LG FH6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG FH6 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
SYSTÈME
D’ENCEINTES
HAUTE
PUISSANCE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
minichaîne hi-fi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
FH6
*MFL69492422*
www.lg.com
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
AVIS
Démarrage
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE COMPOSANTE
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR
NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL.
CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole, un éclair se terminant
par une pointe de flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
à l’intérieur du boîtier pouvant
être suffisamment importante
pour causer un choc électrique
dangereux.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’importantes consignes
concernant le fonctionnement ou
l’entretien dans la documentation
accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, GARDER CE
PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par immersion ou éclaboussure) et aucun objet
rempli de liquides, comme un vase, ne devrait être
placé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil
dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou
un autre endroit similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute
tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter
un dysfonctionnement en raison d’un choc électrique.
ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installer l’appareil conformément aux
directives du fabricant.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais
être obstruées; ne déposez pas le produit sur un
lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins qu’une ventilation particulière soit
assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à
l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur
un autre côté.
AVERTISSEMENT concernant le câble
d’alimentation.
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des caractéristiques de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner
un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil.
S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le
cordon par un cordon strictement identique auprès
d’un point de service après-vente agréé. Protégez
le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil.
Démarrage
Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un
accumulateur.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procéder dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être jetées dans un contenant
approprié à un point de collecte destiné au recyclage.
Ne pas jeter la batterie ou les piles usagées avec les
autres déchets. Recycler toujours les batteries et
piles rechargeables usagées. Ne pas exposer la pile à
une chaleur excessive telle que la lumière du soleil le
feu ou autre source du même genre.
ATTENTION : Aucune source de flamme nue, telle
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Correspond au courant alternatif (CA).
0
Correspond au courant continu (CC).
1
Correspond à un équipement de classe II.
Démarrage
La fiche d’alimentation sert à débrancher l’appareil.
En cas d’urgence, elle doit être facilement accessible.
3
1
Correspond au mode veille.
!
Correspond au bouton de marche
(alimentation).
Correspond à une tension dangereuse.
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
6
6
Consignes de sécurité
Caractéristiques exclusives
Fichiers compatibles
– Impératifs à respecter pour les fichiers
musicaux
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les périphériques
USB
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
Comment disposer l’unité
7
7
8
10
12
13
2
Raccordements
14
14
14
15
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Raccordement d’un périphérique USB
– Raccordement de l’antenne
3
Utilisation
16
16
17
Fonctions de base
– Utilisation en mode USB
– Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/
WMA
– Suppression d’un fichier MP3/WMA
Effets de lecture
– DJ EFFECT
– Effet SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PRO
Utilisation de la technologie sans fil
BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth
– Installation de l’application «Music Flow
Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth
– Activation de Bluetooth avec l’application
«Music Flow Bluetooth»
18
18
18
18
19
19
20
20
22
22
23
24
24
24
24
24
25
25
25
26
26
26
28
29
29
29
29
29
30
30
31
32
32
32
33
33
33
34
34
35
36
Utilisation de la radio
– Écoute de la radio
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
Réglage du son
– Réglage du mode son
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
– Sélection du débit binaire et de la vitesse
d’enregistrement
– Lecture en mode JUKE BOX
Autres fonctions
– Désactivation temporaire du son
– Affichage des informations sur les fichiers
(ID3 TAG)
– Mode DEMO
– Utilisation du microphone
– VOICE CANCELLER
– KEY CHANGER
– Effet LIGHTING
Réglage de l’horloge
– Réglage de l’horloge via l’application «Music
Flow Bluetooth»
– Utilisation de votre appareil comme réveil
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
– Extinction automatique
– Allumage automatique
– Changement automatique de la fonction
Synchronisation sonore LG
Connexion Wireless Party Link
Table des matières
4
Dépannage
37
Dépannage
5
Annexe
38
39
39
39
Caractéristiques générales
Entretien
– Manipulation de l’appareil
Marques de commerce et licences
5
1
2
3
4
5
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
Fichiers compatibles
Bluetooth®
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
Effets de lecture
yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3),
40-192 Kbit/s (WMA).
Enregistrement direct USB
yy Nombre maximal de fichiers : 2 000.
yy Nombre maximal de dossiers : 200.
1
Démarrage
Enregistrement de musique sur un périphérique USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. Reportez-vous à la
page 22.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil
en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG
compatible avec la synchronisation sonore LG.
yy Extension des fichiers : .mp3, .wma.
yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA
ne puissent pas être lus en fonction du type ou
format du fichier.
Démarrage
7
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash :
clés USB 2.0 ou USB 1.1.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers.
yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes,
les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
1
Démarrage
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge tous les périphériques USB.
8
Démarrage
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Veille) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
LIGHTING:
-- Activation/désactivation des effets lumineux.
1
Démarrage
-- Appuyez et maintenez enfoncé pour activer ou
désactiver le mode Éclairage.
VOL (Volume) +/- : permet de régler le volume des
enceintes.
F (Fonction) : permet de sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
(Muet) : permet de mettre le son en sourdine.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Recherche d’un dossier contenant des fichiers
MP3/WMA. Lorsque le périphérique USB contient
des fichiers MP3/WMA répartis dans plusieurs
dossiers, appuyez sur PRESET·FOLDER W/S
pour sélectionner le dossier dont vous voulez
lancer la lecture.
-- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une
station de radio.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Permet de mémoriser les stations de radio.
-- Permet de supprimer toutes les stations
mémorisées.
-- Permet de sélectionner le mode JUKE BOX.
-- Permet de créer votre liste des favoris.
Remplacement des piles
AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la page
19.)
DELETE :
-- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
-- Permet de supprimer une chanson dans la liste
programmée.
)
(R03
(R03)
Retirez le couvercle du compartiment à pile situé
au dos de la télécommande et insérez la pile en
respectant les polarités 4 et 5.
Démarrage
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permet d’écouter vos fichiers de manière
aléatoire ou répétée.
Touches numériques 0-9 : Sélection de fichiers
numérotés ou de numéros préréglés.
TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio.
CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter
l’heure.
1
ALARM : La fonction ALARM vous permet de lancer
la lecture sur le périphérique USB et le Tuner au
moment de votre choix.
