Manuel du propriétaire | Candy CME 5417 JF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CME 5417 JF Manuel utilisateur | Fixfr
 CUISINIERES AVEC FOUR
MODE D'EMPLOI
Cuisinières à gaz et électriques
Sommaire
Dimensions
instructions pour l'utilisateur
Conseils pratiques
Instructions pour l'installateur
Tableau des temps de cuisson
Instructions Generales
ATTENTION:
© DD DD
ho = —
C 4 ©O с +
La porte du four de la cuisinière est chaude pendant le fonctionnement, nous vous recom-
mandons d'éloigner les jeunes enfants.
L'appareil est protégé par un film plastique pour éviter des dommages en cours de
transport; avant toute utilisation de votre cuisinière, il faut enlever cette protection.
2
Four électrique
Sans tournebroche Avec tournebroche
Fig. 1 Fig. 2
Minuteur Symboles des fonctions
Symbole pour Symbole pour Symbole pour
la fonction la fonction la fonction
«Allumage «Éclairage four» — «Tournebroches
électriques
© +
Fig. 3 | Fig. 4
Four a gaz
Manette avec thermostat Manette avec thermomètre
Fig. 6
Dimensions des appareils (en mm.)
Type Hauteur Largeur Profondeur
1 850 540 500
3 850 650 500
Type Hauteur Largeur Profondeur
2 850 900 500
PLAQ
SIGNALÉTIQUE —>
Na > “
Les puissances totales absorbées et autres données techniques sont indiquées
sur la plaque signalétique placée sur le cóté de la porte du four (visible en
ouvrant celle-ci).
4
Instructions pour l'utilisateur
Installation
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleures.
performances de cet appareil electroménager, it est reccomande de:
— Lire attentivement les instructions de ce manuel car celles-ci donnent d'importantes
indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.
— Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation ultérieure.
— Après avoir enlevé l’emballage, contrôler l'intégrité de l'appareil.
— En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s'adresser à des personnes qualifieés.
— Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous, etc.) ne
doivent pas être laissés à ia portée des enfants car ils constituent des sources de
danger potentiel.
— Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu,
à savoir la cuisson à usage domestique. Toute autre utilisation doit être considérée incor-
recte et, par conséquent, dangereuse.
Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages éventuels dus à une
utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable.
L'appareil n'est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la com-
bustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applica-
bles en matière de ventilation, conformément aux arrêtés du 2 août 1977, du 24
mars 1982 et du DTU 61-1. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être
au minimum de 2 m°/h par kW de puissance.
Mode d’emploi
Allumage des brûleurs
Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu'au repère
grande flamme, puis présenter une flamme.
Certains modèles sont équipés d'un système d'allumage électrique qui rend I'utilisa-
tion des allumettes et de l’allume-gaz superflu. Pour l’allumage automatique des brü-
leurs, il suffit de tourner la manette et d’appuyer sur le bouton poussoir d'allumage élec-
trique représenté par une étoile. |
ATTENTION: après avoir nettoyé la table, s'assurer que les brúleurs et leurs cha-
peaux soient correctement replacés dans les encoches pour éviter d'endomma-
ger le brúleur.
Four électrique
Tourner la manette du four vers la droite (Fig. 1 - Fig. 2). La position 1: lampe du four,
permet d'allumer ou d'éteindre comme on veut la lampe d'éclairage. Comme le four est
équipé d'un thermostat, le maintien de la température sélectionnée sera automatique
une fois Pindicateur de la manette placé sur la valeur désirée jusqu’à une température
maximum sur la position 2. Pendant le fonctionnement du four, la lampe reste allumée.
PUISSANCES ÉLECTRIQUES (230 V)
Four électrique Gril
Eclairage { Moteur du | Plaque Plague Plaque Plaque | Résistance | Résistance | Petit Grand
du four !tournebroche| normale -! rapide normale rapide de voûte de sole
A 145 2 145 2 180 2 180
20 W 4 W 300 W 1400 W 1400 W 1800 W 900 W 1400 W 1600 W 2500 W
Puissance totale 2300 W
Consommation du four électrique (convection naturelle):
— Montée a 200°C ‘
— Maintien pendant 1 heure à 200°C 1 KWh
Total 1,4 KWh
Gril electrique
Pour la cuisiniere équipée d'un four & gaz il est
necessaire pour mettre en service le gril électrique
de: tournez la manette de commande du thermostat
gaz vers la droite jusqu’au repére grill VVV.
Pour les cuisinières équipées d'un four électrique,
tourner la manette du four vers la droite (Fig. 1 -
Fig. 2). Sur la position 3 ou peut réchauffer de peti-
tes quantités de nourriture déjà cuites en installant
la grille sur le deuxième gradin à partir du haut, ou —
pour décongeler ie pain, les pizzas ou les produits Fig. 7
à base de pâte en général en mettant la grille au premier gradin à partir du bas. Placer
l'indicateur sur la position 4 (petit gril) si l’on désire faire griller de petites quantités de
nourriture, tourner la manette sur la position 5 (grand gril) si l’on désire faire griller de
grandes quantités de nourriture. Pour réaliser des cuissons en position tournebroche,
se mettre en position 5 (Fig. 2), dans les modèles de cuisinière à four électrique équipé
d'un tournebroche. La lampe allumée indique qu’il fonctionne.
