60G53BD | 60G64 | 60G64BD | 60G66BB | 60G63BB | Manuel du propriétaire | Vedette 60G53 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
CUISINIERES GAZ 60 G 53/1 60 G 53 BD/2 60 G 63 BB/1 60 G 64 BD/2 60 G 64 IF/2 60 G 64/2 60 G 66 BB/1 Notice | d'utilisation | et dentretien Madame, Monsieur Vous venez d'acquérir une cuisiniere VEDETTE Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très atten- tivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et UTILISATION remarques exprimées par des utilisa- teurs ; les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficace- ment à découvrir les qualités de votre votre nouvel appareil. e Brúleurs de table ...................eeiee0i iD DDR er reee rrecererarereecererrICOENCrEOCrEITONOCCFCCITNIEMERCNOYERENONENEODELOEE Ne RCUREUe p. 2 | CS p. 3 © GTIllOIT …….........…..……rrécerer cree rerrre rene aererr eee nca saanearenrrenre ananas seen nee ester ne Reer een p. 3 ® CasSEroOlerle ………...…..…....……ccrerrinrerenrerranerrrcanassrarenesnresresnae rare nanena eee seen ae sdessean encens races ec Eee p. 4 e Tournebroche ae EEE ee erre reee recTraerrACOEreULIneOCCUICUEOCECEDUICATEOTENOUERCITUREECENENOCUNRNONERC ES p. 4 ® CUISSONS …….........…..……rercesrcerenrrrre rer earracrareanrenra san enrenerenenrr anne nena censés eme ea s ere CCE p. 5 e Stérilisations ………….….….……rarrsrrrsrrercarreareseressenresen ra sensreasenarenane sas ranse anses e eee a een encadrer NS р. 5 ® Tableaux de CUISSON ……..........….….………rcrrrerrrrrsrssessrensransa re nera are rrrenearenrrenrsenasend ac d scene ananas seen ES p. 6 © Aération de lA pièCE ….…..….…..…...…rerreneeneanenntensnannnennnnnnennnnnnnnnnnnnnnnnennnnnnnnännnnnnnnnnnnnnnannnnnnnnnnnn p. 7 e Raccordement (а2 ........еноннненненннненненненннненнннннннннненннненнненанннннннненнннненненннннннннененнннннненннненнннененнененннннннннанненнное: p. 7 ® Raccordement ElectriQUE NN p. 8 ® Adaptation ä tous 1eS GAZ ae EEREREREREREEEKEREEEEREREKEKEEEEEEEKEREEEKREREKEKEKEKENEREREREREREEEEKEREREREKEEKEKEEKE p. 8 6 Réglages et CONtrÔlES ……...….….…….…………encerersrsenençençençenensnenssnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnennnnnnnÜnnnnnnnnnnnnn p. 9 © Entretien général .….….…...…errmençennennennnennnnmnnnnnennnnnnnnnnnnnnnennnnnnnnnnnnnnennnnnnnennnnnennnnnnnnn @ FOUT ...….................…errcrrrcrecc carre rever sasenaresnrenaaceranenaneera ne sasa nas see a cen as Ans ee sAse desert © Caractéristiques des DrÜlEUIS ….…..…....….….….…..……<cercerircrensenrensanen ebb ATTENTION : La porte est chaude pen- dant le fonctionnement. Eloigner les jeunes enfants. Dans le cas de réclamation ou de com- mande pour toute pièce de rechange, TABLEAU DES SYMBOLES veuillez bien spécifier sur votre com- mande le type de l'appareil suivi de l'indice à 4 chiffres à relever sur la plaque signalétique accessible en ouvrant la porte du coffre à casserolerie. Afin de bénéficier de notre garantie, n'oubliez pas de faire dater et signer par votre installateur votre certificat de garantie. Cet appareil est conforme aux Directi- ves 76/889 et 82/499 du Conseil des Communautés Européennes relatives aux perturbations radioélectriques. Eclairage Tournebroche Gril 05 CD m ALLUMAGE TABLE DE TRAVAIL La disposition des brúleurs et des pla- ques est schématisée fig. 1. Fig. 1 Rapide Auxiliaire \ / \ Z SETA e © N / \ и 7 Ultra-rapide Semi-rapide Chaque brûleur est contrôlé par un robi- net à verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tournant la manette dans le sens . signification des symboles : © : fermé La table de travail ou table de cuisson de votre cuisinière est équipée de qua- tre brûleurs de tailles et de débits diffé- rents. Sachez tirer le meilleur parti des différences de puissance qui en résul- tent : — Utilisez les brûleurs les plus puis- sants pour porter à ébullition, pour saisir les viandes et, généralement, tous les aliments qui doivent se colo- rer ou cuire rapidement. — Utilisez les brûleurs les plus petits pour les mijotages et les sauces. Lorsque l'eau arrive à ébullition, il est inutile de la laisser bouillir à gros bouil- lons ; les aliments ne cuisent pas