des piles/de la carte et
poussez‐le vers la gauche pour l'attacher.
8
Pour enlever les piles :
1.
2.
3.
Poussez le bouton vers le haut puis poussez le
couvercle des piles/de la carte vers la droite
pour l'ouvrir.
Enlevez les piles.
Fermez le couvercle des piles/de la carte et
poussez‐le vers la gauche pour l'attacher.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Eteignez l'appareil photo avant d'enlever les piles.
Utilisez seulement le type de pile spécifié. Utiliser d’autres types de pile peut
endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
Vérifiez que les piles sont insérées dans l'appareil dans le bon sens. Une mauvaise
polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque d’incendie.
Téléchargez toutes les images et enlevez les piles de l’appareil photo si vous
n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
Les piles peuvent devenir chaudes après l'utilisation. Ceci est normal et n’indique
pas un problème.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez‐le
au chaud avec les piles en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre
endroit chaud.
Veuillez choisir le bon type de piles avant d’utiliser l’appareil.
L’utilisation de piles rechargeables à haute capacité (par exemple 2500 mAh) est
recommandée.
Les piles au carbone‐zinc ne sont pas recommandées.
Les piles AA fournies avec cet appareil ne sont pas rechargeables.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, ou des piles de différents
types.
Les performances des piles alcalines varient grandement selon le fabricant.
Choisissez une bonne marque.
9
Installation d'une carte SD
Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d’enregistrer des photos, des clips
vidéo ou des clips adio sur l’appareil photo. Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour
enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1.
Poussez le bouton vers le haut puis poussez le
couvercle des piles/de la carte vers la droite
pour l'ouvrir.
2.
Insérez une carte SD dans le bon sens.
3.
Fermez le couvercle des piles/de la carte et
poussez‐le vers la gauche pour l'attacher.
10
Pour enlever une carte SD :
1.
Poussez le bouton vers le haut puis poussez le couvercle des piles/de la carte vers la droite pour l'ouvrir.
2.
Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter.
3.
Fermez le couvercle des piles/de la carte et poussez‐le vers la gauche pour l'attacher.
Avant d’utiliser une nouvelle carte SD, vous devez la formater en appuyant sur Menu >
> Formater > OK /
> Oui > OK.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant d'allumer l'appareil photo, enlevez toujours le couvercle d'objectif. Autrement
l'objectif ne pourra pas sortir et l'appareil photo fera quatre bips d'avertissement.
Vous pouvez allumer l'appareil photo de deux manières :
z
Appuyez sur le bouton Marche.
L'objectif du zoom sort et l'appareil photo s'allume en mode Enregistrer.
z
.
Appuyez et maintenez
L'appareil photo s'allume en mode Lecture et l'objectif ne sort pas.
11
Ouvrir le Flash
Vous devez ouvrir manuellement le flash avant de sélectionner le mode flash.
Pour ouvrir le flash :
Appuyez sur le bouton Flash pour l'ouvrir.
Ne pas utiliser vos mains et forcer le flash à s'ouvrir.
Pour fermer le flash :
Pressez sur le flash pour le fermer.
Lorsque le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur Flash éteint.
12
Premiers réglages
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première, il vous sera demandé de faire les premiers
réglages de votre appareil photo. Le réglage du menu de la langue est le premier. Spécifiez la langue
d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD.
Réglage de la Langue
1. Appuyez
, ,
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez OK pour appliquer.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
ou
pour changer la valeur de la date et l’heure.
2. Appuyez les touches
3. Appuyez OK pour appliquer.
pour fermer le menu.
4. Si nécessaire, appuyez
Vous êtes maintenant prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Maintenez les touches
continuellement.
ou
appuyées pour changer les valeurs
Modes
Votre appareil photo a 3 modes :
Mode Enregistrement
C’est le mode par défaut à chaque fois vous allumez l’appareil photo. Vous pouvez prendre des
photos dans ce mode.
Mode Lecture
Appuyez le bouton Lecture
après que l’appareil photo est allumé pour afficher et modifier
les photos capturées ou lire les vidéos. L’enregistrement de notes audio jointes aux images est
disponible dans ce mode.
Mode Vidéo
Appuyez sur le bouton Vidéo
vidéo dans ce mode.
après que l’appareil photo démarre/arrête l’enregistrement
13
Utiliser l’écran LCD
L’écran LCD affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo
ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. L’affichage sur l’écran LCD est appelé affichage à
l’écran ou OSD.
Disposition de l’écran LCD
Disposition de l’écran en mode Photo
No.
Élément
Description
1
Mode
Enregistrement
Indique le mode actuel.
2
Flash
Indique les réglages du flash.
3
Retardateur/Rafale
Indique les réglages du retardateur.
4
Indicateur de zoom
Affiche le zoom.
5
Vues restantes
Indique le nombre restant de prises de vue disponibles.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de stockage
Indique le média de stockage actuellement utilisé.
8
Taille vidéo
Indique la taille vidéo.
9
Vent Cut
Réduit le bruit du vent pendant l’enregistrement vidéo.
10
Horodateur
Indique que l’horodateur est activé.
11
Avertissement de
tremblement
Indique que l’appareil photo tremble.
12
Stabilisateur
Indique que la fonction du stabilisateur est activée.
13
Histogramme
Affichage graphique de la luminosité.
14
ISO
Affiche les réglages ISO.
15
Zone de mise au
point
Indique la zone de mise au point.
16
Vitesse d’obturation
Affiche les réglages de vitesse d’obturation.
17
Valeur d’ouverture
Affiche les réglages d’ouverture.
18
Exposition
Affiche les réglages de compensation de l'exposition.
19
Mise au point
Indique que la mise au point est activée.
20
Priorité visage
Indique que la priorité du visage est activé.
21
Bal. blancs
Affiche les réglages de l’équilibre des blancs.
22
Mesure lum.
Affiche les réglages de mesure.
23
Taille des photos
Affiche les réglages de taille de photo.
14
Disposition de l’écran en mode Vidéo
Disposition en enregistrement
No.
Élément
Description
1
Durée enregistrée
Affiche la durée enregistrée.
2
État d’enregistrement
Affiche l’état d’enregistrement.
3
PIV disponible
Indique que vous pouvez prendre des captures d’écran sans arrêter
l’enregistrement vidéo.
Disposition de l’écran en mode Lecture
L’affichage du mode Lecture varie selon le type d’image qui est affiché.
Affichage de photos en mode Lecture :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Note audio
Indique qu’une note audio est jointe.
4
Bouton d’intro
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier vidéo.
5
Nb fichiers/
nb total
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la carte
de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Informations
d’enregistrement
Affiche les informations d’enregistrement du fichier.
9
DPOF
Indique que le fichier est marqué pour l’impression.
10
Taille d’image
Affiche les réglages de taille d’image.
15
Mode Lecture des vidéos :
No.
Élément
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode Lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Clip vidéo
Indique que le fichier est une vidéo.
4
Bouton d’intro
5
Nb fichiers/nb total
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Média de stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Date et heure
d’enregistrement
Affiche la date et l’heure du clip vidéo.
9
Taille de vidéo
Indique la taille du clip vidéo.
10
Longueur de vidéo
Affiche la durée totale du clip vidéo.
11
Durée lue
Indique la durée lue de la vidéo.
12
État de lecture
Affiche l’état de lecture.
Indique le bouton à appuyer sur l’appareil photo pour lire un fichier
vidéo.
Indique le nombre de fichiers sur le nombre total de fichiers dans la
carte de stockage.
16
Changer l’affichage de l’écran LCD
Le type des informations affichées sur l’écran LCD peut être changé en utilisant le bouton . Appuyez
plusieurs fois pour changer l’affichage LCD d’un type à un autre. En mode Photo,
le bouton
l’affichage LCD peut être changé à un des types suivants :
• De base
• Complet
• Aucun
• Grille
• Les options du menu OSD peuvent varier selon le type de mode
d’enregistrement.
• Les icônes suivantes, si activées, sont toujours affichées sur l’écran LCD même
si le menu OSD est désactivé ou Grille est activée : Priorité visage, Flash,
Retardateur et Mise au point.
• Utilisez la « Grille » pour positionner correctement l’image à capturer.
En mode Lecture, l’affichage LCD peut être changé à une des options suivantes :
• De base
• Complet
• Aucun
L’affichage LCD ne peut pas être changé dans les situations suivantes :
• Régler la Valeur d’ouverture/Vitesse d’obturation en mode Expo. manuelle.
