Manuel du propriétaire | PUR LINE ANGLO 9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE ANGLO 9 Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIERES
(FR)
CLIMATISEUR MURAL
ANGLO 9
I. DEBALLAGE ET REGLES DE SECURITE
1.1 Règles de sécurité
1.2 Liste des éléments
1.3 Specifications
1.4 Description
II.LES 4 ETAPES D’INSTALLATION
2.1 Connecteur rapide système prêt
2.2 Première étape: Installation de l’unité interne
2.3 Deuxième étape: Installation de l’unité externe.
2.4 Troisième étape: Branchement des unités
2.5 Quatrième étape: Tester les unités
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la
mise en marche de l’appareil et le conserver
pour une future utilisation.
III. TELECOMMANDE
3.1 Changement et installation des piles
3.2 Modes de fonctionnement de la télécommande
3.3 Reprogrammer l’appareil
IV. MAINTENANCE
4.1 Maintenance de l’unité interne
4.2 Maintenance de l’unité externe
Email : [email protected]
V. PETIT GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
1
2
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez que le
contenu est complet et en bon état. En cas de nonconformité, s’adresser à l’agence ou le climatiseur a
été acheté.
- L’installation de cet appareil ainsi que les
réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié conformément aux instructions
fournies dans ce livret. L’appareil ne doit pas être
modifié ou altéré pour éviter toute situation
dangereuse, à défaut la garantie du fabriquant serait
annulée et celui-ci ne pourrait en aucun cas être
tenu responsable des dommages éventuels
encourus par les biens ou les personnes.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique, il
est conçu pour rafraîchir ou réchauffer l’air d’une
salle ; il sert uniquement à cet usage. Le fabriquant
ne peut pas être tenu responsable de dommages
causés aux personnes ou aux animaux si une
mauvaise installation, réparation ou utilisation est
faite de cet appareil.
- Cet appareil contient le réfrigérant R410A, en fin
de vie, la disposition de cet appareil doit être faite
en conformité avec la législation régissant ce
produit. Veuillez procéder à ceci avec soin et
prudence et contacter les autorités locales pour
prendre connaissance des règlements à appliquer.
- Veuillez maintenir l’appareil en position verticale
durant le transport. Mettre l’appareil en position
verticale pendant au moins trois heures avant la
première utilisation.
- L’appareil doit être complètement assemblé et à
son point d’installation final avant de le mettre en
marche.
- Avant de faire fonctionner l’appareil, vérifiez qu’il
est bien relié à une prise terre, et que votre
alimentation électrique est conforme au voltage
correspondant sur l’étiquette signalétique située à
l’arrière de l’appareil.
- NE PAS obstruer les grilles d’arrivée et de sortie
d’air.
- Ne JAMAIS débrancher l’appareil en cours de
fonctionnement, cela peut endommager les circuits
électroniques.
- TOUJOURS utiliser la télécommande pour allumer
et/ou éteindre l’appareil.
- NE PAS utiliser l’appareil dans une pièce humide
comme la salle de bain ou la buanderie (risque
d’électrocution)
- NE RIEN placer sur l’appareil.
- NE PAS toucher l’appareil si une partie de votre
corps est mouillée.
- NE PAS utiliser l’appareil en présence de
substances inflammables comme l’alcool, les
insecticides, l’essence, etc. Ne pas laisser de
3
4
1. UNPACKINGPACKING & SAFETY PRECAUTI
I.DEBALLAGE ET REGLES DE SECURITE
1.1 Règles de sécurité:
Si le cordon électrique est endommagé, il doit
être remplacé par une personne qualifiée, le
fabriquant ou son représentant, pour éviter tout
danger.
substances chimiques entrer en contact avec
l’appareil.
- TOUJOURS éteindre l’appareil s’il n’est pas utilisé
et le déconnecter en le débranchant totalement.
- TOUJOURS éteindre puis débrancher l’appareil
avant de le nettoyer, de le réparer ou de le déplacer.
- Ne pas utiliser de rallonge, ou de multiprises.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique.
- Ne pas placer l’appareil près d’une source de gaz,
de flammes ou de liquides inflammables.
- NE JAMAIS utiliser l’appareil sans les filtres. Lors
du nettoyage de l’appareil et/ou des filtres, toujours
éteindre et débrancher l’appareil.
- Ne pas orienter le flux d’air directement en
direction d’objets précieux, de personnes ou
d’animaux.