Pendant le fonctionnement du gril. laisser la porte du four entr ouverte et mettre en
piace le deflecteur de manettes (Fig. 7) en le positionnant dans les encoches prévus
a cet effet sous le tableau de bord.
Il est conseille d'utiliser le déflecteur de manettes chaque fois que l’on utilise le four
avec la position ouverte ou entr’ouverte. _
Four a gaz
Appuyer sur la manette du four et la tourner vers la gauche jusqu'à la position flamme
maximum (Fig. 6). Approcher une flamme dans l’orifice central situé sur le devant du
fond de four.
Certains modèles sont équipés d’un dispositif de sécurité par thermocouple qui ferme
automatiquement l’arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de la flamme.
Pour allumer le brûleur du four de ces modèles: il faut enfoncer la manette tout en main-
tenant la pression pendant quelques secondes pour permettre au dispositif de sécurité
de s’enclencher et d'obtenir de ce fait une flamme stable.
Avant de fermer la porte du four, s'assurer, en regardant par les fentes situeés sur les
côtés du trou d’allumage, que le brûleur est bien allumé.
Pour maintenir la température du four à la valeur désirée, si le four est équipé d’un
thermostat il suffit de placer la manette sur la position correspondant à la température
sélectionnée: l’abaissement de la flamme indique que la température sélectionée a été
atteinte. Pour maintenir la température du four à la valeur désirée dans le cas d'un
four sans thermostat, maintenir la manette à la position maximum junqu’a ce que le
thermomètre sur la porte affiche la valeur désirée, puis la placer sur une position dictée
par l'expérience pour garantir un niveau de température constant.
ATTENTION: Au cours du fonctionnement du four, pour éviter toute surchauffe, le
gril électrique ne doit pas être mis en marche.
Plaques électriques
Chaque plaque est commandée par une manette avec différentes positions pour donner
des puissances de chauffe différentes. L'allumage de la plaque est signalé par un voyant
lumineux.
Position Plaque | Plaque
manette 145 A 180 Menu
| Roussissement des viandes, des frites, du pois-
4 FORT son frit et pour porter de grandes quantités d'eau
a ébullition.
Pour tous les types de friture, cótelettes, beefs-
34 MOYEN teaks, cuissons sans couvercie, riz.
Spaghetti, soupes, maintien pour des cuissons
2-3 LENT a la vapeur pour des viandes róties, braisées et
en sauce.
Pour maintenir les aliments chauds pour fondre
1 DOUX au bain-marie. |
Eteint. Pour achever la cuisson её maintenir les
0 0 0 aliments chauds en utilisant la chaleur résiduelle
| de la plaque.
Avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques
minutes à vide (sans récipient dessus) à l'allure maximum pour permettre ie durcisse-
ment du revétement protecteur.
Pour éviter les pertes de chaleur et d'endommager les plaques, utiliser des récipients
à fond plat et sec d'un diamètre non inférieur à celui de la piaque. Ne pas laisser les
plaques en fonctionnement, sans casseroles, ou avec une casserole sans contenu
(Fig. 8).
IR
Tournebroche
Dans certains modèles l'appareil peut recevoir un tournebroche. Pour son utilisation,
il faut suivre les indications suivantes:
— placer le support A dans les glissiéres prévues pour
cela sur la voûte du four (Fig. 9);
— dans certains modèles, le support À est placé dans
les glissières prévues pour cela sur le fond du four
après avoir mis le léchefrite au gradin le plus bas (Fig. 9).
— après avoir enfilé la pièce à cuire sur la broche, fixer
celle-ci aux deux extrémités à l'aide des fourchettes
mobiles, placer la pointe de la broche dans le trou situé
sur le fond du four et appuyer le devant sur le support À.
D’autres modèles sont uniquement aménagés pour |
l'installation. On peut demander le kit approprié au
revendeur.
— Pour mettre en route le petit moteur du tournebro-
che, appuyer sur la touche représentée du symbole
indiqueé dans la Fig. 4.
— Sur quelques modèles la mise en marche du tourne-
broche se fait en même temps que celle du gril en
plaçant ia manette de commande du thermostat sur
le symbole correspondant.
N.B.: dévisser la poignée de la broche pour garder celle-ci froide.
Fig. 9
Voyant lumineux
Celui-ci s'allume dans les cuisinières équipées de plaques électriques pour en indiquer
le fonctionnement.
Minuteur
Pour sélectionner le temps de cuisson, faire faire à la manette un tour complet puis
retourner en arrière jusqu’à ce que l'indicateur soit sur ta position correspondant au temps
désiré. Une fois le temps écoulé, la sonnerie retentit pendant quelques secondes (Fig. 3).
