LG OK55DAB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
LG OK55DAB Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Mini Sono
Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
OK55DAB
www.lg.com
MFL70504370
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
1908_Rev01
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE
L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque de décharge
électrique.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de cet appareil (tel qu’un tue-insectes
électrique). Cet appareil pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage
de sécurité, l’identification du produit et les valeurs
nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette
principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre
côté.
Démarrage
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé.
Veillez à utiliser le cordon dans des conditions
normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de
le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher
dessus. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point où le cordon sort de
l’appareil.
ATTENTION : Veillez à ce que les enfants
n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le
*conduit des haut-parleurs.
* conduit des haut-parleurs : perforation ménagée
dans le boîtier des haut-parleurs pour laisser passer
les basses en plénitude.
ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
1
Démarrage
Consultez la page des spécifications de ce mode
d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation
électrique.
3
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
3
Utilisation
2
6
7
7
17
17
17
18
8
10
12
Consignes de sécurité
Caractéristiques exclusives
Fichiers compatibles
– Impératifs à respecter pour les fichiers
musicaux
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les périphériques
USB
Télécommande
Panneau supérieur
Panneau avant / Panneau arrière
2
Raccordements
14
14
14
15
15
Cordon d’alimentation en courant continu (CC)
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion PORT. IN
– Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
– Raccordement d’un périphérique USB
– Raccordement de l’antenne
Fonctions de base
– Utilisation en mode CD/USB
– Lecture automatique
– Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/
WMA
– Suppression ou formatage d’un fichier ou
dossier
Effets de lecture
– DJ EFFECT
– DJ SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PAD
– DJ LOOP
– PARTY ACCELERATOR
– PARTY KICK STARTER (LANCEUR DE FÊTE)
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth
– À propos de l’application "Music Flow
Bluetooth"
– Installation de l’application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth
– Activation de Bluetooth avec l’application
"Music Flow Bluetooth"
Utilisation de la radio
– Écoute de la radio
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
7
7
16
16
19
19
19
19
20
20
21
21
21
22
22
25
25
25
26
27
27
27
27
27
Table des matières
28
28
28
29
29
29
30
30
32
33
33
33
33
33
34
36
37
37
37
38
38
39
39
39
40
41
– Affichage des informations sur une station
de radio
– A l’écoute de la DAB+
– Scan DAB+
Réglage du son
– Réglage du mode son
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
– Lecture en mode JUKE BOX
Autres fonctions
– Désactivation temporaire du son
– Mode CHILDSAFE
– Mode DEMO
– Reprendre
– Utilisation du microphone
– LIGHTING
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
– Extinction automatique
– Allumage automatique
– Changement automatique de la fonction
Réglage de l’horloge
– Réglage de l’horloge via l’application "Music
Flow Bluetooth"
– Utilisation de votre appareil comme réveil
LG Sound Sync
Mode WIRELESS PARTY LINK
4
Dépannage
42
42
Dépannage
– Généralités
5
Annexe
44
45
46
46
46
Spécifications générales
Marques de commerce et licences
Entretien
– Remarques sur les disques
– Manipulation de l’appareil
5
1
2
3
4
5
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
1
Démarrage
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Portable In
Écoute de musique depuis un périphérique portable
(baladeur MP3, ordinateur portable, etc.).
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Enregistrement direct USB
Enregistrement de musique sur un périphérique USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 25-26)
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil
en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG
compatible avec la synchronisation sonore LG.
Démarrage
Fichiers compatibles
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192
Kbit/s (WMA).
yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999
/ USB : 2000.
yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99
/ USB : 200.
yy Extension des fichiers : .mp3, .wma.
yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA
ne puissent pas être lus en fonction du type ou
format du fichier.
yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET.
yy Nous vous conseillons d’utiliser "Easy-CD Creator",
qui crée un système de fichiers ISO 9660.
yy Cet appareil ne lit pas les fichiers protégés par un
système de gestion de droits numériques (DRM).
yy Le disque DTS n’est pas pris en charge.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option "Système de
fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les
lecteurs LG.
(À image ISO /Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2000 fichiers.
yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes,
les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
1
Démarrage
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
7
8
Démarrage
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Veille) : Met l’appareil sous ou hors tension.
B (Ouverture/Fermeture) : permet d’ouvrir ou de
fermer le plateau du disque.
1
Démarrage
VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des
enceintes.
F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
Source d’entrée / Fonction
Disque
USB
AUX d’entrée
Entrée appareil portable
Bluetooth
LG Sound Sync (Sans fil)
Radio
DAB+
Affichage
CD
USB1
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
FM
DAB+
[(Sourdine) : permet de mettre le son en sourdine.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une
station de radio. (Page 27)
-- permet de rechercher un dossier contenant
des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB lu contient des fichiers MP3/
WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la
touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner
le dossier que vous voulez lire.
JUKEBOX/MEMORY :
Remplacement de la pile
-- Permet de mémoriser les stations de radio.
(Page 27)
-- Permet de sélectionner le mode JUKE BOX.
(Page 32)
(R03
)
(R03)
-- Crée la liste du JUKE BOX.
AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
(Page 20)
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à
l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en
respectant la polarité 4 et 5.
DELETE :
-- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
(USB uniquement) (Page 19)
-- Supprime une chanson dans la liste du JUKE BOX.
-- Permet de supprimer toutes les stations
mémorisées.
Démarrage
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : permet d’écouter vos pistes ou fichiers de
manière aléatoire ou répétée.
Touches numériques 0-9 : permettent de
sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes
ou fichiers numérotés.
TUNING-/+ :
-- permettent de sélectionner les stations de radio.
C/V (Saut/Recherche) :
-- Saute vers l’avant ou vers l’arrière.
-- Permettent de rechercher une section dans une
piste ou un fichier
N (Lecture/Pause) :
-- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
-- Sélectionne mono/stéréo.
Z (Stop) :
-- Arrête la lecture.
-- Permet d’annuler la fonction DELETE.
EQUALIZER : permet de sélectionner des effets
sonores.
ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer
ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le tuner à l’heure de votre choix.
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Vous pouvez réduire les
tonalités vocales pendant la lecture de musique à
partir de différentes sources d’entrée.
SLEEP : Règle le système pour qu’il s’éteigne
automatiquement à un moment déterminé.
(Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
DAB+ MODE :
-- Type de radio DAB+
-- Sélectionne un mode d’affichage DAB+.
SPECIAL EQ : Choisit un égaliseur spécial.
RDS/SET :
J (Informations) :
-- Permet d’activer la fonction RDS (Radio Data
System).
-- Permet d’afficher des informations sur votre
musique. Un fichier MP3 comporte souvent
des balises ID3. Ces balises fournissent des
informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la
durée.
-- Voit le nom Bluetooth de l’appareil dans BT
READY.
-- Permet d’afficher le nom de tous les périphériques
Bluetooth connectés en mode Bluetooth.
-- En cas de connexion de ces unités avec succès en
mode WIRELESS PARTY LINK, chacun des noms
des appareils connectés apparaît dans chaque
unité
-- Permet de confirmer les réglages.
KEY CHANGER (L/l) : permettent de changer de
clé musicale en fonction de votre tessiture.
MIC ECHO : Sélectionne le mode ECHO.
PTY : permet de rechercher les stations de radio par
type. (RDS uniquement)
VOCAL EFFECTS : Sélectionne différents modes
d’effets vocaux.
USB REC :
-- Enregistre sur le périphérique USB.
-- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur cette
touche et maintenez pendant 3 secondes.
1
Démarrage
-- Numérise les stations DAB+ en maintenant la
touche enfoncée.
CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter
l’heure.
10 Démarrage
Panneau supérieur
a
1
b
c
d
e
f
g
Démarrage
q
h
p
i
o
j
n
m
a 1 (En attente)
Allume ou éteint l’appareil.
b USB REC / DEMO
- Enregistre sur le périphérique USB.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur cette
touche et maintenez pendant 3 secondes.
