Manuel du propriétaire | LaCie USB POCKET CD-RW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie USB POCKET CD-RW Manuel utilisateur | Fixfr
How to Use Pages.qxd
3/20/03
12:19 PM
Page 2
LaCie PocketCD-RW Manual Utilisateur
Utilisation de ce manuel
page i
Utilisation de ce manuel
Dans la barre d’outils :
Page précédente /
Page suivante
Passer à la vue précédente /
Passer à la vue suivante
Passer à la première page /
Passer à la dernière page
Sur la page :
Sur la page Sommaire, cliquez sur le texte de votre choix pour passer à la rubrique correspondante.
Cliquez sur le texte en rouge pour obtenir automatiquement davantage d’informations sur la rubrique concernée.
Impression :
Bien qu’elles soient optimisées pour la consultation à l’écran, les pages de ce manuel sont formatées pour une impression sur
papier Lettre (21 x 29,7 cm). Vous pouvez imprimer le manuel entier ou une page/section spécifique.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
3/20/03
6:00 PM
Page 1
Avant-propos
page 1
Copyrights
Copyright © 2003 LaCie. Tous droits réservés. Toute représentation, reproduction, ou transmission même partielle de ce
manuel, sous quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre, est formellement interdite sans autorisation écrite de LaCie.
Marques déposées
Apple, Mac, Macintosh et FireWire sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98
SE, Windows Millennium Edition, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous
les noms et marques déposés cités dans ce document sont protégés par copyright et sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Actualisations et modifications
Les indications et spécifications figurant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées
sans avis préalable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin, dans le but de vous fournir des informations fiables.
Toutefois, LaCie ne peut être tenue responsable des conséquences liées à d'éventuelles erreurs ou omissions dans la
documentation ou dans les informations qu’elle contient. LaCie se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception ou
le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d'en avertir les utilisateurs.
Réglementations FCC sur les interférences radioélectriques (États-Unis)
ATTENTION : Toute modification effectuée sur ce matériel, n’ayant pas été
expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de
conformité, peut entraîner l'annulation du droit à utiliser cet appareil. Cet appareil a
subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces
restrictions sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce
matériel génère, utilise, et peut émettre un rayonnement de fréquence radio, et en cas d'installation ou d'utilisation non
conforme aux instructions fournies dans ce manuel, peut provoquer des interférences préjudiciables à la réception radio. Rien
ne garantit que dans certaines installations particulières aucune interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des
interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant
l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez les antennes de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Raccordez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour plus amples informations.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
3/20/03
6:00 PM
Page 2
Avant-propos
page 2
Vous devez utiliser pour cet équipement des cartes d’entrée/sortie et des câbles blindés afin de satisfaire à la réglementation
FCC en vigueur.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité aux normes canadiennes
Cet appareil numérique de classe A satisfait à toutes les exigences de la réglementation canadienne relative aux équipements
générateurs d'interférences.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Nous, LaCie Group SA, déclarons officiellement que ce produit est conforme aux normes européennes suivantes :
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2
et aux directives suivantes :
73/23/CEE
Directive sur les basses tensions
89/336/CEE
Directive sur la compatibilité électromagnétique
Produits laser
LaCie déclare que cet équipement laser répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, en date de fabrication
de cet équipement. Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l'absence de toute émission de
rayonnement dangereux à l'extérieur de l'appareil.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 3
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
Mesures de Précaution et de Sécurité
page 3
Mesures de précaution et de sécurité
Le graveur que vous venez d'acquérir comporte une diode laser qui classe cet équipement en catégorie "Laser Class I". Le
laser utilisé ne présente aucun danger pour l'utilisateur lors du fonctionnement normal de l'appareil. Cependant, il est
fortement déconseillé de placer des objets réfléchissants dans le système de chargement en raison des risques d'exposition
aux rayonnements laser réfléchis par ces objets.
Respectez toujours les précautions de base énumérées ci-dessous pour être sûr d'utiliser correctement et en toute sécurité votre
périphérique LaCie. En observant ces précautions, vous éviterez les risques de blessure corporelle et de détérioration de
l'appareil et autres équipements informatiques. Veillez notamment à respecter les recommandations suivantes :
Précautions concernant la santé et la sécurité:
• Lisez attentivement ce manuel d'utilisation et suivez la procédure indiquée pour installer votre matériel.
• Ne regardez pas à l'intérieur de l'appareil et n'introduisez pas la main dans un tiroir de chargement des disques lorsque
celui-ci est ouvert. Ne regardez jamais directement ou indirectement (à l’aide d’un miroir) la diode laser, même lorsque le
graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux ou la peau au rayon laser, vous risqueriez des lésions graves de la vue ou
des blessures corporelles.