Tiroir
Sous le four, on trouve un tiroir coulissant sur des glissières qui permet de préchauffer
ou de garder les plats de viande au chaud à l’aide de la chaleur résiduelle du four.
N.B.: ne pas utiliser le tiroir pour y ranger les chiffons ou des matériaux inflam-
mables mais seulement pour mettre éventuellement les accessoires de la cuisinière.
Acessoires du four
La grille est utilisée comme support pour les récipients contenant les aliments. La léchefri-
te est utilisée pour y placer directement les aliments à cuire (pâtisserie, pizzas, etc.).
Eclairage du four
Celle-ci éclaire l’intérieur du four. Sur les modèles «four à gaz», it s'allume en appuyant
sur la touche appropriée (Fig. 4). Sur les modèles «four et gril électriques», l'éclairage
s'allume en tournant la manette du thermostat (Fig. 1 - Fig. 2). Sur ces derniers modé-
les, la lumière reste allumée pendant le fonctionnement du four et du gril.
9
Conseils pratiques
Conseils pour l’utilisation des brûleurs à gaz
LE CHOIX DES RECIPIENTS:
la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. I! faut savoir
tirer parti des différences de puissance qui en résultent.
— Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle
générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
— Utiliser le plus petit brûleur pour les mijotages et les sauces.
Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les «gros bouillons» ne cuisent pas
plus vite, mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque de
leur faire perdre leur saveur.
Les flammes ne doivent pas dépasser des récipients, sinon vous aurez un
gaspillage de gaz.
La cuisson traditionnelle dans le four électrique
La chaleur provient de la résistance de voûte et de la résistance de sole: pour cela,
il faut mieux placer le met à cuire dans le centre du four.
La cuisson au gril
Quand le gril est en fonctionnement, éloigner les enfants. Ce type de cuisson per-
met de dorer les aliments rapidement.
Dans ce but, nous consetilons de placer en générai la grille au gradin n° 4, selon les
dimensions des aliments (Fig. 12 - p. 23).
Presque toutes les viandes peuvent être cuites au gril, a exception de quelques vian-
des maigres de gibier et de la viande hächée.
La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés.
Temps de cuisson
Les pages 20-21-22-23-24-25 contiennent un tableau indicatif montrant les temps et les
températures conseillées pour la première cuisson. Une fois l'expérience faite, vous
pourrez varier comme vous voudrez les valeurs qui y sont indiquées.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les surfaces en inox et émaillées à l’eau tiède au savon ou à l'aide de produits
prévus à cet effet dans le commerce, en évitant absolument d'utiliser des poudres abra-
sives qui endommageraient les surfaces et les parties esthétiques.
Les chapeaux de brûleurs, en laiton ou en acier émaillé, doivent être lavés fréquem-
ment avec de l’eau et des produits détergents en éliminant toute incrustation pouvant
provoquer des irrégularités de flamme.
Le nettoyage du four est très important et doit être effectué chaque fois que celui-ci
est utilisé. En effet, des graisses fondues pendant la cuisson se déposent sur les parois
et pourraient, la fois suivante, dégager des odeurs désagréables qui nuiraient au bon
résultat de la cuisson. Pour nettoyer, utiliser de l’eau chaude et des produits détergents,
et rinçer soigneusement.
10
Pour éliminer cette intervention désagréable, sur
quelques modeles les parois du four peuvent
étre revétus de panneaux autonettoyants spé-
ciaux recouverts d'un émail a structure micro-
poreuse, offerts comme accessoires en option:
voir le paragraphe «FOUR AUTONETTOYANT
CATALYTIQUE».
Utiliser des produits détergents et des éponges
métalliques pour les grilles en inox et émaillées. Le
brunissage des grilles en inox dans la partie en con-
tact avec la flamme, est Lin phénomène propre à
inox, et n'en altère nullement les caractéristiques.
Le nettoyage des surfaces en verre trempé (cou-
vercle, porte du four, porte chauffe-aliments) ne doit
se faire qu'une fois que les surfaces sont froides.
Les ruptures éventuelles dues à la non-observation
de cette règle élémentaire ne sont pas couvertes par la garantie.
Le verre interne de la porte du four est amovible, pour mieux le nettoyer: à l’aide d’un
tournevis, desserrer les vis À, enlever les plaquettes de fixation B et le verre (Fig. 10).
Pour garder les plaques toujours brillantes, il suffit de les nettoyer après à l’aide
d’un chiffon humide et de les graisser, à peine tiède, avec quelques gouttes de
graisse minérale. |
ll est bon de contrôler périodiquement l’état de conservation du tuyau de caoutchouc
qui connecte la cuisinière à ia bouteille ou au tuyau du gaz; si l’on trouve des craquelu-
res, le remplacer par un tuyau conforme aux normes NFD 36-101 ou NFD 36-102. Pour
remplacer l’'ampoute de la lampe de four, débrancher la prise de courant de l’appareil
ou déconnecter l'appareil de l'alimentation (interrupteur bipolaire) et dévisser le verre
dans lequel est logée l'ampoule puis la remplacer par un modèle identique résistant
aux hautes températures.