• Enregistrer les clips vidéo.
• Lecture des clips vidéo.
• Lecture de diaporama.
Enregistrer les photos, vidéos et voix
Prendre des photos
Maintenant que vous vous êtes familiarisé avec votre appareil photo, vous êtes prêt à prendre vos
photos. Prendre des photos avec l’appareil photo est très simple.
1. Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton
d’alimentation.
2. Cadrez le sujet en utilisant le cadre de mise au point sur
l’écran LCD. Voir l’illustration à droite.
3. Appuyer le déclencheur à mi-course met au point
automatiquement et règle l’exposition, et appuyer le
déclencheur complètement capture les images.
Lorsque l’icône d’avertissement de tremblement
apparaît, tenez l’appareil photo fermement, avec vos bras à
vos côtés ou utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil
photo pour éviter les images floues.
17
Régler le contrôle du zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 21 fois et du zoom numérique de 5 fois permet une
photographie au zoom avec un agrandissement maximal de 105 fois. Bien que le zoom numérique ait
une fonctionnalité utile, plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte
plus de grain). Veuillez consulter « Utiliser le » à la page 31 pour apprendre à configurer le zoom
numérique.
Pour ajuster le zoom optique :
1. Faites tourner la molette de zoom pour le zoom avant ou arrière dans une image.
2. L’indicateur de zoom est affiché sur l’écran LCD.
Molette de zoom
1.
2.
Faites tourner la molette dans le sens horaire (à droite) pour
un zoom avant.
Faites tourner la molette dans le sens antihoraire (à gauche)
pour un zoom arrière.
Pour ajuster le zoom numérique :
1.
2.
3.
Activez le zoom numérique. Voir « Utiliser le » à la page 31.
Faites tourner la molette de zoom dans le sens horaire/antihoraire pour un zoom
avant/arrière optique au maximum jusqu’à l’arrêt.
Relâchez la molette de zoom.
Zoom optique 1x à 21x
Zoom numérique 1x à 5x
18
Utiliser le retardateur
Le retardateur permet de prendre des photos après un délai prédéfini. Alors que la prise en rafale
permet de prendre des photos en série. Cette fonction est disponible seulement pour l’enregistrement
des photos. Le réglage du retardateur est automatiquement désactivé quand vous éteignez l’appareil
photo.
Bouton Retardateur/Haut
Pour activer le retardateur :
• Appuyez le bouton Retardateur/Haut sur votre appareil
photo plusieurs fois jusqu’à l’affichage de votre mode
retardateur souhaité sur l’écran LCD.
Votre appareil photo est équipé de trois modes du
retardateur :
Le retardateur est activé
Arrêt. Capture une image sans délai.
10 sec. Règle un délai de 10 secondes pour capturer
l’image après l’appui du déclencheur.
2 sec. Règle un délai de 2 secondes pour capturer
l’image après l’appui du déclencheur.
Double. Effectue le délai et capture deux fois :
• Effectue un délai de 10 secondes, puis capture l’image.
• Effectue un autre délai de 2 secondes, puis capture
l’image à nouveau.
Utiliser le flash
Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d’éclairage difficiles, utilisez le bouton
Flash/Droite pour obtenir une exposition correcte. Cette fonction ne peut être activée dans
l’enregistrement des vidéos ou la prise en rafale.
Pour activer le flash :
• Appuyez le bouton Flash/Droit sur votre appareil
photo plusieurs fois jusqu’à l’affichage de votre mode
de flash souhaité sur l’écran LCD.
Votre appareil photo est équipé de cinq modes de flash :
Bouton
Flash/Droit
Flash auto activé
Auto. Le flash se déclenche automatiquement à
chaque fois qu’un éclairage supplémentaire est nécessaire.
Réduction des yeux rouges. Le flash se
déclenche deux fois pour réduire l’effet des yeux rouges.
Forcé activé. Le flash se déclenche à chaque fois
que vous appuyez le déclencheur quelles que soient les
conditions d’éclairage.
Sync lente. Le flash se déclenche avec une vitesse
d’obturation lente.
Forcé désactivé. Le flash est désactivé.
• La fonction Flash n’est disponible que pour la prise de photos mais n’est pas
disponible en mode de prise en continu, HDR et Prise de nuit à la main.
• Ne chargez pas le flash lorsque vous tournez la molette de zoom. Chargez le
flash après avoir relâché la molette de zoom si nécessaire.
• Le mode flash restera sur « Flash désactivé » si le flash ne s’ouvre pas.
• Quand le flash est fermé, le mode flash est automatiquement réglé sur flash
désactivé.
• Lors de l’activation de la lampe de poche, le flash ne sortira pas
automatiquement. Veuillez ouvrir le flash manuellement en appuyant le bouton
Flash.
19
Régler le mode de mise au point
Cette fonction permet de définir le type de mise au point lors de l’enregistrement d’une photo ou d’un
clip vidéo.
Pour régler le mode de mise au point
• Appuyez le bouton Macro/Gauche plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône de mode de mise au
point souhaité soit affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran LCD.
Bouton Macro/Gauche
Votre appareil photo a deux modes de mise au point :
Normal. Avec une mise au point normale, la plage de mise
au point commence à 0.5m. Lorsque l’appareil photo est en
mode Normal, aucune icône n’est affichée à l’écran.
Macro. Ce mode est conçu pour la photographie
rapprochée. Si Macro est activé, vous pouvez capturer le
détail et la netteté d’une image très proche à mise au point
fixe.
Super Macro. Utilisé lorsque le sujet est très près de
l'objectif. Pour activer
, appuyez sur
. Puis
poussez le levier de zoom jusqu'à ce que l'indicateur de
zoom soit au milieu de la barre de zoom.
Mise au point activée
Utiliser le bouton Supprimer
Utilisez le bouton Supprimer sur votre appareil photo pour supprimer un fichier
image/vidéo.
La fonction Supprimer permet de supprimer des fichiers inutiles dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacées, pour supprimer, retirez d’abord la
protection du fichier. Voir « Protéger » à la page 38.
Pour supprimer un fichier image/vidéo :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Affichez les images/vidéos en mode de navigation unique.
ou
pour faire défiler l’affichage.
3. Utilisez les touches
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est affiché sur l’écran LCD, appuyez le bouton
Supprimer.
5. Une sélection de confirmation apparaît à l’écran.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au mode de navigation unique, appuyez le bouton
Menu.
Pour supprimer un seul fichier :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à
l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour
supprimer.
3. L’image suivante est affichée sur l’écran LCD. Pour
ou
supprimer un autre fichier, utilisez les touches
pour défiler dans les images/vidéos. Répétez les
étapes 1 à 2.
4. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au
mode de navigation unique, appuyez le bouton
Menu.
20
Pour supprimer une note audio jointe :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à
l’écran. Sélectionnez Unique.
2. Une option de suppression de note audio sera ajoutée
à la sélection.
3. Sélectionnez et appuyez OK pour supprimer la note
audio et retourner en navigation unique.
4. Ou sélectionnez Oui pour supprimer à la fois l’image
et sa note audio.
Pour supprimer des fichiers multiples :
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à
l’écran. Sélectionnez Multi.
2. Les images sont affichées en affichage miniatures sur
l’écran LCD.
ou
pour vous déplacer
3. Utilisez les touches
dans les fichiers.
4. Quand le fichier image/vidéo souhaité est en
ou
pour
surbrillance, appuyez les touches
marquer/démarquer le fichier image/vidéo pour la
suppression.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les images à
supprimer soient marquées.
6. Appuyez le bouton OK. Une sélection de confirmation
apparaît.
7. Sélectionnez Oui pour confirmer.
8. Appuyez le bouton OK pour supprimer les fichiers
marqués.
Pour supprimer tous les fichiers.
1. Après qu’une sélection de confirmation apparaît à
l’écran. Sélectionnez Tout.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour supprimer tous les
fichiers.
En mode Enregistrement, appuyez le bouton Supprimer pour supprimer la dernière
image capturée directement.
21
Enregistrer les vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec l’appareil photo,
le temps d’enregistrement disponible dépendant de la
capacité de la carte mémoire. Les vidéos peuvent être
enregistrées jusqu’à ce que la capacité mémoire
maximum ait été atteinte. Toutefois, la longueur d’une
seule vidéo peut être limitée (la limitation dépend du
modèle d’appareil photo).