plus vite et subissent une violente agitation. Ils cuiront bien mieux sur un feu doux grande flamme : ouvert au maximum petite flamme —: ralenti Entre la position “petite flamme" et la position “grande flamme’, on réalise une variation progressive des allures intermédiaires. — Si l'on utilise un allume-gaz, il est préférable de poser le récipient sur la grille avant l'allumage. — Si votre cuisinière est à allumage électrique, appuyez sur le bouton- poussoir repéré après avoir ouvert le robinet au maximum, puis relâcher : une décharge entraîne l'allumage du brûleur. En cas d'insuc- cès, renouveler l'opération en pas- sant en débit réduit. CONSEILS PRATIQUES : Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous conseillons : — de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et des éléments qui composent les têtes de CONSEILS D'UTILISATION qui maintient une légère ébullition. Régler la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas le pour- tour du récipient (fig. 2). Vos récipients doivent être suffisam- ment larges pour que la flamme s'étaie sur le fond sans déborder sur les parois. Sinon, la grille surchauffe, rougit et, dans certains cas, peut se déformer. Vous risquez, en outre, de détériorer la poignée du récipient posé au-dessus du brûleur. Nous recommandons l'emploi des réci- pients suivants : — sur les petits brûleurs (auxiliaire et semi-rapide) : diamètre 18 cm — surle brûleur moyen (rapide) : diamè- tre 24 cm brûleurs : — de vous assurer, avant l'allumage, de ia bonne mise en place des têtes de brûleurs. — de poser vos récipients sur la grille- support de casserole avant d'allumer avec le bouton-poussoir. REMARQUES 1. Sur les cuisinières à allumage électri- que, pour deux des brûleurs, la décharge électrique ne peut avoir lieu que si la porte du four est fer- mée. 2. Sur les cuisinières à allumage électri- que, il est recommandé de ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les brûleurs ne sont pas tous en place. 3. Il est normal que les grilles-support en fil d'acier se colorent apres quel- ques instants de service. — sur le grand brúleur (ultra-rapide) : diametre 28 cm. En débit réduit, ces dimensions peu- vent étre ramenées respectivement a 12, 14 et 16 cm. Fig. 2 EE. . ES MISE EN SERVICE FOUR ET GRILLOIR Avant d'utiliser votre four pour la pre- miere fois, laisser chauffer a vide, porte ouverte, pendant une demi-heure envi- ORGANES DE COMMANDE mande, soit la marche du four a ther- Une seule manette de contrôle com- ALLUMAGE DU FOUR CUISINIÈRE SANS ALLUMAGE ÉLECTRIQUE — ouvrir la porte du four ; — présenter une allumette dans le trou central en bas de la façade (fig. 3) ; — pousser et tourner la manette dans le sens $ \ pour amener son repère en face de la graduation 10 ; — Vérifier, par le trou situé à l'avant de la plaque de sole, que le brûleur est bien allumé. CUISINIÈRE AVEC ALLUMAGE ÉLECTRIQUE — ouvrir la porte du four : — pousser et tourner la manette dans le sens 4 \ pour amener son repère en face de la graduation 10 : - appuyer sur le bouton-poussoir repéré # puis relâcher : une étin- ALLUMAGE DU GRILLOIR CUISINIÈRE SANS ALLUMAGE ÉLECTRIQUE — ouvrir la porte du four ; —- présenter une allumette sous la rampe (fig. 4) ; — pousser et tourner la manette dans le sens y pour amener son repère en face de la position GRIL (*) ; — s'assurer que les deux rangées de trous sont allumées. CUISINIÈRE AVEC ALLUMAGE ÉLECTRIQUE — ouvrir la porte du four : _—__ 2 ron (thermostat à la position maximale). La laine minérale qui entoure le moufle du four peut dégager, au début, une odeur due à sa composition. mostat, soit celle du grilloir. Fig. 3 LT - ZZ amade du four - 7 7 4 celle entraîne l'allumage du brileur ; — vérifier, par le trou situé à l'avant de la plaque de sole, que le brûleur est bien allumé ; — en cas d'insuccès, renouveler l’opéra- tion. REMARQUES : 1. Lallumage du four ne peut s'effec- tuer que si la porte du four est ouverte. 