Fig. 10
Four autonettoyant catalytique
La catalyse: l'émail catalytique est un émail très poreux. Il transforme les projections
de graisse en une fine pellicule. Grâce à sa composition spéciale, il attire beaucoup
d'oxydation qui «brûle» les salissures et ne laisse que quelques poussières résiduelles.
Entretien régulier: L’accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la com-
bustion des graisses, risque à long terme de diminuer l'efficacité de l’émail.
Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il obligatoire, toutes les
15 à 20 cuissons de viande de rincer le four à l’eau très chaude.
Après rinçage faire sécher l'émail en faisant fonctionner le four à la position maximum
pendant 1 heure.
En cas de débordement ou de projections importantes:
Un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité.
Voici comment vous devez procéder: essuyer les débordements ou les grosses taches
avec une éponge imbibée d’eau très chaude, en utilisant un détergent liquide ammo-
niaqué. Si, après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées, frottez-les
avec une brosse nylon. Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position
maximum. Il est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois
si les débordements sont très importants.
11
NOTA: Si à la fin d’une cuisson normale, vous constatez des auréoles légérement plus
foncées sur les parois, ne vous inquiétez pas: ce phénomène est normal, il s’agit tout
simplement de taches graisseuses en cours d'élimination.
N.B.: tous les panneaux autonettoyants, présents dans le commerce, ont une efficacité
de rendement d'environ 300 heures de fonctionnement en four. Une fois cette limite
dépassée, les panneaux doivent être remplacés.
Assistance technique
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique:
En cas de non-fonctionnement du four, nous vous conseillons de:
— vérifier qu'il est bien branché à la prise de courant;
— vérifier que le débit du gaz est régulier et que le tuyau de caoutchouc ne soit pas
coincé.
Au cas ou vous ne trouveriez pas d'où vient la panne, débranchez l'appareil sans ten-
ter de le réparer et appelez le Service d'Assistance Technique.
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique, rappelez-vous de prendre
note du numéro de série que vous trouverez sur la plaque signalétique du pro-
duit (p. 4).
L'appareil est accompagné d'un certificat de garantie qui permet de faire gratuitement
appel au Service d'Assistance Technique, pendant une période d'un an á partir de la
date d'achat.
Conservez la partie B du certificat de garantie, soigneusement remplie, que vous mon-
trerez au Service d'Assistance Technique en cas de nécessité d'intervention, avec la
facture d'achat fournie par ie revendeur au moment de l'achat. ‘
Recommandations importantes
ATTENTION: quand on utilise le gril, la porte du four doit rester ouverte. Реп-
dant l’utilisation du four ou du gril, la cuisinière subit un échauffement sensible
au niveau du verre de la porte de four et des parties accessibles.
Faire par conséquent attention que les enfants ne s’en approchent pas.
ATTENTION: pendant le fonctionnement du four ou du gril, le couvercle en verre,
pour les modèles de cuisinière qui en sont équipées, doit toujours rester ouvert.
Nous recommandons en outre de ne pas fermer le couvercle si les foyers sont
encore chauds.
Il convient d'enlever tous les produits dus à un débordèment, de la surface du
couvercle, avant de l'ouvrir.
ATTENTION: le four à gaz et le gril électrique ne doivent jamais fonctionner simul-
tanément.
L'installation est aux frais de l'acheteur et toute intervention éventuelle demandée au
fabricant due à une installation incorrecte ne sera par couverte par la garantie.
Il est important que toutes les operations liées à l'installation et au réglage soient effec-
tuées pas des personnes qualifiées, selon les normes en vigueur.
ATTENTION
Un dispositif complémentaire de protection permettant d'éviter le contact avec la porte
du four est disponible. Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence
éventuelle de jeunes enfants.
Pour obtenir ce dispositif, réf. 9194675.6 (cuisinières avec largeur 540 ou 900) et ref.
9194674.9 (cuisinieres avec largeur 650), appeler le Service Après-vente.
12
Garantie
La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue
défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service
Technique, à l’exclusion de toute autres indemnités de quelque nature qu'elles soient.
DUREE - Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur.
CONDITIONS D'APPLICATION - Vous ne devez utiliser votre appareli que dans les
conditions normales d'emploi pour lesquelles il a été prévu conformement à cette notice.
Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Aprés-vente
qui vous a vendu l'appareil muni du présent certificat. Les frais de déplacement, de
transport, de main d'oeuvre, d'emballage et d'immobilisation résuitant des opérations
de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de
vente qu’il pratique.
APRES LA GARANTIE - Adressez-vous muni du présent certificat au revendeur ou
installateur qui vous a vendu l’appareil. || se chargera de commander à notre Départe-
ment pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont vous avez besoin.