- Hors tension, si vous appuyez sur USB REC /
DEMO, le mode de démonstration s’affiche.
c Port USB
Vous pouvez lire des fichiers audio en raccordant
le périphérique USB.
d Afficheur
e Curseur PARTY ACCELERATOR
Sélectionne la fonction et la source d’entrée.
l
k
f F (Fonction)
Sélectionne la fonction et la source d’entrée.
Source d’entrée /
Affichage
Fonction
Disque
CD
USB
USB
AUX d’entrée
AUX
Entrée appareil portable
PORTABLE
Bluetooth
BT
LG Sound Sync (Sans fil)
LG TV
Radio
FM
DAB+
DAB+
Démarrage 11
g 3WIRELESS LINK
- Sélectionne MAIN ou OTHER en mode
WIRELESS PARTY LINK.
- Active ou désactive le mode WIRELESS PARTY LINK.
i C (Sauter/Chercher)
- Saute vers l’arrière
- Cherche une section dans une piste/un fichier.
- Sélectionne les stations de radio.
- Numérise les stations DAB+ en maintenant la
touche enfoncée.
N (Lire/Pause)
- Démarre ou interrompt la lecture.
- Sélectionne mono/stéréo
V (Sauter/Chercher)
- Saute vers l’avant.
- Cherche une section dans une piste/un fichier.
- Sélectionne les stations de radio.
- Numérise les stations DAB+ en maintenant la
touche enfoncée.
Z (Arrêt) / RDS
- Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la
fonction DELETE.
- Permet d’activer la fonction RDS (Radio Data
System).
B (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau portedisque.
j DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour
faire scratcher le son.
- Recherche dans un dossier ou un fichier.
k SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+)
- Choisit un égaliseur spécial.
- Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner
directement l’effet BASS (ou BASS+).
SEARCH
Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en
mode sélection.
OK
Permet de sélectionner un dossier lors de la
recherche d’un fichier.
l PARTY STARTER
- Quand l’appareil est hors tension, cette fonction
met en marche l’appareil avec le son Party Kick
Starter (Lanceur de fête).
- Quand l’appareil est sous tension, cette fonction
mélange la musique avec le son Party Kick
Starter (Lanceur de fête).
1, 2, 3 (DJ PAD)
Appuyez sur la touche de son de votre choix.
m DJ EFFECT
Sélectionne l’effet DJ souhaité.
USER EQ
Sélectionne l’égaliseur créé par vous même.
(Page 29)
LIGHTING
Sélectionne le mode lumière.
n DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour
faire scratcher le son.
- Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour
contrôler le niveau USER EQ.
- Règle le niveau de DJ EFFECT.
- Sélectionne les effets vocaux.
- Sélectionne les effets lumineux.
o PARTY ACCELERATOR MODE
Sélectionne le PARTY ACCELERATOR MODE.
DJ LOOP
Sélectionne le mode DJ LOOP.
(Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la
lecture du CD/USB.)
p KEY CHANGER (l/L)
Modifie la tonalité pour s’adapter à votre gamme
vocale.
VOICE CANCELLER
Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant
la lecture de musique à partir de différentes
sources d’entrée.
VOCAL EFFECTS
Sélectionne le mode VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Choisit le mode ECHO.
q MIC VOL. (Volume du micro) -/+
Règle le volume du microphone.
1
Démarrage
h MASTER VOL. (Volume) -/+
Règle le volume de l’enceinte.
CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
Permet de sélectionner l’effet sonore CLUB,
DRUM ou USER pour mixer.
(Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez
enregistrer une source avec l’application «Music
Flow Bluetooth».)
12 Démarrage
Panneau avant / Panneau arrière
1
Démarrage
a
b
e
f
g
c
d
h
a
(Capteur de télécommande)
b Prise MIC (Microphone) 1/2
c Lecteur CD
d Éclairage
>>Attention
Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
e AUX IN (L/R) : Connexion d’un appareil portable .
f PORT.(Portable ) IN : Connexion d’un appareil
portable.
g DAB+/FM ANTENNA
h Prise d’alimentation AC IN
>>Attention
yy Branchez le cordon d’alimentation
directement sur une prise murale, si possible.
En cas d’utilisation d’un câble à rallonge, il
est fortement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A. À
défaut, il y a un risque de dysfonctionnement
de l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
yy Ne soumettez pas le câble à rallonge à une
charge électrique excessive.
Démarrage 13
Fonctions utiles pour l’utilisation de l’unité
(Page 24)
Mise en route
automatique
(Page 38)
Description
Il vous permet de se connecter
à un périphérique Bluetooth
uniquement par les fonctions
BT (Bluetooth) et LG TV.
Pour faire
ALLUMÉ
ÉTEINT
Le réglage initial de cette
fonction est désactivé.
Il permet à l’appareil de
ALLUMÉ
s’allumer automatiquement par
les signaux d’entrée :
ÉTEINT
BT (Bluetooth) ou téléviseur
LG TV
Faire cela
Appuyez sur cette touche et maintenez N
pendant 5 secondes dans la fonction BT
(Bluetooth) .
Appuyez sur cette touche et maintenez N
pendant 5 secondes dans la fonction BT
(Bluetooth) .
Éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur
l’unité pendant 5 secondes.
Éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur
l’unité pendant 5 secondes.
1
Démarrage
Fonction
Verrouillage
BT Activé /
Désactivé
14 Raccordements
Cordon d’alimentation
en courant continu (CC)
Raccordement
d’appareils auxiliaires
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation
CC (fourni) à la prise AC IN de l’appareil.
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN (L/R).
2
Raccordements
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche de la minichaîne.
Blanc
2. Branchez l’autre extrémité à la prise murale.
,,Remarque
Débranchez le cordon d’alimentation CC de
la prise murale si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période prolongée.
Rouge
Câble audio
Lecteur de DVD, Blu-ray, etc.
Raccordements 15
Connexion PORT. IN
Connectez une sortie (écouteurs ou câble) de
l’appareil portable (MP3, PMP, etc) au PORT. IN avec
un connecteur (3,5 mm).
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccordez le lecteur portable au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
Raccordez le périphérique externe au connecteur
AUX IN de l’appareil.
2. Mettez sous-tension en appuyant sur 1.
3. Appuyez sur F pour sélectionner la fonction AUX
ou PORTABLE.
4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancez la lecture.
,,Remarque
Baladeur MP3, etc.
Passe automatiquement sur la fonction
PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil
portable sur le connecteur PORT. IN.
2
Raccordements
Câble stéréo 3,5
mm
ou
16 Raccordements
Raccordement d’un périphérique
USB
Raccordement de l’antenne
Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio.
Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3,
etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil.
Périphérique USB
2
Raccordements
Antenne
,,Remarque
yy Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire.
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Choisissez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur la touche Z
deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
yy Lorsque vous déplacez l’appareil vers d’autres
zones : Supprimez toutes les stations DAB+
numérisées enregistrées.
Utilisation 17
Fonctions de base
Utilisation en mode CD/USB
,,Remarque
yy La lecture répétée/aléatoire fonctionne
comme suit.
Élément affiché
Description
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B.
Ou bien raccordez le périphérique USB au port USB.
OFF
Lit les chansons dans
l’ordre et arrête la lecture.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant
sur F.
ONE
Lit le même morceau de
manière répétée.
Lit de manière répétée les
morceaux présents dans un
dossier. (Sauf AUDIO CD)
Lecture
Appuyez sur la touche N.
ALL
Lit des chansons dans
l’ordre.
SHUFFLE
Lit toutes les chansons
une fois dans un ordre
aléatoire, puis arrête la
lecture.
Pause
Appuyez sur la touche N pendant
la lecture.
Recherche
d’une section
dans une piste
ou un fichier
Pendant la lecture, maintenez
enfoncées les touches C/V,
puis relâchez-les à l’endroit où vous
souhaitez écouter.
yy Lorsque vous lisez la liste JUKE BOX, seuls
ONE et ALL sont disponibles.
