▼
Scroll to page 2
of
40
MANUEL D’UTILISATION SYSTÈME D’ENCEINTES HAUTE PUISSANCE Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE FH6 *MFL69492422* www.lg.com 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 AVIS Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE COMPOSANTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole, un éclair se terminant par une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier pouvant être suffisamment importante pour causer un choc électrique dangereux. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’importantes consignes concernant le fonctionnement ou l’entretien dans la documentation accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, GARDER CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par immersion ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme un vase, ne devrait être placé sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou un autre endroit similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter un dysfonctionnement en raison d’un choc électrique. ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux directives du fabricant. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées; ne déposez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation particulière soit assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation. Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des caractéristiques de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Démarrage Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un accumulateur. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procéder dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être jetées dans un contenant approprié à un point de collecte destiné au recyclage. Ne pas jeter la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recycler toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Ne pas exposer la pile à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil le feu ou autre source du même genre. ATTENTION : Aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ Correspond au courant alternatif (CA). 0 Correspond au courant continu (CC). 1 Correspond à un équipement de classe II. Démarrage La fiche d’alimentation sert à débrancher l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être facilement accessible. 3 1 Correspond au mode veille. ! Correspond au bouton de marche (alimentation). Correspond à une tension dangereuse. 4 Table des matières Table des matières 1 Démarrage 2 6 6 6 Consignes de sécurité Caractéristiques exclusives Fichiers compatibles – Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux – Périphériques USB compatibles – Impératifs à respecter pour les périphériques USB Télécommande Panneau avant Panneau arrière Comment disposer l’unité 7 7 8 10 12 13 2 Raccordements 14 14 14 15 Raccordement d’appareils auxiliaires – Connexion AUX IN – Raccordement d’un périphérique USB – Raccordement de l’antenne 3 Utilisation 16 16 17 Fonctions de base – Utilisation en mode USB – Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression d’un fichier MP3/WMA Effets de lecture – DJ EFFECT – Effet SCRATCH – AUTO DJ – DJ PRO Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth – Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth – Activation de Bluetooth avec l’application «Music Flow Bluetooth» 18 18 18 18 19 19 20 20 22 22 23 24 24 24 24 24 25 25 25 26 26 26 28 29 29 29 29 29 30 30 31 32 32 32 33 33 33 34 34 35 36 Utilisation de la radio – Écoute de la radio – Amélioration d’une mauvaise réception FM – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées Réglage du son – Réglage du mode son – Réglage USER EQ Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB – Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement – Lecture en mode JUKE BOX Autres fonctions – Désactivation temporaire du son – Affichage des informations sur les fichiers (ID3 TAG) – Mode DEMO – Utilisation du microphone – VOICE CANCELLER – KEY CHANGER – Effet LIGHTING Réglage de l’horloge – Réglage de l’horloge via l’application «Music Flow Bluetooth» – Utilisation de votre appareil comme réveil – Réglage de la veille programmée – Variateur – Extinction automatique – Allumage automatique – Changement automatique de la fonction Synchronisation sonore LG Connexion Wireless Party Link Table des matières 4 Dépannage 37 Dépannage 5 Annexe 38 39 39 39 Caractéristiques générales Entretien – Manipulation de l’appareil Marques de commerce et licences 5 1 2 3 4 5 6 Démarrage Caractéristiques exclusives Fichiers compatibles Bluetooth® Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth. La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit. Effets de lecture yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture. yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). Enregistrement direct USB yy Nombre maximal de fichiers : 2 000. yy Nombre maximal de dossiers : 200. 1 Démarrage Enregistrement de musique sur un périphérique USB. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. Reportez-vous à la page 22. Synchronisation sonore LG Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG compatible avec la synchronisation sonore LG. yy Extension des fichiers : .mp3, .wma. yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA ne puissent pas être lus en fonction du type ou format du fichier. Démarrage 7 Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. Impératifs à respecter pour les périphériques USB yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers. yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. 1 Démarrage yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. 8 Démarrage Télécommande • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Veille) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. LIGHTING: -- Activation/désactivation des effets lumineux. 1 Démarrage -- Appuyez et maintenez enfoncé pour activer ou désactiver le mode Éclairage. VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des enceintes. F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. (Muet) : permet de mettre le son en sourdine. PRESET·FOLDER W/S : -- Recherche d’un dossier contenant des fichiers MP3/WMA. Lorsque le périphérique USB contient des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner le dossier dont vous voulez lancer la lecture. -- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une station de radio. JUKEBOX/MEMORY : -- Permet de mémoriser les stations de radio. -- Permet de supprimer toutes les stations mémorisées. -- Permet de sélectionner le mode JUKE BOX. -- Permet de créer votre liste des favoris. Remplacement des piles AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 19.) DELETE : -- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA. -- Permet de supprimer une chanson dans la liste programmée. ) (R03 (R03) Retirez le couvercle du compartiment à pile situé au dos de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités 4 et 5. Démarrage 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permet d’écouter vos fichiers de manière aléatoire ou répétée. Touches numériques 0-9 : Sélection de fichiers numérotés ou de numéros préréglés. TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio. CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter l’heure. 