- Eviter d’utiliser l’appareil dans une pièce
continuellement fermée.
- Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité
ou de régulation, sans avoir obtenu l’autorisation et
les instructions du fabriquant de l’appareil.
- Il est interdit de glisser vos doigts ou des objets
métalliques coupants ou non dans les grilles de
l’appareil.
- Il est interdit d’ouvrir les trappes d’accès aux
parties intérieures de l’appareil, sans avoir remis au
préalable l’interrupteur général sur “off”.
INSTRUCTIONS PRESENTES DANS CE MANUEL
NE SONT PAS RESPECTEES
Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil, il
doit être soigneusement lu et conservé en
sûreté. Dans le cas ou le manuel serait perdu ou
abîmé, demander une copie au service après
vente du fabriquant.
Note : Vous devez suivre toutes les instructions
d’installation de ce manuel avant de mettre en
marche l’appareil.
1.2 Liste des éléments::
Support montage mural
Unité interne
LE FABRIQUANT DECLINE TOUTES
RESPONSABILITES SI L’ENSEMBLE DES
5
6
Manuel d’utilisation
Unité externe
Tenir les enfants éloignés des éléments de
l’appareil tout au long du déballage et de
l’installation (plastiques, vis, etc.) tous les
composants sont source de danger.
Support mural de la
Télécommande
1.3 Specifications
¾ Conditions de fonctionnement en mode
rafraichissement (Limites)
Température intérieure de 18°C 43% R.H .à 32°C
43% R.H.
Température extérieure de 18°C 47% R.H. à 41°C
43% R.H.
Télécommande
7
¾ Conditions de fonctionnement en mode
chauffage (Limites)
Température intérieure de 18°C 47% R.H. à 27°C
47% R.H.
Température extérieure de -5°C 41% R.H. à 24°C
41% R.H.
8
1.4 Description de l’appareil
Unité intérieure : Evaporateur
N°
Eléments
Diagramme
1
Support
Quanti
té
1
Specification
Memo
Support mural
Unite interne
Carton
unité
interne
2
Télécommande
1
Batteries
incluses
Carton
unité
interne
3
Tuyau de
drainage
1
Complété
d’un mètre de
conduit
Carton
unite
interne
4
Vis et chevilles
murales
8
Pour fixer le
support mural
ST3.9 25
Carton
unite
interne
Unité interne.
Panneau.
Ailettes.
Filtre.
Tuyau de drainage.
Télécommande infrarouge.
Alimentation.
Cordon ombilical
Etui plastique imperméable.
Cordon réfrigérant.
Fournisseur d’électricité de l’unité externe.
Etui plastique imperméable.
Connexion femelle.
Unité extérieure; condensateur
Condensateur.
Couverture plastique.
Grille avant (sortie d’air).
Connexion male
9
10
II LES 4 ETAPES D’INSTALLATION
2.1 Connecteur rapide “système prêt”
L’appareil est équipé d’une liaison spéciale
contenant les tubes frigorifiques pré chargés
nécessaires pour faire fonctionner l’appareil. De ce
fait il ne nécessite pas de la procédure habituelle
d’installation avec liaison frigorifique fixe. Ce
dispositif spécial permet de raccorder la liaison
souple à l’unité extérieure en un geste simple et
rapide, sans risque de perdre le gaz réfrigérant.
Le gaz réfrigérant commence à se diffuser une fois
seulement que les embouts mâles et femelles du
connecteur sont encastrés.
-Ce système facilite l’installation de l’appareil mais
ne décharge en aucun cas l’utilisateur des
précautions d’usage à l’installation de cet
équipement.
Les unités internes et externes doivent être
installées avec les précautions d’usage.
S’assurer que tous les composants de l’appareil
sont disponibles, sinon contacter votre revendeur.
La distance entre l’unité interne et externe ne doit
pas excéder 5 mètres au maximum (longueur de la
liaison souple) mais il est préférable de garder une
distance entre les deux unités de 3 mètres.
En cas de doute sur l’installation, faire appel à un
spécialiste des équipements frigorifiques.
11
12
Veuillez noter que cet appareil est un climatiseur
mural, l’unité interne ne doit pas être installée trop
près du sol. Merci de respecter les distances
minimales ci-dessous.
plafond
mur
mur
2.2 Première étape: Installation de l’unité interne
L’unité interne doit être installée selon le diagramme
ci-dessous
13
sol
14
- Il ne faut pas d’obstacles devant l’entrée et la
sortie d’air de l’appareil car l’air doit pouvoir circuler
facilement dans la pièce.