GARANTIE LEGALE - Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas
exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices
cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et
suivants du Code Civil. Pour bénéficier de la garantie contractuelle, nous vous
demandons de nous retourner sous 8 jours votre «Inscription de garantie» ci-contre.
En cas de réclamation, ou pour commander une piéce de rechange, indiquer, á votre
revendeur le type exact de l'appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque
signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des
«PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR»
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et securité d'utilisation.
13
Instructions pour l'installateur
Ces instructions techniques intéressent plus parti-
culièrement les installateurs.
L'installation de l'appareil doit être effectuée par une
personne qualifiée. L'appareil est thermiquement
isolé et peut être appuyé à d'autres meubles qui ne
dépassent pas le plan de cuisson en hauteur (selon
les normes en vigueur; classe du degré de protec-
tion contre les risques d'incendie: type X).
Les appareils largeur 900 mm sont en classe 1; les
appareils largeur 540 mm et 650 mm sont en clas-
se 2 s/cl 1 (selon norme EN30)
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'é-
vacuation des produits de la combustion. II doit être
installé et raccordé conformément aux règles d’ins-
tallation en vigueur. Une attention particulière se-
ra accordée aux dispositions applicables en matiè-
re de ventilation, conformément aux arrêtés du 2
août 1977, du 24 mars 1982 et au DTU 61-1. Le
débit d'air nécessaire à la combustion doit être au
minumum de 2ms3/h par kW de puissance. Fig. 11
Dans renveloppe d'instructions, on trouve deux pe-
tits pieds avec leurs douilles qui, une fois installés dans leurs logements (sur le fond
de la cuisinière) permettent de mieux aligner celle-ci avec les meubles (Fig. 11).
Raccordement gaz
I[ doit être effectué conformément aux règlements indiqués ci-dessous. Dans tous les
cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée de gaz un robinet d'arrêt, un détendeur, ou
un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utilisez que des robinets, détendeurs
et tubes souples, détenteurs de la marque «NF GAZ»: tuyau flexible à embout mécani-
que conforme à NF D 36-103 OU NF D 36-107 ou tuyau souple caoutchouc conforme
à NF D 36-101 ou NF D 36-102.
Raccordement par tuyau rigide
Après avoir démonté l’about porte-caoutchouc équipant l'appareil, raccordez directe-
ment à l'extrémité filetée du raccord de rampe.
Raccordement par tuyau flexible a embout mecanique
Après avoir démonté l'about porte-caoutchouc
équipant l'appareil, vissez directement les
écrous du flexible sur le raccord de rampe т joint
d'une part et sur le robinet d'arrét de la ca-
nalisation d'autre part. I = 7
flexible
14
Ih
| - rampe
|
Raccordement par tube souple caoutchouc
Butane G30 - Après avoir démonté l'about
G20 équipant l'appareil vissez l’about NF G30
que vous trouverez dans le sachet d’injec-
teurs. Montez le tube soupie correspondant
sur l’about d’une part, et sur le détendeur
d'autre part.
Naturel G20 - Montez le tube souple corres-
pondant sur l’about G20 équipant l'appareil
d'une part, et sur le robinet d'arrêt équipant
la canalisation d'autre part.
Dans tous les cas, assurez-vous de la présen-
ce du joint d’étanchéité. À l'issue des opéra-
tions de raccordement, contrôlez l'étachéité
à l’eau savonneuse, contrôle à la flamme in-
terdit. Le raccordement doit être fait de telle
sorte que-le tube souple ne soit en aucun cas
en contact avec les parties chaudes de l'ap-
pareil.
rampe
joint
agan a
TANE NATUREL
dao G20
Appareil dans les blocs cuisines fixes Appareil libre
BUTANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1)
PROPANE = Rigide - Tube soupie caoutchouc (1)
NATUREL =— Rigide - Tuyau flexible à embouts
mécaniques
Rigide - Tube souple
caoutchouc
Rigide - Tube souple
caoutchouc
Rigide - Tube souple caoutchouc
Tuyau flexibles à embouts mécant-
ques
(1) sous réserve que le tube souple ou tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
Dans le cas où l'appareil est encastrable uniquement, il doit être incorporé dans
des éléments de cuisine ou juxtaposé à un meuble, ces éléments doivent être réalisés
dans des matériaux résistant à une température de 100°C.
Le raccordement par tube souple caoutchouc n’est pas accepté pour les appareils
devant être encastrés entre les meubles de cuisine.
Mise en place des injecteurs
1 - Injecteurs de table
Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire:
— d’eniever la grille de table, de retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brú-
leurs,
— de prendre la clé fournie avec Гаррагей et dévisser les injecteurs.
De la méme facon, replacer celui qui convient et le visser a fond.
2 - Injecteurs de grilloir
La démontage du brúleur de grilloir est nécessaire pour retirer l'injecteur, pour cela:
15
— démonter la vis qui se trouve a l'avant du brúleur,
— dévisser l’injecteur avec une clé à tube de 7, fournie avec l'appareil,
— placer celui qui convient au type de gaz utilisé, en ayant soin d'assurer un joint
correct entre l'injecteur et son support,
— remonter le brûleur de grilloir.