Démarrage
C/V (Saut/Recherche) :
-- Permettent d’effectuer une avance ou un retour
rapide.
-- Permettent de rechercher une section dans un
fichier.
d/M (Lecture/Pause) :
-- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
-- Selects Stereo/Mono (Mode Horizon uniquement).
INFO :
-- Permet d’afficher des informations sur votre
musique. Un fichier MP3 comporte souvent
des balises ID3. Ces balises fournissent des
informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la
durée.
-- Permet d’afficher l’adresse du périphérique
Bluetooth connecté en mode Bluetooth.
-- En connexion Wireless Party Link le nom de
l’appareil de l’unité SLAVE apparaît dans l’unité
MASTER. De même, le nom de l’appareil de l’unité
MASTER apparaît dans l’unité SLAVE.
SOUND EFFECT : permet de sélectionner des effets
sonores.
BASS BLAST : Sélection directe de l’effet BASS.
SLEEP : Réglage de l’arrêt automatique du système à
une heure précise.
(Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Vous pouvez utiliser cette
fonction pendant la lecture de musique, en diminuant
la voix du chanteur dans les différentes sources.
DJ EFFECT : Permet de sélectionner le mode DJ
EFFECT. (Reportez-vous à la page 18).
SET : permet de confirmer les réglages.
KEY CHANGER ( / ) : Permet de changer de clé
musicale en fonction de votre tessiture.
DJ LEVEL +/- : Permet de régler le niveau sonore du
mode DJ EFFECT.
? : Cette touche n’est pas utilisée.
USB REC : permet l’enregistrement direct sur un
périphérique USB.
10 Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a
b
n
c
m
d
l
k
e
f
j
i
g
h
Démarrage 11
i OK
permet de sélectionner un dossier lors de la
recherche d’un fichier.
b USB REC / DEMO
- Enregistre sur USB.
- Permet d’activer le mode démo.
j SEARCH
Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en
mode sélection.
c MIC (Microphone) VOL +/-
k
d VOICE CANCELLER
Vous pouvez utiliser cette fonction pendant
la lecture de musique, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes sources.
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver ce mode.
e SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la
droite pour produire un effet de scratch.
- Permet de rechercher un dossier ou un fichier.
- Permet de régler le niveau du mode DJ EFFECT.
f DJ EFFECT
Sélection du mode DJ EFFECT. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 18.)
g LIGHTING
- Permet d’activer ou de désactiver les effets de
lumière.
- Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou
éteindre l’éclairage flash.
h CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner
l’effet sonore CLUB, DRUM ou USER que vous
souhaitez mixer.
(Si vous voulez utiliser l’effet USER, vous devez
enregistrer une source avec l’application « Music
Flow Bluetooth ».)
1, 2, 3 (DJ PRO PAD)
Appuyez sur la touche de son de votre choix.
BLUETOOTH
Permet de modifier la source d’entrée Bluetooth.
(Même en mode hors tension, si vous appuyez
sur BLUETOOTH, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode Bluetooth.)
l USER EQ / BASS BLAST
- Permet de sélectionner l’effet sonore créé par
vos soins.
- Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner
directement l’effet BASS.
m KEY CHANGER ( / )
Permet de changer de clé musicale en fonction de
votre registre de voix.
n WIRELESS LINK
Permet de sélectionner le mode Wireless Party
Link.
1
Démarrage
a USB
Vous pouvez lire ou enregistrer des fichiers
sonores en connectant un périphérique USB.
12 Démarrage
Panneau arrière
a Afficheur
1
Démarrage
a
b
c
d
e
f
g
h
i
b U (Ignorer/Rechercher)
- Avance rapide.
- Recherche d’une section dans un fichier.
- Permet de sélectionner les stations de radio.
c T (Lecture/Pause)
- Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
- Permet de sélectionner Stéréo/Mono. (Mode
horizontal uniquement)
d Y (Ignorer/Rechercher)
- Retour rapide.
- Recherche d’une section dans un fichier.
- Permet de sélectionner les stations de radio.
e +/- (Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
f F (Fonction)
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
g 1/!(Veille / Marche)
h MIC (Microphone) jack 1 / 2
i Récepteur de la télécommande
j FM ANTENNA
k AUX IN (L/R)
l Cordon d’alimentation
j
k
l
Démarrage 13
Comment disposer
l’unité
>>Attention
yy Ne pas s’assoir sur l’unité ou la pousser.
Cela présente un risque de
dysfonctionnement et de blessure et/ou de
dommages matériels.
yy Assurez-vous que l’unité est installée de
façon stable et hors de la portée des enfants.
Cela permet d’optimiser automatiquement le son
pour qu’il s’adapte à la configuration de l’installation
(horizontale ou verticale).
yy Veillez à ce que l’unité ne puisse pas
tomber. Cela présente un risque de
dysfonctionnement et de blessure et/ou de
dommages matériels.
En cas de changement de la configuration de
l’installation (d’horizontale verticale ou de verticale
horizontale), l’écran affiche ‘VERTICAL MODE’ ou
‘HORIZON MODE’.
Horizontal
Vertical
,,Remarque
En mode Horizon, appuyez sur la touche d/M
de la télécommande pour faire passer le Tuner
de mono à stéréo.
yy Attention au pied lorsque l’unité est en
configuration horizontale.
1
Démarrage
Optimisation automatique du son
14 Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3,
etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil.
Périphérique USB
Connexion AUX IN
2
Raccordement d’un périphérique
USB
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN(L/R).
Raccordements
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’unité.
Rouge
Câble audio
Blanc
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une autre fonction.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Lecteur de DVD, Blu-ray, etc.
Raccordements 15
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
Antenne FM
2
Raccordements
,,Note
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
16 Utilisation
Fonctions de base
Utilisation en mode USB
1. Branchez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la
touche F de la télécommande ou de l’unité.
Opération
Lecture
Pause
3
Action
Appuyez sur la touched/M de la
télécommande ou T de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil
pendant la lecture.
Utilisation
Pendant la lecture, appuyez
sur la touche C/V de la
Recherche
télécommande ou Y/U de
d’une section
l’unité et maintenez-la enfoncée,
dans un fichier
puis relâchez à l’endroit où vous
souhaitez reprendre la lecture.