1. Appuyez le bouton Vidéo pour commencer
l’enregistrement.
2. Mettez votre appareil au point sur le sujet que vous
voulez prendre.
3. Utilisez la molette de zoom pour le zoom avant et
arrière dans une image.
4. Pour arrêter d’enregistrer, appuyez le bouton
Vidéo.
• L’appareil photo arrête automatiquement l’enregistrement quand la capacité
mémoire est pleine.
• Les zooms optique et numérique ne sont pas disponibles lors de l’enregistrement
d’une vidéo (veuillez activer Zoom num. sous le menu Enregistrer avant
d’enregistrer).
• L’économie d’énergie n’est pas disponible en enregistrement de vidéo ou en pause
d’enregistrement.
• Quand la température du capteur CMOS est supérieure à 63ºC, l’appareil photo
affichera le message d’avertissement.
• Quand la température du capteur CMOS est supérieure à 65ºC, l’appareil photo
s’éteindra automatiquement.
Fonction PIV
Pendant l’enregistrement du film, une icône
qui s’affiche sur l’écran LCD signifie que l’écran
actuel peut être stocké comme photo sans arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant entièrement sur
le déclencheur. La fonction PIV ne s’applique qu’à la taille vidéo : 1080p30, 720p30 et VGAp30.
• Quand la taille vidéo est 1080p (30ips) ou 720p (30ips), les photos capturées
sont enregistrées en résolution 2304 x 1296.
• Quand la taille vidéo est VGA (30ips), les photos capturées sont enregistrées en
résolution 2304 x 1728.
Réglages de l’enregistrement des vidéos
Voir « Utiliser le Menu Vidéo » à la page 33 pour plus de détails.
22
Molette de mode
Il y a 8 modes d'enregistrement pouvant être réglés en utilisant la molette
de sélection du Mode, comme Scène intelligente, Mode de scène, Prise en
continu, HDR, Exposition manuelle, Portrait de nuit, Prise de nuit à la main
et Programme. Lorsque vous tournez la molette de mode, le mode
sélectionné sera accédé immédiatement, même en mode Lecture ou
pendant l’enregistrement vidéo.
Pour l’opération détaillée, veuillez consulter les sections suivantes.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la molette de mode.
Icône
Mode
Description
Scène intelligente
L’appareil photo détecte les conditions de prise et passe
automatiquement au mode de scène approprié. Voir « Utiliser Scène
intelligente » à la page 24 pour plus de détails.
Mode de scène
Tournez la molette de mode pour accéder au dernier mode de scène
utilisé. Appuyez le bouton MENU pour sélectionner un autre mode de
scène. Voir « Réglage du Mode de scène » à la page 24 pour plus de
détails.
Prise de nuit à la
main
Cette fonction est utilisée pour capturer des images avec un fond de
paysage nocturne.
Portrait de nuit
Cette fonction est utilisée pour capturer des portraits avec un fond
nocturne ou sombre.
Prise en continu
Tournez la molette de mode pour accéder au dernier mode de Prise en
continu utilisé. Voir « Utiliser la Prise en continu » à la page 27 pour plus
de détails.
HDR
Cette fonctionnalité n’’applique le traitement numérique qu’à la ou les
partie(s) nécessaire(s) de l’image et préserve les détails des zones
claires et sombres avec un contraste naturel.
Programme
L’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de prise
appropriés comme la vitesse d’obturation et les valeurs d’ouverture.
Exposition
Manuelle
Cette fonction permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture pour exposer correctement vos images. Voir « Utiliser
Exposition Manuelle » à la page 27 pour plus de détails.
En mode Portrait nocturne ou Photo nocturne manuelle, vous pouvez appuyer sur
et sélectionner Portrait nocturne / Scène nocturne (en appuyant sur OK) pour
l'option manuelle ou tripode.
23
Utiliser Scène intelligente
Cette fonctionnalité est très utile pour les utilisateurs débutants pour capturer de belles images, même
sans connaissances de base de la photographie. Cadrez simplement le sujet avec l’aide du mode Scène
intelligente, l’appareil photo reconnaît automatiquement 7 types de scènes - Portrait, Paysage, Macro,
Contre-jour, Portrait en contre-jour, Prise de nuit à la main et Portrait de nuit - et sélectionne les
réglages idéaux.
Icône de Scène intelligente. Après que l’appareil photo détecte
les conditions de prise, cette icône change pour afficher le mode
de scène détecté.
L’appareil photo a changé au mode
Paysage automatiquement.
Pour activer Scène intelligente :
1. Tournez la molette de mode à l’icône
.
2. Faites la mise au point de l’appareil photo sur
le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les conditions de prise
et passe à un mode de scène approprié.
4. Appuyez le déclencheur à moitié pour mettre
au point sur le sujet. Le cadre devient vert
pour indiquer que la mise au point est faite.
5. Appuyez le déclencheur pour prendre la photo.
Réglage du Mode de scène
En sélectionnant simplement l’un des 17 modes suivants,
vous pouvez capturer l’image avec les réglages les plus
appropriés.
1. Tournez la molette de mode à l’icône SCN.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et activer le
mode de scène sélectionné.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du mode de scène.
Icône
Élément
Description
Portrait
L’appareil photo rend le fond flou pour mettre au point sur le sujet.
Paysage
Cette fonction est utilisée pour mettre en valeur les larges vues
panoramiques.
Coucher de soleil
Cette fonction augmente la teinte rouge pour enregistrer les images de
coucher de soleil.
Contre-jour
Cette fonction est utilisée pour capturer l’image d’une d’un objet en
contre-jour en changeant la mesure.
24
Enfants
Cette fonction est utilisée pour capturer des photos d’enfants en
mouvement.
Feu d’artifice
Cette fonction ralentit la vitesse d’obturation pour capturer les
explosions de feu d’artifice.
Neige
Cette fonction est utilisée pour les scènes de plage et de neige.
Sports
Cette fonction capture les photos à grande vitesse.
Soirée
Cette fonction est utilisée pour les mariages ou les fêtes en intérieur.
Bougie
Cette fonction est utilisée pour capturer les effets de la lumière chaude
des bougies.
Eau coulante
Cette fonction améliore les effets lisses comme l’eau ou la soie.
Nourriture
Cette fonction est utilisée pour capturer des images de nourriture. La
saturation accrue dans ce mode rend l’image capturée plus attrayante.
Texte
Cette fonction améliore le contraste noir et blanc normalement utilisé
lors de la capture des images de texte.
Capturer sourire
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter
automatiquement les visages à capturer. Lorsque les sourires sont
détectés, elle capture continuellement la photo.
Détection clign.
Cette fonction détecte si le sujet cligne un œil quand l’image est
capturée et donne à l’utilisateur l’option de l’enregistrer ou non.
Portrait d’amour
Autoportrait
Cette fonction utilise le suivi des visages pour détecter
automatiquement les portraits à capturer sans l’aide d’une autre
personne. Quand plus de deux visages sont détectés, la mise au point
automatique est activée. L’appareil commence le compte à rebours et
capture une photo dans deux secondes.
Cette fonction règle le zoom en grand angle. Quand un visage est
détecté, la mise au point automatique est activée et un bip
d’avertissement est émis. Alors l’appareil commence le compte à
rebours et capture une photo dans deux secondes.
Utiliser le mode Enfants
Tactiquement, les enfants sont les plus difficiles à
photographier. Ils ont tendance à être très animés et ce
peut être un véritable défi de les rendre attentifs pendant
plus d’une seconde ou deux. Pour capturer les instants
importants de vos enfants, laissez simplement l’appareil
photo en mode enfants. Le mode offre une plus grande
vitesse d’obturation et met toujours au point sur le sujet en
mouvement.
25
Utiliser le mode Sports
Lorsque vous avez besoin d’une série d’images de sport de mouvement, comme un swing de golf, ou
vous essayez de capturer les images d’un colibri/papillon volant, n’oubliez pas de changer le mode de
scène en mode sports.
Utiliser le mode Soirée
Que le mode Soirée commence ! Il peut être difficile d’avoir tout le monde dans une soirée. Quand
toute la bande est ensemble, prenez une photo de groupe ou de famille. Le mode Soirée comporte le
flash réduction des yeux rouges et le suivi du visage. Vous raterez moins de photos et aurez plus de
temps pour apprécier la soirée.