- Choisir un endroit où il est facile de faire des trous
dans le mur pour passer les tuyaux.
- Choisir l’endroit en pensant à la bonne évacuation
des condensats d’eau.
- Ne pas placer l’unité près de sources de chaleur,
d’un taux d’humidité élevé et de produits
inflammables.
- Placer l’unité dans un endroit qui supportera le
poids et qui n’augmentera ni les bruits ni les
vibrations.
- Choisir l’endroit ou la maintenance sera facilement
possible.
- Respecter les distances entre l’unité et le sol (+de
2 mètres)
- Ne pas placer l’unité trop près d’autres appareils
électriques tells que télévision, HI-FI, etc.
- Choisir l’endroit ou les filtres à air seront facilement
accessibles.
Pour garantir l’efficacité maximum de l’unité, ne pas
la placer trop près de fenêtres ou de portes.
Dévisser les 2 vis de la base de l’unité afin de
débloquer le support mural de l’unité interne.
Retirer les 2 vis afin de pouvoir dégager le support
mural.
Une fois l’endroit d’installation choisi, se référer à la
figure 4 afin de respecter les distances minimales
requises Penser bien au perçage du trou de 9cm de
diamètre pour le passage du cordon ombilical.
Marquer l’emplacement des trous à l’aide d’un
crayon.
Une fois que tous les trous sont marqués,
commencer à percer les trous selon figure 4.
Respecter un angle de 3 à 5° pour le perçage
(drainage des condensats) voir fig.3.
Une fois que tous les trous sont percés, installer le
support mural avec précaution.
15
16
Installation de l’unité interne :
Connexion du tuyau de condensats d’eau de
l’unité interne.
L’unité interne est fournie avec un petit tuyau
d’évacuation de condensats d’eau (16mm diamètre)
Ce tuyau doit être “déroulé” pour permettre
l’évacuation des condensats (ce tuyau de 16mm de
diamètre interne doit être relié à un point de
drainage) normalement vers l’extérieur. (Figures 1,2
et 3).
Relier l’extension de ce tuyau au drain de l’appareil,
avant l’installation de l’unité interne, vérifier les
fuites éventuelles.
Solidariser avec du ruban autocollant le drain à la
liaison frigorifique pour permettre une installation
plus facile, en s’assurant de maintenir le tuyau de
drainage au dessous de l’orifice de perçage, pour
permettre à l’eau de s’écouler vers l’extérieur loin de
l’unité interne.
L’eau de condensation doit être évacuée par
gravité, suivre les instructions sur le schéma cidessous (fig.3)
Légende: Merci de noter que la sortie d’air est sur le
coté droit de l’unité.
2.3 Deuxième étape: Installation de l’unité externe
•
•
17
L’unité externe doit être installée sur un
support stable et plat afin d’éviter les
vibrations et les nuisances sonores
Ne pas obstruer la sortie d’air
18
•
•
•
•
Eviter de choisir un endroit trop exposé au
vent et au soleil.
La distance entre l’unité interne et externe ne
doit pas excéder 5 mètres au maximum
(longueur de la liaison souple) mais il est
préférable de garder une distance entre les
deux unités de 3 mètres.
Veuillez respecter les distances minimales
requises (figure ci-dessous)
Lorsque l’endroit de l’installation sera décidé,
vous assurer des réglementations en vigueur
pour les bâtiments.
Installation de l’unité externe:
1- Installation du drainage des eaux de
condensation: Quand l’appareil fonctionne en
« mode chaud », l’unité externe peut produire de
l’eau qui doit être évacuée. Insérer le tuyau sur
l’adaptateur dans l’orifice de 25 mm à la base du
châssis et connecter le tuyau de drainage.
2- Si l’unité externe est installée sur un mur ou un
toit, assurer-vous que les Supports de montage
soient prévus en conséquence pour résister aux
conditions climatiques les plus sévères qui puissent
se produire.
19
20
6- Assurer vous que les pièces soient bien
engagées ensemble.
7- Vérifier les deux embouts.
8- Quand les embouts sont bien serrés, refermer
les leviers des embouts mâles vers les embouts
femelles, ceci permettra au gaz de passer.
9- La connexion est parfaitement effectuée.
2.4 Troisième étape: Branchement des unités
Voir photos ci-dessous :
L’électricité doit être obligatoirement
déconnectée pendant ces opérations.