• N'ouvrez pas votre périphérique, n'essayez pas de le démonter ni de le modifier. N'insérez jamais d'objet métallique dans
l’appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de court-circuit ou d'émission dangereuse. Cet appareil ne
contient aucun élément interne sur lequel vous puissiez intervenir. S’il présente des signes de dysfonctionnement, faites-le
examiner par un technicien agréé LaCie.
• N'exposez jamais cet appareil à la pluie, ne le placez pas à un endroit où il pourrait recevoir des projections d'eau ou
dans un environnement humide. Ne posez jamais sur votre appareil un récipient contenant un liquide quelconque qui ris
querait de se répandre dans les parties internes. Vous éviterez ainsi les risques de décharge électrique, de court-circuit,
d'incendie et de blessure.
• Vérifiez que l'ordinateur et le périphérique sont branchés sur des prises équipées d'un fil de terre. Si ces appareils ne sont
pas mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique.
• N’écoutez pas de CD audio avec un casque pendant une période prolongée, à un niveau de volume trop élevé. Vous vous
exposeriez à des risques de lésion de l’oreille interne ou à des pertes auditives.
• Avant de commencer l'écoute d'un CD audio, réglez le volume au minimum. De brusques éclats sonores de forte intensité
peuvent provoquer des lésions ou une perte auditive immédiate.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
Page 4
Mesures de Précaution et de Sécurité
page 4
Précautions générales d'utilisation :
• N'exposez pas le périphérique à des températures inférieures à 5° C ou supérieures à 45° C. Vous risqueriez d’endommager l'appareil ou de détériorer son boîtier. Evitez de placer votre périphérique à proximité d'une source de chaleur
ou de l'exposer au rayonnement solaire (même à travers une vitre). A l'inverse, une atmosphère trop froide avec des
risques d'humidité et de condensation peut endommager votre appareil.
• Débranchez toujours votre périphérique de la prise électrique en cas d'orage ou lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pen
dant un certain temps. En omettant de le faire, vous exposeriez votre matériel à des risques de choc électrique,
de court-circuit ou d’incendie.
• Utilisez exclusivement le câble d'alimentation secteur livré avec l'appareil.
• Ne posez pas d'objet lourd sur le boîtier. Manipulez les boutons, connecteurs et tiroir avec précaution afin de ménager
votre périphérique. Sinon, vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Placez toujours votre périphérique en position horizontale et stable avant de l'utiliser. Toute chute risque d'endommager
le périphérique et/ou d'entraîner une détérioration ou une perte de données.
• N'oubliez pas de retirer le disque inséré dans le tiroir avant de transporter votre graveur. Si vous omettez de le faire,
vous risquez de perdre les données du disque et d'endommager des composants internes.
• Ne forcez jamais le système de chargement de disques ; les disques doivent s'insérer sans effort dans votre graveur.
Si vous rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage.
• Protégez votre périphérique de toute exposition excessive à la poussière pendant l'utilisation ou le stockage. La poussière
risque de s'accumuler dans l'appareil et de provoquer des détériorations ou des dysfonctionnements.
• N'utilisez ni produit à base de benzène, ni solvant, ni détergent ou autre produit chimique pour nettoyer votre
périphérique. Ce type de produit décolore et abîme le boîtier et le panneau avant. Essuyez simplement l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 5
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
Mesures de précaution et de sécurité
1. Introduction
1.1 Icônes utilisées dans ce manuel
1.2 Qu'est-ce que l'USB 2.0 ?
1.3 Logiciel « LaCie CD Utilities »
2. Description du graveur LaCie PocketCD-RW
2.1 Configuration minimum
2.1.1 Formats de CD pris en charge
2.2 Vues du graveur LaCie PocketCD-RW
2.3 Câbles et connecteurs USB
3. Mise en service de votre graveur LaCie PocketCD-RW
3.1 Connexion de l’alimentation
3.2 Installation de votre graveur LaCie PocketCD-RW
3.2.1 Utilisateurs PC
3.2.2 Utilisateurs Mac
3.3 Installation de plusieurs périphériques USB
3.4 Déconnexion de votre graveur LaCie PocketCD-RW
3.4.1 Utilisateurs PC
3.4.2 Utilisateurs Mac
4. Utilisation du graveur LaCie PocketCD-RW
4.1 Insertion des médias
4.2 Ejection des médias
4.2.1 Utilisateurs PC
4.2.2 Utilisateurs Mac
4.3 Éjection forcée d’un média
4.4 Mode lecture
4.4.1 Utilisateurs PC
4.4.2 Utilisateurs Mac
4.5 Mode écriture
5. Informations techniques
5.1 Alimentation par commutation automatique
5.2 Économie d’énergie
5.3 Informations et conseils relatifs à l'utilisation de l'USB 2.0
5.3.1 Cartes d'interface USB 2.0 et performances
5.3.2 Transferts de données
6. Dépannage
7. Assistance technique
7.1 Garantie
8. Annexe 1 – Questions et réponses sur l'USB
9. Glossaire
Table des Matières
page 5
3
6
6
7
7
8
8
8
8
9
10
10
10
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
17
22
24
25
28
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 6
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateur
Introduction
page 6
1. Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre graveur LaCie PocketCD-RW. Ce graveur externe USB 2.0 au design original est un
outil extrêmement performant qui vous permettra d'enregistrer rapidement et facilement tous vos fichiers audio, vidéo et
fichiers de données sur support CD-R ou CD-RW.