Utiliser le mode Peau douce
Lorsque le mode peau douce est activé, cela rend les rides et les lignes moins visibles, tout en
préservant la résolution des zones de l’image en dehors de la peau. L’appareil photo détecte la zone
couleur de peau, comme le visage, et traite l’image pour rendre la peau plus lisse.
Utiliser le mode Nourriture
Comment partager vos expériences culinaires et les
commentaires de widgets intéressants sur votre blog avec
des images rapprochées ? Prenez simplement l’appareil
photo et réglez sur le mode nourriture. Ce mode utilise une
mise au point macro et un flash auto conçus pour la
photographie rapprochée.
La mise au point macro et le
flash auto sont activés en
utilisant le mode Nourriture.
Utiliser le mode Capturer sourire
Face à l’appareil photo, en particulier les enfants, les sourires sont toujours brefs et difficiles à saisir en
déclenchement manuel. Le mode Capturer sourire détecte chaque sourire tout le temps et effectue
une mise au point automatique (AF) pour capturer une image sans appuyer sur le déclencheur.
Suivez les instructions pour obtenir une image joyeuse
avec le mode Capturer sourire :
1. Sélectionnez le mode Capturer sourire dans le menu
du mode de scène.
2. Faites la mise au point de l’appareil photo sur le
sujet à capturer.
3. Quand un sourire est détecté, le cadre de mise au
point blanc devient vert et une photo est prise
automatiquement.
26
Utiliser le mode Détection de clignotement
Une superbe photo peut être ruinée par les yeux fermés de vos sujets. Le mode Détection de
clignotement offre une assurance supplémentaire lors de la capture de moments uniques, comme tenir
un trophée avec ses coéquipiers après avoir remporté un match de basket.
Si des yeux fermés sont détectés, un menu de confirmation apparaît à l’écran, vous permettant de
reprendre la photo avant que votre sujet ou vos sujets partent.
Pour activer la Détection de clignotement
1. Sélectionnez Détection de clignotement depuis le
sous-menu mode de scène.
2. Appuyez le déclencheur à moitié pour mettre au
point sur le sujet. Le cadre devient vert pour
indiquer que la mise au point est faite.
3. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image et
enregistrer automatiquement l’image.
4. Si l’appareil photo détecte qu’un sujet a cligné, une
option « Économise » ou « Annuler » apparaît
sur l’écran.
5. Sélectionnez pour Économise enregistrer ou
Annuler pour abandonner.
Utiliser le Portrait d’amour
Vous voulez prendre une bonne photo quand vous n’êtes que tous les deux ? Tout ce que vous devez
faire est tenir l’appareil photo et sourire ensemble.
Si plus de deux visages ont été reconnus, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes
avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Utiliser l’Autoportrait
Lorsque vous êtes celui qui prend votre photo, alors le mode autoportrait est nécessaire en plus du
trépied. Avec l’aide de votre long bras, l’appareil photo commence le suivi du visage en mode
autoportrait. Si un visage a été reconnu, l’appareil photo effectue un compte à rebours de 2 secondes
avec un bip d’avertissement, puis prend une photo sans appuyer sur le déclencheur.
Conseils pour avoir une superbe apparence avec la photographie autoportrait :
• Penchez-vous en direction de l’appareil photo afin de réduire le double menton.
• Inclinez votre corps et pliez vos bras pour paraître plus mince.
• Gardez vos épaules en arrière.
Utiliser la Prise en continu
Tournez la molette de mode à l’icône Prise en continu. Les options de prise disponibles
n’apparaissent dans le menu Enregistrer que quand la molette a été tournée sur Prise en continu.
ou
pour sélectionner un des réglages suivants :
Appuyez les touches
Icône
Élément
Description
Rafale très rapide
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour prendre en
continu à la cadence 10 ips (le nombre maximum de photos est 10).
Pré-prise
Capturez des images avant d’appuyer le déclencheur.
La fonction commence en appuyant le déclencheur à moitié et continue
quand le déclencheur est appuyé entièrement.
Rafale sportive
120
Utilisez cette fonction pour capturer 54 photos en résolution 1M avec
vitesse d’obturation 1/120 par prise.
Rafale sportive
240
Utilisez cette fonction pour capturer 54 photos en résolution 1M avec
vitesse d’obturation 1/240 par prise.
Sélect.intelligent
Multi-prises 16
Appuyez entièrement et maintenez le déclencheur pour prendre en
continu. Lorsque vous relâchez le déclencheur, SEULE la photo la plus
nette sera enregistrée, et les autres sont effacées automatiquement.
Appuyez entièrement le déclencheur pour prendre 16 photos en 30 ips
et réorganisez-les en une seule photo.
• La taille d’image est automatiquement réglée sur 5M (2560 x
1920).
• La visualisation auto apparaît directement sur l’écran après chaque
prise, même Visu. auto. est désactivée.
Utiliser Exposition Manuelle
Lorsque l’appareil photo est en mode d’exposition manuelle, vous pouvez changer la valeur d’ouverture ou
la vitesse d’obturation, ou les deux.
27
Pour activer Exposition Manuelle
1. Tournez la molette de mode à l’icône Exposition
Manuelle.
2. Appuyez le bouton OK pour accéder au mode
d’ajustement.
ou
pour sélectionner la
3. Utilisez les touches
vitesse d’obturation.
ou
pour sélectionner la
4. Ou utilisez les touches
valeur d’ouverture.
5. Utilisez le bouton OK pour passer de l’ajustement de
la valeur d’ouverture à la vitesse d’obturation et
réciproquement.
6. Appuyez le déclencheur pour capturer l’image.
Affiche la valeur d’ouverture et
la vitesse d’obturation
Utiliser le menu Enregistrer
Si vous êtes en mode Photo, vous pouvez accéder au menu Enregistrer en appuyant simplement le
bouton MENU sur votre appareil photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK
pour vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le
menu à tout moment, appuyez le bouton du menu à nouveau.
Menu Enregistrer
Le menu Enregistrer permet de changer les modes et la
configuration et autres réglages de capture.
Pour aller au menu Enregistrer :
Allumez l’appareil photo en appuyant le bouton
d’alimentation.
pour lancer le menu Enregistrer.
1. Appuyez
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans le menu
3. Pour sélectionner un élément, appuyez
ou le
bouton OK.
4. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
5. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les réglages.
28
Taille des photos
La fonction Taille des photos est utilisée pour régler la résolution
avant de capturer l’image. Changer la Taille des photos affecte
le nombre d’images pouvant être stockées dans la carte
mémoire. Plus la résolution est élevée, plus important est
l’espace mémoire nécessaire.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de Taille des photos pour les images fixes.
Taille de
pixel
Suggestion de
taille d’impression
Taille de
pixel
Suggestion de
taille d’impression
4608 x 3456
Taille A2
2592 x 1944
Taille A4
4608 x 3456
Taille A2
2048 x 1536
4" x 6"
4608 x 3072
Papier imprimante
standard
1920 x 1080
HDTV
3264 x 2448
Taille A3
640 x 480
E-mail
Icône
Le taux de compression de
Icône
et
est différent.
Comp. EV
Vous pouvez capturer des images avec la scène globale
rendue intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre.
Ces réglages sont utilisés quand une luminosité
(exposition) convenable ne peut être obtenue autrement
dans des circonstances où la différence de luminosité entre
le sujet et l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou
quand le sujet que vous désirez capturer est très petit à
l’intérieur de la scène. Disponible pour les photos
seulement.
• Pour ajuster les réglages EV, appuyez les touches
pour augmenter/diminuer la valeur. Comme
ou
vous ajustez les réglages, l’écran LCD affiche de
manière synchrone l’image en appliquant les réglages
EV. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et
appliquer les modifications.
29
Équilibre des blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous
différentes conditions d’éclairages et permet de capturer
des photos approchant les conditions vues par l’œil
humain.
• En même que vous déplacez dans la sélection, vous
pouvez voir l’aperçu sur l’écran LCD de manière
synchrone.
Icône
Élément
Description
Equilibre auto des
blancs
L’appareil photo ajuste automatiquement Bal. blancs.
Lum. jour
Utilisé idéalement pour des conditions ensoleillées brillantes.
Nuageux
Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Tungstène
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec éclairage
tungstène ou halogène sans flash.
Fluo. fort
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions
d’éclairage fluorescent bleuâtre.