1- Retirer le capot plastique couvrant les terminaux
des connecteurs situés sur les côtés de l’unité
externe.
2- Ouvrir les leviers placés sur l’embout mâle de la
connexion rapide.
3- Prendre la liaison souple et tirer vers l’arrière le
levier de sécurité qui bloque la protection. Tenir en
retrait
4- Enlever le capot de protection du connecteur.
5- Insérer l’embout mâle du connecteur (à
l’extrémité du tuyau flexible) dans la partie femelle
de la connexion rapide (montée sur l’unité externe)
21
22
•
•
Si les 2 extrémités de la connexion rapide ne
sont pas complètement engagées et
sécurisées, déconnecter les 2 embouts de la
connexion rapide en les tirant vers l’arrière
par le « manchon rétractable » de l’embout
femelle et en ouvrant le levier de l’embout
mâle.
Puis recommencer les étapes 3 et 4.
™ Installation électrique :
Attention : Vous assurer absolument que
l’alimentation électrique est complètement
déconnectée et isolée avant de procéder à une
installation.
1. Enlever les liens retenant les câbles de l’unité
externe et mettre ces câbles en position à partir de
la liaison.
2. Connecter la fiche électrique dans la liaison de
l’unité externe, les 2 blocs connecteurs doivent être
branchés l’un à l’autre.
3. Assurer-vous que les 2 blocs de connexions
soient bien branchés.
4. Resserrer les liens en toute sécurité.
5. Vérifier et serrer les connexions avant de reposer
le coffrage plastique sur l’unité externe.
2.5 Quatrième étape: Tester l’unité:
23
1. Brancher l’appareil. Mettre en fonction l’unité
interne en mode rafraichissement.
2. Après quelques minutes, s’assurer que l’unité
interne produit bien de l’air frais, et vérifier qu’il n’y a
pas de bruits anormaux, de vibrations ou d’eau
sortant de l’appareil.
3. Contrôler l’unité externe. S’assurer qu’il n’y a pas
de perte de gaz, de bruits anormaux ou de
vibrations.
4. Si vous rencontrer des difficultés pendant cette
phase, éteindre l’appareil, le débrancher puis
contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.
Précautions :
¾ TOUJOURS garder la connexion rapide
enclenchée même si l’appareil n’est pas
utilisé, cela évite des pertes éventuelles de
gaz réfrigérant.
¾ NE JAMAIS déconnecter la connexion
rapide lorsque l’appareil est en marche.
Après avoir éteint l’appareil, attendre au
moins 5 minutes avant d’ouvrir la connexion
rapide (il peut y avoir une forte pression).
Cela provoquerait des gros dommages sur le
compresseur
¾ Ne pas utiliser une connexion rapide
endommagée ; ne pas la laisser chuter sur
une surface dure au moment de la
connexion ou de la déconnexion, ne pas la
cogner.
24
¾ NE PAS mettre en marche l’appareil avant
que toutes les étapes d’installation soient
terminées.
¾ APRES installation, mettre en marche
l’appareil quelques minutes et s’assurer qu’il
n’y a aucune perte de gaz provenant de la
connexion rapide, et de bruits anormaux ou
de vibrations alors que l’appareil est en
cours de fonctionnement
III TELECOMMANDE
3.2 Mode de fonctionnement de la télécommande
3.1 Changement et installation des piles
- Ouvrir le capot à l’arrière de la télécommande
- Insérer 2 piles AAA en respectant les signes + et –
N’utiliser pas de piles rechargeables.
- Remettre le capot dans sa position.
Si l’écran de la télécommande ne s’éclaire pas,
repositionner les piles
Ne pas mélanger les vieilles piles et les piles
neuves.
Quand les piles sont usées, veuillez en disposer en
respectant la réglementation des recyclages.
L’appareil est contrôlé par la télécommande
infrarouge. Afin de la faire fonctionner correctement,
toujours pointer la télécommande en direction de
l’unité interne.
Légende:
25
26
Red LED: Voyant rouge: L’unité est allumée
Green LED: Voyant vert: Le compresseur est allumé
Yellow LED: Voyant jaune: Allumé – La fonction
minuterie est activée.
Blue LED: Voyant bleu: Fonction sommeil est en
marche.