Appuyez sur les touches numériques
Sélection
0 à 9 de la télécommande pour
directe de
accéder directement au fichier
fichiers
souhaité.
En vous servant des touches
C/V :
Appuyez sur la touche V de la
télécommande ou U de l’unité
pour passer au fichier suivant.
Accès au
fichier
suivant/
précédent
Lecture
répétée ou
aléatoire
À moins de deux secondes de
lecture, appuyez sur la touche
C de la télécommande ou Y
de l’unité pour revenir au fichier
précédent.
Après trois secondes de lecture,
appuyez sur la touche C de la
télécommande ou Y de l’unité
pour revenir au début du fichier.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT de la télécommande.
Reportez-vous aux remarques ciaprès pour plus de détails sur les
différents affichages.
RPT1 -> RPT*DIR -> RPT ALL ->
RANDOM -> OFF
*DIR : répertoire.
,,Remarque
yy Lorsque vous lisez une liste JUKE BOX, seuls
RPT 1 et RPT ALL sont disponibles.
yy Même après avoir redémarré l’appareil ou
changé de fonction, vous pouvez reprendre
l’écoute de la musique à l’endroit où vous
l’aviez arrêtée.
Utilisation 17
Sélection d’un dossier et d’un
fichier MP3/WMA
Sur l’unité
1. Appuyez sur SEARCH et tournez le bouton
SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
jusqu’à ce que le fichier souhaité soit affiché. Vous
pouvez également faire une recherche dans un
dossier si vous appuyez à nouveau sur SEARCH.
,,Remarque
yy Les dossiers/fichiers USB sont reconnus
comme suit.
ROOT
DOSSIER
FICHIER
FOLDER1
FOLDER3
FILE 6
2. Appuyez sur OK ou T pour jouer le fichier
sélectionné. Lorsque vous faites une recherche
dans un dossier, appuyez sur OK pour
sélectionner un fichier dans le dossier, puis
appuyez à nouveau sur OK ou T. Le fichier
sélectionné est joué.
FILE 7
FOLDER4
FOLDER7
FILE 3
FOLDER8
FILE 8
FILE 9
Sur la télécommande
FILE 10
FILE 4
FOLDER2
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
2. Appuyez sur d/M pour activer sa lecture. Le
premier fichier du dossier sera lu.
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas.
yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant :
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $
fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14.
yy Les fichiers et dossiers sont présentés
dans l’ordre de leur enregistrement. Cet
ordre peut varier selon les particularités de
l’enregistrement.
yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque
le périphérique USB est reconnu est «ROOT».
3
Utilisation
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier de votre choix
apparaisse.
FILE 5
18 Utilisation
Suppression d’un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou un
format en appuyant sur la touche DELETE.
1. -Sélectionnez le fichier que vous voulez
supprimer et appuyez sur la touche DELETE.
-Sélectionnez le dossier à supprimer en appuyant
sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande puis sur DELETE.
ou
Une fois le fichier MP3/WMA sélectionné,
appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE.
L’affichage alterne dans l’ordre suivant.
3
Utilisation
- DEL FILE : supprime le fichier.
- DEL DIR : supprime le dossier.
- FORMAT : formate le périphérique USB.
Si vous souhaitez désactiver le mode en cours
d’utilisation, appuyez sur DELETE de façon
répétée jusqu’à ce que “FORMAT” apparaisse,
puis appuyez à nouveau sur DELETE.
2. Pour supprimer un fichier, un dossier ou un
format, maintenez la touche DELETE enfoncée.
>>Attention
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte de
données.
yy Il est possible que la fonction de suppression
ne soit pas prise en charge selon l’état du
périphérique USB.
Effets de lecture
L’appareil prend en charge différents effets sonores
et de lecture : DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO
DJ.
DJ EFFECT
Vous permet de profiter de DJ EFFECT avec des
effets sonores Flanger/Phaser/Wah-wah/Delay.
1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT pour
sélectionner un mode DJ EFFECT (FLANGER,
PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF).
2. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL dans le sens horaire ou antihoraire pour régler DJ EFFECT de 0 à 15.
,,Remarque
yy Lorsque vous appuyez sur une touche
DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche
pendant 3 secondes.
yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous
réglez le niveau.
yy Si vous changez de fonction ou si vous
éteignez et rallumez l’appareil alors que le
mode DJ EFFECT est activé, ce dernier sera
désactivé.
Effet SCRATCH
Vous pouvez diffuser et mixer les effets sonores du
SCRATCH.
Rotation du bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL pour mixer les sons du mode Scratch.
-- Vous pouvez entendre les sons du mode Scratch
suivant la direction vers laquelle vous tournez
le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL.
Utilisation 19
AUTO DJ
DJ PRO
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en fondu
enchaîné. Il égalise le volume d’un fichier à l’autre
pour une lecture ininterrompue.
Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB,
DRUM ou USER. Chaque mode dispose de 3 effets
sonores au maximum.
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ de la
télécommande. L’affichage alterne comme suit :
1. Appuyez et maintenez enfoncé DJ PRO (CLUB,
DRUM ou USER) pour sélectionner l’effet sonore
DJ PRO souhaité.
AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEOUENTIAL ->
AUTO DJ OFF
2. Appuyez sur la touche DJ Pro. Pad (1, 2, 3)
correspondant au son de votre choix.
Afficheur
Description
OFF
AUTO DJ OFF
-
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
La musique est lue
de façon aléatoire.
AUTO DJ
SEQUENTIAL
La musique est lue
en boucle.
REPEAT
,,Remarque
yy Le mode AUTO DJ ne permet pas de
rechercher une section dans un fichier
ou d’effectuer des lectures répétées ou
aléatoires.
yy Si vous changez de fonction au sein du
mode AUTO DJ, alors les modes JUKE BOX,
Supprimer ou AUTO DJ se désactivent.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les fichiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
yy Seul le mode AUTO DJ SEQUENTIAL est
sélectionné pour la lecture de la liste JUKE
BOX.