2. En cas de panne de courant, il est toujours possible d'allumer avec une allumette, comme indiqué précé- demment. NOTA : — Après l'allumage, laisser la porte ouverte 4 à 5 minutes, puis la fermer doucement. Préchauffer 15 minutes, sauf pour les stérilisations, puis ramener lentement la manette à la position désirée. — Avant de rallumer après utilisation, si le four est encore chaud, laisser la porte ouverte pendant 2 à 3 minutes. — Des précautions particulières sont à prendre pour l'utilisation d'un four autodégraissant (voir page 12). — pousser et tourner la manette dans le sens / Y pour amener son repère en face de la position GRIL (*) - — appuyer sur le bouton-poussoir repéré # puis relâcher : une étin- celle entraîne l'allumage du brúleur ; — s'assurer que les deux rangées de trous sont allumées ; — en cas d'insuccès, renouveler l'opéra- tion. REMARQUES : 1. L'allumage électrique du grilloir ne peut s'effectuer que si la porte du N \ _ FE TX TE NN su SX x Бы —— Y — o 7 А ial ; 7 7 e ; four est ouverte. 2. En cas de panne de courant, il est toujours possible d'allumer avec une allumette, comme indiqué précé- demment. Une fois le grilloir allumé : — enfourner la grille apres y avoir posé les pieces a griller puis la lechefrite selon les indications ci-dessous ; — engager, dans le haut de la porte, l'écran destiné à éviter la surchauffe des manettes, puis ramener cet écran en butée contre la façade afin de laisser la porte entrouverte (fig. 5). Le four de votre cuisinière est équipé de trois éléments amovibles : — une grille — une lèchefrite — une plaque à pâtisserie. LA GRILLE peut être utilisée de plu- sieurs façons : — pour supporter tous les plats et mou- les contenant des aliments à cuire ou à gratiner. — pour les grillades, cette grille, placée sur le gradin supérieur et préalable- ment chauffée, supporte les aliments à griller, ainsi que la lèchefrite (voir fig. 6). La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en parti- culier, des viandes savoureuses et d'une très grande régularité de cuisson. Les cuisinières sont, soit équipées de cet accessoire, soit conçues pour rece- voir une tournebroche adaptable. Pour l'utiliser : — la lèchefrite étant posée sur les glis- sières de la grille, engager les sup- ports de la broche dans les trous situés à l'avant et à l'arrière de la lechefrite (voir fig. 7) ; — enfiler une des fourchettes sur la bro- che ; embrocher la piéce a rótir ; enfi- ler la deuxiéme fourchette ; centrer DA NOTA : Avant de rallumer après utilisation, si le four est encore chaud, laisser la porte ouverte pendant 2 à 3 minutes. UTILISATION DE LA CASSEROLERIE LA LECHEFRITE, insérée dans les glissières se trouvant sous la grille, recueille le jus et les graisses des grilla- des. Elle peut être aussi utilisée, posée sur les glissières de la grille retournée et à demi remplie d'eau, pour des cuissons au bain-marie. Elle sert également de support au tour- nebroche (voir paragraphe suivant). Mais ne vous en servez pas comme plat de cuisson, car vous auriez automati- quement d'importantes projections sur les parois du four. LA PLAQUE A PÂTISSERIE, posée TOURNEBROCHE et serrer en vissant les deux fourchet- tes ; — placer la broche sur ses supports ; — enduire la piéce a rótir d'huile ou de beurre ramolli ; — enfourner l'ensemble sur le premier gradin à partir du bas ; — pousser légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four. ; — orienter la manette du four sur GRIL (*) et mettre le moteur en route au moyen de l'interrupteur (fig. 8) (le 0 de l'interrupteur correspond à la posi- Fig. 5 Tableau de commande Four Contre-porte sur la grille, s'utilise pour la cuisson des sablés, meringues, petits choux... NOTA : Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires peuvent être aisément ran- ges dans le coffre situé sous le four. Fig. 6 Pes К 7 Ss 7 A F ’ 2 PA # fe у 7 7 „ 1 # A $ SE tion ARRÉT et le 1 commande simul- tanément léclairage du four et la mise en route du tournebroche) ; Fig. 7 \q \I UN = À) о X NO № = TR C2058) \ © N IA © \ я EN (*) Voir symbole correspondant sur tableau des symboles — allumer le brúleur du grilloir ; — laisser la porte du four ouverte au maximum ou utiliser l'écran destiné à éviter la surchauffe des manettes (voir fig. 5, page précédente). Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, la retirer en la dévis- sant avant de repousser la porte. Les différentes allures de chauffe cor- respondant approximativement aux uti- lisations données en exemple dans le tableau ci-contre : Le four ne doit pas être préchauffé. Régler le thermostat à la position 7 jusqu'à la formation des premières bulles, puis ramener sur 4 pour entre- tenir l'ébullition. Les temps de cuisson sont établis pour stériliser 5 bocaux d'un litre. Si vous avez un nombre de bocaux infé- rieur à 5, complétez par des bocaux remplis d'eau et fermés pour obtenir des temps conformes au tableau ci- contre : CUISSONS Position de la manette de commande du four Fig. 8 | 0 Variante 1 ©: Variante 2 Exemples Température d'utilisation approximative en ° C 0 ARRET — 1 130 2 140 3 Meringues/Décongélations 155 4 Sablés 170 5 190 6 205 7 Macarons 225 Cake/Brioches 8 245 Viandes blanches/Soufflés 9 Tartes 270 Viandes rouges 10 290 STÉRILISATIONS Temps (en minutes) Chauffage | Four éteint Temps (en minutes) Chauffage [Four éteint LÉGUMES Asperges ................. Haricots verts ......... 120 90 120 FRUITS 40 Abricots/Péches ...... 30 Cerises .................—.. 50 Poires/Prunes .......... 60 20 70 15 105 20 ooo ) ———;]——————————]]]] TABLEAU DE CUISSON Gradin | Temps* Gradin | Temps* a de Observa- a de Observa- RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions du en du en bas minutes bas minutes AGNEAU DE LAIT MERINGUES 2a4 2 1 heure |Sur plaque (BARON) 5 20 (1) MERLANS AU BABA 8-9 4ou5 20 à 30 FROMAGE 8 4 25 à 30 BISCUIT MANQUÉ 7-8 4 ou 5 20 Moule MOUTON : sur plaque Epaule, selle 9 4 10 à 15 (1) BISCUIT DE SAVOIE 7-8 4 25 à 30 Moule Gigot 8-9 5 15 sur plaque ŒUFS AU LAIT 5 à 9 4 30à40 | Aubain- BRIOCHE 7-8 4 20a30 Moule mare sur plaque OIE ROTIE 8-9 5 30 (1) BŒUF : PAIN 8-9 4 30240 {Sur plaque Cóte rótie 40u5 15 (1) PÄTE BRISEE (sans Filet/Rumsteck 3 15 à 20 (1) garniture) 8-9 40u5 20 Sur plaque CAKE 7-8 4 1 heure PÂTE FEUILLETÉE 9-10 3 20à15 |Surplaque CANARD 8-9 4 20 (1) PIGEON RÔTI 8-9 3 30 CHAUSSONS AUX PINTADE 8-9 4 25 (1) POMMES 3 10 à 15 POMMES DE TERRE CHOUX (pâte à) 7-8 Jou4 | 40a45 FRANC-COMTOISE 8-9 3 50alh CLAFOUTIS 8-9 3ou4 | 35a40 POMMES DE TERRE COLINOTS AU FOUR 3 20 à 25 BOHEMIENNE 8-9 3ou4 30a40 |Sur plaque COUFIDOU 5-6 5 3 heures PORC : CROQUE-MONSIEUR 8-9 3 10 ISurplaque Epaule, Echine 8 4 40 (1) DAURADE 3 30 Filet 8 4 40 (1) DINDE 8-9 5 25 (1) POULET ROTI 8-9 40u5 | 20(1) FAISAN 8-9 3 45a1h QUATRE-QUARTS 6-7 4 40 à 50 FLAN 6à8 3 30 à 40 SABLES 4 5 16 Sur plaque GOUGÈRE 7-8 3 40à45 |Sur plaque SOUFFLE AU GRATIN FROMAGE 8-9 4 25 à 30 DAUPHINOIS 8-9 3 45 à 50 TARTE AUX FRUITS 9 3ou4 30 à 40 KUGELHOF 8-9 4 25 à 30 TARTE ALSACIENNE 8-9 Joud 35 à 40 LAPIN MARINÉ TARTE AUX AMANDES 8 3ou4 40 AU FOUR 8-9 4 20 (1) TUILES 9 3 50u 6 LIEVRE RÖTI 8-9 4ou5 | 15(1) VEAU : MACARONS 6-7 3 20 Sur plaque Epaule, Noix 8-9 3 40 (1) MADELEINES 7-8 4 20 Rognonnade 8 4 ou5 40 (1 (1) Cuisson pour 500 g. * I faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du préchauffage : 10 à 15 minutes avec thermostat à la position 9, sauf pour les meringues (position 2 ou 3) et pour les sablés (20 minutes, position 10). .];——[;;;;——];—.[—————;—;;————;—;,.;;"“ DT——_í]]TT—;—— Ú—————;——]——] ].—— ——;;—]—————. Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés. Les parois adjacentes à la cuisinière La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. II est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux règlements en vigueur indiqués dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B.