3 - Injecteur de four - Le brûleur de sole est maintenu à l'arrière par son col engagé
sur le support d'injecteur.
À l’avant, il repose sur un support. Une vis le fixe sur le support. Pour démonter ce
brûleur, il faut:
— enlever la sole du four,
— après avoir enlever la vis, soulever et tirer vers l'avant le brûleur pour le dégager
du support d'injecteur,
— retirer l’injecteur et placer celui qui convient au type de gaz utilisé.
Le remontage s'effectue par l'opération inverse.
Les repères marqués sur les injecteurs sont indiqués dans le tableau.
‘clé
Type
de Brúleurs Injecteurs Puissance Débit
gaz kW principal
Auxiliare 80 1,05 100 1h
GAZ Semi-rapide 96 1,45 138 l/h
Methane Rapide 126 2,90 276 l/h
G20 Ultra-rapide 145 3,50 333 1/h
Four 140 3,60 344 ИП
20 mbar Gril 128 2,68 256 ИМ
| Auxiliare 54 1,05 77 gh (vue y | travail
GAZ | Semi-rapide 61 1,45 107 g/h coupe)
Butane Rapide 84 2.90 215 g/h
G30 Ultra-rapide 97 3,50 258 g/h
Four 95 3,60 - 265 g/h
29 mbar Gril 87 2,68 198 g/h “+7 injecteur
Changement de gaz: Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz
dont la nature est indiquée sur l’emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l’ap-
pareil. Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d'adapter
l'appareil. Cette adaptation consiste a:
— mettre en place l’injecteur approprié (qui assure le débit normal).
— mettre en place ou supprimer les baques d'air.
— régler le raiïenti.
Un sachet contenant les injecteurs, la clé pour \es démonter, l'about porte-caoutchouc
nécessaire à l'adaptation est livré avec l'appareil.
Déclaration de conformité: cet appareil est, dans ses parties destinées à entrer en
contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la dir. CEE
89/109. |
С € Cet appareil est conforme à la directive 89/336/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE et
modifications successives. |
16
Correction de l'aspect de flamme
1 - Réglage de la bague d'air de table. Lor-
squ'elle est nécessaire, (voir tableau) sa mi- ——>——
se en place est tres importante car elie per- TFT]
met d'obtenir une combustion correcte et un ensemble
rendement maximum des brûleurs. tete de
brüléur
Le tableau mentionne la cote théorique «x». 7 aque
ll peut s'avérer nécessaire d affiner ce régla- + d'air
ge dans une plage de plus ou moins 1 mm NT
pour obtenir une flamme parfaite (pour le four, Cu
il s'agit de l'ouverture).
2 - Pour accéder aux bagues d’air de la table, vous devez retirer la grille, les cha-
peaux de brûleurs, et la tête de brûleur. La bague d’air se trouve en bas de l’ensemble
tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débioquer à l’aide d’une
clé mâle de 1,5 mm.
3 - Réglage de la bague d’air de four et grilloir. Pour accéder à la bague d'air du
brûleur de four ou du grilloir, vous devez les démonter comme pour l'accessibilité à
Vinjecteur.
Reglage du ralenti
1 - Brúleur de table: Enlever les manettes, laccessibilité a la vis du by-pass se fait
par le passage dans le tableau de bord.
a) en gaz naturel; visser a fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours.
Allumer le brûleur, placer le manette en position «ralenti» (en butée) et visser la vis du
by-pass jusqu’à l’obtention d’une flamme réduite, restant stable lorsqu'on passe du plein
feu à la position ralenti.
b) en butane-propane: le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont
l'orifice calibré assure le débit réduit.
2 - Brûleur de four: Pour accéder au by-pass du four, il faut enlever la manette du
four. Ensuite, régler le by-pass en agissant sur la vis située a l'avant du thermostat
à l'aide d’un tournevis.
a) en gaz naturel. pour vérifier si le réglage du by-pass est correct, opérer de la façon
suivante:
— allumer le four, la manette à la position maximum, et laisser chauffer 15 minutes,
— ouvrir la porte, et ramener la manette à la position minumum.
b) en butane - propane: visser la vis à fond sans blocage.
3 - Brúleur de grilloir: le brûleur de grilloir ne dispose pas de position ralenti.
17
Type de ou Cote x selon le type de gaz utilisé
brúleur uissance
G30 - 28-30 mbar G31 37 mbar G20 20 mbar
Auxiliaire 1,05 sans bague 6 mm 7.5 mm
Semi-rapide 1,45 sans bague 19 mm 19 mm
Rapide 2,90 sans bague 9 mm 9 mm
Ultra-rapide 3,50 sans bague 13 mm 19 mm
Four 3,60 ouverture 6 mm ouverture 2 mm ouverture 4,5 mm
Gril 2,68 ouverture maxi ouverture maxi ouverture 4 mm
Branchement electrique
Les cuisinières prévues pour être branchées au réseau électrique sont préparées pour
fonctionner au courant alternatif. Les puissances totales absorbées et autres données
techniques sont indiquées sur la plaquette signalétique placée sur te côte interne de
la porte du four (visible en ouvrant cette dernière).