,,Remarque
yy Si vous souhaitez utiliser USER, vous devez
enregistrer une source avec l’application
« Music Flow Bluetooth ». Si la source n’est
pas enregistrée sur USER, « EMPTY » ou « NO
SOUND » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Le mode DJ Pro initial est l’effet sonore CLUB.
yy Lorsque vous appuyez sur la touche DJ PRO
(CLUB, DRUM ou USER), le mode DJ Pro
s’affiche pendant 3 secondes.
yy Lorsque vous appuyez sur une touche DJ Pro.
Pad (1, 2, 3), le son DJ PRO est mixé.
yy Si vous appuyez sur une touche DJ Pro. Pad
(1, 2, 3) différente pendant la lecture du son
DJ PRO, le son DJ PRO en cours de lecture
s’interrompt et est remplacé par le son DJ
PRO sélectionné.
3
Utilisation
Mode
20 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
BLUETOOTH®
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
3
Utilisation
La connexion d’appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone
mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Codec : SBC
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Allumez l’unité.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG FH6 (XX)”.
,,Remarque
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
«9C:02:98:4A:F7:08», vous verrez s’afficher
«LG FH6 (08)» sur votre périphérique
Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
processus de jumelage différent en fonction
de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.
yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois
périphériques Bluetooth simultanément
en utilisant la même méthode que décrite
précédemment, uniquement dans la fonction
Bluetooth.
yy Le jumelage multiple n’est pris en charge
que sur les appareils Android ou iOS. (Il est
possible que le jumelage multiple ne soit pas
pris en charge selon les caractéristiques du
périphérique connecté.)
yy Les périphériques Bluetooth amovibles (tels
qu’un dongle) ne prennent pas en charge le
jumelage multiple.
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l’indication
“PAIRED” apparaît dans l’afficheur, suivie peu
après du nom du périphérique Bluetooth. « BT »
apparaîtra sur la fenêtre d’affichage.
,,Remarque
yy Lorsque vous connectez d’autres
périphériques pour le jumelage multiple,
l’indication “PAIRED” apparaît temporairement
dans l’afficheur.
yy Si le nom du périphérique est indisponible,
vous verrez s’afficher “_”.
4. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
Utilisation 21
,,Remarque
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth, vous devez établir une connexion
entre l’appareil et le périphérique Bluetooth
en les rapprochant le plus possible et en
maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous rencontriez
des difficultés dans les cas suivants :
-- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
,,Remarque
yy Lorsque cet appareil est connecté à de
multiples périphériques Bluetooth, seul le
périphérique en cours de lecture conserve la
connexion Bluetooth lorsque vous basculez
la fonction vers d’autres.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres
appareils électroniques perturbent la
connexion.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Même si cet appareil est connecté à trois
périphériques Bluetooth en mode Bluetooth,
vous pouvez lire et contrôler la musique en
utilisant un seul des périphériques connectés.
yy Plus la distance entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
Commande l’appareil Bluetooth
connecté.
Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth
connecté au moyen de l’unité ; lire, pause, arrêt,
passer.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l’appareil.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l’appareil.
yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas
connecté, l’indication «BT READY» apparaît
dans l’afficheur.
yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume à un niveau approprié sur le
périphérique Bluetooth.
yy Si vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth,
un seul périphérique peut être connecté.
yy Si vous connectez un périphérique Bluetooth
pendant l’utilisation d’un téléviseur LG, ce
dernier est déconnecté et le périphérique
Bluetooth est connecté à la place.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (iOS, par exemple) à l’appareil
ou faites fonctionner votre périphérique, le
niveau du volume peut être synchronisé entre
les deux.
3
Utilisation
yy Si vous redémarrez l’appareil, vous devrez
reconnecter votre périphérique Bluetooth.
22 Utilisation
Utilisation de
l’application Music Flow
Bluetooth
,,Remarque
yy L’application “Music Flow Bluetooth”
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version
de l’application.
3
Utilisation
À propos de l’application «Music Flow
Bluetooth»
L’application «Music Flow Bluetooth» apporte tout un
éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d’installer l’application gratuite «Music Flow
Bluetooth».
Voici une présentation de certaines des nombreuses
fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ».
Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones
Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus
de divertissement ! Jouez de la musique à partir
des trois téléphones et créez une liste de lecture
personnalisée pour chacun d’entre eux.
Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre
smartphone et les synchronise en toute simplicité
via Bluetooth au système. Laissez libre cours à votre
créativité !
Installation de l’application
«Music Flow Bluetooth» sur
votre périphérique Bluetooth
Il y a deux façons d’installer l’application «Music Flow
Bluetooth» sur votre périphérique Bluetooth.
Installation de l’application «Music
Flow Bluetooth» via un code QR
1. Installez l’application «Music Flow Bluetooth» via
un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre
téléphone pour lire le code QR.
2. Sélectionnez l’icône d’installation.
3. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n’en avez
pas, téléchargez-en une à partir de «Google
Android Market (Google Play Store)».
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
Installation de l’application «Music
Flow Bluetooth» via «Google Android
Market (Google Play Store)»
1. Appuyez sur l’icône «Google Android Market
(Google Play Store)».
2. Dans la barre de recherche, saisissez «Music Flow
Bluetooth» et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez «Music Flow Bluetooth» pour lancer
le téléchargement de l’application.
4. Sélectionnez l’icône d’installation.
5. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de «Google Android
Market (Google Play Store)».
Utilisation 23
,,Remarque
Activation de Bluetooth avec
l’application «Music Flow
Bluetooth»
yy L’application «Music Flow Bluetooth» sera
disponible dans la version logicielle suivante :
-- Système d’exploitation Android : version
4.0.3 (ou ultérieure).
L’application «Music Flow Bluetooth» vous permet de
connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil.
yy Si vous utilisez l’application «Music Flow
Bluetooth» à la place de la télécommande
fournie, il y aura des différences de
fonctionnement entre les deux. Utilisez la
télécommande fournie, le cas échéant.
1. Sélectionnez l’icône de l’application «Music Flow
Bluetooth» dans l’écran d’accueil pour ouvrir
l’application, puis accédez au menu principal.
2. Appuyez sur [Menu] et sélectionnez l’appareil de
votre choix.