* et complétés Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon et de sa rondelle d'étanchéité doivent être, soit en une matière résis- par les arrêtés ministériels des 22/10/69 et 2/8/77. En particulier, la section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perfo- rations, grilles, gaines, etc.) destinées à l'évacuation de l'air des cuisines, doit être d'au moins 150 cm? Ces ouvertu- res doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mêtres au-dessus du sol de la cuisine. Une section libre, au le raccordement par tube souple (obligatoire en butane-propane distri- bué par bouteille ou réservoir). PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES AERATION DE LA PIECE RACCORDEMENT GAZ tant a la chaleur, soit revétues d'une telle matiere. moins égale, doit étre réservée aux ouvertures d'entrée d'air. L'emplace- ment des ouvertures doit être tel qu'il n'en résulte aucun courant d'air insup- portable pour les occupants. * Centre Scientifique et Technique du Bâtiment : 4, avenue du Recteur Poincaré, Paris 16°. par tube souple caoutchouc de diamè- tre intérieur 6 mm destiné aux gaz dis- tribués par récipients. L'about pour gaz (voir fig. 9). En cas de raccordement non rigide, vis- de conduite permet le raccordement par Les extrémités de rampe de la cuisi- ser, sur l'extrémité choisie, le coude tube souple de diamètre intérieur nière permettent : livré dans livré dans la pochette et 15 mm, le tube devant être enfoncé — le raccordement rigide avec interpo- sition d'un joint ; — le raccordement par tuyau métallique à flexible onduleux, suivant NF D 36.121 ; ~ le raccordement par tuyau flexible avec embouts mécaniques suivant NF D 36.103 ou D 36.107. Il convient de remplacer régulièrement ce tuyau avant la date limite d'utilisation. — avec interposition d'un about (situé l'orienter de telle façon que le tuyau flexible ou le tube souple ne puisse, en aucun cas, passer derrière l'appareil, ni toucher la paroi arrière de celui-ci, dont l'élévation de température maximale peut atteindre 75° C. En cas de raccordement par tube sou- ple, visser l'about correspondant au gaz utilisé : gaz de conduite ou butane, en intercalant la rondelle d'étanchéité (fig. 10 et 11). suffisamment pour permettre son main- tien par collier de serrage (fig. 12). En France, utiliser un tube portant l'estampillle NF-GAZ et le remplacer régulièrement avant la date limite d'uti- lisation. NOTA : Le vissage des pièces doit être fait en prenant la précaution d'utiliser un couple de serrage normal ne dépassant dans la pochette à l'intérieur du four), L'about butane permet le raccordement pas 2,5 m.daN (m.kgf). Fig. 9 | Fig. 10 | Fig. 11 | Fig. 12 Coude Coude Coude EH Collier Rondeile Rondelle Rondelle ES de d'étanchéité | d'étanchéité =” d'étanchéité = serrage q X Bouchon RY | de rampe About butane About pour Tube gaz de conduite 7 La cuisinière est livrée avec cordon d'alimentation type H05 RFF à 3 fils de 1 mm? muni d'une fiche de prise de courant 2 phases + terre normalisée La cuisiniere est adaptable aux divers gaz par changement des injecteurs cor- respondant au gaz d'utilisation. RELEVAGE DE LA PLAQUE D'ÂTRE La distribution gaz est accessible en soulevant la plaque d'âtre maintenue en position horizontale par 1 vis située en haut de chaque joue de façade (fig. 13). — Débrancher la cuisinière. — Enlever les 2 vis. — Rabattre le couvercle sur la plaque CHANGEMENT DES INJECTEURS TABLE DE TRAVAIL Les injecteurs du dessus sont accessi- bles après avoir enlevé la table. Le changement s'effectue à l'aide d'une clé plate de 9 mm (fig. 14). FOUR L'injecteur du four est accessible, porte de four ouverte, après avoir enlevé la plaque de sole fixée par 2 vis et le brüleur. Couper le fil de fer maintenant le brû- leur pendant le transport. Retirer le RACCORDEMENT ELECTRIQUE CEE 7. Elle doit être branchée sur réseau 220 V monophasé. Notre responsabilité ne saurait être ADAPTATION A TOUS LES GAZ Une pochette, située a l'intérieur du four, contient les injecteurs nécessaires a l'adaptation au gaz naturel ou au engagée en cas d'accident consécutif a une mise a la terre inexistante ou incor- recte. butane-propane. Le jeu d'injecteurs pour air propané - air butané est fourni sur demande. d'átre, puis relever cet ensemble et le maintenir en position au moyen de la béquile escamotable située sur le côté droit. Fig. 13 0 — brúleur en le tirant vers la droite. Le changement de l'injecteur s'effectue à l'aide d'une clé pipe de 9 mm (fig. 15). GRILLOIR Pour accéder à l'injecteur du grilloir, dévisser la tige hexagonale située à droite du brûleur (fig. 16) et tirer celui-ci vers la droite. Sur les appareils à allumage