Utilisez les touches numériques
0 à 9 de la télécommande pour
accéder directement à la piste ou
au fichier de votre choix.
yy Même après avoir redémarré l’appareil ou
changé de fonction, vous pouvez reprendre
l’écoute de la musique à l’endroit où vous
l’aviez arrêtée.
-- En mode attente,
appuyez sur la touche C/V
pour passer à la piste/au fichier
suivant/précédent
-- En cours de lecture,
yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant
5 minutes, il se refermera automatiquement.
Sélection
directe d’une
piste ou d’un
fichier
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
suivant
Lecture
répétée ou
aléatoire
(1) En utilisant les touches C/V :
Appuyez sur la touche V pour se
passer à la piste/ au fichier suivant.
Après une lecture de moins de 3
secondes, appuyez sur C pour
passer à la piste/fichier précédente.
Après trois secondes de lecture,
appuyez sur C pour aller au
début du fichier/de la piste.
(2) En utilisant SEARCH :
Faites tourner DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI ou C/V et
appuyez sur N pour lire la piste/
fichier .
Appuyez plusieurs fois sur
la touche REPEAT de la
télécommande. Reportez-vous aux
remarques ci-après pour plus de
détails sur les différents affichages.
Lecture automatique
-- AUDIO/MP3/WMA CD se lance automatiquement
après l’ouverture puis la fermeture du tiroir.
-- L’appareil passe automatiquement en mode CD si
le tiroir est ouvert puis fermé, même quand il n’y a
aucun disque dans le tiroir du lecteur.
3
Utilisation
FOLDER
Arrêt
Action
Appuyez sur la touche Z.
Opération
18 Utilisation
Sélection d’un dossier et d’un
fichier MP3/WMA
Sur l’appareil
,,Remarque
yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique
USB sont reconnus comme suit.
*
1. Appuyez SEARCH et faites tourner DJ SCRATCH
/ SEARCH & MULTI ou C/V jusqu’à ce
qu’apparaisse le fichier souhaité. Vous pouvez
également rechercher un dossier si vous appuyez
à nouveau sur SEARCH.
3
2. Appuyez sur OK ou N pour jouer le fichier
sélectionné. Lorsque vous faites une recherche
dans un dossier, appuyez sur OK pour
sélectionner un fichier dans le dossier, puis
appuyez à nouveau sur OK ou N. Le fichier
sélectionné est joué.
Utilisation
Sur la télécommande
1. Appuyez sur PRESET·FOLDER W/S ou sur
C/V à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
dossier désiré s’affiche.
2. Appuyez sur N pour le lire. Le premier fichier du
dossier sera lu.
yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas.
yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant :
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $
fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14.
yy Les fichiers et dossiers sont présentés
dans l’ordre de leur enregistrement. Cet
ordre peut varier selon les particularités de
l’enregistrement.
*ROOT : le premier écran qui s’affiche quand un
ordinateur reconnaît le périphérique CD/USB est
« ROOT ».
Utilisation 19
Suppression ou formatage d’un
fichier ou dossier
Effets de lecture
Vous pouvez supprimer un fichier ou dossier sur
votre périphérique USB ou formater le périphérique
USB.
L’appareil prend en charge différents effets sonores
et de lecture :
DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP,
PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER.
1. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur F.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE de
la télécommande. L’affichage alterne comme suit :
DEL FILE DEL DIR FORMAT
Élément affiché
Description
Sélectionner le fichier que
vous souhaitez supprimer.
DEL DIR
Sélectionner le dossier que
vous souhaitez supprimer.
FORMAT
Sélectionnez
pour formater le
périphérique USB.
Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z.
3. Pour supprimer un fichier ou dossier, ou formater,
maintenez appuyé DELETE sur la télécommande.
>>Attention
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy Il est possible que la fonction de suppression
ne soit pas prise en charge selon l’état du
périphérique USB (verrouillé, etc.).
Vous permet de profiter de DJ EFFECT avec des
effets sonores Flanger/Phaser/Wah-wah/Delay.
1. Appuyez sur DJ EFFECT sur l’appareil pour
sélectionner un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, OFF).
2. Tournez le bouton DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL de l’appareil vers la droite ou vers la
gauche pour ajuster le niveau de DJ EFFECT entre
0 et 15.
,,Remarque
yy Le mode DJ EFFECT s’affiche pendant 3
secondes lorsqu’une clef DJ EFFECT sur
l’appareil est activée.
yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous
réglez le niveau.
yy Si vous changez de fonction ou si vous
éteignez et rallumez l’appareil alors que le
mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera
désactivé.
DJ SCRATCH
Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du
DJ SCRATCH.
Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI ou DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil pour
mixer les scratchs.
-- Vous pouvez entendre l’effet de scratch selon le
sens dans lequel vous faites tourner DJ SCRATCH
/ SEARCH & MULTI ou DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL sur l’appareil.
3
Utilisation
DEL FILE
DJ EFFECT
20 Utilisation
AUTO DJ
DJ PAD
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en fondu
enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les
fichiers afin que la lecture soit ininterrompue.
Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB,
DRUM ou USER. Chaque mode dispose de 3 effets
sonores au maximum.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la
télécommande. L’affichage alterne comme suit :
SHUFFLE
3
SEQUENTIAL
OFF
Utilisation
Élément affiché
Description
OFF
-
SHUFFLE
La musique est lue de façon
aléatoire.
SEQUENTIAL
La musique est lue en boucle.
,,Remarque
yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la
recherche d’une section dans une piste ou un
fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire.
yy Si vous passez à une autre fonction ou
arrêtez la musique à l’aide de la touche Z en
mode AUTO DJ, AUTO DJ sera désactivé.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les fichiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
yy Seul le mode SEQUENTIAL est sélectionné
pour la lecture de la liste de JUKE BOX.
1. Maintenez appuyé DJ PAD (CLUB, DRUM ou
USER) sur l’appareil pour sélectionner l’effet
sonore DJ PAD désiré.
2. Appuyez sur un DJ PAD Pad (1, 2, 3) du son
désiré sur l’appareil.
,,Remarque
yy Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez
enregistrer une source avec l’application
« Music Flow Bluetooth ». Si la source n’est
pas enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO
SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Le mode DJ PAD initial est l’effet sonore CLUB.
yy Le mode DJ PAD s’affiche pendant 3 secondes
lorsque vous appuyez sur DJ PAD (CLUB,
DRUM ou USER) sur l’appareil.
yy Le son DJ PAD est mixé lorsque vous appuyez
sur un DJ PAD Pad (1, 2, 3) sur l’appareil.
yy La lecture en cours du son DJ PAD est arrêtée
et le son DJ PAD sélectionné est émis si vous
appuyez sur un autre DJ PAD Pad (1, 2, 3) sur
l’appareil pendant que le son DJ PAD est lu.
Utilisation 21
DJ LOOP
Le segment choisi (environ 1 seconde) de son est
joué à plusieurs reprises. (CD, USB uniquement)
Pendant la lecture, maintenez appuyé DJ LOOP sur
l’appareil à l’endroit que vous voulez. Vous pouvez
annuler la fonction DJ LOOP en relâchant.
,,Remarque
Cette fonction est coupée après 10 répétitions
ou en relâchant DJ LOOP sur l’appareil.
PARTY KICK STARTER
(LANCEUR DE FÊTE)
Quand l’appareil est hors tension, cette fonction met
en marche l’appareil avec le son Party Kick Starter
(Lanceur de fête).
Quand l’appareil est sous tension, cette fonction
mélange la musique avec le son Party Kick Starter
(Lanceur de fête).
Quand l’appareil est hors tension
1. Appuyez sur PARTY STARTER sur l’appareil
PARTY ACCELERATOR
Elle vous permet de créer une ambiance de fête.
MODE 1
MODE 2
MODE 3
2. Après avoir sélectionné le mode, poussez le
curseur de PARTY ACCELERATOR vers le haut
sur l’appareil pour créer une ambiance de fête.