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l’application «Music Flow
Bluetooth» ne fonctionne pas.
3. Si vous souhaitez de plus amples informations
sur l’utilisation de cette fonction, appuyez sur
[Help] dans le menu [Setting].
yy Si vous utilisez d’autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l’application «Music Flow Bluetooth», cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l’application «Music Flow Bluetooth»
fonctionne de façon anormale, vérifiez votre
périphérique Bluetooth et la connexion de
l’application «Music Flow Bluetooth», puis
essayez de vous reconnecter.
yy Selon le système d’exploitation de votre
téléphone intelligent, vous remarquerez des
différences dans le fonctionnement de «Music
Flow Bluetooth».
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion avec
l’application «Music Flow Bluetooth» ne
fonctionne pas bien.
.
3
Utilisation
yy Après la connexion de l’application «Music
Flow Bluetooth», la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
24 Utilisation
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 15.)
Écoute de la radio
1. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou
de l’unité jusqu’à ce que FM apparaisse à l’écran.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
3
Utilisation
2. Syntonisation automatique Maintenez enfoncée
la touche TUNING-/+ de la télécommande ou
Y/U de l’appareil pendant environ deux
secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence
commence à changer, puis relâchez la touche. La
recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une
station.
ou
Syntonisation manuelle Appuyez plusieurs fois
sur la touche TUNING-/+ de la télécommande
ou Y/U de l’appareil.
3. Réglez le volume en tournant la molette du
volume sur l’appareil ou en appuyant sur la
touche VOL +/- de la télécommande.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche T de l’appareil ou
sur la touche d/M de la télécommande. Le
syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui
améliore généralement la réception. (Mode Horizon
uniquement)
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou
de l’unité jusqu’à ce que FM apparaisse à l’écran.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING -/+ de la télécommande ou
Y/U de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera
dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner le numéro
prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les
touches numériques 0 à 9 de la télécommande.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée la touche
JUKEBOX/MEMORY de la télécommande
pendant deux secondes. La mention «ERASEALL»
clignotera sur l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande pour effacer toutes les stations
de radio mémorisées.
Utilisation 25
Réglage du son
Réglage USER EQ
Réglage du mode son
1. Appuyez sur la touche USER EQ/BASS BLAST
de l’appareil. “USER EQ” s’affiche.
Vous pouvez régler le niveau sonore des basses, des
médiums et des aigus selon vos préférences.
Cet appareil comporte un certain nombre de champs
acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments
affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
Vous pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant la touche SOUND EFFECT de la
télécommande.
Description
BASS (BASS BLAST)
Renforce les aigus, les
graves et l’effet de son
ambiophonique.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Ce programme ajoute
une atmosphère au
son, vous donnant
l’impression d’assister
à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz
ou classique.
STANDARD
Vous pouvez profiter
d’un son optimisé.
,,Remarque
yy En maintenant enfoncée la touche
USER EQ/BASS BLAST de l’appareil pendant
3 secondes, vous pouvez sélectionner
directement l’effet BASS (BASS BLAST).
yy En appuyant sur la touche BASS BLAST de
la télécommande, vous pouvez sélectionner
directement l’effet BASS (BASS BLAST).
3. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL pour régler sa valeur.
3
Utilisation
Élément affiché
2. Appuyez sur USER EQ / BASS BLAST plusieurs
fois jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse
sur la fenêtre d’affichage.
26 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un périphérique
USB
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur USB. (AUX, Tuner)
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou
de l’unité pour sélectionner la fonction que vous
souhaitez enregistrer.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC
de la télécommande.
3
Utilisation
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche USB REC / DEMO de l’unité ou USB REC
de la télécommande.
Pause de l’enregistrement
Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
T de l’appareil ou d/M de la télécommande
pour mettre en pause l’enregistrement. Appuyez
de nouveau sur la touche pour reprendre
l’enregistrement.
Sélection du débit binaire et de
la vitesse d’enregistrement
1. Appuyez sur la touche USB REC / DEMO de
l’unité ou USB REC de la télécommande et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur la touche C/V de la
télécommande pour sélectionner un débit binaire.
3. Appuyez sur la touche USB REC / DEMO de
l’unité ou USB REC de la télécommande pour
terminer le paramétrage.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut être
une violation des droits d’auteur et constitue
une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles
fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
Utilisation 27
,,Remarque
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
un message tel que « NO USB », « ERROR »,
« USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE
MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur
multicarte ou un disque dur externe pour
l’enregistrement USB.
yy Les enregistrements longs seront découpés
en plusieurs fichiers de 512 Mo.
yy Vous pouvez contrôler le son enregistré via le
microphone MIC en modifiant le volume de ce
dernier.
yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUX
Tuner
Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en
cours est indiquée.
3
Utilisation
yy Vous pouvez enregistrer différents sons à
l’aide de DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO ou
MIC.
28 Utilisation
Lecture en mode JUKE BOX
La fonction JUKE BOX permet de créer une liste
de lecture de vos fichiers favoris à partir d’un
périphérique USB. Un maximum de 100 fichiers peut
être ajouté à cette liste de lecture.
Création d’une liste de JUKE BOX
1. Appuyez et maintenez enfoncé JUKEBOX/
MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans
le mode d’édition.
(la lecture s’arrête lorsque vous appuyez sur le
bouton)
3
2. Sélectionnez un fichier en appuyant sur la touche
C/V de la télécommande ou en tournant
le bouton SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL de l’unité.
Utilisation
3. Appuyez sur JUKE BOX / MEMORY pour
enregistrer le fichier.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser
d’autres fichiers.
(Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
pour sélectionner le numéro du programme JUKE
BOX.)
5. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX/
MEMORY.
Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche
d/M une fois la liste créée.
,,Remarque
Lorsque vous créez ou modifiez la liste de
JUKE BOX, le mode de répétition REPEAT est
désactivé.
Utilisation de la fonction JUKE BOX
Appuyez une fois sur JUKE BOX / MEMORY.
« JUKE BOX ON » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur d/M de la
télécommande ou T de l’unité.