électrique des brûleurs, prendre garde à la bougie d'allumage située derrière le grilloir. NOTA : En cas d'utilisation en air propané (ou air butané) suivant les conditions de distribution, un dosage d'air peut être nécessaire pour brûler parfaitement ces gaz. Les injecteurs correspondants sont munis d'une buse réglable à cet effet (fig. 17). Visser d'abord la buse sur le corps de l'injecteur ; dévisser ensuite la buse jusqu'à obtenir une flamme correcte qui reste attachée au brûleur. Fig. 14 Fig. 16 Fig. 17 TIGE À DEVISSER —æ— Buse N Corps d’injecteur REGLAGE D'AIR REGLAGES ET CONTRÓLES Ce réglage n'intéresse que le brúleur de four ; il est a faire avant le réglage du by-pass. Pour régler l'air, desserrer la bague située à l'entrée du brûleur pour per- mettre sa rotation entraînant l'obtura- tion plus ou moins complète de l'orifice d'admission d'air. RÉGLAGE DU RALENTI DES BRÛLEURS La cuisinière étant réglée en usine pour le gaz précisé sur l'étiquette collée sur l'appareil, les réglages ci-après ne sont à effectuer qu’en cas de changement de gaz. BRULEURS DE TABLE Tourner la manette à fond dans le sens Fig. 19 Variante 1 BRÛLEUR DE FOUR Réglage du by-pass du thermostat : sans allumer, agir sur la vis À (fig. 20) comme indiqué ci-dessous, après avoir retiré la manette : ~ Butane-Propane : visser à fond. — Gaz Naturel 18 ou 25 mbar : visser la vis à fond, puis desserrer d'un demi- tour. — Air butané/Air propané : visser la vis à fond, puis desserrer d'un tour environ. Pour le butane, le propane et le gaz naturel, tourner jusqu'à ce que, respec- tivement, le repère B, P ou N soit en face de l'arête de l'orifice (fig. 18). Pour les autres gaz, opérer à froid jusqu'à obtention d'une flamme cor- recte, c'est-à-dire présentant un cône central bleu-vert d'une longueur de 8 à 10 mm (AP-AB) ou de 9 à 12 mm (GN). Fig. 18 ÿ\, puis l'enlever. Agir sur la vis du robinet (fig. 19). Avec le gaz butane ou propane, la vis sera vissée à fond. Pour les autres gaz, cher- cher la position donnant le débit réduit de gaz convenable. Sur les appareils livrés réglés en gaz naturel, les vis de débit réduit sont Variante 2 VÉRIFICATION DU RÉGLAGE DU BY-PASS : Ce paragraphe , très important pour la bonne marche de la cuisinière, sera mis en application avec soin ; la SÉCURITÉ de l'utilisateur est en cause. — Allumer le four, thermostat à la posi- tion 10. — Attendre 15 minutes indispensables pour la mise en régime du ther- mostat. — Ramener lentement le thermostat à la position 1 : - si les flammes s'éteignent, dévisser scellées en position par une touche de peinture. NOTA : Ne jamais démonter le palier d’un robi- net : en cas de grippage, déposer le robinet complet et le remplacer. mr / Vis | / Variante 3 un peu plus la vis A ; - si les flammes restent longues, plus de 2 à 3 mm, revisser progressive- ment la vis À. Fig. 20 CARROSSERIE ENTRETIEN GENERAL Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appareil et bien vérifier, en outre, que toutes les manettes sont sur la position ARRET. Proscrire les poudres abrasives et les éponges métalliques. Utiliser une éponge imbibée d'eau savonneuse. Pour le dessus, si nécessaire après débordements, utiliser une crème à recurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faire briller avec un linge sec, ou mieux, avec une peau de cha- mois. Ne pas laisser séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce HUBLOT NOTA : Lors du nettoyage de la table, veiller à ne pas faire tomber du produit d'entre- tien à l'emplacement des brûleurs, ce qui pourrait nuire à leur fonctionne- ment. prévus pour l'entretien des métaux polis. Après une cuisson ayant provoqué des BRULEURS A GAZ salissures, il est vivement conseillé de nettoyer la vitre intérieure avec de l'eau savonneuse. Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utiliser de l'eau chaude savonneuse, à l'exclusion de tout autre produit. Pour déboucher les orifices des chapeaux de brüleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. ESSUYER SOIGNEUSEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE. Vérifier MANETTES DE COMMANDE Les manettes de commande s'enlèvent en les tirant à soi. En cas de résistance, GRILLE-SUPPORT DE CASSEROLES Utilisez une éponge imbibée d'eau que les chapeaux sont bien en place sur les brüleurs et que ceux-ci sont enfoncés à fond sur l'extrémité des buses. Lorsqu'un robinet devient dur, NE PAS FORCER. Demander l'interven- tion de l'installateur ou du service après-vente. NOTA : Il ne faut pas attendre qu'un orifice de sortie de gaz soit en partie obstrué avant de procéder au nettoyage des brûleurs, afin d'éviter le dégagement de gaz non brûlés. s'aider d'un chiffon que l'on passe derrière. Ne jamais essayer d'extraire les manet- tes à l'aide d'une pince ou d'un levier. savonneuse exclusivement. RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE Si votre cuisinière est raccordée par un tube souple, remplacez-le régulière- ment avant sa date limite d'utilisation. DB (I. REGLAGE DE LA HAUTEUR DES BOUCIES Sur la cuisiniére a allumage électrique, en cas de difficulté d'allumage, vérifier que la hauteur de la partie supérieure de la pastille métallique de la bougie Nettoyer les parois avec un chiffon imprégné d'eau savonneuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage très fréquem- ment. Lors d'un débordement important, l'essuyer si possible avec une éponge humide ou une brosse douce avant son est bien comprise entre celle de la base du chapeau de brûleur et celle de la базе des trous. Dans le cas contraire, rétablir la hauteur convenable en des- FOUR ORDINAIRE durcissement. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon absorbant forte- ment imbibé d'eau chaude très savon- neuse ou, si besoin, d'une crème à récu- rer du commerce, non abrasive, pour émail ou inox, couvrir les croûtes et taches produites. Laisser séjourner pendant la nuit: les dépôts s'enléve- ront ensuite très facilement FOUR AUTODÉGRAISSANT COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR AUTODÉGRAISSANT Votre four à nettoyage continu est cons- titué par des pièces recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Cet émail acquiert, au cours de son élaboration, une tex- ture rugueuse au toucher, de très grande surface de contact, favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire à l'éli- mination des vapeurs et projections serrant le support de bougie. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux ; il est donc nécessaire de les nettoyer régulièrement. IMPORTANT : N'entreposez jamais de produits inflam- mables (chiffons, papier, produits d'entretien, etc.) dans le coffre à casse- rolerie de votre cuisinière : vous risque- rez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables. graisseuses. Des leur apparition, les souillures s'éta- lent et se diffusent largement sur la surface de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. Cette oxydation se produit aux tempé- ratures normales de cuisson, entre 200 et 300° C. Elle provoque la dissociation des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une fine poussière qu'il convient d'essuyer régulièrement avec un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine efficacité. Cet émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum d'effi- cacité. — QUALITES DUFOUR AUTODEGRAISSANT — IL EST TOUJOURS PROPRE et supprime économiquement la corvée des opérations de nettoyage. Il conserve sa propreté économiquement. IL N'EST PAS FRAGILE. Il est recommandé toutefois de ne pas le choquer brutalement, ni de le gratter avec une brosse métallique ou des ins- truments agressifs. IL NE CONSERVE PAS LES ODEURS. Les projections sont oxydées au fur et à Fig. 21 BON Y CONSEILS mesure de leur formation ; il est donc parfaitement possible de cuire une pâtisserie sans craindre d'y retrouver l'odeur du plat précédent. IL NE DOIT PAS DÉGAGER DE FUMÉE. La cause principale de la fumée est une température trop élevée. Il est recom- mandé de suivre les indications don- nées dans les recettes et éventuelle- ment de baisser légèrement le thermos- tat. Pratiquement, ce qui compte pour Fig. 22 À ÉVITER obtenir satisfaction, est la recherche de températures adaptées à la cuisson afin d'éviter la formation de fumées désa- gréables, susceptibles de dénaturer les préparations. IL RESTE EFFICACE DANS LE TEMPS. Il n'y a pas de corps chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se conservera donc très longtemps, sous réserve d'une utilisation normale. Fig. 23 POUR LES CUISSONS AU GRILLOIR Pour maintenir le four autodégraissant en bon état de propreté, la première précaution est d'éviter de le salir plus qu'il n'est nécessaire. La façon de cuis!