L’éclairage sur les haut-parleurs, l’éclairage LED et
l’effet sonore vont réagir selon le déplacement du
curseur de PARTY ACCELERATOR sur l’appareil.
OFF
ACCEL 1
ACCEL 2
CLIMAX
Quand l’appareil est sous tension
1. Appuyez sur PARTY STARTER sur l’appareil
2. « COME ON » apparaît dans la fenêtre d’affichage
avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête).
,,Remarque
yy Si vous voulez changer l’effet sonore, vous
devez enregistrer un effet sonore avec
l’application « Music Flow Bluetooth ».
yy En mode CHILDSAFE, le son Party Kick
Starter (Lanceur de fête) n’est pas émis.
3
Utilisation
1. Sélectionnez le mode en appuyant sur PARTY
ACCELERATOR MODE sur l’appareil.
L’effet sonore réagira différemment selon le
mode.
2. « COME ON » apparaît dans la fenêtre d’affichage
avec le son Party Kick Starter (Lanceur de
fête). Puis la fonction et le niveau de volume
apparaissent avant la mise hors tension.
22 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth®
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
3
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
Utilisation
La connexion d’appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
yy Appareils disponibles : Smartphone, MP3,
ordinateur portable, etc.
yy Version : 4.0
yy Codec : SBC, AAC
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Allumez l’unité.
,,Remarque
Lorsque le verrouillage de connexion Bluetooth
est activé, vous pouvez effectuer une recherche
de périphériques Bluetooth avec la fonction BT.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom "LG OK55DAB (XX)".
,,Remarque
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
"9C:02:98:4A:F7:08", vous verrez s’afficher
"LG OK55DAB (08)" sur votre périphérique
Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
processus de jumelage différent en fonction
de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois
périphériques Bluetooth simultanément
en utilisant la même méthode que décrite
précédemment, uniquement dans la fonction
Bluetooth.
yy La connexion de couplage multi-téléphones
n’est prise en charge que sur les appareils
Android. (Il se peut que la connexion de
couplage multi-téléphones ne soit pas prise
en charge en fonction des spécifications du
périphérique connecté.)
yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels
qu’un dongle) ne prennent pas en charge le
couplage multi-téléphones.
Utilisation 23
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l’indication
"PAIRED" apparaît dans l’afficheur, suivie peu
après du nom du périphérique Bluetooth. Puis
« BT » s’affiche dans la fenêtre.
,,Remarque
yy Lorsque vous connectez d’autres
périphériques pour le couplage multitéléphones, l’indication «PAIRED»
temporairement sur l’écran.
yy Si le nom du périphérique est indisponible,
vous verrez s’afficher "_".
,,Remarque
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth®, vous devez établir une
connexion entre l’appareil et le périphérique
Bluetooth en les rapprochant le plus possible
et en maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difficultés dans les cas suivants :
-- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence que
la technologie Bluetooth®, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas
correctement, essayez à nouveau le couplage.
yy Même si cet appareil est connecté à
trois périphériques Bluetooth en mode
Bluetooth, vous pouvez lire et contrôler
la musique en utilisant un seul des
périphériques connectés.
yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous
ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec
un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur
portable, etc.
yy Plus la distance entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l’appareil.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l’appareil.
yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas
connecté, l’indication "BT READY" apparaît dans
l’afficheur.
yy Lorsque vous utilisez le mode Bluetooth,
réglez le volume à un niveau approprié sur le
périphérique Bluetooth.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (iOS, etc) à l’appareil ou faites
fonctionner votre périphérique, le niveau du
volume peut être synchronisé entre les deux.
yy La connexion Bluetooth est déconnectée
lorsque vous modifiez la fonction Bluetooth
pour les autres. Avec l’application de connexion
« Music Flow Bluetooth », seulement un des
appareils que vous utilisez pour la lecture
conserve la connexion Bluetooth. Vous pouvez
contrôler le périphérique Bluetooth avec cet
appareil, mais vous ne pouvez pas utiliser la
sortie audio.
yy Lors de l’activation de la fonction Bluetooth,
cet appareil se connecte automatiquement au
périphérique Bluetooth qui s’est connecté le
dernier ou a reproduit en dernier. (La connexion
automatique peut ne pas fonctionner en
fonction des spécifications de l’appareil
connecté.)
3
Utilisation
4. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres appareils
électroniques perturbent la connexion.
24 Utilisation
Commande l’appareil Bluetooth
connecté
Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth
connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt,
passer.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
3
Utilisation
Verrouillage de connexion Bluetooth
(BT LOCK)
Vous pouvez limiter la connexion Bluetooth à
seulement la fonction TV LG et à BT (Bluetooth)
pour éviter les connexions Bluetooth intempestives.
Pour activer cette fonction, maintenez appuyé N sur
l’appareil pendant environ 5 secondes en mode BT
(Bluetooth).
« ON-BT LOCK » s’affiche alors et vous pouvez limiter
la connexion Bluetooth.
Pour désactiver cette fonction, maintenez appuyé N
sur l’appareil pendant environ 5 secondes en mode
BT (Bluetooth).
« OFF-BT LOCK » s’affiche.
,,Remarque
Même si vous configurez le verrouillage de la
connexion Bluetooth sur Activé, cette barre
sonore s’active par la fonction Auto Power.
Désactivez la fonction Puissance automatique
pour la bloquer.
Utilisation 25
Utilisation de
l’application Music Flow
Bluetooth
,,Remarque
yy L’application "Music Flow Bluetooth"
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière
version de l’application.
Installation de l’application
"Music Flow Bluetooth" sur
votre périphérique Bluetooth
Il y a deux façons d’installer l’application "Music Flow
Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth.
Installation de l’application "Music
Flow Bluetooth" via un code QR
1. Installez l’application "Music Flow Bluetooth" via
un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre
téléphone pour lire le code QR.
3
L’application "Music Flow Bluetooth" apporte tout un
éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d’installer l’application gratuite "Music Flow
Bluetooth".
Voici une présentation de certaines des nombreuses
fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ».
Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones
Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus
de divertissement ! Jouez de la musique à partir
des trois téléphones et créez une liste de lecture
personnalisée à partir de chacun d’entre eux.
Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre
smartphone et les synchronise en toute simplicité
via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre
créativité !
2. Sélectionnez l’icône d’installation.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n’en avez
pas, téléchargez-en une à partir de "Google
Android Market (Google Play Store)".
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
Utilisation
À propos de l’application "Music
Flow Bluetooth"
26 Utilisation
Installation de l’application "Music
Flow Bluetooth" via "Google Android
Market (Google Play Store)"
1. Appuyez sur l’icône "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Dans la barre de recherche, saisissez "Music Flow
Bluetooth" et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez "Music Flow Bluetooth" pour lancer
le téléchargement de l’application.
4. Sélectionnez l’icône d’installation.
5. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
3
,,Remarque
Utilisation
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de "Google Android
Market (Google Play Store)".
Activation de Bluetooth avec
l’application "Music Flow
Bluetooth"
L’application "Music Flow Bluetooth" vous permet de
connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil.
1. Sélectionnez l’icône de l’application "Music Flow
Bluetooth" dans l’écran d’accueil pour ouvrir
l’application, puis accédez au menu principal.
2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations,
appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu
[Help].
,,Remarque
yy L’application "Music Flow Bluetooth" sera
disponible dans la version logicielle suivante :
-- Système d’exploitation Android :
version 4.0.3 (ou ultérieure)
yy Si vous utilisez l’application "Music Flow
Bluetooth" à la place de la télécommande
fournie, il y aura des différences de
fonctionnement entre les deux. Utilisez la
télécommande fournie, le cas échéant.
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l’application "Music Flow
Bluetooth" ne fonctionne pas.
yy Après la connexion de l’application "Music
Flow Bluetooth", la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
yy Si vous utilisez d’autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l’application "Music Flow Bluetooth", cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l’application "Music Flow Bluetooth"
fonctionne de façon anormale, vérifiez votre
périphérique Bluetooth et la connexion de
l’application "Music Flow Bluetooth", puis
essayez de vous reconnecter.
yy Selon le système d’exploitation de votre
smartphone, vous remarquerez des
différences dans le fonctionnement de "Music
Flow Bluetooth".