Fluo. doux
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur avec des conditions
d’éclairage fluorescent rougeâtre.
Personnalisé
Utilisé lorsque la source lumineuse ne peut pas être spécifiée.
Appuyez le déclencheur pour que l’appareil photo ajuste
automatiquement l’équilibre des blancs approprié en fonction de
l’environnement.
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des images. Lorsque
la sensibilité est accrue (et le nombre ISO est augmenté), la
photographie deviendra possible même dans des lieux
sombres, mais l’image apparaîtra plus pixélisée (avec de
plus gros grains).
• Utilisez un réglage ISO élevé en conditions de faible
éclairage et un réglage ISO plus faible dans des
conditions plus lumineuses.
Si le stabilisateur est activé, ISO est automatiquement réglé sur Auto et ne peut pas
être ajusté. Pour ajuster le réglage ISO, désactivez d’abord le stabilisateur.
Mesure lum.
Ceci définit la méthode de mesure pour calculer
l’exposition.
Icône
Élément
Description
30
Multi
La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée.
Centre
Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image entière, mais donne
un poids plus important au sujet au centre.
Spot
Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et l’exposition
est calculée.
Régler la Zone AF
AF est l’acronyme anglais de mise au point automatique.
Cette fonction détermine la zone sur laquelle l’appareil
photo se met au point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zone AF.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles de la
Zone AF.
Icône
Élément
Description
Priorité visage
Cette fonction détecte automatiquement les visages et suit
continuellement.
Large
L’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point
dans le cadre large.
Centre
La zone de mise au point est fixée au centre.
Régler le Faisceau AF
La fonction de Faisceau AF vous permet d’enregistrer les
images même dans des conditions d’éclairage faible.
Si Faisceau AF est réglé sur Auto, la lampe AF situé sur
l’avant de l’appareil photo, voir « Vue de devant et de
dessous » à la page 3, émet une lumière rouge en
appuyant le déclencheur à moitié permettant à l’appareil
photo de faire la mise au point facilement.
Pour régler le Faisceau AF
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Faisceau
AF.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Utiliser le Zoom num.
Cette fonction contrôle le mode de zoom numérique de
votre appareil photo.
Votre appareil agrandit d’abord une image en utilisant le
zoom optique. Quand l’échelle du zoom dépasse 5X,
l’appareil photo utilise le zoome numérique.
Pour régler le Zoom numérique
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Zoom
num.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
31
Le tableau ci-dessous décrit les réglages disponibles du
Zoom numérique.
Icône
Élément
Description
Marche
Agrandit la taille de toutes les images, mais la qualité d’image se
détériore.
Arrêt
Utilise le zoom optique seulement.
• Le zoom numérique n’est pas disponible quand Priorité visage est activé.
• L’échelle du Zoom Intelligent varie selon le type d’image et de la résolution.
Régler l’Horodateur
La date d’enregistrement peut être imprimée directement
sur les photos. Cette fonction doit être activée avant que
l’image ne soit capturée. Une fois la date et l’heure
estampillées sur une photo, elles ne peuvent plus être
modifiées ou supprimées.
Les limites de la fonction Horodateur sont les suivantes :
• Disponible pour les photos seulement.
• Cette fonction ne s’applique pas au mode de prise en
continu.
• Dans les images verticales ou pivotées, la date et
l’heure sur vos photos apparaitront toujours
horizontalement.
Pour régler l’Horodateur
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez
Horodateur.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Régler Visu. auto.
La fonction Visu. auto. Permet de visualiser l’image
capturée immédiatement après l’avoir prise.
Si Visu. auto. est réglé sur Marche, l’appareil photo
affichera l’image capturée pendant 1 seconde sur l’écran
LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. Depuis le menu Enregistrer, sélectionnez Visu. auto.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
32
Régler le Stabilisateur
Cette fonction permet d’éviter les images floues causées
par le tremblement.
1. Activez le Stabilisateur sous le menu Enregistrer.
ou
pour vous déplacer
2. Utilisez les touches
dans la sélection.
3. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les modifications.
Utiliser le Menu Vidéo
Vous pouvez accéder au menu Vidéo en appuyant simplement le bouton MENU sur votre appareil
photo.
Quand le menu est affiché, utilisez le contrôle de navigation à quadruple commande et le bouton OK
pour vous déplacer dans les sélections de menu et appliquer vos réglages souhaités. Pour fermer le
menu à tout moment, appuyez le bouton du menu à nouveau.
Réglage du Mode Vidéo
Utilisez cette fonction pour ajuster la résolution et la qualité
des clips vidéo.
L’utilisation d’une carte mémoire SDHC de classe 4 ou classe 6 est recommandée pour
enregistrer les vidéos en options FHD et HD.
Régler le Mode AF
Cette fonction contrôle la méthode de mise au point lors de
l’enregistrement des vidéos.
Réglage du Vent Cut
Cette fonction réduit le bruit du vent pendant
l’enregistrement vidéo.
33
Lecture
Vous pouvez lire les photos et les vidéos sur l’écran LCD.
Affichage en navigation unique
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l’écran LCD. Pour afficher les
images/vidéos, procédez comme suit.
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. L’écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres informations sur l’écran,
veuillez consulter « Disposition de l’écran en mode Photo » à la page 14.
Photo
Vidéo
3. Utilisez les touches
ou
pour afficher l’image/vidéo suivante/précédente.
4. Pour lire une vidéo, appuyez le bouton OK. Voir « Lecture de vidéos » à la page 34 pour plus de
détails.
Afficher les miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 images miniatures ou en mode calendrier sur l’écran LCD en même
temps. La recherche de nombreuses images et beaucoup plus facile qu’en affichage en navigation
unique.
Pour régler le mode 9 images
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Faites tourner la molette de zoom dans le sens antihoraire (à gauche) une fois pour accéder
au mode 9 images.
3. Utilisez les contrôles de navigation pour vous déplacer dans les éléments.
4. Appuyez le bouton OK pour sélectionner l’image et l’afficher normalement.
Barre de défilement.
Si la barre de défilement apparaît, cela signifie que vous pouvez
faire défiler l’écran.
Affichage miniatures
Zoom sur les images
La fonction d’affichage en zoom ne fonctionne que pour les
photos.
• En affichage normal, faites tourner la molette de zoom
dans le sens horaire (à droite) plusieurs fois jusqu’à
l’affichage en zoom souhaité.
• Les 4 flèches sur l’écran LCD indiquent que l’image est en
zoom avant.
• Vous pouvez afficher une image avec un zoom de jusqu’à
10X.
• Utilisez les contrôles de navigation pour afficher l’image
en zoom.
Lecture de vidéos
34
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler dans
les images enregistrées. Un clip vidéo a une icône
vidéo affichée sur l’écran.
3. Appuyez le bouton OK pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez et maintenez les touches
ou
pour une avance ou un retour rapide de la
vidéo. L’appareil photo prend en charge la vitesse
d’avance ou de retour jusqu’à 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez la molette de zoom pour
contrôler le volume. Faites tourner dans le sens
horaire (à droite) pour augmenter le volume, faites
tourner dans le sens antihoraire (à gauche) pour
diminuer le volume.
pour une pause de la lecture.
6. Appuyez la touche
à nouveau pour reprendre. En
Appuyez la touche
pause, les infos de lecture resteront à l’écran à
l’exception de
.
7. Pour avancer ou reculer dans la vidéo image par
pour une pause de la
image, appuyez la touche
lecture, puis appuyez les touches
ou .
pour arrêter la lecture. L’écran
8. Appuyez la touche
LCD affiche la première image de la vidéo en mode de
navigation unique.
• Les infos de lecture, à l’exception de l’icone
, seront affichées quand la
vidéo est en pause, dans les modes avance/retour rapide ou image par image.
• Le volume ne peut pas être ajusté quand la vidéo est en pause ou dans le mode
avance/retour rapide.