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévue par les instituts de normes.
Certains modèles sont équipés d’une prise bipolaire à prise de terre assurant la mise
à la terre complète de l'appareil.
La sécurité dépend de toute façon de la mise à la terre correcte de votre installation.
li faut donc, avant de brancher la cuisinière, s'assurer:
1) que la prise a un branchement correct de mise à la terre;
2) que le débit ampèremétrique du compteur électrique est adapté à la vaieur d'ab-
sorption indiquée par les données de la plaque de la cuisinière.
ATTENTION: pour les appareils dépourvus de prise, il faut prévoir l’installation
fixe avec un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts
d'au moins 3 mm. Le câble de mise à la terre ne doit pas être interrompu par
l'interrupteur.
Le fabricant décline toute responsabilité au cas où les normes anti-accidents ne
seraient pas respectées.
Cuisinieres non munies d’un cordon
— Démonter le capot situé sous la table
— Passer !e cordon dans le serre-câble et raccorder au bornier suivant schéma ci-dessous.
Tension de fonctionnement 220-230-240 V-— Fusible Câble
Secteur Branchement Raccordement Section Type
220
200 va- 2 Ph XI) O00 © 35A 3Gx25 mm? | HOSRRF
240 L1 Ly
220
230 | va- 3 Ph e) (5) © 25A 4Gx1,5 mm? HOSRRF
240 LI La L3 |
220
230 | v- 1 Ph+N (1-23) (45) © 35A 3Gx2,5 mmê HOSRRF
240 Li | NT
380
400 $ V2N- 2 Ph+N De © 254 4Gx1 5 mm? НОБВАЕ
415 tido e
380 (5) E
400 $ VON — 3 Ph+N U (2) © OE © 164A 5Gx1,5 mm? HO5RRF
415 Lt Le Li H
ATTENTION: Ne pas mettre l'appareil en service sans avoir relié sa masse à la terre.
18
TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON
Les temps suggérés dans les tableaux suivants sont purement indicatifs. En effet, ils
peuvent varier selon la qualité, la fraîcheur, les dimensions, l'épaisseur des aliments
et selon vos goûts. Laisser toujours reposer quelques minutes avant de servir car tous
les aliments continuent de cuire après avoir été sortis du four.
Four statique
Si ce n'est pas expressément indiqué, les cuissons s'entendent sans préchauffage. Pour
la position correcte des plans, voir Fig. 12 p. 23.
rw
Plat Quantité Gradin Co Temps de cuisson
E en minutes
Lasagne Kg 3,5 70-75
Cannelioni kg 1,8 50+ 60
Pates au four kg 2,5 55 = 60
Produits á base de pate sales
Plat Quantite Gradin Temps de cuisson
en minutes
Pain kg 1 páte 35
Préch. 10
Pizzas kg 1 25 = 35
Fougasse 200 gr. 25 +30
(n. 4) de páte chacune
20
CONSEIL PRATIQUE: éteindre le four 10 minutes avant le temps indiqué en laissant
les aliments à l’intérieur. Cela vous permettra avant tout d'économiser l'énergie et de
compléter la cuisson selon vos goûts. Pour ne pas rendre les surfaces trops sèches,
réduire la température.
Température Observations
du four
220 Mettre les lasagnes dans le four froid.
220 Mettre les cannellonis dans le four froid.
220 Mettre les pâtes au four dans le four froid.
Température Observations
du four
200 Préparer la pate en forme de miche et tracer une croix au couteau sur
le haut de la miche. Laisser lever à température ambiante pendant au
moins 2 heures, huiler le lèchefrite et placer la miche bien au centre de ce
dernier.
190 Préchauffer le four pendant 15 minutes. Préparer les pizzas dans le
lèchefrite émaillé avec tomates, mozzarella et jambon, huile, sel, origan.
200 Préchauffer pendant 15 minutes, huiler le plat du four, disposer les 4
fougasses huilées et salées avant des les mettre au four, laisser lever
à température ambiante pendant au moins 2 heures.
21
Toutes les viandes peuvent étre cuites dans récipientes a bord bas ou haut.
Il est conseillé de couvrir le récipient à bord bas avec un couvercle pour éviter de salir le four
avec des éclaboussures de condiment.
Les viandes couvertes sont plus tendres et juteuses, tandis que celles découvertes sont pius
croquantes. Les temps indiqués s'appliquent à des cuissons avec récipient couvert ou découvert.