1 ALARM : La fonction ALARM vous permet de lancer la lecture sur le périphérique USB et le Tuner au moment de votre choix. Démarrage C/V (Saut/Recherche) : -- Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. -- Permettent de rechercher une section dans un fichier. d/M (Lecture/Pause) : -- Permet de démarrer ou suspendre la lecture. -- Selects Stereo/Mono (Mode Horizon uniquement). INFO : -- Permet d’afficher des informations sur votre musique. Un fichier MP3 comporte souvent des balises ID3. Ces balises fournissent des informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la durée. -- Permet d’afficher l’adresse du périphérique Bluetooth connecté en mode Bluetooth. -- En connexion Wireless Party Link le nom de l’appareil de l’unité SLAVE apparaît dans l’unité MASTER. De même, le nom de l’appareil de l’unité MASTER apparaît dans l’unité SLAVE. SOUND EFFECT : permet de sélectionner des effets sonores. BASS BLAST : Sélection directe de l’effet BASS. SLEEP : Réglage de l’arrêt automatique du système à une heure précise. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. DJ EFFECT : Permet de sélectionner le mode DJ EFFECT. (Reportez-vous à la page 18). SET : permet de confirmer les réglages. KEY CHANGER ( / ) : Permet de changer de clé musicale en fonction de votre tessiture. DJ LEVEL +/- : Permet de régler le niveau sonore du mode DJ EFFECT. ? : Cette touche n’est pas utilisée. USB REC : permet l’enregistrement direct sur un périphérique USB. 10 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage a b n c m d l k e f j i g h Démarrage 11 i OK permet de sélectionner un dossier lors de la recherche d’un fichier. b USB REC / DEMO - Enregistre sur USB. - Permet d’activer le mode démo. j SEARCH Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en mode sélection. c MIC (Microphone) VOL +/- k d VOICE CANCELLER Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver ce mode. e SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL - Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour produire un effet de scratch. - Permet de rechercher un dossier ou un fichier. - Permet de régler le niveau du mode DJ EFFECT. f DJ EFFECT Sélection du mode DJ EFFECT. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 18.) g LIGHTING - Permet d’activer ou de désactiver les effets de lumière. - Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre l’éclairage flash. h CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner l’effet sonore CLUB, DRUM ou USER que vous souhaitez mixer. (Si vous voulez utiliser l’effet USER, vous devez enregistrer une source avec l’application « Music Flow Bluetooth ».) 1, 2, 3 (DJ PRO PAD) Appuyez sur la touche de son de votre choix. BLUETOOTH Permet de modifier la source d’entrée Bluetooth. (Même en mode hors tension, si vous appuyez sur BLUETOOTH, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode Bluetooth.) l USER EQ / BASS BLAST - Permet de sélectionner l’effet sonore créé par vos soins. - Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner directement l’effet BASS. m KEY CHANGER ( / ) Permet de changer de clé musicale en fonction de votre registre de voix. n WIRELESS LINK Permet de sélectionner le mode Wireless Party Link. 1 Démarrage a USB Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers sonores en connectant un périphérique USB. 12 Démarrage Panneau arrière a Afficheur 1 Démarrage a b c d e f g h i b U (Ignorer/Rechercher) - Avance rapide. - Recherche d’une section dans un fichier. - Permet de sélectionner les stations de radio. c T (Lecture/Pause) - Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. - Permet de sélectionner Stéréo/Mono. (Mode horizontal uniquement) d Y (Ignorer/Rechercher) - Retour rapide. - Recherche d’une section dans un fichier. - Permet de sélectionner les stations de radio. e +/- (Volume) Permet de régler le volume des enceintes. f F (Fonction) Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. g 1/!(Veille / Marche) h MIC (Microphone) jack 1 / 2 i Récepteur de la télécommande j FM ANTENNA k AUX IN (L/R) l Cordon d’alimentation j k l Démarrage 13 Comment disposer l’unité >>Attention yy Ne pas s’assoir sur l’unité ou la pousser. Cela présente un risque de dysfonctionnement et de blessure et/ou de dommages matériels. yy Assurez-vous que l’unité est installée de façon stable et hors de la portée des enfants. Cela permet d’optimiser automatiquement le son pour qu’il s’adapte à la configuration de l’installation (horizontale ou verticale). yy Veillez à ce que l’unité ne puisse pas tomber. Cela présente un risque de dysfonctionnement et de blessure et/ou de dommages matériels. En cas de changement de la configuration de l’installation (d’horizontale verticale ou de verticale horizontale), l’écran affiche ‘VERTICAL MODE’ ou ‘HORIZON MODE’. Horizontal Vertical ,,Remarque En mode Horizon, appuyez sur la touche d/M de la télécommande pour faire passer le Tuner de mono à stéréo. yy Attention au pied lorsque l’unité est en configuration horizontale. 1 Démarrage Optimisation automatique du son 14 Raccordements Raccordement d’appareils auxiliaires Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3, etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil. Périphérique USB Connexion AUX IN 2 Raccordement d’un périphérique USB Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN(L/R). Raccordements Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’unité. Rouge Câble audio Blanc ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1. Sélectionnez une autre fonction. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Lecteur de DVD, Blu-ray, etc. Raccordements 15 Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. Antenne FM 2 Raccordements ,,Note Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. 16 Utilisation Fonctions de base Utilisation en mode USB 1. Branchez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche F de la télécommande ou de l’unité. Opération Lecture Pause 3 Action Appuyez sur la touched/M de la télécommande ou T de l’appareil. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil pendant la lecture. Utilisation Pendant la lecture, appuyez sur la touche C/V de la Recherche télécommande ou Y/U de d’une section l’unité et maintenez-la enfoncée, dans un fichier puis relâchez à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture. Appuyez sur les touches numériques Sélection 0 à 9 de la télécommande pour directe de accéder directement au fichier fichiers souhaité. En vous servant des touches C/V : Appuyez sur la touche V de la télécommande ou U de l’unité pour passer au fichier suivant. Accès au fichier suivant/ précédent Lecture répétée ou aléatoire À moins de deux secondes de lecture, appuyez sur la touche C de la télécommande ou Y de l’unité pour revenir au fichier précédent. Après trois secondes de lecture, appuyez sur la touche C de la télécommande ou Y de l’unité pour revenir au début du fichier. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande. Reportez-vous aux remarques ciaprès pour plus de détails sur les différents affichages. RPT1 -> RPT*DIR -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF *DIR : répertoire. ,,Remarque yy Lorsque vous lisez une liste JUKE BOX, seuls RPT 1 et RPT ALL sont disponibles. yy Même après avoir redémarré l’appareil ou changé de fonction, vous pouvez reprendre l’écoute de la musique à l’endroit où vous l’aviez arrêtée. Utilisation 17 Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/WMA Sur l’unité 1. Appuyez sur SEARCH et tournez le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL jusqu’à ce que le fichier souhaité soit affiché. Vous pouvez également faire une recherche dans un dossier si vous appuyez à nouveau sur SEARCH. ,,Remarque yy Les dossiers/fichiers USB sont reconnus comme suit. ROOT DOSSIER FICHIER FOLDER1 FOLDER3 FILE 6 2. Appuyez sur OK ou T pour jouer le fichier sélectionné. Lorsque vous faites une recherche dans un dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un fichier dans le dossier, puis appuyez à nouveau sur OK ou T. Le fichier sélectionné est joué. FILE 7 FOLDER4 FOLDER7 FILE 3 FOLDER8 FILE 8 FILE 9 Sur la télécommande FILE 10 FILE 4 FOLDER2 FOLDER5 FILE 11 FILE 12 2. Appuyez sur d/M pour activer sa lecture. Le premier fichier du dossier sera lu. FOLDER6 FILE 13 FILE 14 FILE 1 FILE 2 yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas. yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant : ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $ fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14. yy Les fichiers et dossiers sont présentés dans l’ordre de leur enregistrement. Cet ordre peut varier selon les particularités de l’enregistrement. yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque le périphérique USB est reconnu est «ROOT». 3 Utilisation 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce que le dossier de votre choix apparaisse. FILE 5 18 Utilisation Suppression d’un fichier MP3/ WMA Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou un format en appuyant sur la touche DELETE. 1. -Sélectionnez le fichier que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche DELETE. -Sélectionnez le dossier à supprimer en appuyant sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande puis sur DELETE. ou Une fois le fichier MP3/WMA sélectionné, appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE. L’affichage alterne dans l’ordre suivant. 3 Utilisation - DEL FILE : supprime le fichier. - DEL DIR : supprime le dossier. - FORMAT : formate le périphérique USB. Si vous souhaitez désactiver le mode en cours d’utilisation, appuyez sur DELETE de façon répétée jusqu’à ce que “FORMAT” apparaisse, puis appuyez à nouveau sur DELETE. 2. Pour supprimer un fichier, un dossier ou un format, maintenez la touche DELETE enfoncée. >>Attention yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, suppression, etc.). yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. yy Il est possible que la fonction de suppression ne soit pas prise en charge selon l’état du périphérique USB. Effets de lecture L’appareil prend en charge différents effets sonores et de lecture : DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ. DJ EFFECT Vous permet de profiter de DJ EFFECT avec des effets sonores Flanger/Phaser/Wah-wah/Delay. 1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT pour sélectionner un mode DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF). 2. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL dans le sens horaire ou antihoraire pour régler DJ EFFECT de 0 à 15. ,,Remarque yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche pendant 3 secondes. yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous réglez le niveau. yy Si vous changez de fonction ou si vous éteignez et rallumez l’appareil alors que le mode DJ EFFECT est activé, ce dernier sera désactivé. Effet SCRATCH Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du SCRATCH. Rotation du bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL pour mixer les sons du mode Scratch. -- Vous pouvez entendre les sons du mode Scratch suivant la direction vers laquelle vous tournez le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL. Utilisation 19 AUTO DJ DJ PRO Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume d’un fichier à l’autre pour une lecture ininterrompue. Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB, DRUM ou USER. Chaque mode dispose de 3 effets sonores au maximum. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la télécommande. L’affichage alterne comme suit : 1. Appuyez et maintenez enfoncé DJ PRO (CLUB, DRUM ou USER) pour sélectionner l’effet sonore DJ PRO souhaité. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEOUENTIAL -> AUTO DJ OFF 2. Appuyez sur la touche DJ Pro. Pad (1, 2, 3) correspondant au son de votre choix. Afficheur Description OFF AUTO DJ OFF - RANDOM AUTO DJ RANDOM La musique est lue de façon aléatoire. AUTO DJ SEQUENTIAL La musique est lue en boucle. REPEAT ,,Remarque yy Le mode AUTO DJ ne permet pas de rechercher une section dans un fichier ou d’effectuer des lectures répétées ou aléatoires. yy Si vous changez de fonction au sein du mode AUTO DJ, alors les modes JUKE BOX, Supprimer ou AUTO DJ se désactivent. yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge avec les fichiers de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. yy Seul le mode AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné pour la lecture de la liste JUKE BOX. ,,Remarque yy Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez enregistrer une source avec l’application « Music Flow Bluetooth ». Si la source n’est pas enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Le mode DJ Pro initial est l’effet sonore CLUB. yy Lorsque vous appuyez sur la touche DJ PRO (CLUB, DRUM ou USER), le mode DJ Pro s’affiche pendant 3 secondes. yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ Pro. Pad (1, 2, 3), le son DJ PRO est mixé. yy Si vous appuyez sur une touche DJ Pro. Pad (1, 2, 3) différente pendant la lecture du son DJ PRO, le son DJ PRO en cours de lecture s’interrompt et est remplacé par le son DJ PRO sélectionné. 