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion
avec l’application "Music Flow Bluetooth" ne
fonctionne pas bien.
Utilisation 27
Utilisation de la radio
Préréglage des stations de radio
Assurez-vous que l’antenne est connectée. (Page 16)
Vous pouvez prérégler 50 stations chacune pour FM/
DAB+.
Écoute de la radio
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur F jusqu’à ce que FM/DAB+
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
La dernière station reçue est diffusée.
ou
Réglage manuel :
Appuyez sur TUNING -/+ sur la télécommande
ou sur C/V sur l’appareil à plusieurs reprises.
[DAB+]
Réglage manuel : Appuyez plusieurs fois sur
TUNING-/+ sur la télécommande ou sur C/V
sur l’appareil lorsque le balayage est terminé.
3. Réglez le volume en appuyant sur VOL +/- de la
télécommande ou en faisant tourner le bouton
MASTER VOL. +/- de l’unité.
,,Remarque
Lorsque vous passez pour la première
fois à la fonction DAB+, l’appareil balaie
automatiquement la station.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche N. Le récepteur passe de
stéréo à mono et améliore généralement la réception.
2. [FM]
Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant
sur TUNING -/+ sur la télécommande ou sur
C/V sur l’appareil.
[DAB+]
Sélectionnez la station désirée en appuyant
sur TUNING -/+ sur la télécommande ou sur
C/V sur l’appareil.
3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera
dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner le numéro
prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET·FOLDER W/Sou sur les
touches numériques 0 à 9 de la télécommande.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande.
L’indication "DEL ALL" clignotera dans l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande pour effacer toutes les stations
de radio mémorisées.
«DELETED ALL » défilera sur la fenêtre
d’affichage.
3
Utilisation
2. [FM]
Réglage automatique:
Maintenez appuyé TUNING -/+ sur la
télécommande ou C/V sur l’appareil pendant
environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication
de fréquence commence à changer, puis relâchez.
Lorsque l’appareil s’accorde sur une station, la
recherche s’arrête.
1. Appuyez sur F jusqu’à ce que FM/DAB+
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
28 Utilisation
Affichage des informations sur
une station de radio
Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio
Data System ). Celle-ci affiche des informations
concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois
sur la touche RDS/SET de la télécommande pour
alterner entre les divers types de données :
PS
(Nom du service d’émission)
Le nom de la station apparaît dans
l’afficheur.
PTY
(Reconnaissance du type d’émission)
Le type d’émission (par ex, Jazz ou
Actualités) apparaît dans l’afficheur.
3
Utilisation
RT
A l’écoute de la DAB+
Vous pouvez modifier les informations d’affichage du
canal DAB+ en cours de diffusion.
Appuyez plusieurs fois sur la touche DAB+ MODE
de la télécommande, l’affichage change dans l’ordre
suivant ;
SERVICE PTY NAME
ENSEMBLE
SERVICE
Affiche le nom de la chaîne pour
l'émission en cours.
PTY NAME
Affiche le type de chaîne pour
l'émission en cours.
FREQ
Affiche la fréquence du canal
pour l'émission en cours.
DLS
Il affiche le défilement actuel du
canal sélectionné.
ENSEMBLE
Affiche l'ensemble de la chaîne
pour l'émission en cours.
Ce texte peut défiler dans l’afficheur.
CT
(Heure contrôlée par le canal)
Cette option affiche l’heure diffusée par
la station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type d’émission en appuyant sur la touche RDS/SET
de la télécommande. L’afficheur montrera le dernier
type d’émission utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type d’émission favori. Maintenez la touche
C/V enfoncée. Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche s’interrompt.
DLS
Les initiales du nom du service sont affichées.
(Texte radio)
Un message textuel contient des
informations spéciales sur la station.
FREQ
Scan DAB+
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
TUNING-/+ de la télécommande ou la touche
C/V de l’appareil, toute la liste des services DAB+
et les stations DAB+ préréglées enregistrées seront
supprimées et le service DAB+ sera analysé. Appuyez
de nouveau sur cette touche, la numérisation sera
annulée.
Utilisation 29
Réglage du son
Réglage du mode son
Cet appareil comporte un certain nombre de champs
acoustiques surround préréglés. Les éléments
affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
Vous pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant la touche EQUALIZER de la
télécommande.
Vous pouvez sélectionner le mode sonore désiré
à l’aide de SPECIAL EQ sur la télécommande ou
SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) sur
l’appareil.
Élément affiché
FUNK, REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
FORRO
ARABIC
Région
Amérique
latine
MoyenOrient
Description
BASS (BASS BLAST)
Ou
BASS+ (BASS BLAST+)
Renforce les graves et
la puissance sonore.
DANGDUT
AFRO
Afrique
INDIA
Inde
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Ce programme ajoute
une atmosphère au
son, vous donnant
l’impression d’assister
à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz
ou classique.
FOOT BALL
Vous pouvez profiter de
l’égaliseur FOOTBALL
STADIUM.
STANDARD
Vous pouvez profiter
d’un son optimisé.
Indonésie
Égaliseur
optimisé
pour le genre
musical
préféré dans
chaque
région.
,,Remarque
En appuyant sur cette touche et en
maintenant SPECIAL EQ / BASS BLAST
(ou BASS BLAST+) sur l’unité pendant 3
secondes. Ensuite, vous pouvez sélectionner
directementl’effet BASS (BASS BLAST) ou l’effet
BASS+ (BASS BLAST+) .
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore de basse,
medium et aigu selon votre préférence.
1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil.
"USER EQ" s’affiche.
2. Appuyez sur USER EQ sur l’appareil à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le réglage souhaité
s’affiche dans la fenêtre.
3. Tournez DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur
l’appareil pour régler la valeur.
3
Utilisation
Élément affiché
Description
30 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur USB. (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Appuyez sur F pour sélectionner une fonction
que vous voulez enregistrer.
3
3. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB
REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO
sur l’appareil.
Utilisation
Fonction
Statut
Résultat
Lecture/
Pause
Enregistré jusqu’à l’arrêt
Reprendre
(Page 33)
CD, USB
Arrêt
AUX,
PORTABLE,
FM
-
Enregistrement rapide
de la dernière chanson
Enregistrement rapide
de toutes les chansons
Dans le cas ci-dessous,
la portée est limitée.
- Après recherche
de fichier (Page 18),
enregistrement rapide
d’une chanson indexée
- Uniquement lorsque
le nom de dossier
est affiché sur la
fenêtre d’affichage,
enregistrement rapide
de toutes les chansons
sur le dossier. (Le Mode
de recherche Dossier est
libéré lorsqu’il n’y a aucun
bouton enfoncé pendant
quelques secondes après
avoir entré le mode de
recherche de dossier.)
(Page 18)
- Après activation de
JUKE BOX (Page 32),
enregistrement rapide
de toutes les chansons
JUKE BOX
Enregistré jusqu’à l’arrêt
Arrêter l’enregistrement
Pour arrêter l’enregistrement, maintenez appuyé USB
REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur
l’appareil pendant 3 secondes. Dans le cas contraire,
l’enregistrement se poursuit.
Pause de l’enregistrement
Pendant la lecture ou mise en pause du CD/USB, ou
l’enregistrement d’une source audio externe, appuyez
sur USB REC sur la télécommande ou sur USB REC
/ DEMO sur l’appareil pour mettre l’enregistrement
en pause. Appuyez à nouveau pour relancer
l’enregistrement.
,,Remarque
yy Les réglages d’annulation de la voix ou du
changement de clé seront réinitialisés si vous
utilisez la fonction d’enregistrement pendant
leur fonctionnement.
yy Vous ne pouvez pas utiliser l’annulation de
la voix ni le changement de clé pendant
l’enregistrement.