Plat Quantité — Gradin
Rosbeef entier kg 1
Róti de porc kg 1
roulé
Róti de veau kg 1,3
roulé
Roti di boeuf kg 1 al
roulé Ш
Plat Quantité Gradin
Truite 3 entiéres
ou kg 1
Saumon 700 g par
tranche de 2.
cm chaucune
Sole Filets / kg 1
Dorade 2 entières
Poulet, {apin
Plat Quantité
Pintade kg 11,3
Poulet kg 1,5-1,7
Lapin découpé kg 1/1,2
22
Temps de cuisson
en minutes
70-80
100-110
90 + 100
80 +90
Temps de cuisson
en minutes
40 = 45
30 = 35
40 — 45
40-45
Temps de cuisson
en minutes
60 — 80
110+ 120
55-65
Température
du four
220
220
220
220
Température
du four
220
220
220
220
Température
du four
220
220
220
Fig. 12
+ NO A
Observations
Mettre la viande dans un plat en creux en terre á bord haut avec sel et poivre.
Retourner á mi-cuisson.
Faire cuire la viande dans un plat en creux en terre couvert avec sel,
poivre, arómates naturales, huile et beurre.
Faire cuire comme ci-dessus.
Faire cuire comme ci-dessus.
Observations
Faire cuire la truite couverte avec de l’huile, du sel et des oignons dans un
plat en creux en terre.
Faire cuire le saumon non couvert dans un plat en creux en terre avec
sel, poivre et huile.
Faire cuire la sole avec du sel et une cuillerée d'huile.
Faire cuire les dorades dans un récipient couvert avec huile et sel.
Observations
Mettre la pintade dans un plat en creux en terre, condite pas français, ajouter
des arômates naturels.
Comme pour la pintade.
Mettre les morceaux de dimensions égales dans le lèchefrite avec des arô-
mates naturels. Au besoin, retourner les morceaux et ajouter un filet d'huile.
23
Gateaux
Plat Quantité | Gradin i
Gâteau au chocolat “1
Gateau Margherita
Tarte aux 700 gr.
abricots
Plat Quantité Gradin
Fenouils 800 9.
Courgettes 800 y.
Pommes de terre 800 g.
Carottes 800 9.
Plat Quantité
Pommes entieres kg 1
Poires kg 1
Péches kg 1
Temps de cuisson
en minutes
55
55
40
Temps de cuisson
en minutes
70-80
70
60 +65
80 +85
Temps de cuisson
en minutes
45-55
45 = 55
45-55
Pour exécuter la cuisson au gril, placer les aliments sous le gril électrique á rayons infra-rouge.
Attention: pendant le fonctionnement, le gril devient rouge vif.
Le lechefrite doit être placé sous la grille pour recueillir les jus.
Plat Quantité o Gradin
Pain de mie 4 tranches
Toasts farcis 4
Saucisses 9 / kg 1,4
Côtes de boeuf 4 /kg 1,5
Cuisses de poulet 4 / kg 1,5
Ne
24
Temps de cuisson
en minutes
3 (5 de préch.)
5 (5 prech.)
25/30 (5 préch.)
25 (5 préch.)
50/60 (5 préch.)
Temperature
du four
180
175
200
Température
du four
220
220
220
220
Température
du four
220
220
220
Température
du four
Petit gril
Petit gril
Grand gril *
Grand gril *
Grand gril *
Observations
Dans un moule à gâteau de 22 diam. Préchauffer pendant 10 minutes.
Préchauffer pendant 10 minutes. Moule à gâteau de 22 de diam.
Dans un moule à gâteau de 22 de diam. Préchauffer pendant 10 minutes.
Observations
Disposer les fenouils coupés en 4 et couverts dans un plat en creux en terre
avec beurre et sel, et si possible le dedans vers le haut.
Couper les courgettes en tranches et les faire cuire dans un plat en creux
en terre couvertes avec beurre et sel.
Couper les pommes de terre en morceaux égaux et les faire cuire avec un
filet d'huile, sel et origan ou romarin dans un plat en creux en terre.
Couper les carottes en petites tranches, les couvrir et les faire cuire dans
un plat en creux en terre.
Observations
Faire cuire le fruit dans un plat en creux en terre ou en céramique non cou-
vert. Laisser refroidir au four.
Comme ci-dessus.
Comme ci-dessus.
Observations * Le grand gril n’est fourni qu’avec les fours électriques
Mettre le pain de mie sur la grille de support. Après la 1ère cuisson, le retour-
ner jusqu’à la fin de la cuisson. Attention: garder le pain de mie au chaud
sur le fond du four avant de servir.
Mettre les toasts sur la grille de support; après le ler brunissage, retour-
ner les toasts jusqu’à la fin de brunissage.
Couper iles saucisses en deux moitiés et les disposer sur la grille, l’intérieur
vers le haut. À mi-cuisson, les retourner jusqu’à la fin de la cuisson.
Attention: contrôler de temps en temps l'uniformité de la cuisson. En cas de
non-uniformité, intervertir les cuites et les moins cuites.
Disposer les tranches directement sous l’action du grand grill et les re-
tourner deux fois.
Ajouter des arômates naturels et les retourner de temps en temps.
Вю,
25

Manuels associés