• En raison de flux de données massifs des vidéos FHD / HD, il est normal qu’il y est
un décalage de quelques secondes de l’affichage lorsque que vous lisez une vidéo
pour la première fois avec le programme inclus sur votre ordinateur. Cela ne se
produira pas si vous la lisez à nouveau. Les spécifications matérielles
recommandées sont les suivantes :
SE
Windows XP (Service Pack 2 ou plus récent), Windows Vista, Windows 7
Processeur
Intel Pentium D 3,0 GHz ou AMD Athlon équivalent, ou plus rapide
(Intel Core 2 Duo E6400 2,13 GHz ou plus rapide, AMD Athlon 64 X2 5600+
2,6 GHz ou plus rapide sont recommandés pour la vidéo HD)
Mémoire
1 Go ou plus (2 Go ou plus est recommandé pour la vidéo HD)
Espace du
disque dur
300 Mo d’espace libre sur le disque dur ou plus pour l’installation du
programme ; 10 Go est recommandé pour la production de DVD
Intel 945GM ou plus (Intel X3100 ou plus est recommandé pour la vidéo HD) ;
NVIDIA GeForce 6600 ou plus (NVIDIA GeForce 9600GT et plus est
recommandé pour la vidéo HD) ;
ATI X1600 ou plus (AMD Radeon HD3850 ou plus est recommandé pour la
vidéo HD)
Moniteur couleur 32 bits, 1280 x 720 ou supérieur
Un graveur de DVD (DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM) est nécessiare pour graver le
contenu DVD/AVCHD
Carte
graphique
Affichage
Périphérique
de gravure
35
Utiliser Modification vidéo
Lorsqu’une vidéo est en pause, appuyez sur le bouton Supprimer pour accéder au mode Modification
vidéo. Un panneau de modification est affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran tandis que la barre
horaire et la durée de la vidéo s’affichent en bas de l’écran.
Point de début
Point de fin
Aperçu
Panneau de
modification
Durée de la
vidéo
Enregistrer
Retour
Barre horaire
Définir le point de début/fin
1.
Appuyez la touche Haut/Bas pour sélectionner
2.
déplacer
de chaque intervalle de 1/30e
de seconde. La durée de la vidéo doit être
supérieure à 2 secondes.
pour définir un point de début pour
rogner le début de la vidéo
pour définir
un point de fin pour rogner la fin de la vidéo.
3.
4.
pour un aperçu ou
Sélectionnez
pour enregistrer la vidéo.
36
Appuyez la touche Gauche/Droite pour
et appuyez OK pour
Sélectionnez
quitter le mode Modification vidéo et
retourner au moment en pause que le
Point de début/fin soit défini ou non.
Lire une Note audio
Une note audio est enregistrée séparément et jointe à une image capturée. Voir « Note audio » à la
page 39 pour savoir comment enregistrer une note audio.
sur l’appareil
1. Appuyez le Bouton Lecture
photo.
2. Utilisez les contrôles de navigation pour défiler dans
les images enregistrées. Un fichier image avec note
audio a une icône de note audio située en haut au
centre de l’écran LCD. Voir l’image à droite.
3. Appuyez le bouton OK pour lire l’enregistrement
vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez la molette de zoom pour
contrôler le volume. Faites tourner dans le sens
horaire (à droite) pour augmenter le volume, faites
tourner dans le sens antihoraire (à gauche) pour
diminuer le volume.
pour une pause de la lecture.
5. Appuyez la touche
à nouveau pour reprendre. En
Appuyez la touche
pause, les infos de lecture resteront à l’écran à
l’exception de
.
pour arrêter la lecture. L’écran
6. Appuyez la touche
LCD affiche l’image en mode de navigation unique.
Le volume ne peut pas être ajusté quand vous effectuez une pause de la note audio.
Menu Lecture
Le menu Lecture permet de modifier les images, d’enregistrer une note audio et autres réglages de
lecture.
Pour aller au menu Lecture :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu
Lecture.
ou
pour vous déplacer
3. Utilisez les touches
dans les sélections du menu.
ou le bouton
4. Pour sélectionner un menu, appuyez
OK.
5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les réglages.
Diaporama
La fonction de diaporama permet de lire vos photos automatiquement, dans l’ordre, une image après
l’autre.
Pour afficher un diaporama :
1.
2.
3.
4.
5.
Dans le menu Lecture, sélectionnez Diaporama. Le menu Diaporama apparaît.
Définissez les réglages du diaporama.
Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer le diaporama.
Pendant le diaporama, appuyez le bouton OK pour une pause du diaporama.
ou
pour vous déplacer dans les options. Sélectionnez de Continuer
Utilisez les touches
ou de Quitter le diaporama.
6. Appuyez le bouton OK pour appliquer l’option sélectionnée.
37
Pour changer les réglages du diaporama :
1. Dans le menu Diaporama, utilisez les touches
ou
pour vous déplacer dans les sélections.
2. Sélectionnez le réglage Intervalle. Appuyez les
ou
pour ajuster. Choisissez parmi les
touches
réglages d’intervalle disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec.
et 10 sec.
3. Sélectionnez le réglage Répéter. Appuyez les touches
ou
pour ajuster. Les réglages disponibles sont :
Oui, Non.
Protéger
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.
Un fichier protégé a une icône verrou
lorsqu’il est affiché en mode Lecture.
Pour protéger les fichiers :
1. Dans le menu Lecture, sélectionnez Protéger.
2. Le sous-menu Protéger est affiché sur l’écran LCD.
Les réglages pouvant être sélectionnés sont :
• Unique. Sélectionnez un fichier à
verrouiller/déverrouiller.
• Multi. Sélectionnez plusieurs fichiers en affichage
miniature à verrouiller/déverrouiller.
• Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
• Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers.
Pour protéger/déprotéger un seul fichier :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Protéger, les
images sont affichées sur l’écran LCD en mode
navigation unique.
ou
pour faire défiler
2. Utilisez les touches
l’affichage.
3. Quand le fichier souhaité est affiché sur l’écran LCD,
appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Verrouiller/Déverr.
4. Pour fermer la fonction protéger/déprotéger et
retourner au menu Lecture, sélectionnez Quitter.
Pour protéger/déprotéger des fichiers multiples :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Protéger, les
images sont affichées en affichage miniatures sur
l’écran LCD.
ou
pour vous déplacer dans
2. Utilisez les touches
les fichiers.
3. Quand le fichier souhaité est en surbrillance, utilisez les
ou
pour marquer/démarquer le fichier
touches
pour la protection.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tous les fichiers à
protéger soient marqués.
5. Appuyez le bouton OK pour verrouiller les fichiers et
retourner le mode Lecture.
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu Protéger.
Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour verrouiller tous les fichiers.
38
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez le bouton OK pour déverrouiller tous les
fichiers protégés.
Note audio
Un fichier audio de 30 secondes au maximum peut être enregistré sous forme de note pour les photos
capturées.
Pour enregistrer une note audio :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil photo.
2. Appuyez les touches
ou
pour faire défiler et sélectionner une image à laquelle joindre la
note audio.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu Lecture.
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez le bouton OK pour commencer l’enregistrement.
6. Appuyez le bouton OK à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Durée d’enregistrement restante (en s).
Lorsque vous enregistrez une note audio pour une image avec une note audio
existante, l’ancien fichier enregistré sera remplacé par le nouveau.
39
Redimensionner
Redimensionne une image préalablement enregistrée pour créer une petite copie photo, le
redimensionnement n’étant possible que vers une taille plus petite.
Pour redimensionner une image :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner une image à redimensionner.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu
Lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le sous-menu
Redimensionner est affiché sur l’écran LCD.
5. Sélectionnez la taille entre : 640, 320 et 160.
6. Après avoir sélectionné la taille, une sélection de menu
apparaît.
7. Appuyez le bouton OK pour enregistrer/annuler les
modifications.
8. L’image redimensionnée est enregistrée dans une
nouvelle photo.
•
•
La fonction Redimensionner n’est applicable qu’aux photos au format 4:3.
Chaque photo ne peut être redimensionnée qu’une fois.
DPOF
DPOF est l’abréviation de « Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer les informations
d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre
d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur
l’imprimante compatible avec la carte. Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les
informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les images spécifiées.
Pour régler DPOF :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu
Lecture.
3. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu apparaît. Les
réglages disponibles sont les suivants :
• Sélection images. Marquez les images dans la
carte mémoire.
• Réinit. Retourne tous les réglages DPOF aux
valeurs par défaut initiales.
Pour régler DPOF sur les images :
1. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu
DPOF.
ou
pour faire défiler et
2. Utilisez les touches
sélectionner des image à marquer pour l’impression.
3. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez
ou
pour augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez le bouton OK pour définir les réglages DPOF
et sélectionnez Terminé pour enregistrer les réglages
DPOF.
40
Pour réinitialiser DPOF :
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu DPOF.