3 Utilisation Mode 20 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH® À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. 3 Utilisation La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA. Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Codec : SBC Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique BLUETOOTH Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Allumez l’unité. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG FH6 (XX)”. ,,Remarque yy XX correspond aux deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth «9C:02:98:4A:F7:08», vous verrez s’afficher «LG FH6 (08)» sur votre périphérique Bluetooth. yy Certains périphériques Bluetooth ont un processus de jumelage différent en fonction de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas échéant. yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois périphériques Bluetooth simultanément en utilisant la même méthode que décrite précédemment, uniquement dans la fonction Bluetooth. yy Le jumelage multiple n’est pris en charge que sur les appareils Android ou iOS. (Il est possible que le jumelage multiple ne soit pas pris en charge selon les caractéristiques du périphérique connecté.) yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels qu’un dongle) ne prennent pas en charge le jumelage multiple. 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’indication “PAIRED” apparaît dans l’afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. « BT » apparaîtra sur la fenêtre d’affichage. ,,Remarque yy Lorsque vous connectez d’autres périphériques pour le jumelage multiple, l’indication “PAIRED” apparaît temporairement dans l’afficheur. yy Si le nom du périphérique est indisponible, vous verrez s’afficher “_”. 4. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. Utilisation 21 ,,Remarque yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth, vous devez établir une connexion entre l’appareil et le périphérique Bluetooth en les rapprochant le plus possible et en maintenant la distance entre les deux. Toutefois, il est possible que vous rencontriez des difficultés dans les cas suivants : -- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le périphérique Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. ,,Remarque yy Lorsque cet appareil est connecté à de multiples périphériques Bluetooth, seul le périphérique en cours de lecture conserve la connexion Bluetooth lorsque vous basculez la fonction vers d’autres. yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres appareils électroniques perturbent la connexion. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Même si cet appareil est connecté à trois périphériques Bluetooth en mode Bluetooth, vous pouvez lire et contrôler la musique en utilisant un seul des périphériques connectés. yy Plus la distance entre l’appareil et le périphérique Bluetooth est grande, plus la qualité sonore diminue. Commande l’appareil Bluetooth connecté. Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt, passer. ,,Remarque yy Cette fonction n’est disponible que sur les appareils Android OS et iOS. yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise différemment. yy La connexion Bluetooth est interrompue lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné de l’appareil. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté, l’indication «BT READY» apparaît dans l’afficheur. yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, réglez le volume à un niveau approprié sur le périphérique Bluetooth. yy Si vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth, un seul périphérique peut être connecté. yy Si vous connectez un périphérique Bluetooth pendant l’utilisation d’un téléviseur LG, ce dernier est déconnecté et le périphérique Bluetooth est connecté à la place. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (iOS, par exemple) à l’appareil ou faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. 3 Utilisation yy Si vous redémarrez l’appareil, vous devrez reconnecter votre périphérique Bluetooth. 22 Utilisation Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth ,,Remarque yy L’application “Music Flow Bluetooth” disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version de l’application. 3 Utilisation À propos de l’application «Music Flow Bluetooth» L’application «Music Flow Bluetooth» apporte tout un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil. Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger et d’installer l’application gratuite «Music Flow Bluetooth». Voici une présentation de certaines des nombreuses fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ». Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus de divertissement ! Jouez de la musique à partir des trois téléphones et créez une liste de lecture personnalisée pour chacun d’entre eux. Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre smartphone et les synchronise en toute simplicité via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre créativité ! Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth Il y a deux façons d’installer l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth. Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» via un code QR 1. Installez l’application «Music Flow Bluetooth» via un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre téléphone pour lire le code QR. 2. Sélectionnez l’icône d’installation. 3. Sélectionnez l’icône de téléchargement. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d’une application logicielle de lecture du code QR. Si vous n’en avez pas, téléchargez-en une à partir de «Google Android Market (Google Play Store)». yy Selon la région, il est possible que le code QR ne fonctionne pas. Installation de l’application «Music Flow Bluetooth» via «Google Android Market (Google Play Store)» 1. Appuyez sur l’icône «Google Android Market (Google Play Store)». 2. Dans la barre de recherche, saisissez «Music Flow Bluetooth» et lancez la recherche. 3. Dans la liste des résultats de la recherche, sélectionnez «Music Flow Bluetooth» pour lancer le téléchargement de l’application. 4. Sélectionnez l’icône d’installation. 5. Sélectionnez l’icône de téléchargement. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de «Google Android Market (Google Play Store)». Utilisation 23 ,,Remarque Activation de Bluetooth avec l’application «Music Flow Bluetooth» yy L’application «Music Flow Bluetooth» sera disponible dans la version logicielle suivante : -- Système d’exploitation Android : version 4.0.3 (ou ultérieure). L’application «Music Flow Bluetooth» vous permet de connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil. yy Si vous utilisez l’application «Music Flow Bluetooth» à la place de la télécommande fournie, il y aura des différences de fonctionnement entre les deux. Utilisez la télécommande fournie, le cas échéant. 1. Sélectionnez l’icône de l’application «Music Flow Bluetooth» dans l’écran d’accueil pour ouvrir l’application, puis accédez au menu principal. 2. Appuyez sur [Menu] et sélectionnez l’appareil de votre choix. yy Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l’application «Music Flow Bluetooth» ne fonctionne pas. 3. Si vous souhaitez de plus amples informations sur l’utilisation de cette fonction, appuyez sur [Help] dans le menu [Setting]. yy Si vous utilisez d’autres applications ou modifiez les réglages de votre périphérique Bluetooth pendant que vous utilisez l’application «Music Flow Bluetooth», cette dernière peut fonctionner de façon anormale. yy Lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» fonctionne de façon anormale, vérifiez votre périphérique Bluetooth et la connexion de l’application «Music Flow Bluetooth», puis essayez de vous reconnecter. yy Selon le système d’exploitation de votre téléphone intelligent, vous remarquerez des différences dans le fonctionnement de «Music Flow Bluetooth». yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth si la connexion avec l’application «Music Flow Bluetooth» ne fonctionne pas bien. . 3 Utilisation yy Après la connexion de l’application «Music Flow Bluetooth», la musique peut être retransmise par votre périphérique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. 24 Utilisation Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Reportez-vous à la page 15.) Écoute de la radio 1. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou de l’unité jusqu’à ce que FM apparaisse à l’écran. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 3 Utilisation 2. Syntonisation automatique Maintenez enfoncée la touche TUNING-/+ de la télécommande ou Y/U de l’appareil pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez la touche. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. ou Syntonisation manuelle Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNING-/+ de la télécommande ou Y/U de l’appareil. 3. Réglez le volume en tournant la molette du volume sur l’appareil ou en appuyant sur la touche VOL +/- de la télécommande. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche T de l’appareil ou sur la touche d/M de la télécommande. Le syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. (Mode Horizon uniquement) Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou de l’unité jusqu’à ce que FM apparaisse à l’écran. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING -/+ de la télécommande ou Y/U de l’appareil. 3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande pendant deux secondes. La mention «ERASEALL» clignotera sur l’afficheur. 2. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de la télécommande pour effacer toutes les stations de radio mémorisées. Utilisation 25 Réglage du son Réglage USER EQ Réglage du mode son 1. Appuyez sur la touche USER EQ/BASS BLAST de l’appareil. “USER EQ” s’affiche. Vous pouvez régler le niveau sonore des basses, des médiums et des aigus selon vos préférences. Cet appareil comporte un certain nombre de champs acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant la touche SOUND EFFECT de la télécommande. Description BASS (BASS BLAST) Renforce les aigus, les graves et l’effet de son ambiophonique. POP CLASSIC ROCK JAZZ Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. ,,Remarque yy En maintenant enfoncée la touche USER EQ/BASS BLAST de l’appareil pendant 3 secondes, vous pouvez sélectionner directement l’effet BASS (BASS BLAST). yy En appuyant sur la touche BASS BLAST de la télécommande, vous pouvez sélectionner directement l’effet BASS (BASS BLAST). 3. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL pour régler sa valeur. 3 Utilisation Élément affiché 2. Appuyez sur USER EQ / BASS BLAST plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse sur la fenêtre d’affichage. 26 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur USB. (AUX, Tuner) 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou de l’unité pour sélectionner la fonction que vous souhaitez enregistrer. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande. 3 Utilisation Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande. Pause de l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche T de l’appareil ou d/M de la télécommande pour mettre en pause l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement 1. Appuyez sur la touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur la touche C/V de la télécommande pour sélectionner un débit binaire. 3. Appuyez sur la touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC de la télécommande pour terminer le paramétrage. La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d’auteur. Utilisation 27 ,,Remarque yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, un message tel que « NO USB », « ERROR », « USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage. yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l’enregistrement USB. yy Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 512 Mo. yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via le microphone MIC en modifiant le volume de ce dernier. yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers. yy Le mode de stockage sera le suivant. AUX Tuner Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en cours est indiquée. 3 Utilisation yy Vous pouvez enregistrer différents sons à l’aide de DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO ou MIC. 28 Utilisation Lecture en mode JUKE BOX La fonction JUKE BOX permet de créer une liste de lecture de vos fichiers favoris à partir d’un périphérique USB. Un maximum de 100 fichiers peut être ajouté à cette liste de lecture. Création d’une liste de JUKE BOX 1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX/ MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans le mode d’édition. (la lecture s’arrête lorsque vous appuyez sur le bouton) 3 2. Sélectionnez un fichier en appuyant sur la touche C/V de la télécommande ou en tournant le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL de l’unité. Utilisation 3. Appuyez sur JUKE BOX / MEMORY pour enregistrer le fichier. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser d’autres fichiers. (Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner le numéro du programme JUKE BOX.) 5. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX/ MEMORY. Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M une fois la liste créée. ,,Remarque Lorsque vous créez ou modifiez la liste de JUKE BOX, le mode de répétition REPEAT est désactivé. Utilisation de la fonction JUKE BOX Appuyez une fois sur JUKE BOX / MEMORY. « JUKE BOX ON » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur d/M de la télécommande ou T de l’unité. Pour annuler, appuyez une fois sur JUKE BOX/ MEMORY. « JUKE BOX OFF » apparaît sur la fenêtre d’affichage. Modification de la liste de JUKE BOX 1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX/MEMORY de l’appareil pour accéder au mode d’édition. (la lecture s’arrête lorsque vous appuyez sur le bouton) 2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande pour sélectionner un fichier à éditer. 3. Appuyez sur la touche C/V de la télécommande pour enregistrer le fichier. 4. Appuyez sur la touche JUKE BOX/MEMORY. 5. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser d’autres fichiers. 6. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX/ MEMORY. Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche d/M une fois la liste modifiée. Suppression d’une liste de JUKE BOX La fonction de suppression n’est opérationnelle que dans le mode d’édition du programme. 1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX/ MEMORY de la télécommande pour accéder au mode d’édition. 2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la télécommande. 3. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une chanson est sélectionnée. ,,Remarque yy S’il n’y a pas de liste de JUKE BOX, l’indication “JUKE BOX NONE” apparaît dans l’afficheur quand vous appuyez sur la touche JUKE BOX/MEMORY. yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants. -- Choix d’une autre fonction. -- Extinction et rallumage de l’appareil. -- Utilisation des touches numériques de la télécommande. -- Lecture d’un fichier à l’aide de SEARCH et de SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL. yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas suivants. -- Retrait du périphérique USB. -- Suppression ou enregistrement de fichiers musicaux sur le périphérique USB. Utilisation 29 Autres fonctions Utilisation du microphone 1. Raccordez le microphone à la prise MIC. Désactivation temporaire du son Appuyez sur le son. de la télécommande pour couper 3. Chantez avec l’accompagnement. Réglez le volume du microphone en appuyant sur le bouton MIC VOL +/- de l’unité. ,,Remarque Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’icône de sourdine “MUTE” clignote alors dans l’afficheur. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche changez le volume sonore. 2. Démarrez la lecture de la musique. ou Affichage des informations sur les fichiers (ID3 TAG) Mode DEMO Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche USB REC/DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera et montrera chacune des fonctions dans l’afficheur avec un son de démonstration. Pour annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la touche USB REC/DEMO. ,,Remarque yy Lorsque vous êtes en mode DEMO, l’appareil conserve ce mode même si vous débranchez le cordon d’alimentation. yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se mettra alors en pause temporairement. - Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, le mode DEMO se relancera automatiquement. yy Si le microphone est trop proche des enceintes, un effet de Larsen risque de se produire. Éloignez alors le micro des enceintes ou diminuez le volume sonore en utilisant le bouton MIC VOL. yy Si le son du microphone est très fort, il risque d’être déformé. Dans le cas présent, appuyez sur la touche MIC VOL jusqu’à atteindre le minimum. yy Si le son de votre microphone n’est pas assez fort alors que le volume MIC VOL est au maximum, vous ne pouvez que diminuer le volume de la source audio. -- Suivez l’étape ci-dessous. 1. Maintenez enfoncée la touche VOICE CANCELLER de l’appareil. 2. Réduisez le volume de la source audio en tournant le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL de l’unité dans le sens anti-horaire. Pour initialiser, éteignez l’appareil. 3 Utilisation Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche INFO. yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez la molette MIC VOL au minimum ou désactivez le microphone et sortez-le de la prise MIC. 30 Utilisation VOICE CANCELLER KEY CHANGER Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4 clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine). Appuyez sur la touche VOICE CANCELLER. “ON” apparaîtra dans l’afficheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOICE CANCELLER. La qualit de VOICE CANCELLER peut varier selon les conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. ,,Remarque yy Cette fonction est disponible en mode USB ou BT (Bluetooth). 3 Utilisation yy Si la fonction n’est pas disponible, l’indication “NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur. yy Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché. yy Si aucun microphone n’est branché, l’indication “NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur. yy Elle n’est pas disponible en mode MONO. yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou débranchez le microphone. yy Selon l’état des appareils connectés, il se peut que cette fonction ne puisse pas être initialisée. yy Pour ajouter progressivement un dièse à la clé, appuyez plusieurs fois sur la touche KEY CHANGER ( ) pendant la lecture. yy Pour ajouter progressivement un bémol à la clé, appuyez plusieurs fois sur la touche KEY CHANGER ( ) pendant la lecture. ,,Remarque yy Cette fonction est disponible en mode USB ou BT (Bluetooth). yy Si aucun microphone n’est branché, l’indication “NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur. yy Pour l’initialiser, changez de fonction, débranchez le microphone ou changez la musique. yy Selon l’état des appareils connectés, il se peut que cette fonction ne puisse pas être initialisée. Utilisation 31 Effet LIGHTING Cette fonction offre une atmosphère de fête en activant l’éclairage de l’appareil. Appuyez sur la touche LIGHTING de la télécommande ou de l’unité. RHYTHM PARTY WATER FOREST OFF FIREWORK CITYGLOW SPACE (MYSTYLE) ,,Remarque yy Pour utiliser l’effet Éclairage dynamique, sélectionnez RHYTHM ou PARTY. yy La fonction d’éclairage est disponible dans toutes les fonctions. yy Si vous souhaitez utiliser MYSTYLE, vous devez enregistrer une source avec l’application “Music Flow Bluetooth”. yy Dans le mode éclairage, vous pouvez sélectionner le mode à l’aide de SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL. yy Pour activer ou désactiver le mode éclairage, appuyez sur la touche LIGHTING et maintenez-la enfoncée. 