Avec toutes les possibilités qu’il vous offre, nous sommes certains que votre graveur de CD-RW LaCie deviendra rapidement
un outil indispensable dans vos activités informatiques quotidiennes, qu'elles soient personnelles ou professionnelles.
Ce manuel vous aidera à:
• installer correctement votre nouveau périphérique
• Le mettre en service
• Vous initier rapidement à son fonctionnement
1.1 Icônes utilisées dans ce manuel
Les paragraphes en italiques comportent une icône indiquant le type d'informations fournies.
Remarque importante
Informations techniques ou nouveautés
Attention ! (Cette icône signale un risque potentiel.)
Précautions d’emploi
Suivez toujours les précautions de base pour être sûr d'utiliser votre graveur de CD-RW LaCie dans de bonnes conditions et
en toute sécurité. En observant ces précautions, vous éviterez les risques de blessure corporelle et de détérioration de
l'appareil et autres équipements informatiques. Pour la liste complète des recommandations et précautions à respectez, voir
Mesures de protection et de sécurité.
Législation relative au copyright
Votre nouveau graveur LaCie vous ouvre de nombreuses possibilités en matière de copie de données ou de séquences audio
sur disque. Faites preuve de rigueur en utilisant cette technologie de pointe. Avant de procéder à une copie sur CD, assurezvous que vous n'agissez pas en violation des lois sur le copyright. La plupart des éditeurs de logiciels autorisent les titulaires
d'une licence à effectuer une (1) copie de sauvegarde ou d'archive de leurs logiciels. Pour plus de détails, consultez le contrat
de licence de votre logiciel.
Garantie
LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte de données liée à l'utilisation de ce matériel et pour
tout problème pouvant en résulter. Par mesure de précaution, il est recommandé de tester les supports CD-R et CD-RW après
gravure. LaCie ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas garantir la fiabilité des supports CD utilisés dans ce périphérique.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 7
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateurl
Introduction
page 7
Actualisation des manuels
LaCie s'efforce de vous fournir les manuels d'utilisation les plus actualisés et complets possibles. Notre souhait est de mettre à
votre disposition une documentation claire et agréable pour vous aider à installer et à utiliser rapidement les diverses
fonctions de votre nouveau périphérique.
Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du produit que vous avez acheté, nous vous invitons à
consulter notre site Internet et à télécharger la toute dernière version.
1.2 Qu'est-ce que l'USB 2.0 ?
Le nouveau standard USB 2.0 offre une bande passante plus large pour les périphériques à haut débit comme les disques
durs externes, les scanners ultra rapides et les graveurs CD-RW. L'USB 2.0 permet en effet d’obtenir des taux de transfert
atteignant 480 Mo/s, tout en conservant la compatibilité avec les périphériques USB 1.1, de précédente génération.
L'USB 2.0 peut également être utilisé pour connecter des ports et des périphériques USB 1.1 à vitesse plus réduite : caméras
numériques, scanners, modems, claviers, souris, manettes de jeux et imprimantes. Lorsque vous utilisez une interface USB 2.0,
il n’est pas nécessaire de mettre à niveau les périphériques USB existants ni d’actualiser les performances des dispositifs
moins rapides ; ceux-ci fonctionneront comme des périphériques USB 1.1.
1.2.1 Icônes USB
Ces icônes permettent d’identifier facilement les différentes interfaces USB. Elles apparaissent sur les câbles USB et près des
connecteurs de port USB sur certains ordinateurs.
Icône USB 1.1
Icône USB 2.0
1.3 Logiciels de gravure « LaCie CD Utilities »
Le disque « LaCie CD Utilities » contient des logiciels vous permettant de graver sur CD pour effectuer des sauvegardes,
stocker des données ou enregistrer les créations réalisées avec vos applications audio et vidéo. Avant de commencer à utiliser
votre graveur LaCie pour enregistrer un CD-R/RW, vous devez au préalable installer un logiciel de gravure sur votre
ordinateur. Pour plus de détails sur ces logiciels, voyez le CD-ROM « LaCie CD Utilities » fourni avec votre graveur.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 8
Description du graveur LaCie PocketCD-RW
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateurl
page 8
2. Description du graveur LaCie PocketCD-RW
Que pouvez-vous faire avec votre graveur de CD-RW ?