- ner a une influence importante sur l'encrassement du four. — Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas cuire à une tem- pérature trop élevée et d'utiliser des plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions adaptées à la pièce à cuire, les bords étant d'une hauteur suffisante et le fond de sur- face réduite. NOTA : Ne jamais utiliser de poudre abrasive ou de détersif sur les pièces recouvertes d'émail antigraisse. — Si, aprés une cuisson tres salissante, le four n'est pas propre en fin d'ope- ration, il y a lieu de poursuivre le chauffage à puissance maximale pen- dant le temps nécessaire à sa remise en état de propreté. Il résulterait de l'inobservation de ces instructions, un encrassement pro- noncé des parois du four. La remise en état de propreté initiale serait difficile. En ce cas, alterner plusieurs heures de chauffage à température maximale et essuyage à l'éponge humide. Si le résul- tat est insuffisant, utiliser localement des produits à base de soude caustique en suivant le mode d'emploi du fabri- cant. Pour les pièces non recouvertes d'émail autodégraissant, opérer comme indiqué au paragraphe FOUR ORDINAIRE. Gaz Gaz Air Butane Propane Naturel Naturel Propane 1 W = 0,860 mth/h G 20 G 25 Air ou kcal/h 28 mbar 37 mbar 18 mbar 25 mbar Butané BRÛÜLEUR AUXILIAIRE Repère injecteur …….…...........…..….….……errenessssenrs 53 53 80 A 80 A 142 Débit thermique/PCS (KW) ooo. 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 Débit horaire (g/h) ...................22 00200 .— 76 75 15° C - 760 mm Hg (1/h) oon 100 116 147 BRULEUR SEMI-RAPIDE AV Repère injecteur .…….…..…..…....….....….…eessencesesenss 68 68 101 101 185 Débit thermique/PCS (KW) ressens 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 Débit horaire (g/h) ….…...…..…......…esrecrecressecnneues 131 128 159 C - 760 mm Hg (1/h) ooo 172 200 252 BRULEUR RAPIDE Repere injecteur ...................e...mm ie 83B 83 В 121 А 121 А 236 Débit thermique/PCS (KW) ...................—.—.—... 2,58 2,58 2,58 2,58 2,58 Débit horaire (g/h) .......................e. 0... 188 184 15° C - 760 mm Hg (1/h) ..................2 ee. 246 286 361 BRULEUR ULTRA-RAPIDE Répere injecteur ...................—..—..=remverer 98 98 145C 145C 31 Débit thermique/PCS (KW) ............................. 3,71 3,71 3,71 3,71 3,71 Débit horaire (g/A) ..................e..e22.e22e000renes 270 265 15° C - 760 mm Hg (1/h) ..................evee.e2e. e... 354 411 519 GRILLOIR Repere injecteur ................—_..e-....meeeemeieeDe 90 90 133 133 253 Débit thermique/PCS (KW) ......................e...e. 3,14 3,14 3,14 3,14 3,14 Débit horaire (g/h) .......................e.eeee0 000000... 229 224 15° C - 760 mm Hg (1/h) .................... 2... 299 348 439 FOUR (à l'allumage) Repere injecteUur ...................e_erveciiierice 0D 105C 105C 155 155 305 Débit thermique/PCS (KW) oii. 4,47 4,47 4,47 4,47 4,47 Débit horaire (g/h) ers 325 320 15% C - 760 mm Hg (1/0) г... 426 496 625 DEBIT MAXIMUM - (g/h) TO 990 972 cL) ee R RER HERR ER RRRRREERRRRRRRRRRE 1298 1 509 1 904 CONSOMMATION DES FOURS suivant norme française (volume utilisable : 58 litres). Maintien 1 h à 230° C : 8,4 mégajoules (2,3 kWh). FE | 3 5 CONSOMMATION D'ÉNERGIE Une etiquette adhesive indiquant la consommation en énergie de votre appareil est jointe a cette notice ; pour ne pas l’égarer, vous pouvez la coller ci-dessous. Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. CODES 87 x 0292 - 9953.901 - 03/85 Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays. SAVEMA - Société Anonyme au capital de 80.000.000 F Conception Jean Coulion 319 402 897 RM 450 — Impression Imprimerie Nouvelle