Pour annuler, appuyez une fois sur JUKE BOX/
MEMORY. « JUKE BOX OFF » apparaît sur la fenêtre
d’affichage.
Modification de la liste de JUKE BOX
1. Maintenez enfoncée la touche
JUKE BOX/MEMORY de l’appareil pour accéder
au mode d’édition.
(la lecture s’arrête lorsque vous appuyez sur le
bouton)
2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner un fichier
à éditer.
3. Appuyez sur la touche C/V de la
télécommande pour enregistrer le fichier.
4. Appuyez sur la touche JUKE BOX/MEMORY.
5. Répétez les étapes 2 à 3 pour mémoriser
d’autres fichiers.
6. Appuyez de nouveau sur la touche JUKE BOX/
MEMORY.
Pour lire la liste de JUKE BOX, appuyez sur la touche
d/M une fois la liste modifiée.
Suppression d’une liste de JUKE BOX
La fonction de suppression n’est opérationnelle que
dans le mode d’édition du programme.
1. Maintenez enfoncée la touche JUKE BOX/
MEMORY de la télécommande pour accéder au
mode d’édition.
2. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs
fois sur la touche PRESET·FOLDER W/S de la
télécommande.
3. Appuyez sur la touche DELETE pendant qu’une
chanson est sélectionnée.
,,Remarque
yy S’il n’y a pas de liste de JUKE BOX, l’indication
“JUKE BOX NONE” apparaît dans l’afficheur
quand vous appuyez sur la touche JUKE
BOX/MEMORY.
yy Le JUKE BOX est arrêté dans les cas suivants.
-- Choix d’une autre fonction.
-- Extinction et rallumage de l’appareil.
-- Utilisation des touches numériques de la
télécommande.
-- Lecture d’un fichier à l’aide de SEARCH
et de SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL.
yy La liste de JUKE BOX est effacée dans les cas
suivants.
-- Retrait du périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement de fichiers
musicaux sur le périphérique USB.
Utilisation 29
Autres fonctions
Utilisation du microphone
1. Raccordez le microphone à la prise MIC.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur
le son.
de la télécommande pour couper
3. Chantez avec l’accompagnement. Réglez le
volume du microphone en appuyant sur le bouton
MIC VOL +/- de l’unité.
,,Remarque
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine “MUTE” clignote alors dans l’afficheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
changez le volume sonore.
2. Démarrez la lecture de la musique.
ou
Affichage des informations sur
les fichiers (ID3 TAG)
Mode DEMO
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur
la touche USB REC/DEMO de l’appareil. L’appareil
s’allumera et montrera chacune des fonctions dans
l’afficheur avec un son de démonstration. Pour
annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la
touche USB REC/DEMO.
,,Remarque
yy Lorsque vous êtes en mode DEMO,
l’appareil conserve ce mode même si vous
débranchez le cordon d’alimentation.
yy Vous pouvez profiter d’autres fonctions
pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se
mettra alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche
dans les 10 secondes, le mode DEMO se
relancera automatiquement.
yy Si le microphone est trop proche des
enceintes, un effet de Larsen risque de se
produire. Éloignez alors le micro des enceintes
ou diminuez le volume sonore en utilisant le
bouton MIC VOL.
yy Si le son du microphone est très fort, il risque
d’être déformé. Dans le cas présent, appuyez
sur la touche MIC VOL jusqu’à atteindre le
minimum.
yy Si le son de votre microphone n’est pas assez
fort alors que le volume MIC VOL est au
maximum, vous ne pouvez que diminuer le
volume de la source audio.
-- Suivez l’étape ci-dessous.
1. Maintenez enfoncée la touche VOICE
CANCELLER de l’appareil.
2. Réduisez le volume de la source audio en
tournant le bouton SCRATCH / SEARCH
& LEVEL CONTROL de l’unité dans le
sens anti-horaire. Pour initialiser, éteignez
l’appareil.
3
Utilisation
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez la molette MIC VOL au minimum ou
désactivez le microphone et sortez-le de la
prise MIC.
30 Utilisation
VOICE CANCELLER
KEY CHANGER
Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture
de musique, en diminuant la voix du chanteur dans
les différentes sources.
Vous disposez de 9 options pour changer de clé (4
clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé d’origine).
Appuyez sur la touche VOICE CANCELLER. “ON”
apparaîtra dans l’afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOICE CANCELLER.
La qualit de VOICE CANCELLER peut varier selon les
conditions d’enregistrement des fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible en mode USB
ou BT (Bluetooth).
3
Utilisation
yy Si la fonction n’est pas disponible, l’indication
“NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur.
yy Cette fonction est disponible uniquement
lorsqu’un microphone est branché.
yy Si aucun microphone n’est branché, l’indication
“NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur.
yy Elle n’est pas disponible en mode MONO.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou
débranchez le microphone.
yy Selon l’état des appareils connectés, il se
peut que cette fonction ne puisse pas être
initialisée.
yy Pour ajouter progressivement un dièse à la
clé, appuyez plusieurs fois sur la touche KEY
CHANGER ( ) pendant la lecture.
yy Pour ajouter progressivement un bémol à la
clé, appuyez plusieurs fois sur la touche KEY
CHANGER ( ) pendant la lecture.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible en mode USB
ou BT (Bluetooth).
yy Si aucun microphone n’est branché, l’indication
“NOT SUPPORT” apparaît dans l’afficheur.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction,
débranchez le microphone ou changez la
musique.
yy Selon l’état des appareils connectés, il se
peut que cette fonction ne puisse pas être
initialisée.
Utilisation 31
Effet LIGHTING
Cette fonction offre une atmosphère de fête en
activant l’éclairage de l’appareil.
Appuyez sur la touche LIGHTING de la
télécommande ou de l’unité.
RHYTHM PARTY
WATER FOREST
OFF
FIREWORK
CITYGLOW
SPACE
(MYSTYLE)
,,Remarque
yy Pour utiliser l’effet Éclairage dynamique,
sélectionnez RHYTHM ou PARTY.
yy La fonction d’éclairage est disponible dans
toutes les fonctions.
yy Si vous souhaitez utiliser MYSTYLE, vous
devez enregistrer une source avec l’application
“Music Flow Bluetooth”.
yy Dans le mode éclairage, vous pouvez
sélectionner le mode à l’aide de SCRATCH /
SEARCH & LEVEL CONTROL.
yy Pour activer ou désactiver le mode éclairage,
appuyez sur la touche LIGHTING et
maintenez-la enfoncée.