3 Utilisation yy Le mode éclairage conserve le mode précédent lorsque vous appuyez pour la première fois sur LIGHTING. Appuyez une nouvelle fois pour changer de mode. 32 Utilisation Réglage de l’horloge 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CLOCK de la télécommande. 3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les touches C/V de la télécommande. - AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4. Appuyez sur la touche SET pour confirmer votre choix. 3 5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches C/V de la télécommande. 6. Appuyez sur la touche SET. Utilisation 7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches C/V de la télécommande. 8. Appuyez sur la touche SET. Utilisation de votre appareil comme réveil 1. Allumez l’appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche ALARM. 3. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour changer l’heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. 4. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. - Utilisez les touches C/V de la télécommande pour sélectionner un numéro mémorisé lorsque vous choisissez le mode tuner, puis appuyez sur la touche SET. S’il n’y a pas de numéro mémorisé, cette étape est ignorée. 5. Utilisez les touches C/V de la télécommande pour changer le volume, puis appuyez sur la touche SET pour mémoriser. ,,Remarque Réglage de l’horloge via l’application «Music Flow Bluetooth» yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez consulter l’heure en appuyant sur la touche CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. Installez l’application «Music Flow Bluetooth» sur votre appareil Android. (Reportez-vous à la page 22.) yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé l’horloge. Activez la connexion Bluetooth via l’application «Music Flow Bluetooth» pour que l’horloge de votre appareil soit automatiquement synchronisée avec votre périphérique. yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter les réglages de l’alarme en appuyant sur la touche ALARM même lorsque l’appareil est éteint. yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF, appuyez sur la touche ALARM. Utilisation 33 Réglage de la veille programmée Extinction automatique Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP de la télécommande pour sélectionner un délai compris entre 10 et 180 minutes. Une fois le délai écoulé, l’appareil s’éteindra. L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 20 minutes. Pour annuler la fonction de veille, appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que « SLEEP 10 » apparaisse puis appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande une nouvelle fois pendant l’affichage « SLEEP 10 ». Il s’éteindra également après six heures si l’unité principale est connectée à un autre appareil via les entrées analogiques. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. yy Appuyez sur SLEEP pour vérifier ou modifier le temps restant. Appuyez une fois sur le bouton SLEEP de la télécommande. L’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale. ,,Remarque Lorsque vous activez le variateur, tous les voyants s’éteignent. Pour couper la connexion réseau sans fil ou déconnecter le périphérique sans fil Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes. 3 Utilisation Variateur La fonction de mise hors tension automatique ne s’applique qu’à l’unité MASTER dans le cas d’une connexion Wireless Party Link. Dans le cas d’une unité SLAVE, la mise hors tension automatique est disponible après avoir déconnecté l’unité SLAVE et l’unité MASTER. 34 Utilisation Allumage automatique Cet appareil s’allume automatiquement avec la source d’entrée suivante : téléviseur LG ou Bluetooth. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter votre musique. ,,Remarque yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. yy Selon le périphérique connecté, il se peut que l’appareil s’allume, mais que la fonction Bluetooth ne soit pas connectée. 3 Utilisation yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth tenteront sans cesse de se connecter à l’appareil. Il est donc recommandé de désactiver la connexion avant d’éteindre l’appareil. yy Si vous essayez de connecter l’application “Music Flow Bluetooth”, la fonction Bluetooth de cet appareil est activée. yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée de cet appareil est activée. yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec cet appareil, celui-ci peut être allumé automatiquement par une source d’entrée alors qu’il est éteint. yy Si vous éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant au moins 5 secondes, la fonction d’allumage automatique est désactivée. Pour l’activer, allumez l’appareil. Changement automatique de la fonction L’unité identifie les signaux d’entrée tels que les signaux Bluetooth et LG TV, puis passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un périphérique Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. Lorsque votre téléviseur LG est connecté Lorsque vous allumez votre téléviseur TV connecté via la fonction de synchronisation sonore LG, cet appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez entendre le son de votre téléviseur. ,,Remarque yy Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement ou la suppression. yy Cette fonction est opérationnelle uniquement avec des appareils qui ont été connectés précédemment. Utilisation 35 Synchronisation sonore LG Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet appareil via la télécommande de votre téléviseur grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur possède le logo de la synchronisation sonore LG. Les fonctions contrôlables via la télécommande du téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en sourdine. 1. Allumez l’unité en appuyant sur 1 de la télécommande ou sur 1/! de l’unité. 2. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou de l’unité jusqu’à ce que la fonction LG TV soit sélectionnée. 