- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Equipement musical
- LG
- OK55DAB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
MANUEL D’UTILISATION Mini Sono Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE OK55DAB www.lg.com MFL70504370 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 1908_Rev01 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque de décharge électrique. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute tension autour de cet appareil (tel qu’un tue-insectes électrique). Cet appareil pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. Démarrage PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil. ATTENTION : Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs. * conduit des haut-parleurs : perforation ménagée dans le boîtier des haut-parleurs pour laisser passer les basses en plénitude. ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ Désigne le courant alternatif (CA). 0 Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II. 1 Désigne la mise en veille. ! Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse. 1 Démarrage Consultez la page des spécifications de ce mode d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation électrique. 3 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 3 Utilisation 2 6 7 7 17 17 17 18 8 10 12 Consignes de sécurité Caractéristiques exclusives Fichiers compatibles – Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB Télécommande Panneau supérieur Panneau avant / Panneau arrière 2 Raccordements 14 14 14 15 15 Cordon d’alimentation en courant continu (CC) Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Connexion PORT. IN – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe – Raccordement d’un périphérique USB – Raccordement de l’antenne Fonctions de base – Utilisation en mode CD/USB – Lecture automatique – Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression ou formatage d’un fichier ou dossier Effets de lecture – DJ EFFECT – DJ SCRATCH – AUTO DJ – DJ PAD – DJ LOOP – PARTY ACCELERATOR – PARTY KICK STARTER (LANCEUR DE FÊTE) Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth – À propos de l’application "Music Flow Bluetooth" – Installation de l’application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth – Activation de Bluetooth avec l’application "Music Flow Bluetooth" Utilisation de la radio – Écoute de la radio – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées 7 7 16 16 19 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 25 25 25 26 27 27 27 27 27 Table des matières 28 28 28 29 29 29 30 30 32 33 33 33 33 33 34 36 37 37 37 38 38 39 39 39 40 41 – Affichage des informations sur une station de radio – A l’écoute de la DAB+ – Scan DAB+ Réglage du son – Réglage du mode son – Réglage USER EQ Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB – Lecture en mode JUKE BOX Autres fonctions – Désactivation temporaire du son – Mode CHILDSAFE – Mode DEMO – Reprendre – Utilisation du microphone – LIGHTING – Réglage de la veille programmée – Variateur – Extinction automatique – Allumage automatique – Changement automatique de la fonction Réglage de l’horloge – Réglage de l’horloge via l’application "Music Flow Bluetooth" – Utilisation de votre appareil comme réveil LG Sound Sync Mode WIRELESS PARTY LINK 4 Dépannage 42 42 Dépannage – Généralités 5 Annexe 44 45 46 46 46 Spécifications générales Marques de commerce et licences Entretien – Remarques sur les disques – Manipulation de l’appareil 5 1 2 3 4 5 6 Démarrage Caractéristiques exclusives 1 Démarrage Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth. Portable In Écoute de musique depuis un périphérique portable (baladeur MP3, ordinateur portable, etc.). Effets de lecture Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture. Enregistrement direct USB Enregistrement de musique sur un périphérique USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 25-26) Synchronisation sonore LG Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG. Démarrage Fichiers compatibles La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit. yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999 / USB : 2000. yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99 / USB : 200. yy Extension des fichiers : .mp3, .wma. yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA ne puissent pas être lus en fonction du type ou format du fichier. yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. yy Nous vous conseillons d’utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660. yy Cet appareil ne lit pas les fichiers protégés par un système de gestion de droits numériques (DRM). yy Le disque DTS n’est pas pris en charge. Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO /Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2000 fichiers. yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. 1 Démarrage Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux 7 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Veille) : Met l’appareil sous ou hors tension. B (Ouverture/Fermeture) : permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 1 Démarrage VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des enceintes. F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. Source d’entrée / Fonction Disque USB AUX d’entrée Entrée appareil portable Bluetooth LG Sound Sync (Sans fil) Radio DAB+ Affichage CD USB1 AUX PORTABLE BT LG TV FM DAB+ [(Sourdine) : permet de mettre le son en sourdine. PRESET·FOLDER W/S : -- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. (Page 27) -- permet de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB lu contient des fichiers MP3/ WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner le dossier que vous voulez lire. JUKEBOX/MEMORY : Remplacement de la pile -- Permet de mémoriser les stations de radio. (Page 27) -- Permet de sélectionner le mode JUKE BOX. (Page 32) (R03 ) (R03) -- Crée la liste du JUKE BOX. AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Page 20) Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en respectant la polarité 4 et 5. DELETE : -- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. (USB uniquement) (Page 19) -- Supprime une chanson dans la liste du JUKE BOX. -- Permet de supprimer toutes les stations mémorisées. Démarrage 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : permet d’écouter vos pistes ou fichiers de manière aléatoire ou répétée. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes ou fichiers numérotés. TUNING-/+ : -- permettent de sélectionner les stations de radio. C/V (Saut/Recherche) : -- Saute vers l’avant ou vers l’arrière. -- Permettent de rechercher une section dans une piste ou un fichier N (Lecture/Pause) : -- Permet de démarrer ou suspendre la lecture. -- Sélectionne mono/stéréo. Z (Stop) : -- Arrête la lecture. -- Permet d’annuler la fonction DELETE. EQUALIZER : permet de sélectionner des effets sonores. ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et le tuner à l’heure de votre choix. • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. SLEEP : Règle le système pour qu’il s’éteigne automatiquement à un moment déterminé. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) DAB+ MODE : -- Type de radio DAB+ -- Sélectionne un mode d’affichage DAB+. SPECIAL EQ : Choisit un égaliseur spécial. RDS/SET : J (Informations) : -- Permet d’activer la fonction RDS (Radio Data System). -- Permet d’afficher des informations sur votre musique. Un fichier MP3 comporte souvent des balises ID3. Ces balises fournissent des informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la durée. -- Voit le nom Bluetooth de l’appareil dans BT READY. -- Permet d’afficher le nom de tous les périphériques Bluetooth connectés en mode Bluetooth. -- En cas de connexion de ces unités avec succès en mode WIRELESS PARTY LINK, chacun des noms des appareils connectés apparaît dans chaque unité -- Permet de confirmer les réglages. KEY CHANGER (L/l) : permettent de changer de clé musicale en fonction de votre tessiture. MIC ECHO : Sélectionne le mode ECHO. PTY : permet de rechercher les stations de radio par type. (RDS uniquement) VOCAL EFFECTS : Sélectionne différents modes d’effets vocaux. USB REC : -- Enregistre sur le périphérique USB. -- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur cette touche et maintenez pendant 3 secondes. 1 Démarrage -- Numérise les stations DAB+ en maintenant la touche enfoncée. CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter l’heure. 