3
Utilisation
yy Le mode éclairage conserve le mode
précédent lorsque vous appuyez pour la
première fois sur LIGHTING. Appuyez une
nouvelle fois pour changer de mode.
32 Utilisation
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CLOCK
de la télécommande.
3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les
touches C/V de la télécommande.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec
indication AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage
sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET pour confirmer votre
choix.
3
5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
6. Appuyez sur la touche SET.
Utilisation
7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
8. Appuyez sur la touche SET.
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
2. Maintenez enfoncée la touche ALARM.
3. Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour changer l’heure et les
minutes, puis appuyez sur la touche SET pour
mémoriser.
4. Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour sélectionner la fonction, puis
appuyez sur la touche SET pour mémoriser.
- Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour sélectionner un numéro
mémorisé lorsque vous choisissez le mode
tuner, puis appuyez sur la touche SET.
S’il n’y a pas de numéro mémorisé, cette étape
est ignorée.
5. Utilisez les touches C/V de la
télécommande pour changer le volume, puis
appuyez sur la touche SET pour mémoriser.
,,Remarque
Réglage de l’horloge via
l’application «Music Flow
Bluetooth»
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez consulter
l’heure en appuyant sur la touche CLOCK
même lorsque le lecteur est éteint.
Installez l’application «Music Flow Bluetooth» sur
votre appareil Android. (Reportez-vous à la page 22.)
yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé
l’horloge.
Activez la connexion Bluetooth via l’application
«Music Flow Bluetooth» pour que l’horloge de votre
appareil soit automatiquement synchronisée avec
votre périphérique.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter les réglages de l’alarme
en appuyant sur la touche ALARM même
lorsque l’appareil est éteint.
yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF,
appuyez sur la touche ALARM.
Utilisation 33
Réglage de la veille programmée
Extinction automatique
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP de
la télécommande pour sélectionner un délai compris
entre 10 et 180 minutes. Une fois le délai écoulé,
l’appareil s’éteindra.
L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser
l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un
périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 20
minutes.
Pour annuler la fonction de veille, appuyez sur le
bouton SLEEP de la télécommande à plusieurs
reprises jusqu’à ce que « SLEEP 10 » apparaisse puis
appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande
une nouvelle fois pendant l’affichage « SLEEP 10 ».
Il s’éteindra également après six heures si l’unité
principale est connectée à un autre appareil via les
entrées analogiques.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez sur SLEEP pour vérifier ou modifier
le temps restant.
Appuyez une fois sur le bouton SLEEP de la
télécommande. L’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié. Pour annuler, appuyez sur le
bouton SLEEP de la télécommande à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la
normale.
,,Remarque
Lorsque vous activez le variateur, tous les
voyants s’éteignent.
Pour couper la connexion réseau sans
fil ou déconnecter le périphérique sans
fil
Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche
Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes.
3
Utilisation
Variateur
La fonction de mise hors tension automatique ne
s’applique qu’à l’unité MASTER dans le cas d’une
connexion Wireless Party Link. Dans le cas d’une
unité SLAVE, la mise hors tension automatique est
disponible après avoir déconnecté l’unité SLAVE et
l’unité MASTER.
34 Utilisation
Allumage automatique
Cet appareil s’allume automatiquement avec la source
d’entrée suivante : téléviseur LG ou Bluetooth.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à
votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter
votre musique.
,,Remarque
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Selon le périphérique connecté, il se peut
que l’appareil s’allume, mais que la fonction
Bluetooth ne soit pas connectée.
3
Utilisation
yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth à
cet appareil, d’autres périphériques Bluetooth
tenteront sans cesse de se connecter
à l’appareil. Il est donc recommandé de
désactiver la connexion avant d’éteindre
l’appareil.
yy Si vous essayez de connecter l’application
“Music Flow Bluetooth”, la fonction Bluetooth
de cet appareil est activée.
yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction
LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée
de cet appareil est activée.
yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec
cet appareil, celui-ci peut être allumé
automatiquement par une source d’entrée
alors qu’il est éteint.
yy Si vous éteignez l’appareil en maintenant
enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant
au moins 5 secondes, la fonction d’allumage
automatique est désactivée. Pour l’activer,
allumez l’appareil.
Changement automatique de la
fonction
L’unité identifie les signaux d’entrée tels que
les signaux Bluetooth et LG TV, puis passe
automatiquement à la fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
périphérique Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre
périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction
Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la
musique sur votre périphérique Bluetooth.
Lorsque votre téléviseur LG est
connecté
Lorsque vous allumez votre téléviseur TV connecté
via la fonction de synchronisation sonore LG, cet
appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez
entendre le son de votre téléviseur.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est pas disponible pendant
l’enregistrement ou la suppression.
yy Cette fonction est opérationnelle uniquement
avec des appareils qui ont été connectés
précédemment.
Utilisation 35
Synchronisation sonore
LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il
faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible
avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur
possède le logo de la synchronisation sonore LG.
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en
sourdine.
1. Allumez l’unité en appuyant sur 1 de la
télécommande ou sur 1/! de l’unité.
2. Appuyez sur la touche F de la télécommande ou
de l’unité jusqu’à ce que la fonction LG TV soit
sélectionnée.
3. Pour écouter le son de votre téléviseur par
l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du
son du téléviseur comme suit :
menu des réglages du téléviseur [Sound] [ [TV
Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)].
Si la connexion est établie normalement entre cet
appareil et votre téléviseur, la mention “PAIRED”
apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant
environ 3 secondes, suivie de la mention “LG TV”.
yy Vous pouvez également utiliser la télécommande
de cet appareil pendant que la fonction de
synchronisation sonore LG est active. Si vous
utilisez à nouveau la télécommande de votre
téléviseur, l’appareil se synchronise avec ce dernier.
yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet
appareil et votre téléviseur que l’alimentation et
les fonctions sont opérationnelles.
yy Assurez-vous que cet appareil est branché et
fonctionne bien, et vérifiez que le problème n’a
pas les origines suivantes lorsque vous utilisez la
fonction de synchronisation sonore LG.