2. L’appareil photo réinitialise automatiquement tous les
réglages DPOF.
Copier
Utilisez cette fonction pour copier des images entre mémoire interne et carte mémoire.
Pour copier des images entre mémoire interne et carte
mémoire :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu
Lecture.
4. Sélectionnez Copier et choisissez une destination de
copie des images. Après avoir choisi, les réglages
disponibles sont les suivants :
• Sélection images. Sélectionnez les images vers
le périphérique de stockage que vous préférez.
• Toutes les images. Copiez toutes les images vers
le périphérique de stockage que vous préférez.
Pour copier les images sélectionnées :
5. Sélectionnez Sélection images dans le sous-menu
Copier.
ou
pour faire défiler et
6. Utilisez les touches
sélectionner des image à marquer pour la copie.
7. Quand l’image souhaitée est en surbrillance, utilisez
ou
pour marquer/démarquer le
les touches
fichier pour la copie.
8. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour
commencer la copie.
Pour copier toutes les images :
3. Sélectionnez Toutes les images dans le sous-menu
Copier.
4. Sélectionnez Oui pour commencer la copie.
Si aucune carte mémoire ou une carte verrouillée est insérée, cette option serait
grise.
41
Coller vidéo
Utilisez cette fonction pour combiner deux vidéos avec les mêmes spécifications (taille de vidéo et ips)
en une seule vidéo.
Pour combiner deux vidéos :
1. Appuyez le Bouton Lecture
sur l’appareil
photo.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner la première vidéo.
3. Appuyez le bouton MENU pour accéder au menu
Lecture.
4. Sélectionnez Coller vidéo. Les vidéos avec les
mêmes spécifications que la première vidéo sont
affichées sur l’écran LCD.
ou
pour faire défiler et les
5. Utilisez les touches
ou
pour marquer/démarquer la
touches
seconde vidéo.
6. Appuyez le bouton OK et sélectionnez Oui pour la
fusionner à la fin de la première vidéo et l’écraser.
• La durée totale de la vidéo combinée ne peut pas dépasser 30 minutes.
• Après avoir combiné les vidéos, la seconde vidéo n’existera plus en tant que
fichier séparé.
42
Utiliser le menu Configuration
Vous pouvez accéder au menu Configuration que vous soyez en mode Enregistrement ou Lecture.
Le menu Configuration permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo.
Pour aller au menu Configuration :
1. Appuyez le bouton Menu pour accéder au menu
Enregistrer/Lecture.
ou
pour passer l’onglet du
2. Utilisez les touches
menu sur le menu Configuration.
3. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer
dans les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez le bouton OK
ou la touche .
5. Changez les réglages du sous-menu en utilisant le
contrôle de navigation à quadruple commande.
6. Appuyez le bouton OK pour enregistrer et appliquer
les réglages.
Régler les Sons
Utilisez les fonctions du menu Sons pour contrôler les sons produits par l’appareil photo.
1. Dans le menu Configuration, sélectionnez Sons.
2. Ajustez les réglages du son.
3. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
Réglages
disponibles
Élément
Description
Démarrage
Son 1, Son 2,
Son 3, Arrêt
Sélectionnez le son de démarrage lorsque l’appareil photo
est allumé.
Obturateur
Marche, Arrêt
Active ou désactive le son de l’obturateur lors de l’appui sur
le déclencheur. Le son de l’obturateur n’est pas disponible
lors de l’enregistrement de vidéos ou de clips vocaux.
Volume du
bip
0-4
Ajuste le volume.
Régler le Mode éco.
La fonction Mode éco. permet de définir une durée
d’inactivité après laquelle l’appareil photo passe
automatiquement en mode de veille pour économiser pour
l’alimentation. Après une minute en mode de veille,
l’appareil s’éteint éventuellement.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
• Enregistrement d’un fichier vidéo
• Lecture de diaporama/fichier vidéo
• Utilisation du connecteur USB
43
Régler la Date/heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure de votre appareil photo. Cette fonction
est utile pour utiliser l’horodateur sur les images capturées. Votre appareil photo utilise un format 24
heures.
1. Appuyez les contrôles de navigation pour ajuster la
valeur de date et d’heure. En maintenant les touches
ou
appuyées, les valeurs numériques changent
continuellement.
2. Appuyez le bouton OK pour appliquer les
modifications.
Régler la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages à afficher sur l’écran LCD.
1. Utilisez le contrôle de navigation pour défiler dans la
liste et sélectionner la langue souhaitée.
2. Appuyez le bouton OK pour confirmer et appliquer les
réglages.
Définir les Réglages TV
Utilisez la fonction Réglages TV pour ajuster le signal de sortie vidéo pour correspondre aux différents
standards régionaux. Si les Réglages TV ne sont pas définis correctement, l’image peut ne pas
s’afficher correctement sur le téléviseur.
Les réglages disponibles sont :
• Sortie TV. Permutez le signal de sortie vidéo pour
correspondre aux différents standards régionaux. Les
réglages disponibles sont NTSC et PAL.
• HDMI. Définissez une résolution d’image pour une
sortie HDMI.
• Si Sortie TV est définie sur NTSC, les réglages
HDMI sont
Auto/480p60/720p60/1080i60/1080p60.
• Si Sortie TV est définie sur PAL, les réglages HDMI
sont Auto/576p50/720p50/1080i50/1080p50.
Régler la Luminosité de l’écran
Sélectionnez un niveau de luminosité pour l’écran LCD.
Les réglages disponibles sont :
• Auto. Détecte automatiquement la luminosité de
l’écran LCD.
• Lumineux. Augmente la luminosité de l’écran LCD.
• Normal. Luminosité normale de l’écran LCD.
44
Image démarr.
Vous pouvez activer l’image de démarrage système pour
l’appareil photo. L’image capturée peut pas être défini
comme image de démarrage dans cet appareil photo.
Définir Type batter.
Sélectionnez le type de la batterie pour assurer que
l’appareil photo affiche le niveau correct de la batterie à
l’écran.
Les réglages disponibles sont :
• Alcaline
• Ni-MH
• Lithium
Régler Formater
Cet utilitaire formate la mémoire actuellement utilisée
(mémoire interne ou carte mémoire) et efface toutes les
images et données stockées.
Si une carte verrouillée a été insérée, cette option serait grise.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil photo à ses
valeurs d’usine. Cependant, les réglages suivants sont des
exceptions et ne sont pas affectés par Réinit. tout.
• Date et heure
• Langue
• Réglages TV
• Données d’équilibre des blancs personnalisées
45
Effectuer les connexions
Vous pouvez connecter votre appareil photo à : téléviseur, ordinateur ou imprimante.
Connecter l’appareil photo à un téléviseur
Vous pouvez lire vos images sur un téléviseur. Avant de connecter les appareils vidéo, assurez-vous de
sélectionner le système NTSC/PAL pour correspondre au standard de diffusion de l’équipement vidéo
que vous allez connecter à l’appareil photo.
Pour connecter votre appareil photo à un téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo.
2. Réglez la Sortie TV pour correspondre au
format de sortie vidéo du téléviseur. Voir
« Définir les » à la page 44.
3. Connectez le câble USB/AV 3 en 1 au port USB
sur le bas de votre appareil photo.
4. Connectez l’autre extrémité du câble au port
d’entrée AV du téléviseur.
5. L’écran LCD devient noir et toutes les clips
vidéo et images sont affichés sur le téléviseur.
Pour connecter l'appareil photo à une TV avec un câble HDMI :
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez l’appareil photo.
Réglez la Sortie de la TV sur le bon format de sortie
vidéo.
Branchez le câble HDMI sur le port HDMI de votre
appareil photo.
Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur le
port d’entrée HDMI de la TV.
L’écran LCD devient noir et toutes les images et les
clips vidéo sont affichés sur l’écran de la TV.
Avant de brancher le câble HDMI sur une TV, allumez l'appareil photo en premier.
La TV n'affichera rien si vous allumez l'appareil photo après avoir branché le câble
HDMI.
46
Connecter l’appareil photo à un PC
Vous pouvez transférer les images et vidéos sur votre
PC.
1. Connectez une extrémité du câble USB à un
port USB disponible sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à la
prise USB sur l’appareil photo.
3. Allumez l’appareil photo.
4. Le menu Mode USB apparaît à l’écran.
Sélectionnez Ordinateur en utilisant la touche
ou
et appuyez le bouton OK.