ICON
FUNCTION
Mode
Automatique
Mode Rafraichissement
Mode Deshumidification
Mode Chauffage
Horloge
Vitesse de ventilation
Direction de l’air
Arrêt automatique
Mise en marche
automatique
Mode Sommeil
Temperature
NB. BOUTONS
MARQUES AVEC UN
“X” N’ONT AUCUNE
FONCTION
27
™ DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA
TELECOMMANDE
Mode rafraichissement
1. Si la température de la pièce est supérieure à la
température sélectionnée, le compresseur se
déclenche et l’unité produit de l’air frais.
2. Une fois que la pièce atteint la température
précédemment sélectionnée, le compresseur
s’arrête. L’appareil se met en mode ventilation afin
de faire circuler l’air dans la pièce.
3. La température de la pièce peut être choisie entre
18°C et 30°C.
28
Mode déshumidification
1. Si la température de la pièce est de +/-2°C de la
température sélectionnée sur la télécommande,
l’appareil ne peut fonctionner qu’en mode
déshumidification.
2. Si la température de la pièce excède cette marge
de +2°C, l’appareil se met en mode
rafraichissement jusqu’à ce que celle-ci redescende.
Mode chauffage
1. Si la température de la pièce est inférieure à la
température sélectionnée sur la télécommande, le
compresseur se met en mode chauffage.
2. Une fois que la température de la pièce atteint la
température sélectionnée, le compresseur s’arrête
et l’appareil se met en mode ventilation afin de faire
circuler l’air librement dans la pièce.
3. La température de la pièce peut être choisie de
18°C à 30°C.
Lors de la mise en marche de l’appareil en mode
chauffage, il peut y avoir une attente de quelques
minutes avant l’émission d’air chaud. Ceci est
normal et l’air chaud commencera à se diffuser
après un laps de temps de plusieurs minutes.
Quand vous remontez la température en « mode
chaud » le témoin lumineux indique le point de
consigne, ensuite après quelques secondes,
29
l’affichage indiquera à nouveau la température
ambiante. Il montera ensuite de 1°C à la fois jusqu’à
ce que l’appareil atteigne la température requise.
AUTO Mode
1. Dans ce mode, l’appareil se régule
automatiquement afin de faire en sorte que la
température de la pièce soit toujours entre 20°C et
25°C.
2. Si la température de la pièce est en dessous
20°C, l’appareil se met en mode chauffage. Si la
température dépasse 25°C, l’appareil se met en
mode rafraichissement. Si la température est entre
les deux, l’appareil permet simplement de faire
circuler l’air dans la pièce.
3. La raison de cet écart de température de 5°C est
pour éviter un passage trop rapide entre le mode
chauffage et le mode rafraichissement. Une
inversion trop brusque est néfaste pour le
compresseur et écourterait la durée de vie de
l’appareil)
Mode Minuterie
(OFF) et
(ON)
La minuterie d’arrêt automatique de l’appareil peut
être sélectionnée uniquement quand l’appareil est
en fonctionnement.
La minuterie de démarrage automatique de
l’appareil peut être sélectionnée uniquement quand
l’appareil est éteint.
30
La minuterie est activée par section d’une heure et
ce jusqu’à un montant maximum de 24 heures.
1. Lorsque l’appareil est éteint, appuyer sur la
touche TIMER ON autant de fois qu’il le faut pour
sélectionner la durée d’attente souhaitée avant
l’allumage automatique de l’appareil.
L’appareil s’allumera automatiquement après le laps
de temps sélectionné.
2. Lorsque l’appareil est en marche, appuyer sur le
bouton TIMER OFF autant de fois qu’il le faut pour
sélectionner la durée d’attente souhaitée avant
l’arrêt automatique de l’appareil.
L’appareil s’arrêtera automatiquement après le laps
de temps sélectionné.
Retirer le capot plastique tout en haut de l’unité
interne.
Insérer délicatement dans l’orifice un tournevis de
très faible calibre.
Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton
interne une fois
Pour allumer l’appareil, appuyer à nouveau sur le
bouton interne.
L’appareil redémarre automatiquement tel qu’il avait
été programmé en dernier lieu.
Mode Sommeil
· En mode déshumidification et rafraichissement, la
température de l’appareil augmente de 1°C par
heure.
· En mode chauffage, la température de l’appareil
descend de 1°C par heure.
3.3 Reprogrammer l’appareil
IV. MAINTENANCE
Si la télécommande ne fonctionne plus, l’appareil
peut être contrôlé de l’unité interne.
4.1 Maintenance de l’unité interne
Comment faire
31
32
Avant de commencer toute opération de
maintenance, il faut déconnecter complètement
l’appareil.