10 Démarrage Panneau supérieur a 1 b c d e f g Démarrage q h p i o j n m a 1 (En attente) Allume ou éteint l’appareil. b USB REC / DEMO - Enregistre sur le périphérique USB. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur cette touche et maintenez pendant 3 secondes. - Hors tension, si vous appuyez sur USB REC / DEMO, le mode de démonstration s’affiche. c Port USB Vous pouvez lire des fichiers audio en raccordant le périphérique USB. d Afficheur e Curseur PARTY ACCELERATOR Sélectionne la fonction et la source d’entrée. l k f F (Fonction) Sélectionne la fonction et la source d’entrée. Source d’entrée / Affichage Fonction Disque CD USB USB AUX d’entrée AUX Entrée appareil portable PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (Sans fil) LG TV Radio FM DAB+ DAB+ Démarrage 11 g 3WIRELESS LINK - Sélectionne MAIN ou OTHER en mode WIRELESS PARTY LINK. - Active ou désactive le mode WIRELESS PARTY LINK. i C (Sauter/Chercher) - Saute vers l’arrière - Cherche une section dans une piste/un fichier. - Sélectionne les stations de radio. - Numérise les stations DAB+ en maintenant la touche enfoncée. N (Lire/Pause) - Démarre ou interrompt la lecture. - Sélectionne mono/stéréo V (Sauter/Chercher) - Saute vers l’avant. - Cherche une section dans une piste/un fichier. - Sélectionne les stations de radio. - Numérise les stations DAB+ en maintenant la touche enfoncée. Z (Arrêt) / RDS - Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction DELETE. - Permet d’activer la fonction RDS (Radio Data System). B (Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau portedisque. j DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI - Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire scratcher le son. - Recherche dans un dossier ou un fichier. k SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) - Choisit un égaliseur spécial. - Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner directement l’effet BASS (ou BASS+). SEARCH Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en mode sélection. OK Permet de sélectionner un dossier lors de la recherche d’un fichier. l PARTY STARTER - Quand l’appareil est hors tension, cette fonction met en marche l’appareil avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). - Quand l’appareil est sous tension, cette fonction mélange la musique avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). 1, 2, 3 (DJ PAD) Appuyez sur la touche de son de votre choix. m DJ EFFECT Sélectionne l’effet DJ souhaité. USER EQ Sélectionne l’égaliseur créé par vous même. (Page 29) LIGHTING Sélectionne le mode lumière. n DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL - Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire scratcher le son. - Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour contrôler le niveau USER EQ. - Règle le niveau de DJ EFFECT. - Sélectionne les effets vocaux. - Sélectionne les effets lumineux. o PARTY ACCELERATOR MODE Sélectionne le PARTY ACCELERATOR MODE. DJ LOOP Sélectionne le mode DJ LOOP. (Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la lecture du CD/USB.) p KEY CHANGER (l/L) Modifie la tonalité pour s’adapter à votre gamme vocale. VOICE CANCELLER Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. VOCAL EFFECTS Sélectionne le mode VOCAL EFFECTS. MIC ECHO Choisit le mode ECHO. q MIC VOL. (Volume du micro) -/+ Règle le volume du microphone. 1 Démarrage h MASTER VOL. (Volume) -/+ Règle le volume de l’enceinte. CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) Permet de sélectionner l’effet sonore CLUB, DRUM ou USER pour mixer. (Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez enregistrer une source avec l’application «Music Flow Bluetooth».) 12 Démarrage Panneau avant / Panneau arrière 1 Démarrage a b e f g c d h a (Capteur de télécommande) b Prise MIC (Microphone) 1/2 c Lecteur CD d Éclairage >>Attention Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un. e AUX IN (L/R) : Connexion d’un appareil portable . f PORT.(Portable ) IN : Connexion d’un appareil portable. g DAB+/FM ANTENNA h Prise d’alimentation AC IN >>Attention yy Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise murale, si possible. En cas d’utilisation d’un câble à rallonge, il est fortement recommandé d’utiliser une rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A. À défaut, il y a un risque de dysfonctionnement de l’appareil en raison d’un manque d’énergie électrique. yy Ne soumettez pas le câble à rallonge à une charge électrique excessive. Démarrage 13 Fonctions utiles pour l’utilisation de l’unité (Page 24) Mise en route automatique (Page 38) Description Il vous permet de se connecter à un périphérique Bluetooth uniquement par les fonctions BT (Bluetooth) et LG TV. Pour faire ALLUMÉ ÉTEINT Le réglage initial de cette fonction est désactivé. Il permet à l’appareil de ALLUMÉ s’allumer automatiquement par les signaux d’entrée : ÉTEINT BT (Bluetooth) ou téléviseur LG TV Faire cela Appuyez sur cette touche et maintenez N pendant 5 secondes dans la fonction BT (Bluetooth) . Appuyez sur cette touche et maintenez N pendant 5 secondes dans la fonction BT (Bluetooth) . Éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur l’unité pendant 5 secondes. Éteignez l’appareil en appuyant sur 1 sur l’unité pendant 5 secondes. 1 Démarrage Fonction Verrouillage BT Activé / Désactivé 14 Raccordements Cordon d’alimentation en courant continu (CC) Raccordement d’appareils auxiliaires 1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CC (fourni) à la prise AC IN de l’appareil. Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN (L/R). 2 Raccordements Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche de la minichaîne. Blanc 2. Branchez l’autre extrémité à la prise murale. ,,Remarque Débranchez le cordon d’alimentation CC de la prise murale si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. Rouge Câble audio Lecteur de DVD, Blu-ray, etc. Raccordements 15 Connexion PORT. IN Connectez une sortie (écouteurs ou câble) de l’appareil portable (MP3, PMP, etc) au PORT. IN avec un connecteur (3,5 mm). Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccordez le lecteur portable au connecteur PORT. IN de l’appareil. Raccordez le périphérique externe au connecteur AUX IN de l’appareil. 2. Mettez sous-tension en appuyant sur 1. 3. Appuyez sur F pour sélectionner la fonction AUX ou PORTABLE. 4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancez la lecture. ,,Remarque Baladeur MP3, etc. Passe automatiquement sur la fonction PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil portable sur le connecteur PORT. IN. 2 Raccordements Câble stéréo 3,5 mm ou 16 Raccordements Raccordement d’un périphérique USB Raccordement de l’antenne Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3, etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil. Périphérique USB 2 Raccordements Antenne ,,Remarque yy Veillez à déployer complètement l’antenne filaire. ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1. Choisissez une fonction/un mode différent ou appuyez sur la touche Z deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. yy Lorsque vous déplacez l’appareil vers d’autres zones : Supprimez toutes les stations DAB+ numérisées enregistrées. Utilisation 17 Fonctions de base Utilisation en mode CD/USB ,,Remarque yy La lecture répétée/aléatoire fonctionne comme suit. Élément affiché Description 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B. Ou bien raccordez le périphérique USB au port USB. OFF Lit les chansons dans l’ordre et arrête la lecture. 2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur F. ONE Lit le même morceau de manière répétée. Lit de manière répétée les morceaux présents dans un dossier. (Sauf AUDIO CD) Lecture Appuyez sur la touche N. ALL Lit des chansons dans l’ordre. SHUFFLE Lit toutes les chansons une fois dans un ordre aléatoire, puis arrête la lecture. Pause Appuyez sur la touche N pendant la lecture. Recherche d’une section dans une piste ou un fichier Pendant la lecture, maintenez enfoncées les touches C/V, puis relâchez-les à l’endroit où vous souhaitez écouter. yy Lorsque vous lisez la liste JUKE BOX, seuls ONE et ALL sont disponibles. Utilisez les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour accéder directement à la piste ou au fichier de votre choix. yy Même après avoir redémarré l’appareil ou changé de fonction, vous pouvez reprendre l’écoute de la musique à l’endroit où vous l’aviez arrêtée. -- En mode attente, appuyez sur la touche C/V pour passer à la piste/au fichier suivant/précédent -- En cours de lecture, yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant 5 minutes, il se refermera automatiquement. Sélection directe d’une piste ou d’un fichier Accès à la piste ou au fichier précédent/ suivant Lecture répétée ou aléatoire (1) En utilisant les touches C/V : Appuyez sur la touche V pour se passer à la piste/ au fichier suivant. Après une lecture de moins de 3 secondes, appuyez sur C pour passer à la piste/fichier précédente. Après trois secondes de lecture, appuyez sur C pour aller au début du fichier/de la piste. (2) En utilisant SEARCH : Faites tourner DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI ou C/V et appuyez sur N pour lire la piste/ fichier . Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande. Reportez-vous aux remarques ci-après pour plus de détails sur les différents affichages. Lecture automatique -- AUDIO/MP3/WMA CD se lance automatiquement après l’ouverture puis la fermeture du tiroir. -- L’appareil passe automatiquement en mode CD si le tiroir est ouvert puis fermé, même quand il n’y a aucun disque dans le tiroir du lecteur. 3 Utilisation FOLDER Arrêt Action Appuyez sur la touche Z. Opération 18 Utilisation Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/WMA Sur l’appareil ,,Remarque yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique USB sont reconnus comme suit. * 1. Appuyez SEARCH et faites tourner DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI ou C/V jusqu’à ce qu’apparaisse le fichier souhaité. Vous pouvez également rechercher un dossier si vous appuyez à nouveau sur SEARCH. 3 2. Appuyez sur OK ou N pour jouer le fichier sélectionné. Lorsque vous faites une recherche dans un dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un fichier dans le dossier, puis appuyez à nouveau sur OK ou N. Le fichier sélectionné est joué. Utilisation Sur la télécommande 1. Appuyez sur PRESET·FOLDER W/S ou sur C/V à plusieurs reprises jusqu’à ce que le dossier désiré s’affiche. 2. Appuyez sur N pour le lire. Le premier fichier du dossier sera lu. yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas. yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant : ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $ fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14. yy Les fichiers et dossiers sont présentés dans l’ordre de leur enregistrement. Cet ordre peut varier selon les particularités de l’enregistrement. *ROOT : le premier écran qui s’affiche quand un ordinateur reconnaît le périphérique CD/USB est « ROOT ». Utilisation 19 Suppression ou formatage d’un fichier ou dossier Effets de lecture Vous pouvez supprimer un fichier ou dossier sur votre périphérique USB ou formater le périphérique USB. L’appareil prend en charge différents effets sonores et de lecture : DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER. 1. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur F. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE de la télécommande. L’affichage alterne comme suit : DEL FILE DEL DIR FORMAT Élément affiché Description Sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer. DEL DIR Sélectionner le dossier que vous souhaitez supprimer. FORMAT Sélectionnez pour formater le périphérique USB. Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez sur Z. 3. Pour supprimer un fichier ou dossier, ou formater, maintenez appuyé DELETE sur la télécommande. >>Attention yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, suppression, etc.). yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy Il est possible que la fonction de suppression ne soit pas prise en charge selon l’état du périphérique USB (verrouillé, etc.). Vous permet de profiter de DJ EFFECT avec des effets sonores Flanger/Phaser/Wah-wah/Delay. 1. Appuyez sur DJ EFFECT sur l’appareil pour sélectionner un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF). 2. Tournez le bouton DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL de l’appareil vers la droite ou vers la gauche pour ajuster le niveau de DJ EFFECT entre 0 et 15. ,,Remarque yy Le mode DJ EFFECT s’affiche pendant 3 secondes lorsqu’une clef DJ EFFECT sur l’appareil est activée. yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. yy Si vous changez de fonction ou si vous éteignez et rallumez l’appareil alors que le mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera désactivé. DJ SCRATCH Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du DJ SCRATCH. Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI ou DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil pour mixer les scratchs. -- Vous pouvez entendre l’effet de scratch selon le sens dans lequel vous faites tourner DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI ou DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil. 3 Utilisation DEL FILE DJ EFFECT 20 Utilisation AUTO DJ DJ PAD Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les fichiers afin que la lecture soit ininterrompue. Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB, DRUM ou USER. Chaque mode dispose de 3 effets sonores au maximum. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la télécommande. L’affichage alterne comme suit : SHUFFLE 3 SEQUENTIAL OFF Utilisation Élément affiché Description OFF - SHUFFLE La musique est lue de façon aléatoire. SEQUENTIAL La musique est lue en boucle. ,,Remarque yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la recherche d’une section dans une piste ou un fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire. yy Si vous passez à une autre fonction ou arrêtez la musique à l’aide de la touche Z en mode AUTO DJ, AUTO DJ sera désactivé. yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge avec les fichiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. yy Seul le mode SEQUENTIAL est sélectionné pour la lecture de la liste de JUKE BOX. 1. Maintenez appuyé DJ PAD (CLUB, DRUM ou USER) sur l’appareil pour sélectionner l’effet sonore DJ PAD désiré. 2. Appuyez sur un DJ PAD Pad (1, 2, 3) du son désiré sur l’appareil. ,,Remarque yy Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez enregistrer une source avec l’application « Music Flow Bluetooth ». Si la source n’est pas enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Le mode DJ PAD initial est l’effet sonore CLUB. yy Le mode DJ PAD s’affiche pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur DJ PAD (CLUB, DRUM ou USER) sur l’appareil. yy Le son DJ PAD est mixé lorsque vous appuyez sur un DJ PAD Pad (1, 2, 3) sur l’appareil. yy La lecture en cours du son DJ PAD est arrêtée et le son DJ PAD sélectionné est émis si vous appuyez sur un autre DJ PAD Pad (1, 2, 3) sur l’appareil pendant que le son DJ PAD est lu. Utilisation 21 DJ LOOP Le segment choisi (environ 1 seconde) de son est joué à plusieurs reprises. (CD, USB uniquement) Pendant la lecture, maintenez appuyé DJ LOOP sur l’appareil à l’endroit que vous voulez. Vous pouvez annuler la fonction DJ LOOP en relâchant. ,,Remarque Cette fonction est coupée après 10 répétitions ou en relâchant DJ LOOP sur l’appareil. PARTY KICK STARTER (LANCEUR DE FÊTE) Quand l’appareil est hors tension, cette fonction met en marche l’appareil avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). Quand l’appareil est sous tension, cette fonction mélange la musique avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). Quand l’appareil est hors tension 1. Appuyez sur PARTY STARTER sur l’appareil PARTY ACCELERATOR Elle vous permet de créer une ambiance de fête. MODE 1 MODE 2 MODE 3 2. Après avoir sélectionné le mode, poussez le curseur de PARTY ACCELERATOR vers le haut sur l’appareil pour créer une ambiance de fête. L’éclairage sur les haut-parleurs, l’éclairage LED et l’effet sonore vont réagir selon le déplacement du curseur de PARTY ACCELERATOR sur l’appareil. OFF ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX Quand l’appareil est sous tension 1. Appuyez sur PARTY STARTER sur l’appareil 2. « COME ON » apparaît dans la fenêtre d’affichage avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). ,,Remarque yy Si vous voulez changer l’effet sonore, vous devez enregistrer un effet sonore avec l’application « Music Flow Bluetooth ». yy En mode CHILDSAFE, le son Party Kick Starter (Lanceur de fête) n’est pas émis. 3 Utilisation 1. Sélectionnez le mode en appuyant sur PARTY ACCELERATOR MODE sur l’appareil. L’effet sonore réagira différemment selon le mode. 2. « COME ON » apparaît dans la fenêtre d’affichage avec le son Party Kick Starter (Lanceur de fête). Puis la fonction et le niveau de volume apparaissent avant la mise hors tension. 