Pour sélectionner le taux des bits
d’enregistrement
1. Maintenez appuyé USB REC sur la
télécommande ou sur USB REC / DEMO sur
l’appareil pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V pour sélectionner un debit
binaire.
3. Appuyez sur USB REC sur la télécommande
ou sur USB REC / DEMO sur l’appareil pour
terminer le réglage.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut
être une violation des droits d’auteur et
constitue une infraction criminelle. Cet appareil
ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez
vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
Utilisation 31
,,Remarque
yy Pour un enregistrement stable, le niveau
du son de sortie est diminué de lui-même
lorsque vous enregistrez de la musique d’un
CD vers un périphérique USB.
yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez
modifier le niveau du volume qu’entre MIN et
30. (Fonction CD uniquement)
yy Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le
fichier qui a été enregistré à ce moment-là
sera stocké. (Sauf lors de l’enregistrement
de fichiers MP3 / WMA qui sont en mode
attente.)
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message "NO USB", "ERROR", "USB FULL",
"NOT SUPPORT" ou "FILE MAX" apparaît sur
l’afficheur.
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur
multicarte ou un disque dur externe pour
l’enregistrement USB.
yy Les enregistrements longs seront découpés
en plusieurs fichiers de 512 Mo environ.
yy Vous pouvez contrôler les sons enregistrés du
micro selon le volume du microphone.
yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers.
yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en
charge, l’enregistrement des fichiers peut être
interrompu.
yy Lorsque vous enregistrez pendant la lecture,
le son qui est lu est celui qui est diffusé.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Lecture ou en attente Lecture ou en attente
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
L’autre statut
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
Autre source*
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
'*-&@3&
"#$
%&'
L’autre statut
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Tuner
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
* : AUX et similaire.
3
Utilisation
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
,,Remarque
yy Vous pouvez enregistrer différents sons en
utilisant DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD,
PARTY KICK STARTER ou MIC. (Sauf lors de
l’enregistrement depuis des périphériques
USB / CD qui sont en mode attente.)
5I
1MBZ
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
Tuner : la fréquence d’enregistrement en cours
est indiquée.
32 Utilisation
Lecture en mode JUKE BOX
Modification de la liste de JUKE BOX
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste
de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir
d’un disque ou d’un périphérique USB. Il est possible
de saisir une liste de lecture contenant jusqu’à
100 pistes/fichiers.
1. Maintenez appuyé JUKEBOX/MEMORY sur la
télécommande pour accéder au mode d’édition.
(La lecture est interrompue quand vous appuyez
sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.)
2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de
la télécommande pour sélectionner une piste ou
un fichier à modifier.
3. Appuyez sur C/V sur la télécommande.
4. Appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la
télécommande.
5. Répétez 2 à 4 pour stocker les autres pistes ou
fichiers.
6. Appuyez encore une fois sur
JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la
télécommande après avoir modifié la liste.
Création d’une liste de JUKE BOX
1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX/
MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans
le mode d’édition.
(La lecture est interrompue quand vous appuyez
sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.)
3
2. Sélectionnez une piste ou fichier en appuyant sur
C/V sur la télécommande.
Utilisation
3. Appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la
télécommande pour enregistrer la piste ou le
fichier.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser
d’autres pistes ou fichiers.
(Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
pour sélectionner le numéro du programme JUKE
BOX.)
5. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX/
MEMORY sur la télécommande.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la
télécommande après avoir créé la liste.
,,Remarque
Lorsque vous créez ou modifiez la liste de
JUKE BOX, le mode de répétition REPEAT est
désactivé.
Utilisation de la fonction JUKE BOX
Appuyez une fois sur JUKEBOX/MEMORY sur la
télécommande. « ON - JUKE BOX » s’affiche dans la
fenêtre.
Pour lire la liste JUKE BOX , appuyez sur N à partir
de la télécommande.
Pour l’annuler, appuyez une fois sur JUKEBOX/
MEMORY sur la télécommande. « OFF - JUKE BOX »
apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Suppression d’une liste de JUKE BOX
La fonction de suppression n’est opérationnelle que
dans le mode d’édition du programme.
1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX /
MEMORY de la télécommande pour accéder au
mode d’édition.
Ou
Appuyez sur DELETE sur la télécommande
pendant la lecture de JUKE BOX pour passer en
mode d’édition.
2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs
fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande.
3. Appuyez sur DELETE sur la télécommande
pendant qu’une chanson est sélectionnée.
,,Remarque
yy S’il n’y a aucune liste JUKE BOX, « NO PROG »
s’affiche dans la fenêtre lorsque vous appuyez
sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.
yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants.
-- Choix d’une autre fonction.
-- Extinction et rallumage de l’appareil.
-- Utilisation des touches numériques de la
télécommande.
-- Lecture d’un fichier avec SEARCH et DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil.
yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas
suivants.
-- Retrait du disque ou du périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement de fichiers
musicaux sur le périphérique USB.
Utilisation 33
Autres fonctions
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche [ de la télécommande pour
mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
"MUTE" apparaît alors dans l’afficheur.
Pour l’annuler, appuyez encore sur [ sur la
télécommande ou modifiez le niveau du volume.
Mode CHILDSAFE
Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur "MIN".
Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente
progressivement.
Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur "MIN" et que ce mode est activé.
,,Remarque
Dans le cas de la fonction CD, USB ou BT, le
mode CHILDSAFE ne se met à fonctionner que
2 minutes environ après la mise en marche de
l’appareil, même si ce mode est activé.
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur
la touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil
s’allumera et montrera chacune des fonctions dans
l’afficheur avec un son de démonstration. Pour
annuler la fonction DEMO appuyez encore une fois
sur USB REC / DEMO sur l’appareil.
,,Remarque
Vous pouvez profiter d’autres fonctions pendant
le mode DEMO. Le mode DEMO se mettra alors
en pause temporairement.
-- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DEMO se relancera
automatiquement.
Reprendre
L’appareil mémorise le point auquel vous avez appuyé
sur Z, selon le disque ou l’ USB.
Si vous appuyez deux fois surZ , l’unité effacera le
point d’arrêt.
3
Utilisation
Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous
allumez l’appareil et que le volume est réglé à un
niveau élevé.
Mode DEMO
34 Utilisation
Utilisation du microphone
ANNULATION DE LA VOIX
1. Raccordez le microphone à la prise MIC.
Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la
lecture de musique à partir de différentes sources
d’entrée.
2. Démarrez la lecture de la musique.
3. Chantez en même temps que l’accompagnement.
Ajustez le volume du microphone en tournant
MIC VOL. -/+ vers la droite ou vers la gauche sur
l’appareil.
,,Remarque
yy Quand vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le volume du MIC au minimum ou
coupez le MIC et retirez le microphone de la
prise jack MIC.
3
Utilisation
yy Si le microphone est trop près du hautparleur, un son aigu peut se produire. Dans ce
cas, éloignez le microphone du haut-parleur
ou réduisez le niveau sonore à l’aide du
bouton MIC VOL. -/+ sur l’appareil.
yy Si le son via le microphone est extrêmement
fort, il risque d’être déformé. Dans ce cas,
tournez le MIC VOL. -/+ sur l’appareil au
minimum.
yy Vous pouvez donner un effet d’écho au son
des microphones en appuyant sur
MIC ECHO.
Appuyez sur VOICE CANCELLER et ON-VOICE
CANCELLER s’affiche dans la fenêtre.
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE
CANCELLER.
La qualité de la fonction d’annulation de la voix peut
varier selon les conditions d’enregistrement des
fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible dans le mode
CD, USB ou BT (Bluetooth).
yy Si la fonction n’est pas disponible, l’indication
“NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur.
yy Cette fonction est disponible uniquement
lorsqu’un microphone est branché.
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre.
yy Elle n’est pas disponible en mode mono.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou
débranchez le microphone.
yy Selon l’état des appareils connectés, il se
peut que cette fonction ne puisse pas être
initialisée.