Seuls le nettoyage extérieur de l’unité interne et des
filtres peuvent être effectués par vos soins. Pour
toute autre maintenance, vous devez
obligatoirement faire appel à un technicien qualifié.
6. Quand le filtre est parfaitement sec, le réinsérer
avec les autres filtres comme à l’initial.
7. Insérer le filtre dans l’unité jusqu’à ce qu’il soit
parfaitement bloqué.
Nettoyage des filtres:
ATTENTION: NE JAMAIS utiliser l’appareil sans les
filtres (risque de sérieux dommages).
Il est conseillé de changer les filtres B & C tous les
ans
Le nettoyage des filtres est nécessaire pour
conserver une bonne efficacité de l’appareil. Le
nettoyage des filtres doit être effectué au minimum
chaque semaine.
Comment faire :
1. Retirer le filtre en tirant vers le bas la planche de
filtres (voir dessin ci-dessous) jusqu’à ce qu’elle soit
complètement retirée. Comme les filtres ont trois
compositions différentes, les opérations de
nettoyage doivent être effectuées comme cidessous.
2. Retirer les filtres B&C de leur logement.
3. Nettoyer les filtres B&C uniquement avec un
chiffon, avec beaucoup de précaution.
4. Nettoyer le filtre A avec de l’eau tiède (max
40°C).
5. Rincer simplement le filtre avec de l’eau puis le
laisser sécher à l’ombre (ne jamais exposer au soleil
direct)
33
Nettoyage de l’unité interne:
34
- Prendre un chiffon doux légèrement humidifié puis
nettoyer la partie extérieure de l’unité.
- Ne pas utiliser de chiffon ou tissu abrasif (risque
de dommages de la surface).
- Ne pas trop mouiller le chiffon car un excès d’eau
pourrait endommager l’appareil et compromettre la
sécurité. Ne pas vaporiser d’eau.
- Ne rien dévisser
4.2 Maintenance de l’unité externe
Comment faire:
- Prendre un chiffon doux légèrement humidifié puis
nettoyer la partie externe de l’unité.
- Ne pas utiliser de chiffon ou tissu abrasif (risque
de dommages de la surface).
- Ne pas trop mouiller le chiffon car un excès d’eau
pourrait endommager l’appareil et compromettre la
sécurité. Ne pas vaporiser d’eau.
- Ne rien dévisser.
- Vérifier la présence d’objets dans les grilles et les
retirer.
- Ne pas insérer d’outils à l’intérieur de l’unité
externe afin de retirer des résidus de poussières: si
nécessaire faites appel à un technicien qualifié.
- Ne pas projeter d’eau à l’intérieur de l’unité.
V. PETIT GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
35
™ L’appareil ne fonctionne pas.
· Il n’y a pas de voyant sur l’unité interne: vérifier les
branchements électriques.
· Vérifier la programmation de la télécommande.
™ L’appareil ne rafraichit pas la pièce
· Le filtre est peut être sale, il faut le nettoyer.
· La température de la pièce est beaucoup trop
élevée, il faut attendre qu’elle redescende un peu.
· Fermer les portes et les fenêtres.
™ Odeurs étranges dans la pièce.
· Les grilles et les filtres doivent être bouchés, les
vérifier.
· Présence d’humidité (murs, tissu, etc.)
· Nettoyer les filtres.
™ Fuites d’eau provenant de l’appareil.
· Problème d’installation de l’appareil.
· Vérifier le tuyau de condensats d’eau (gravité ;
bouché éventuellement).
™ La télécommande ne fonctionne pas.
· Vérifier les piles.
· Vérifier le sens des piles.
™ Après allumage, l’appareil ne fonctionne
pas avant 3 minutes.
· Ceci est normal, c’est une protection de l’appareil.
Attendre de nouveau 3 minutes et l’appareil va se
mettre en marche.
36
™ La télécommande est cassée.
· Contacter votre point de vente.
GARANTIE
Deux ans à partir de la date d’achat.
Pour se prévaloir de la garantie, prière d’apporter
l’appareil ou de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur,
accompagné de la preuve d’achat indiquant la date de cet
achat.
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les
produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou
leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur appareil.
Les piles utilises dans la télécommande contiennent des
substances néfastes pour l’environnement. Dans leur fin
de vie, vous devez dons les disposer dans les usages
prévus à cet effet et non les jeter dans le flux normal des
déchets ménager.
37

Manuels associés