5. Le PC commence à détecter la connexion quand
Connexion... apparaît sur l’écran LCD.
6. La connexion est établie après que Mode PC
apparaît sur l’écran LCD
7. Accédez aux fichiers dans l’appareil photo par
le PC.
•
•
La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire apparaîtront comme
lecteurs amovibles sur le PC.
Après la connexion, aucune image n’est affichée sur l’écran LCD.
47
Connecter l’appareil photo à une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement en utilisant une imprimante compatible PictBridge.
1. Allumez votre imprimante. Vérifiez
que l’imprimante est allumée,
qu’elle contient du papier et qu’il
n’y a pas de message d’erreur de
l’imprimante.
2. Connectez une extrémité du câble
USB à l’imprimante et l’autre
extrémité à la prise USB sur
l’appareil photo.
3. Le menu Mode USB apparaît à
l’écran. Sélectionnez Imprimante
ou
et
en utilisant la touche
appuyez le bouton OK.
4. Accédez au mode d’impression et
imprimez les images sélectionnées.
Pour des détails voir la page suivante
« Régler le menu Mode Impression ».
48
Régler le menu Mode Impression
Le menu Mode Impression apparaît à l’écran après que la connexion entre une imprimante et votre
appareil photo est établie.
Mode Impression a trois réglages principaux :
• Sélect. Imprimer. Une image peut alors être
sélectionnée pour imprimer.
• Imprimer Tout. Imprime toutes les images.
• Imprimer DPOF. Imprime les images qui sont
définies DPOF.
Pour régler Sélect. Imprimer
1. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
sélectionner une image à imprimer.
2. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les touches
ou
pour augmenter/diminuer le nombre.
3. Appuyez le bouton OK pour accéder aux réglages
d’impression.
Pour régler Imprimer Tout et Imprimer DPOF
Répétez les mêmes étapes 1 à 2, puis accédez aux
réglages d’impression.
Pour définir les réglages d’impression
1. Utilisez les touches
ou
pour spécifier une
option d’impression.
2. Modifiez la taille de papier, la qualité, la date et les
ou . Réglages
infos avec les touches
disponibles :
• Taille papier : Défaut / A4 / 4"x6"
• Qualité : Défaut / Fin / Normal
• Date capture : Oui / Non
• Info capture : Oui / Non
3. Sélectionnez Imprimer sur l’écran pour l’impression.
Ou Annuler pour retourner à Mode Impression.
Début d’impression
• « Impression en cours... » apparaît sur l’écran LCD.
• Appuyez le bouton Menu pour arrêter l’impression à
tout moment.
49
Annexe
À propos des noms de dossier et de fichier
Votre appareil photo crée automatiquement le répertoire spécifique du dossier dans les cartes de
mémoire interne pour organiser les images et vidéos capturées.
Nommage des fichiers
Les noms de fichier commencent par « DSCI » suivi par un numéro à 4 chiffres qui augmente
séquentiellement. La numérotation des fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé.
Le numéro de fichier le plus élevé est 9999, s’il dépasse 9999, l’appareil photo recommencera le
numéro de fichier à 0001.
Ne changez pas les noms de dossier et de fichier dans la carte mémoire en utilisant le PC. Il
pourrait être impossible de lire les données en utilisant l’appareil photo.
Dépannage
Problème
Cause et/ou action
L’appareil photo ne
s’allume pas.
Les piles peuvent être vides. Chargez ou remplacez les piles.
L’appareil photo s’éteint
automatiquement.
Appuyez le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous
tension.
Le LCD devient noir.
Appuyez tout bouton sauf le bouton Alimentation pour allumer l’écran
LCD.
L’icône de batterie vide
est affichée sur l’écran
LCD, puis l’appareil
s’éteint.
Les piles sont vides, veuillez remplacer ou recharger.
L’écran LCD affiche
« Pas d’image ».
Il n’y a pas de fichier image sur la carte mémoire. Le format de fichier
peut ne pas être pris en charge.
L’écran LCD affiche
« Indisponible pour ce
fichier ».
La fonction n’est disponible que pour des types spécifiques de fichiers.
Le format de fichier n’est pas pris en charge.
L’écran LCD affiche
« Mémoire pleine ».
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire avec une
nouvelle ou supprimez les images inutiles.
L’écran LCD affiche
« Fichier verrouillé ».
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Voir « Protéger » à la
page 38.
L’écran LCD affiche
« Carte verrouillée ».
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser
l’onglet de protection en écriture à sa position déverrouillée.
L’écran LCD affiche
« Erreur format ».
La carte peut être endommagée. Vous pouvez soit changer la carte ou
essuyer pour nettoyer les points de connexion.
L’écran LCD affiche
« Erreur de copie ».
La carte mémoire SD est protégée. Retirez la carte et faites glisser
l’onglet de protection en écriture à sa position déverrouillée.
La carte mémoire SD est pleine. Remplacez la carte ou supprimez les
fichiers inutiles.
Aucune image ne
s’affiche sur le téléviseur.
Le type de Sortie TV incorrect a été sélectionné. Réglez le type de
Sortie TV correct pour correspondre à votre système de télévision.
L’objectif est coincé.
Ne forcez pas l’objectif pour le rentrer.
Le type de batterie utilisé peut être incorrect ou le niveau de
l’alimentation de la batterie est trop bas. Changez la batterie ou
chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
50
Spécifications
Capteur
BSI CMOS 16 Méga pixels, 1/2,3 pouces, SONY
Optique: 21X
Numérique : Jusqu’à 5X (prévisualisation) / jusqu’à 10X (lecture)
f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) mm
F= 3,1 (W) ~ 5,8 (T)
(f = 25 mm ~ 525 mm, 35 mm équivalent)
Normal: W = 10 cm ~ Infini; M = 100 cm ~ Infini; T = 500 cm ~ Infini
Zoom
Objectif
Plage de mise au point
Macro: W = 10 cm ~ Infini;M = 1 cm ~ Infini; T=150cm~ Infini
Super Macro : 1 cm (M) ~ Infini
LCD
3,0” LCD 460k pixels
Résolutions d’image
16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA
Résolutions d’image
FHD 1080p (1920 x 1080) 60fps / HD 720p (1280 x 720) 60fps /
VGA (640 x 480) 30fps / QVGA (320 x 240) 240fps, Continuous recording with sound
Vitesse de l’obturateur
Auto: 1/2000 ~ 1 sec.
Mode manuel: 1/2000 ~ 15 sec.
(Feux d'artifice 2 sec. ; Scène nocturne 1/2000 ~ 1/2 sec.)
Balance du blanc
Equilibre auto des blancs / Lum. jour / Nuageux / Tungstène / Fluo. H / Fluo. L /
Personnalisé
Exposition
‐2,0 ~ +2,0 EV (0,3 EV/étape)
ISO
Auto / 160 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M ou inférieur) / 6400 (3M ou inférieur)
Flash
Flash auto / Anti yeux rouges auto / Flash ON / Sync lente / Flash OFF
Mode Commande
Arrêt / 10 sec. / 2 sec. / Double
Source d'alimentation
CIPA environ 400 (basé sur des piles alcalines AA) ; 580 basé sur des piles NiMH ; 1000
basé sur des piles au Lithium
Type de stockage
Mémoire interne environ 85Mo (+‐5%)
SD ((jusqu'à 4Go) / SDHC ((jusqu'à 32Go) / SDXC (> 32Go)
Format de fichiers
Dimensions / Poids
Interface
Accessoires
Photo : JPEG (compatible avec EXIF 2.3) ; compatible avec DCF ; supporte DPOF
Vidéo: MOV
Audio: WAV
Sonore: Sonore stéréo
112,5 x 75,9 x 63,4 mm
370g (sans batterie ni carte SD)
Sortie numérique : Compatible avec USB 2.0
Sortie Audio/Vidéo (NTSC/PAL/HDMI)
Compatible avec PictBridge
Câble USB / CD avec logiciel et Manuel de l'utilisateur /
Guide d’introduction / Couvercle d'objectif / Dragonne
d'objectif / Bandoulière / Sacoche (optionnel) / Piles AA non rechargeables
Les accessoires disponibles dépendent de ce qui vous a été livré et peuvent différer
de la liste ci‐dessus.
Les caractéristiques, le design et les spécifications sont susceptibles à modification sans préavis.
51

Manuels associés