22 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. 3 Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. Utilisation La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. yy Appareils disponibles : Smartphone, MP3, ordinateur portable, etc. yy Version : 4.0 yy Codec : SBC, AAC Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Allumez l’unité. ,,Remarque Lorsque le verrouillage de connexion Bluetooth est activé, vous pouvez effectuer une recherche de périphériques Bluetooth avec la fonction BT. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom "LG OK55DAB (XX)". ,,Remarque yy XX correspond aux deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth "9C:02:98:4A:F7:08", vous verrez s’afficher "LG OK55DAB (08)" sur votre périphérique Bluetooth. yy Certains périphériques Bluetooth ont un processus de jumelage différent en fonction de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas échéant. yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois périphériques Bluetooth simultanément en utilisant la même méthode que décrite précédemment, uniquement dans la fonction Bluetooth. yy La connexion de couplage multi-téléphones n’est prise en charge que sur les appareils Android. (Il se peut que la connexion de couplage multi-téléphones ne soit pas prise en charge en fonction des spécifications du périphérique connecté.) yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels qu’un dongle) ne prennent pas en charge le couplage multi-téléphones. Utilisation 23 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’indication "PAIRED" apparaît dans l’afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. Puis « BT » s’affiche dans la fenêtre. ,,Remarque yy Lorsque vous connectez d’autres périphériques pour le couplage multitéléphones, l’indication «PAIRED» temporairement sur l’écran. yy Si le nom du périphérique est indisponible, vous verrez s’afficher "_". ,,Remarque yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth®, vous devez établir une connexion entre l’appareil et le périphérique Bluetooth en les rapprochant le plus possible et en maintenant la distance entre les deux. Toutefois, il est possible que vous rencontriez des difficultés dans les cas suivants : -- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth®, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement, essayez à nouveau le couplage. yy Même si cet appareil est connecté à trois périphériques Bluetooth en mode Bluetooth, vous pouvez lire et contrôler la musique en utilisant un seul des périphériques connectés. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Plus la distance entre l’appareil et le périphérique Bluetooth est grande, plus la qualité sonore diminue. yy La connexion Bluetooth est interrompue lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné de l’appareil. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté, l’indication "BT READY" apparaît dans l’afficheur. yy Lorsque vous utilisez le mode Bluetooth, réglez le volume à un niveau approprié sur le périphérique Bluetooth. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (iOS, etc) à l’appareil ou faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. yy La connexion Bluetooth est déconnectée lorsque vous modifiez la fonction Bluetooth pour les autres. Avec l’application de connexion « Music Flow Bluetooth », seulement un des appareils que vous utilisez pour la lecture conserve la connexion Bluetooth. Vous pouvez contrôler le périphérique Bluetooth avec cet appareil, mais vous ne pouvez pas utiliser la sortie audio. yy Lors de l’activation de la fonction Bluetooth, cet appareil se connecte automatiquement au périphérique Bluetooth qui s’est connecté le dernier ou a reproduit en dernier. (La connexion automatique peut ne pas fonctionner en fonction des spécifications de l’appareil connecté.) 3 Utilisation 4. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarque yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres appareils électroniques perturbent la connexion. 24 Utilisation Commande l’appareil Bluetooth connecté Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt, passer. ,,Remarque yy Cette fonction n’est disponible que sur les appareils Android OS et iOS. yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise différemment. 3 Utilisation Verrouillage de connexion Bluetooth (BT LOCK) Vous pouvez limiter la connexion Bluetooth à seulement la fonction TV LG et à BT (Bluetooth) pour éviter les connexions Bluetooth intempestives. Pour activer cette fonction, maintenez appuyé N sur l’appareil pendant environ 5 secondes en mode BT (Bluetooth). « ON-BT LOCK » s’affiche alors et vous pouvez limiter la connexion Bluetooth. Pour désactiver cette fonction, maintenez appuyé N sur l’appareil pendant environ 5 secondes en mode BT (Bluetooth). « OFF-BT LOCK » s’affiche. ,,Remarque Même si vous configurez le verrouillage de la connexion Bluetooth sur Activé, cette barre sonore s’active par la fonction Auto Power. Désactivez la fonction Puissance automatique pour la bloquer. Utilisation 25 Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth ,,Remarque yy L’application "Music Flow Bluetooth" disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version de l’application. Installation de l’application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth Il y a deux façons d’installer l’application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth. Installation de l’application "Music Flow Bluetooth" via un code QR 1. Installez l’application "Music Flow Bluetooth" via un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre téléphone pour lire le code QR. 3 L’application "Music Flow Bluetooth" apporte tout un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil. Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger et d’installer l’application gratuite "Music Flow Bluetooth". Voici une présentation de certaines des nombreuses fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ». Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus de divertissement ! Jouez de la musique à partir des trois téléphones et créez une liste de lecture personnalisée à partir de chacun d’entre eux. Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre smartphone et les synchronise en toute simplicité via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre créativité ! 2. Sélectionnez l’icône d’installation. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d’une application logicielle de lecture du code QR. Si vous n’en avez pas, téléchargez-en une à partir de "Google Android Market (Google Play Store)". yy Selon la région, il est possible que le code QR ne fonctionne pas. Utilisation À propos de l’application "Music Flow Bluetooth" 26 Utilisation Installation de l’application "Music Flow Bluetooth" via "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Appuyez sur l’icône "Google Android Market (Google Play Store)". 2. Dans la barre de recherche, saisissez "Music Flow Bluetooth" et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, sélectionnez "Music Flow Bluetooth" pour lancer le téléchargement de l’application. 4. Sélectionnez l’icône d’installation. 5. Sélectionnez l’icône de téléchargement. 3 ,,Remarque Utilisation yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de "Google Android Market (Google Play Store)". Activation de Bluetooth avec l’application "Music Flow Bluetooth" L’application "Music Flow Bluetooth" vous permet de connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil. 1. Sélectionnez l’icône de l’application "Music Flow Bluetooth" dans l’écran d’accueil pour ouvrir l’application, puis accédez au menu principal. 