3. Pour écouter le son de votre téléviseur par l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du son du téléviseur comme suit : menu des réglages du téléviseur [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]. Si la connexion est établie normalement entre cet appareil et votre téléviseur, la mention “PAIRED” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ 3 secondes, suivie de la mention “LG TV”. yy Vous pouvez également utiliser la télécommande de cet appareil pendant que la fonction de synchronisation sonore LG est active. Si vous utilisez à nouveau la télécommande de votre téléviseur, l’appareil se synchronise avec ce dernier. yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet appareil et votre téléviseur que l’alimentation et les fonctions sont opérationnelles. yy Assurez-vous que cet appareil est branché et fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la fonction de synchronisation sonore LG. -- L’appareil est éteint. -- Une autre fonction est choisie. -- La connexion sans fil est interrompue par des interférences ou par la distance. yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère selon votre téléviseur. yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide de la fonction LG TV, le volume sera modifié conformément au niveau sonore du téléviseur LG. yy Les détails du menu des réglages du téléviseur varient selon le fabricant ou le modèle de votre téléviseur. yy Si vous activez la synchronisation sonore LG lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» est connectée, vous pouvez contrôler l’appareil via l’application. yy Si vous avez directement éteint l’unité en appuyant sur le bouton 1 de la télécommande ou sur 1/! de l’unité, LG Sound Sync se déconnectera. Pour utiliser à nouveau cette fonction, vous devez reconnecter le téléviseur et l’unité. yy Si un téléviseur LG est connecté alors que vous utilisez un périphérique Bluetooth, ce dernier est déconnecté et le téléviseur LG est connecté à la place. yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le téléviseur et cette unité sont connectés au moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume du téléviseur puis établissez la connexion avec cette unité. 3 Utilisation Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de détails sur la fonction de synchronisation sonore LG. ,,Remarque 36 Utilisation Connexion Wireless Party Link Le son de sortie de l’unité (MAITRE) s’est répandu jusqu’à l’unité (ESCLAVE). Compatible avec les unités qui prennent en charge Wireless Party Link. ,,Remarque yy Si vous utilisez le LG Sound Sync, cette fonction n’est pas disponible. Si vous connectez la fonction LG TV, la mention “”NOT SUPPORT”” apparaît dans la fenêtre d’affichage. yy Vous pouvez utiliser le microphone dans l’appareil esclave (SLAVE) uniquement. Sur l’appareil esclave (SLAVE), seules certaines fonctions sont prises en charge. yy Lorsque Wireless Party Link est déconnecté, l’unité SLAVE passe à la fonction BT. yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED” apparaît dans la fenêtre d’affichage. yy La fonction sourdine est synchronisée entre les deux appareils. yy Wireless Party Link se déconnecte lorsque l’unité est mise hors tension ou si vous appuyez sur la touche WIRELESS LINK de l’unité. yy Le son de l’unité MASTER et de l’unité SLAVE peut différer selon le mode de lecture, la source ou les paramètres. 3 Utilisation yy Vérifiez les informations suivantes lors de la connexion à un appareil Bluetooth. 1. Appuyez sur la touche WIRELESS LINK de l’unité. PARTY LINK MODE SELECT apparait à l’écran. 2. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL ou appuyez sur la touche Y/U de l’unité pour sélectionner MASTER ou SLAVE. - Unité : Sélectionne MASTER. - Unité : Sélectionne SLAVE. Les deux unités tentent de se connecter l’une à l’autre. 3. Lorsque ces deux appareils se connectent avec succès, la mention “Slave Device Name CONNECTED” apparaît dans l’unité MASTER. “CONNECTED TO Master Device Name” apparaît dans l’unité SLAVE et change rapidement en SLAVE. -- Vous ne pouvez connecter qu’un seul appareil Bluetooth à l’unité MASTER. Vous ne pouvez pas connecter l’appareil Bluetooth à l’unité SLAVE. -- La connexion Wireless Party Link est prise en charge uniquement par les appareils Android ou iOS. (La connexion Wireless Party Link peut ne pas être prise en charge en fonction des caractéristiques de l’appareil connecté ou de la version OS.) -- Les appareils Bluetooth amovibles (par ex. Dongle etc.) ne prennent pas en charge la connexion Wireless Party Link. -- Une fois que Wireless Party Link est connecté, la connexion Bluetooth n’est plus disponible si un enregistrement ou une suppression est en cours. Dépannage 37 Dépannage Problème Cause et solution yy Coupez l'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la. L'appareil ne fonctionne pas correctement. yy Débranchez le cordon d'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation de l'appareil est éteinte. Pas d'alimentation. yy Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation. yy Assurez-vous qu'il n'y a pas une coupure d'électricité. Vérifiez en mettant d'autres appareils électroniques en marche. Absence de son. yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée. yy La force du signal de la station de radio est trop faible. Impossible d'ajuster Réglez la station manuellement. correctement les stations de radio. yy Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de la syntonisation par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 24 pour plus de détails). yy La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l'appareil. La télécommande ne fonctionne pas correctement. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. Retirez l'obstacle. Pas de lumière yy Vérifiez les effets lumineux en appuyant sur LIGHTING. yy Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. yy La synchronisation sonore LG ne fonctionne yy pas. yy Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG. Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil. 4 Dépannage yy L'antenne est mal positionnée ou raccordée. Raccordez l'antenne correctement. 38 Annexe Caractéristiques générales Général Alimentation Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil. Consommation électrique Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W. (Si tous les ports réseau sont activés.) Dimensions (L x H x P) Environ 818 mm x 318 mm x 388 mm Poids net (approx.) Environ 17,2 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 60 % Entrées 5 Entrée audio analogique (AUX IN) 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R) Microphone (MIC 1/2) Sensibilité 15 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2 Syntoniseur Annexe Plage de syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Système Réponse en fréquence 80 à 20000 Hz Rapport signal/bruit Plus de 75 dB Gamme dynamique Plus de 80 dB Alimentation du bus (USB) 5V01A Amplificateur (puissance de sortie RMS) Total 600 W Avant 300 W X 2 (4 Ω à 1 kHz, 10 % THD) Annexe 39 Entretien Marques de commerce et licences Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Entretien des surfaces extérieures N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 5 Annexe