-- L’appareil est éteint.
-- Une autre fonction est choisie.
-- La connexion sans fil est interrompue par des
interférences ou par la distance.
yy Le délai pour l’extinction de cet appareil diffère
selon votre téléviseur.
yy Si vous essayez de changer de fonction à l’aide
de la fonction LG TV, le volume sera modifié
conformément au niveau sonore du téléviseur LG.
yy Les détails du menu des réglages du téléviseur
varient selon le fabricant ou le modèle de votre
téléviseur.
yy Si vous activez la synchronisation sonore LG
lorsque l’application «Music Flow Bluetooth» est
connectée, vous pouvez contrôler l’appareil via
l’application.
yy Si vous avez directement éteint l’unité en
appuyant sur le bouton 1 de la télécommande
ou sur 1/! de l’unité, LG Sound Sync se
déconnectera. Pour utiliser à nouveau cette
fonction, vous devez reconnecter le téléviseur
et l’unité.
yy Si un téléviseur LG est connecté alors que vous
utilisez un périphérique Bluetooth, ce dernier est
déconnecté et le téléviseur LG est connecté à la
place.
yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le
téléviseur et cette unité sont connectés au
moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume
du téléviseur puis établissez la connexion avec
cette unité.
3
Utilisation
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
,,Remarque
36 Utilisation
Connexion Wireless
Party Link
Le son de sortie de l’unité (MAITRE) s’est répandu
jusqu’à l’unité (ESCLAVE).
Compatible avec les unités qui prennent en charge
Wireless Party Link.
,,Remarque
yy Si vous utilisez le LG Sound Sync, cette
fonction n’est pas disponible. Si vous
connectez la fonction LG TV, la mention
“”NOT SUPPORT”” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
yy Vous pouvez utiliser le microphone dans
l’appareil esclave (SLAVE) uniquement. Sur
l’appareil esclave (SLAVE), seules certaines
fonctions sont prises en charge.
yy Lorsque Wireless Party Link est déconnecté,
l’unité SLAVE passe à la fonction BT.
yy Si la connexion échoue, l’indication “FAILED”
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
yy La fonction sourdine est synchronisée entre
les deux appareils.
yy Wireless Party Link se déconnecte lorsque
l’unité est mise hors tension ou si vous
appuyez sur la touche WIRELESS LINK de
l’unité.
yy Le son de l’unité MASTER et de l’unité SLAVE
peut différer selon le mode de lecture, la
source ou les paramètres.
3
Utilisation
yy Vérifiez les informations suivantes lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche WIRELESS LINK de
l’unité. PARTY LINK MODE SELECT apparait à
l’écran.
2. Tournez le bouton SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL ou appuyez sur la touche
Y/U de l’unité pour sélectionner MASTER
ou SLAVE.
-
Unité : Sélectionne MASTER.
-
Unité : Sélectionne SLAVE.
Les deux unités tentent de se connecter l’une à
l’autre.
3. Lorsque ces deux appareils se connectent
avec succès, la mention “Slave Device Name
CONNECTED” apparaît dans l’unité MASTER.
“CONNECTED TO Master Device Name” apparaît
dans l’unité SLAVE et change rapidement en
SLAVE.
-- Vous ne pouvez connecter qu’un seul
appareil Bluetooth à l’unité MASTER.
Vous ne pouvez pas connecter l’appareil
Bluetooth à l’unité SLAVE.
-- La connexion Wireless Party Link est prise
en charge uniquement par les appareils
Android ou iOS. (La connexion Wireless
Party Link peut ne pas être prise en
charge en fonction des caractéristiques
de l’appareil connecté ou de la version OS.)
-- Les appareils Bluetooth amovibles (par
ex. Dongle etc.) ne prennent pas en
charge la connexion Wireless Party Link.
-- Une fois que Wireless Party Link est
connecté, la connexion Bluetooth n’est
plus disponible si un enregistrement ou
une suppression est en cours.
Dépannage 37
Dépannage
Problème
Cause et solution
yy Coupez l'alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché
(téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la.
L'appareil ne fonctionne
pas correctement.
yy Débranchez le cordon d'alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis
essayez de le rebrancher.
yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation
de l'appareil est éteinte.
Pas d'alimentation.
yy Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation.
yy Assurez-vous qu'il n'y a pas une coupure d'électricité.
Vérifiez en mettant d'autres appareils électroniques en marche.
Absence de son.
yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Impossible d'ajuster
Réglez la station manuellement.
correctement les stations
de radio.
yy Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors
de la syntonisation par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 24 pour plus de détails).
yy La télécommande est trop éloignée de l'appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l'appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil.
Retirez l'obstacle.
Pas de lumière
yy Vérifiez les effets lumineux en appuyant sur LIGHTING.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy
La synchronisation
sonore LG ne fonctionne yy
pas.
yy
Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation
sonore LG.
Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG.
Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil.
4
Dépannage
yy L'antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l'antenne correctement.
38 Annexe
Caractéristiques générales
Général
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Consommation électrique
Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W.
(Si tous les ports réseau sont activés.)
Dimensions (L x H x P)
Environ 818 mm x 318 mm x 388 mm
Poids net (approx.)
Environ 17,2 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de
fonctionnement
60 %
Entrées
5
Entrée audio analogique
(AUX IN)
1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R)
Microphone (MIC 1/2)
Sensibilité 15 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2
Syntoniseur
Annexe
Plage de syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Système
Réponse en fréquence
80 à 20000 Hz
Rapport signal/bruit
Plus de 75 dB
Gamme dynamique
Plus de 80 dB
Alimentation du bus (USB)
5V01A
Amplificateur (puissance de sortie RMS)
Total
600 W
Avant
300 W X 2 (4 Ω à 1 kHz, 10 % THD)
Annexe 39
Entretien
Marques de commerce
et licences
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide
en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez
trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne
laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique
en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
5
Annexe

Manuels associés