Utilisation 35
CHANGEMENT DE CLÉ
VOCAL EFFECTS (effets vocaux)
Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4
clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine).
Quand vous connectez votre microphone à la prise
jack MIC, vous pouvez profiter de la fonction karaoké
en changeant de voix dans les différentes sources.
yy Pour augmenter la tonalité ton par ton, appuyez
sur KEY CHANGER (L) à plusieurs reprises
pendant la lecture.
yy Pour diminuer la tonalité ton par ton, appuyez sur
KEY CHANGER (l) à plusieurs reprises pendant
la lecture.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible dans le mode
CD, USB ou BT (Bluetooth).
yy Selon les appareils connectés, il se peut que
cette fonction ne puisse pas être initialisée.
yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
,,Remarque
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre.
yy Si vous appuyez sur KEY CHANGER, DJ
EFFECT ou MIC ECHO sur l’appareil en mode
VOCAL EFFECTS, après la sauvegarde du
VOCAL EFFECTS en cours, coupez le mode
VOCAL EFFECTS et passez en mode KEY
CHANGER, DJ EFFECT ou ECHO.
yy Pour couper le mode VOCAL EFFECTS,
maintenez appuyé VOCAL EFFECTS.
3
Utilisation
yy Pour l’initialiser, changez de fonction,
débranchez le microphone ou changez la
musique.
Pour sélectionner un mode différent, appuyez sur
VOCAL EFFECTS à plusieurs reprises, ou appuyez
sur VOCAL EFFECTS et tournez ensuite DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil lorsque
le mode effets vocaux s’affiche dans la fenêtre.
36 Utilisation
ECHO (écho)
Lorsque vous connectez votre microphone à la prise
jack MIC, vous pouvez donner un effet d’écho au son
des microphones en appuyant sur MIC ECHO.
ECHO 1
ECHO 2
,,Remarque
ECHO OFF
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre.
3
yy Si vous appuyez sur la touche VOCAL
EFFECTS en mode ECHO, après sauvegarde
de l’ECHO en cours, coupez le mode ECHO et
passez en mode VOCAL EFFECTS.
Appuyez sur MIC ECHO encore une fois,
après sauvegarde du VOCAL EFFECTS en
cours et passez en mode ECHO.
LIGHTING
Cette fonction propose une ambiance de fête en
gérant l’éclairage sur l’appareil.
Appuyez sur LIGHTING à plusieurs reprises sur l’unité
ou appuyez sur LIGHTING sur l’unité, puis activez DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’unité.
OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF
,,Remarque
yy La fonction d’éclairage est disponible dans
toutes les fonctions.
Utilisation
yy Le mode d’éclairage conserve son mode
précédent lorsque vous appuyez d’abord sur
LIGHTING sur l’appareil, appuyez de nouveau
pour changer les modes.
Utilisation 37
Réglage de la veille programmée
Extinction automatique
Appuyez sur SLEEP sur la télécommande pour
sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. À la fin
du délai, l’appareil s’éteint
Pour annuler la fonction de mise en veille, maintenez
appuyé surs SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce
quel «OFF» apparaisse.
L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser
l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un
périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 15
minutes.
Il s’éteindra également après six heures si l’unité
principale est connectée à un autre appareil via les
entrées analogiques.
La fonction de mise hors tension automatique
ne s’applique qu’à l’unité MAIN dans le cas d’une
connexion WIRELESS PARTY LINK.
Dans le cas d’une unité OTHER, la mise hors tension
automatique est disponible après avoir déconnecté
l’unité OTHER et l’unité MAIN.
,,Remarque
yy Vous pouvez vérifier le temps restant avant
que l’appareil ne s’éteigne. Appuyez sur
SLEEP sur la télécommande pour vérifier ou
modifier le temps restant.
yy Vous pouvez modifier le temps restant
lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER ».
Appuyez une fois sur SLEEP sur la télécommande.
La luminosité de la fenêtre d’affichage diminue de
moitié.
Pour l’annuler, appuyez par pressions successives sur
SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que “OFF”
apparaisse.
,,Remarque
Tout l’éclairage s’éteint quand le variateur
fonctionne.
Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche
Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes.
3
Utilisation
Variateur
Pour couper la connexion réseau sans fil
ou déconnecter le périphérique sans fil
38 Utilisation
Allumage automatique
Cet appareil s’allume automatiquement avec la
source d’entrée suivante : Bluetooth ou téléviseur
LG TV.
Lorsque vous allumez votre TV connectée à cet
appareil, celui-ci reconnaît le signal d’entrée et
sélectionne la fonction appropriée. Vous pouvez
entendre le son de l’appareil.
3
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à
votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter
votre musique.
Lorsque vous éteignez cet appareil en appuyant sur
1 sur l’unité pendant 5 secondes à chaque fois, vous
pouvez allumer ou éteindre la fonction AUTO POWER .
Utilisation
Élément affiché
Description
ON-AUTO POWER
La fonction AUTO POWER
s’allume.
OFF-AUTO POWER
La fonction AUTO POWER
s’éteint.
,,Remarque
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Selon le périphérique connecté, il se peut
que l’appareil s’allume, mais que la fonction
Bluetooth ne soit pas connectée.
yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth
à cet appareil, d’autres périphériques
Bluetooth tenteront sans cesse de se
connecter à l’appareil. Il est donc recommandé
de désactiver la connexion avant d’éteindre
l’appareil.
yy Si vous essayez de connecter l’application
"Music Flow Bluetooth", la fonction
Bluetooth de cet appareil est activée.
yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction
LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée
de cet appareil est activée.
yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec
cet appareil, celui-ci peut être allumé
automatiquement par une source d’entrée
alors qu’il est éteint.
Changement automatique de la
fonction
Cet appareil reconnaît les signaux d’entrée tels
que Bluetooth, LG TV et Portable, puis passe
automatiquement à la fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
périphérique Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre
périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction
Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la
musique sur votre périphérique Bluetooth.
Quand un câble vidéo de 3,5 mm est
connecté
Lorsque vous connectez l’appareil portable au
connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est
sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil
portable.
Lorsque votre téléviseur LG est
connecté
Lorsque vous allumez votre téléviseur LG connecté
via la fonction de synchronisation sonore LG, cet
appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez
entendre le son de votre téléviseur.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est pas disponible pendant
l’enregistrement ou la suppression.
yy Cette fonction est opérationnelle uniquement
avec des appareils qui ont été connectés
précédemment.
yy Si la fonction de verrouillage de connexion
Bluetooth est activée, le Bluetooth
et la connexion LG TV sont disponibles
uniquement sur Bluetooth et pour la
fonction TV LG.
Utilisation 39
Réglage de l’horloge
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
1. Allumez l’appareil.
2. Maintenez appuyé CLOCK sur la télécommande.
2. Maintenez appuyé ALARM sur la télécommande.
3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les
touches C/V de la télécommande.
3. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
changer les heures et les minutes et appuyez sur
RDS/SET sur la télécommande pour enregistrer.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec
indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage
sur 24 h).
4. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande pour
confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
6. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande.
8. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande.
Réglage de l’horloge via
l’application "Music Flow
Bluetooth"
Installez l’application "Music Flow Bluetooth" sur
votre appareil Android. (Page 25-26)
Activez la connexion Bluetooth via l’application
"Music Flow Bluetooth" pour que l’horloge de votre
appareil soit automatiquement synchronisée avec
votre périphérique.
5. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
changer le volume et appuyez sur RDS/SET sur
la télécommande pour sauvegarder.
,,Remarque
yy Si vous définissez l’heure de l’horloge, vous
pouvez vérifier l’heure en appuyant sur
CLOCK sur la télécommande même lorsque
le lecteur est éteint.
yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé
l’horloge.
yy Si vous définissez l’heure et l’alarme,
vous pouvez vérifier les informations de
paramétrage d’alarme en appuyant sur
ALARM sur la télécommande même lorsque
l’appareil est éteint
yy Vous pouvez sélectionner le mode ALARM
ON/OFF en appuyant sur ALARM sur la
télécommande.