2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu [Help]. ,,Remarque yy L’application "Music Flow Bluetooth" sera disponible dans la version logicielle suivante : -- Système d’exploitation Android : version 4.0.3 (ou ultérieure) yy Si vous utilisez l’application "Music Flow Bluetooth" à la place de la télécommande fournie, il y aura des différences de fonctionnement entre les deux. Utilisez la télécommande fournie, le cas échéant. yy Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l’application "Music Flow Bluetooth" ne fonctionne pas. yy Après la connexion de l’application "Music Flow Bluetooth", la musique peut être retransmise par votre périphérique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. yy Si vous utilisez d’autres applications ou modifiez les réglages de votre périphérique Bluetooth pendant que vous utilisez l’application "Music Flow Bluetooth", cette dernière peut fonctionner de façon anormale. yy Lorsque l’application "Music Flow Bluetooth" fonctionne de façon anormale, vérifiez votre périphérique Bluetooth et la connexion de l’application "Music Flow Bluetooth", puis essayez de vous reconnecter. yy Selon le système d’exploitation de votre smartphone, vous remarquerez des différences dans le fonctionnement de "Music Flow Bluetooth". yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth si la connexion avec l’application "Music Flow Bluetooth" ne fonctionne pas bien. Utilisation 27 Utilisation de la radio Préréglage des stations de radio Assurez-vous que l’antenne est connectée. (Page 16) Vous pouvez prérégler 50 stations chacune pour FM/ DAB+. Écoute de la radio Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur F jusqu’à ce que FM/DAB+ apparaisse dans la fenêtre d’affichage. La dernière station reçue est diffusée. ou Réglage manuel : Appuyez sur TUNING -/+ sur la télécommande ou sur C/V sur l’appareil à plusieurs reprises. [DAB+] Réglage manuel : Appuyez plusieurs fois sur TUNING-/+ sur la télécommande ou sur C/V sur l’appareil lorsque le balayage est terminé. 3. Réglez le volume en appuyant sur VOL +/- de la télécommande ou en faisant tourner le bouton MASTER VOL. +/- de l’unité. ,,Remarque Lorsque vous passez pour la première fois à la fonction DAB+, l’appareil balaie automatiquement la station. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche N. Le récepteur passe de stéréo à mono et améliore généralement la réception. 2. [FM] Sélectionnez la fréquence souhaitée en appuyant sur TUNING -/+ sur la télécommande ou sur C/V sur l’appareil. [DAB+] Sélectionnez la station désirée en appuyant sur TUNING -/+ sur la télécommande ou sur C/V sur l’appareil. 3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/Sou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande. L’indication "DEL ALL" clignotera dans l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande pour effacer toutes les stations de radio mémorisées. «DELETED ALL » défilera sur la fenêtre d’affichage. 3 Utilisation 2. [FM] Réglage automatique: Maintenez appuyé TUNING -/+ sur la télécommande ou C/V sur l’appareil pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez. Lorsque l’appareil s’accorde sur une station, la recherche s’arrête. 1. Appuyez sur F jusqu’à ce que FM/DAB+ apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 28 Utilisation Affichage des informations sur une station de radio Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System ). Celle-ci affiche des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS/SET de la télécommande pour alterner entre les divers types de données : PS (Nom du service d’émission) Le nom de la station apparaît dans l’afficheur. PTY (Reconnaissance du type d’émission) Le type d’émission (par ex, Jazz ou Actualités) apparaît dans l’afficheur. 3 Utilisation RT A l’écoute de la DAB+ Vous pouvez modifier les informations d’affichage du canal DAB+ en cours de diffusion. Appuyez plusieurs fois sur la touche DAB+ MODE de la télécommande, l’affichage change dans l’ordre suivant ; SERVICE PTY NAME ENSEMBLE SERVICE Affiche le nom de la chaîne pour l'émission en cours. PTY NAME Affiche le type de chaîne pour l'émission en cours. FREQ Affiche la fréquence du canal pour l'émission en cours. DLS Il affiche le défilement actuel du canal sélectionné. ENSEMBLE Affiche l'ensemble de la chaîne pour l'émission en cours. Ce texte peut défiler dans l’afficheur. CT (Heure contrôlée par le canal) Cette option affiche l’heure diffusée par la station. Vous pouvez rechercher les stations de radio par type d’émission en appuyant sur la touche RDS/SET de la télécommande. L’afficheur montrera le dernier type d’émission utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type d’émission favori. Maintenez la touche C/V enfoncée. Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt. DLS Les initiales du nom du service sont affichées. (Texte radio) Un message textuel contient des informations spéciales sur la station. FREQ Scan DAB+ Appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNING-/+ de la télécommande ou la touche C/V de l’appareil, toute la liste des services DAB+ et les stations DAB+ préréglées enregistrées seront supprimées et le service DAB+ sera analysé. Appuyez de nouveau sur cette touche, la numérisation sera annulée. Utilisation 29 Réglage du son Réglage du mode son Cet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant la touche EQUALIZER de la télécommande. Vous pouvez sélectionner le mode sonore désiré à l’aide de SPECIAL EQ sur la télécommande ou SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) sur l’appareil. Élément affiché FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, FORRO ARABIC Région Amérique latine MoyenOrient Description BASS (BASS BLAST) Ou BASS+ (BASS BLAST+) Renforce les graves et la puissance sonore. DANGDUT AFRO Afrique INDIA Inde POP CLASSIC ROCK JAZZ Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. FOOT BALL Vous pouvez profiter de l’égaliseur FOOTBALL STADIUM. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. Indonésie Égaliseur optimisé pour le genre musical préféré dans chaque région. ,,Remarque En appuyant sur cette touche et en maintenant SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) sur l’unité pendant 3 secondes. Ensuite, vous pouvez sélectionner directementl’effet BASS (BASS BLAST) ou l’effet BASS+ (BASS BLAST+) . Réglage USER EQ Vous pouvez régler le niveau sonore de basse, medium et aigu selon votre préférence. 1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil. "USER EQ" s’affiche. 2. Appuyez sur USER EQ sur l’appareil à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche dans la fenêtre. 3. Tournez DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil pour régler la valeur. 3 Utilisation Élément affiché Description 30 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur USB. (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM) 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Appuyez sur F pour sélectionner une fonction que vous voulez enregistrer. 3 3. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil. Utilisation Fonction Statut Résultat Lecture/ Pause Enregistré jusqu’à l’arrêt Reprendre (Page 33) CD, USB Arrêt AUX, PORTABLE, FM - Enregistrement rapide de la dernière chanson Enregistrement rapide de toutes les chansons Dans le cas ci-dessous, la portée est limitée. - Après recherche de fichier (Page 18), enregistrement rapide d’une chanson indexée - Uniquement lorsque le nom de dossier est affiché sur la fenêtre d’affichage, enregistrement rapide de toutes les chansons sur le dossier. (Le Mode de recherche Dossier est libéré lorsqu’il n’y a aucun bouton enfoncé pendant quelques secondes après avoir entré le mode de recherche de dossier.) (Page 18) - Après activation de JUKE BOX (Page 32), enregistrement rapide de toutes les chansons JUKE BOX Enregistré jusqu’à l’arrêt Arrêter l’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement, maintenez appuyé USB REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur l’appareil pendant 3 secondes. Dans le cas contraire, l’enregistrement se poursuit. Pause de l’enregistrement Pendant la lecture ou mise en pause du CD/USB, ou l’enregistrement d’une source audio externe, appuyez sur USB REC sur la télécommande ou sur USB REC / DEMO sur l’appareil pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyez à nouveau pour relancer l’enregistrement. ,,Remarque yy Les réglages d’annulation de la voix ou du changement de clé seront réinitialisés si vous utilisez la fonction d’enregistrement pendant leur fonctionnement. yy Vous ne pouvez pas utiliser l’annulation de la voix ni le changement de clé pendant l’enregistrement. Pour sélectionner le taux des bits d’enregistrement 1. Maintenez appuyé USB REC sur la télécommande ou sur USB REC / DEMO sur l’appareil pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur C/V pour sélectionner un debit binaire. 3. Appuyez sur USB REC sur la télécommande ou sur USB REC / DEMO sur l’appareil pour terminer le réglage. La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. Utilisation 31 ,,Remarque yy Pour un enregistrement stable, le niveau du son de sortie est diminué de lui-même lorsque vous enregistrez de la musique d’un CD vers un périphérique USB. yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez modifier le niveau du volume qu’entre MIN et 30. (Fonction CD uniquement) yy Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le fichier qui a été enregistré à ce moment-là sera stocké. (Sauf lors de l’enregistrement de fichiers MP3 / WMA qui sont en mode attente.) yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB", "ERROR", "USB FULL", "NOT SUPPORT" ou "FILE MAX" apparaît sur l’afficheur. $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l’enregistrement USB. yy Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 512 Mo environ. yy Vous pouvez contrôler les sons enregistrés du micro selon le volume du microphone. yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers. yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en charge, l’enregistrement des fichiers peut être interrompu. yy Lorsque vous enregistrez pendant la lecture, le son qui est lu est celui qui est diffusé. yy Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD MP3/WMA Lecture ou en attente Lecture ou en attente $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ L’autre statut $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ Autre source* '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ '*-&@3& "#$ %&' L’autre statut '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Tuner 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ * : AUX et similaire. 3 Utilisation yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. ,,Remarque yy Vous pouvez enregistrer différents sons en utilisant DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK STARTER ou MIC. (Sauf lors de l’enregistrement depuis des périphériques USB / CD qui sont en mode attente.) 5I 1MBZ 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT Tuner : la fréquence d’enregistrement en cours est indiquée. 32 Utilisation Lecture en mode JUKE BOX Modification de la liste de JUKE BOX La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir d’un disque ou d’un périphérique USB. Il est possible de saisir une liste de lecture contenant jusqu’à 100 pistes/fichiers. 1. Maintenez appuyé JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande pour accéder au mode d’édition. (La lecture est interrompue quand vous appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.) 2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner une piste ou un fichier à modifier. 3. Appuyez sur C/V sur la télécommande. 4. Appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande. 5. Répétez 2 à 4 pour stocker les autres pistes ou fichiers. 6. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la télécommande après avoir modifié la liste. Création d’une liste de JUKE BOX 1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX/ MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. (La lecture est interrompue quand vous appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande.) 3 2. Sélectionnez une piste ou fichier en appuyant sur C/V sur la télécommande. Utilisation 3. Appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande pour enregistrer la piste ou le fichier. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres pistes ou fichiers. (Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro du programme JUKE BOX.) 5. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX/ MEMORY sur la télécommande. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la télécommande après avoir créé la liste. ,,Remarque Lorsque vous créez ou modifiez la liste de JUKE BOX, le mode de répétition REPEAT est désactivé. Utilisation de la fonction JUKE BOX Appuyez une fois sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande. « ON - JUKE BOX » s’affiche dans la fenêtre. Pour lire la liste JUKE BOX , appuyez sur N à partir de la télécommande. Pour l’annuler, appuyez une fois sur JUKEBOX/ MEMORY sur la télécommande. « OFF - JUKE BOX » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Suppression d’une liste de JUKE BOX La fonction de suppression n’est opérationnelle que dans le mode d’édition du programme. 1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX / MEMORY de la télécommande pour accéder au mode d’édition. Ou Appuyez sur DELETE sur la télécommande pendant la lecture de JUKE BOX pour passer en mode d’édition. 2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande. 3. Appuyez sur DELETE sur la télécommande pendant qu’une chanson est sélectionnée. ,,Remarque yy S’il n’y a aucune liste JUKE BOX, « NO PROG » s’affiche dans la fenêtre lorsque vous appuyez sur JUKEBOX/MEMORY sur la télécommande. yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants. -- Choix d’une autre fonction. -- Extinction et rallumage de l’appareil. -- Utilisation des touches numériques de la télécommande. -- Lecture d’un fichier avec SEARCH et DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil. yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas suivants. -- Retrait du disque ou du périphérique USB. -- Suppression ou enregistrement de fichiers musicaux sur le périphérique USB. Utilisation 33 Autres fonctions Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche [ de la télécommande pour mettre le son en sourdine. Vous pouvez mettre le son en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication "MUTE" apparaît alors dans l’afficheur. Pour l’annuler, appuyez encore sur [ sur la télécommande ou modifiez le niveau du volume. Mode CHILDSAFE Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur "MIN". Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente progressivement. Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume est réglé sur "MIN" et que ce mode est activé. ,,Remarque Dans le cas de la fonction CD, USB ou BT, le mode CHILDSAFE ne se met à fonctionner que 2 minutes environ après la mise en marche de l’appareil, même si ce mode est activé. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera et montrera chacune des fonctions dans l’afficheur avec un son de démonstration. Pour annuler la fonction DEMO appuyez encore une fois sur USB REC / DEMO sur l’appareil. ,,Remarque Vous pouvez profiter d’autres fonctions pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se mettra alors en pause temporairement. -- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DEMO se relancera automatiquement. Reprendre L’appareil mémorise le point auquel vous avez appuyé sur Z, selon le disque ou l’ USB. Si vous appuyez deux fois surZ , l’unité effacera le point d’arrêt. 3 Utilisation Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous allumez l’appareil et que le volume est réglé à un niveau élevé. Mode DEMO 34 Utilisation Utilisation du microphone ANNULATION DE LA VOIX 1. Raccordez le microphone à la prise MIC. Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la lecture de musique à partir de différentes sources d’entrée. 2. Démarrez la lecture de la musique. 3. Chantez en même temps que l’accompagnement. Ajustez le volume du microphone en tournant MIC VOL. -/+ vers la droite ou vers la gauche sur l’appareil. ,,Remarque yy Quand vous n’utilisez pas le microphone, réglez le volume du MIC au minimum ou coupez le MIC et retirez le microphone de la prise jack MIC. 3 Utilisation yy Si le microphone est trop près du hautparleur, un son aigu peut se produire. Dans ce cas, éloignez le microphone du haut-parleur ou réduisez le niveau sonore à l’aide du bouton MIC VOL. -/+ sur l’appareil. yy Si le son via le microphone est extrêmement fort, il risque d’être déformé. Dans ce cas, tournez le MIC VOL. -/+ sur l’appareil au minimum. yy Vous pouvez donner un effet d’écho au son des microphones en appuyant sur MIC ECHO. Appuyez sur VOICE CANCELLER et ON-VOICE CANCELLER s’affiche dans la fenêtre. Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE CANCELLER. La qualité de la fonction d’annulation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarque yy Cette fonction est disponible dans le mode CD, USB ou BT (Bluetooth). yy Si la fonction n’est pas disponible, l’indication “NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur. yy Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché. yy Si un microphone n’est pas connecté, « INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. yy Elle n’est pas disponible en mode mono. yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou débranchez le microphone. yy Selon l’état des appareils connectés, il se peut que cette fonction ne puisse pas être initialisée. Utilisation 35 CHANGEMENT DE CLÉ VOCAL EFFECTS (effets vocaux) Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4 clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine). Quand vous connectez votre microphone à la prise jack MIC, vous pouvez profiter de la fonction karaoké en changeant de voix dans les différentes sources. yy Pour augmenter la tonalité ton par ton, appuyez sur KEY CHANGER (L) à plusieurs reprises pendant la lecture. yy Pour diminuer la tonalité ton par ton, appuyez sur KEY CHANGER (l) à plusieurs reprises pendant la lecture. ,,Remarque yy Cette fonction est disponible dans le mode CD, USB ou BT (Bluetooth). yy Selon les appareils connectés, il se peut que cette fonction ne puisse pas être initialisée. yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre. yy Si un microphone n’est pas connecté, « INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Remarque yy Si un microphone n’est pas connecté, « INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. yy Si vous appuyez sur KEY CHANGER, DJ EFFECT ou MIC ECHO sur l’appareil en mode VOCAL EFFECTS, après la sauvegarde du VOCAL EFFECTS en cours, coupez le mode VOCAL EFFECTS et passez en mode KEY CHANGER, DJ EFFECT ou ECHO. yy Pour couper le mode VOCAL EFFECTS, maintenez appuyé VOCAL EFFECTS. 3 Utilisation yy Pour l’initialiser, changez de fonction, débranchez le microphone ou changez la musique. Pour sélectionner un mode différent, appuyez sur VOCAL EFFECTS à plusieurs reprises, ou appuyez sur VOCAL EFFECTS et tournez ensuite DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’appareil lorsque le mode effets vocaux s’affiche dans la fenêtre. 36 Utilisation ECHO (écho) Lorsque vous connectez votre microphone à la prise jack MIC, vous pouvez donner un effet d’écho au son des microphones en appuyant sur MIC ECHO. ECHO 1 ECHO 2 ,,Remarque ECHO OFF yy Si un microphone n’est pas connecté, « INSERT MIC » s’affiche dans la fenêtre. 3 yy Si vous appuyez sur la touche VOCAL EFFECTS en mode ECHO, après sauvegarde de l’ECHO en cours, coupez le mode ECHO et passez en mode VOCAL EFFECTS. Appuyez sur MIC ECHO encore une fois, après sauvegarde du VOCAL EFFECTS en cours et passez en mode ECHO. LIGHTING Cette fonction propose une ambiance de fête en gérant l’éclairage sur l’appareil. Appuyez sur LIGHTING à plusieurs reprises sur l’unité ou appuyez sur LIGHTING sur l’unité, puis activez DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL sur l’unité. OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ,,Remarque yy La fonction d’éclairage est disponible dans toutes les fonctions. Utilisation yy Le mode d’éclairage conserve son mode précédent lorsque vous appuyez d’abord sur LIGHTING sur l’appareil, appuyez de nouveau pour changer les modes. Utilisation 37 Réglage de la veille programmée Extinction automatique Appuyez sur SLEEP sur la télécommande pour sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. À la fin du délai, l’appareil s’éteint Pour annuler la fonction de mise en veille, maintenez appuyé surs SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce quel «OFF» apparaisse. L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 15 minutes. Il s’éteindra également après six heures si l’unité principale est connectée à un autre appareil via les entrées analogiques. La fonction de mise hors tension automatique ne s’applique qu’à l’unité MAIN dans le cas d’une connexion WIRELESS PARTY LINK. Dans le cas d’une unité OTHER, la mise hors tension automatique est disponible après avoir déconnecté l’unité OTHER et l’unité MAIN. ,,Remarque yy Vous pouvez vérifier le temps restant avant que l’appareil ne s’éteigne. Appuyez sur SLEEP sur la télécommande pour vérifier ou modifier le temps restant. yy Vous pouvez modifier le temps restant lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER ». Appuyez une fois sur SLEEP sur la télécommande. La luminosité de la fenêtre d’affichage diminue de moitié. Pour l’annuler, appuyez par pressions successives sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que “OFF” apparaisse. ,,Remarque Tout l’éclairage s’éteint quand le variateur fonctionne. Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes. 3 Utilisation Variateur Pour couper la connexion réseau sans fil ou déconnecter le périphérique sans fil 38 Utilisation Allumage automatique Cet appareil s’allume automatiquement avec la source d’entrée suivante : Bluetooth ou téléviseur LG TV. Lorsque vous allumez votre TV connectée à cet appareil, celui-ci reconnaît le signal d’entrée et sélectionne la fonction appropriée. Vous pouvez entendre le son de l’appareil. 3 Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter votre musique. Lorsque vous éteignez cet appareil en appuyant sur 1 sur l’unité pendant 5 secondes à chaque fois, vous pouvez allumer ou éteindre la fonction AUTO POWER . Utilisation Élément affiché Description ON-AUTO POWER La fonction AUTO POWER s’allume. OFF-AUTO POWER La fonction AUTO POWER s’éteint. ,,Remarque yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. yy Selon le périphérique connecté, il se peut que l’appareil s’allume, mais que la fonction Bluetooth ne soit pas connectée. yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth tenteront sans cesse de se connecter à l’appareil. Il est donc recommandé de désactiver la connexion avant d’éteindre l’appareil. yy Si vous essayez de connecter l’application "Music Flow Bluetooth", la fonction Bluetooth de cet appareil est activée. yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée de cet appareil est activée. yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec cet appareil, celui-ci peut être allumé automatiquement par une source d’entrée alors qu’il est éteint. Changement automatique de la fonction Cet appareil reconnaît les signaux d’entrée tels que Bluetooth, LG TV et Portable, puis passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un périphérique Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. Quand un câble vidéo de 3,5 mm est connecté Lorsque vous connectez l’appareil portable au connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil portable. Lorsque votre téléviseur LG est connecté Lorsque vous allumez votre téléviseur LG connecté via la fonction de synchronisation sonore LG, cet appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez entendre le son de votre téléviseur. ,,Remarque yy Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement ou la suppression. yy Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des appareils qui ont été connectés précédemment. yy Si la fonction de verrouillage de connexion Bluetooth est activée, le Bluetooth et la connexion LG TV sont disponibles uniquement sur Bluetooth et pour la fonction TV LG. Utilisation 39 Réglage de l’horloge Utilisation de votre appareil comme réveil 1. Allumez l’appareil. 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez appuyé CLOCK sur la télécommande. 2. Maintenez appuyé ALARM sur la télécommande. 3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les touches C/V de la télécommande. 3. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour changer les heures et les minutes et appuyez sur RDS/SET sur la télécommande pour enregistrer. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande pour confirmer votre sélection. 5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches C/V de la télécommande. 6. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande. 8. Appuyez sur RDS/SET sur la télécommande. Réglage de l’horloge via l’application "Music Flow Bluetooth" Installez l’application "Music Flow Bluetooth" sur votre appareil Android. (Page 25-26) Activez la connexion Bluetooth via l’application "Music Flow Bluetooth" pour que l’horloge de votre appareil soit automatiquement synchronisée avec votre périphérique. 5. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour changer le volume et appuyez sur RDS/SET sur la télécommande pour sauvegarder. ,,Remarque yy Si vous définissez l’heure de l’horloge, vous pouvez vérifier l’heure en appuyant sur CLOCK sur la télécommande même lorsque le lecteur est éteint. yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé l’horloge. yy Si vous définissez l’heure et l’alarme, vous pouvez vérifier les informations de paramétrage d’alarme en appuyant sur ALARM sur la télécommande même lorsque l’appareil est éteint yy Vous pouvez sélectionner le mode ALARM ON/OFF en appuyant sur ALARM sur la télécommande. 3 Utilisation 7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches C/V de la télécommande. 4. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour sélectionner la fonction et appuyez sur RDS/SET sur la télécommande pour sauvegarder. -Appuyez sur C/V sur la télécommande pour sélectionner un numéro préréglé lorsque vous sélectionnez Tuner et appuyez ensuite sur RDS/ SET sur la télécommande. S’il n’y a aucun numéro préréglé, cette étape est ignorée. 