3
Utilisation
7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
4. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
sélectionner la fonction et appuyez sur RDS/SET
sur la télécommande pour sauvegarder.
-Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
sélectionner un numéro préréglé lorsque vous
sélectionnez Tuner et appuyez ensuite sur RDS/
SET sur la télécommande.
S’il n’y a aucun numéro préréglé, cette étape est
ignorée.
40 Utilisation
LG Sound Sync
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il
faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible
avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur
possède le logo de la synchronisation sonore LG.
3
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en
sourdine.
1. Éteignez l’appareil en appuyant sur 1.
Utilisation
2. Appuyez sur F jusqu’à ce que la fonction TV LG
soit sélectionnée.
3. Pour écouter le son de votre téléviseur par
l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du
son du téléviseur comme suit :
Si la connexion est établie normalement entre cet
appareil et votre téléviseur, la mention “PAIRED”
apparaît dans l’afficheur pendant environ 3
secondes, suivie de la mention “LG TV”.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.)
,,Remarque
yy Vous pouvez également utiliser la
télécommande de cet appareil pendant
que la fonction de synchronisation sonore
LG est active. Si vous utilisez à nouveau la
télécommande de votre téléviseur, l’appareil se
synchronise avec ce dernier.
yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet
appareil et votre téléviseur que l’alimentation
et les fonctions sont opérationnelles.
yy Assurez-vous que cet appareil est branché et
fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a
pas les origines suivantes lorsque vous utilisez
la fonction de synchronisation sonore LG.
-- L’appareil est éteint.
-- Choix d’une autre fonction.
-- La connexion sans fil est interrompue par
des interférences ou par la distance.
yy Le délai pour l’extinction de cet appareil
diffère selon votre téléviseur.
yy Si vous essayez de changer de fonction à
l’aide de la fonction LG TV, le volume sera
modifié conformément au niveau sonore du
téléviseur LG.
yy Si vous avez éteint l’appareil directement en
appuyant sur 1, LG Sound Sync se coupe.
Pour réutiliser cette fonction, vous devez
reconnecter le téléviseur et l’appareil.
yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque la
TV et cette unité sont connectés au moyen de
LG Sound Sync. Diminuez le volume de la TV
puis établissez la connexion avec cette unité.
yy Lorsque vous allumez votre TV LG connectée
par LG Sound Sync ou activez la fonction TV
LG, cet appareil change la fonction de TV LG
automatiquement.
yy Vous devez définir la sortie son du téléviseur
manuellement selon sa version.
yy Si vous contrôlez le volume de la télévision
lorsque cet appareil et la télévision sont
connectés par LG Sound Sync, cet appareil
peut augmenter le volume en raison de la
synchronisation du volume avec la télévision..
Utilisation 41
Mode WIRELESS PARTY
LINK
Le son retransmis par l’appareil (MAIN) est étendu
à l’appareil (OTHER).
Cette fonction est disponible avec les appareils qui
prennent en charge le mode WIRELESS PARTY LINK.
Le nom de la fonction de l’expansion sonore entre
les produits compatibles sans fil a été changé à
WIRELESS PARTY LINK.
2. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sure l’appareil
pour sélectionner MAIN ou OTHER.
- Appareil
: sélectionne le mode MAIN.
- Appareil
: sélectionne le mode OTHER.
Les deux appareils essaient de se connecter l’un à
l’autre.
3. Lorsque ces unités sont connectées avec succès,
chacun des noms de dispositif connectés apparaît
dans chaque unité.
3
Utilisation
1. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil.
PARTY LINK MODE SELECT s’affiche dans la
fenêtre.
,,Remarque
yy Si vous utilisez la synchronisation sonore LG,
cette fonction n’est pas disponible. Si vous
activez la fonction LG TV, l’indication “NOT
SUPPORT” apparaît dans l’afficheur.
yy Vous pouvez utiliser le microphone dans
l’appareil OTHER uniquement. Sur l’appareil
OTHER, seules certaines fonctions sont prises
en charge.
yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK est
désactivé, l’appareil OTHER bascule vers la
fonction BT (Bluetooth).
yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED”
apparaît dans l’afficheur.
yy La fonction sourdine est synchronisée entre
les deux appareils.
yy La connexion WIRELESS PARTY LINK se
coupe lorsque vous éteignez l’appareil
ou appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur
l’appareil.
yy Le son de l’unité MAIN et de l’unité OTHER
peut différer selon le mode de lecture ou la
source.
yy Vérifiez les informations suivantes lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
-- Vous pouvez ne connecter qu’un appareil
Bluetooth à l’unité MAIN. Vous ne pouvez
pas connecter d’appareil Bluetooth à
l’unité OTHER.
-- La connexion WIRELESS PARTY LINK
est prise en charge uniquement sur
les appareils Android. (Il se peut que
la connexion WIRELESS PARTY LINK
ne soit pas prise en charge selon les
caractéristiques de l’appareil connecté ou
du système d’exploitation.)
-- Les appareils Bluetooth amovibles (par
ex. dongle etc.) ne prennent pas en
charge la connexion WIRELESS PARTY
LINK.
-- En cas de connexion WIRELESS PARTY
LINK, la connexion Bluetooth n’est pas
disponible pendant un enregistrement ou
une suppression.
-- Si vous connectez WIRELESS PARTY
LINK pendant la lecture d’un périphérique
Bluetooth vous pourrez le reconnecter à
nouveau, en fonction des spécifications
du téléphone.
yy MAIN / OTHER are may be displayed to
MASTER (Primary) / SLAVE (Secondary) in
the existing products.
42 Dépannage
Dépannage
Généralités
Problème
Cause et solution
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe connecté (TV,
woofer, lecteur DVD, amplificateur, etc.) et rallumez-les.
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis
essayez de le rebrancher.
yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l’alimentation
de l’appareil est éteinte.
yy Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez le cordon d’alimentation.
4
Pas d’alimentation.
Dépannage
Absence de son.
yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée.
yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible.
yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque.
L’appareil ne démarre pas
yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Page 46)
la lecture.
yy Le disque est inséré à l’envers.
Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l’étiquette vers le haut.
yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Connecter l’antenne solidement et réorienter la position de l’antenne pour
obtenir une bonne réception.
Impossible d’ajuster
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
correctement les stations
Réglez la station manuellement.
de radio.
yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors
de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de
radio (reportez-vous à la page 27 pour plus de détails).
Dépannage 43
Problème
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
L’éclairage des enceintes
ne fonctionne pas.
Cause et solution
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez les effets de lumière en appuyant sur LIGHTING. (Page 36)
yy
La synchronisation
sonore LG ne fonctionne
yy
pas.
yy
Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation
sonore LG.
Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG.
Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil.
4
Dépannage
44 Annexe
Spécifications générales
Général
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W
Dimensions (L x H x P)
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
(Si tous les ports réseau sont activés.)
330,0 mm x 716,0 mm x 318,0 mm environ
5 °C à 35 °C
5% à 60% RH
Entrées
Entrée audio analogique (AUX IN)
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
Entrée portable (PORT. IN)
1,0 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Microphone (MIC 1/2)
Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2
Tuner
Plage de réglage FM
DAB+ Plage de réglage
5
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
174,92 à 239,20 MHz
Système
Annexe
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Gamme dynamique
Alimentation du bus (USB)
40 à 20000 Hz
75 dB
80 dB
5 V 0 500 mA
Amplificateur (puissance de sortie RMS totale)
Puissance de sortie totale
500 W RMS
AIGUS
165 W RMS X 2 (4 Ω à 1 kHz, 10 % THD)
BASSES
170 W RMS (4 Ω à 200 Hz, 10 % THD)
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Annexe 45
Marques de commerce et licences
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
5
Annexe
46 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
5
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide
en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez
trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.

Manuels associés