40 Utilisation LG Sound Sync Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil via la télécommande de votre téléviseur grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur possède le logo de la synchronisation sonore LG. 3 Les fonctions contrôlables via la télécommande du téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en sourdine. 1. Éteignez l’appareil en appuyant sur 1. Utilisation 2. Appuyez sur F jusqu’à ce que la fonction TV LG soit sélectionnée. 3. Pour écouter le son de votre téléviseur par l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du son du téléviseur comme suit : Si la connexion est établie normalement entre cet appareil et votre téléviseur, la mention “PAIRED” apparaît dans l’afficheur pendant environ 3 secondes, suivie de la mention “LG TV”. (Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de détails sur la fonction de synchronisation sonore LG.) ,,Remarque yy Vous pouvez également utiliser la télécommande de cet appareil pendant que la fonction de synchronisation sonore LG est active. Si vous utilisez à nouveau la télécommande de votre téléviseur, l’appareil se synchronise avec ce dernier. yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet appareil et votre téléviseur que l’alimentation et les fonctions sont opérationnelles. yy Assurez-vous que cet appareil est branché et fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la fonction de synchronisation sonore LG. -- L’appareil est éteint. -- Choix d’une autre fonction. -- La connexion sans fil est interrompue par des interférences ou par la distance. yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère selon votre téléviseur. yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide de la fonction LG TV, le volume sera modifié conformément au niveau sonore du téléviseur LG. yy Si vous avez éteint l’appareil directement en appuyant sur 1, LG Sound Sync se coupe. Pour réutiliser cette fonction, vous devez reconnecter le téléviseur et l’appareil. yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque la TV et cette unité sont connectés au moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume de la TV puis établissez la connexion avec cette unité. yy Lorsque vous allumez votre TV LG connectée par LG Sound Sync ou activez la fonction TV LG, cet appareil change la fonction de TV LG automatiquement. yy Vous devez définir la sortie son du téléviseur manuellement selon sa version. yy Si vous contrôlez le volume de la télévision lorsque cet appareil et la télévision sont connectés par LG Sound Sync, cet appareil peut augmenter le volume en raison de la synchronisation du volume avec la télévision.. Utilisation 41 Mode WIRELESS PARTY LINK Le son retransmis par l’appareil (MAIN) est étendu à l’appareil (OTHER). Cette fonction est disponible avec les appareils qui prennent en charge le mode WIRELESS PARTY LINK. Le nom de la fonction de l’expansion sonore entre les produits compatibles sans fil a été changé à WIRELESS PARTY LINK. 2. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sure l’appareil pour sélectionner MAIN ou OTHER. - Appareil : sélectionne le mode MAIN. - Appareil : sélectionne le mode OTHER. Les deux appareils essaient de se connecter l’un à l’autre. 3. Lorsque ces unités sont connectées avec succès, chacun des noms de dispositif connectés apparaît dans chaque unité. 3 Utilisation 1. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil. PARTY LINK MODE SELECT s’affiche dans la fenêtre. ,,Remarque yy Si vous utilisez la synchronisation sonore LG, cette fonction n’est pas disponible. Si vous activez la fonction LG TV, l’indication “NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur. yy Vous pouvez utiliser le microphone dans l’appareil OTHER uniquement. Sur l’appareil OTHER, seules certaines fonctions sont prises en charge. yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK est désactivé, l’appareil OTHER bascule vers la fonction BT (Bluetooth). yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED” apparaît dans l’afficheur. yy La fonction sourdine est synchronisée entre les deux appareils. yy La connexion WIRELESS PARTY LINK se coupe lorsque vous éteignez l’appareil ou appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil. yy Le son de l’unité MAIN et de l’unité OTHER peut différer selon le mode de lecture ou la source. yy Vérifiez les informations suivantes lors de la connexion à un appareil Bluetooth. -- Vous pouvez ne connecter qu’un appareil Bluetooth à l’unité MAIN. Vous ne pouvez pas connecter d’appareil Bluetooth à l’unité OTHER. -- La connexion WIRELESS PARTY LINK est prise en charge uniquement sur les appareils Android. (Il se peut que la connexion WIRELESS PARTY LINK ne soit pas prise en charge selon les caractéristiques de l’appareil connecté ou du système d’exploitation.) -- Les appareils Bluetooth amovibles (par ex. dongle etc.) ne prennent pas en charge la connexion WIRELESS PARTY LINK. -- En cas de connexion WIRELESS PARTY LINK, la connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant un enregistrement ou une suppression. -- Si vous connectez WIRELESS PARTY LINK pendant la lecture d’un périphérique Bluetooth vous pourrez le reconnecter à nouveau, en fonction des spécifications du téléphone. yy MAIN / OTHER are may be displayed to MASTER (Primary) / SLAVE (Secondary) in the existing products. 42 Dépannage Dépannage Généralités Problème Cause et solution yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe connecté (TV, woofer, lecteur DVD, amplificateur, etc.) et rallumez-les. L’appareil ne fonctionne pas correctement. yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l’alimentation de l’appareil est éteinte. yy Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez le cordon d’alimentation. 4 Pas d’alimentation. Dépannage Absence de son. yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée. yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible. yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque. L’appareil ne démarre pas yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Page 46) la lecture. yy Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l’étiquette vers le haut. yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Connecter l’antenne solidement et réorienter la position de l’antenne pour obtenir une bonne réception. Impossible d’ajuster yy La force du signal de la station de radio est trop faible. correctement les stations Réglez la station manuellement. de radio. yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 27 pour plus de détails). Dépannage 43 Problème La télécommande ne fonctionne pas correctement. L’éclairage des enceintes ne fonctionne pas. Cause et solution yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m de l’appareil. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. yy Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. yy Vérifiez les effets de lumière en appuyant sur LIGHTING. (Page 36) yy La synchronisation sonore LG ne fonctionne yy pas. yy Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil. 4 Dépannage 44 Annexe Spécifications générales Général Alimentation Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W Dimensions (L x H x P) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement (Si tous les ports réseau sont activés.) 330,0 mm x 716,0 mm x 318,0 mm environ 5 °C à 35 °C 5% à 60% RH Entrées Entrée audio analogique (AUX IN) 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 Entrée portable (PORT. IN) 1,0 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Microphone (MIC 1/2) Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2 Tuner Plage de réglage FM DAB+ Plage de réglage 5 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz 174,92 à 239,20 MHz Système Annexe Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Gamme dynamique Alimentation du bus (USB) 40 à 20000 Hz 75 dB 80 dB 5 V 0 500 mA Amplificateur (puissance de sortie RMS totale) Puissance de sortie totale 500 W RMS AIGUS 165 W RMS X 2 (4 Ω à 1 kHz, 10 % THD) BASSES 170 W RMS (4 Ω à 200 Hz, 10 % THD) yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Annexe 45 Marques de commerce et licences La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 5 Annexe 46 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. 5 N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Annexe Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.