• Archiver vos albums photos sur un CD
• Gérer vos propres disques CD-R/RW audio, vidéo ou de données
2.1 Configuration minimum
Matériel:
•PC ou Mac équipé d'une interface USB 2.0 ou 1.1
Configuration requise :
•Mac OS 9.1 ou 10.1.2 (ou supérieur)
•Windows 98 SE (Seconde édition), Windows ME (Edition
Millennium), Windows 2000 ou Windows XP
•Processeur compatible Intel Pentium 233MHz MHz ou
supérieur
•32MB Mo de RAM au minimum
•100 Mo au minimum sur le disque dur pour l'installation du
disque LaCie CD Utilities
•800 Mo au minimum sur le disque dur pour la copie d'un
CD sur le disque dur
2.1.1 Formats de CD pris en charge
Ce graveur est compatible avec la plupart des formats de CD:
Format
Type de disque
Écriture
Lecture
CD
CD-R
X
X
CD-RW (compatible AM2)
X
X
CD-ROM
-X
CD-Extra
-X
2.2 Vues du graveur LaCie PocketCD-RW
1 - Connecteurs USB 2.0
Prise dans laquelle se branche le câble USB 2.0 fourni avec
votre graveur. Pour plus de détails, voir 3.2 Installation de
votre graveur LaCie PocketCD-RW.
Vue arrière
2
1
2 – Connexion de l'alimentation
Prise dans laquelle se branche l'alimentation externe LaCie.
Pour plus de détails, consultez la section 3.1 Connexion de
l'alimentation.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:00 PM
Page 9
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateurl
Description du graveur LaCie PocketCD-RW
page 9
1 – Tiroir de chargement
Ouvrez le tiroir en appuyant sur le bouton de
chargement/éjection des disques, et placez un CD sur le
plateau, face imprimée vers le haut. Pour refermer le tiroir,
appuyez sur le bouton de chargement/éjection des disques
ou bien poussez légèrement le panneau avant du tiroir.
2 – Bouton de chargement et d'éjection des disques
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le tiroir de chargement
des disques.
3 – Trou d'éjection forcée
Si le bouton de chargement/éjection des disques ne fonctionne
pas, insérez un trombone déplié ou un objet métallique simi
laire dans le trou d’éjection forcée et appuyez pour ouvrir le
tiroir. Lors du fonctionnement normal, utilisez toujours le bouton
d’éjection pour ouvrir le tiroir. Si toutefois vous devez utiliser la
procédure d’éjection forcée, mettez d’abord le graveur hors
tension et attendez que le disque ne tourne plus. Pour plus de
détails, voir 4.3 Éjection forcée d'un média.
Vue avant
1
2
3
Vue de côté
1
1 – Rainure enroule-câbles
Cette rainure vous permettra de maintenir le câble USB
enroulé autour du graveur pendant le transport.
Etiquette du numéro de série
Etiquette portant le numéro de série de votre périphérique LaCie. Notez ce numéro de
série et conservez-le en lieu sûr; il vous sera demandé si vous appelez l'assistance technique LaCie pour tout problème
concernant le fonctionnement de votre graveur. Ce numéro vous sera également utile en cas de perte ou de vol de votre
périphérique.
2.3 Câbles et connecteurs USB
Votre périphérique LaCie est livré avec un câble certifié USB 2.0, qui vous garantit des
performances de transfert de données maximales lorsque l’appareil est connecté à un port
USB 2.0. Ce câble peut également être utilisé pour une connexion à un port USB 1.1 mais
les performances du périphérique seront alors limitées aux taux de transfert USB 1.1.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
LaCie PocketCD-RW
Manual Utilisateurl
Page 10
Mise en service de votre graveur LaCie PocketCD-RW
page 10
3. Mise en service de votre graveur LaCie PocketCD-RW
3.1 Connexion de l’alimentation
Attention! Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec votre périphérique LaCie. L’utilisation de tout autre
câble d’alimentation risquerait d’endommager le périphérique et d’annuler votre garantie.
Remarque importante: Vous pouvez utiliser votre périphérique LaCie dans un pays étranger, grâce au basculement
automatique 100-240 volts de l'alimentation. Pour ce faire, il est possible que vous ayez à vous procurer un
adaptateur secteur spécifique. Demandez au service d’assistance technique LaCie de vous conseiller sur le choix qui
convient. LaCie décline toute responsabilité en cas de dommage causé au périphérique par l’emploi d’une
alimentation non appropriée. L'utilisation d'un adaptateur secteur non agréé par LaCie annulera votre garantie
Branchement de l’adaptateur d’alimentation à votre graveur LaCie PocketCD-RW
1) Insérez la fiche en métal ronde du câble d’alimentation dans l’embase femelle située à l’arrière du périphérique.
2) Branchez l’extrémité secteur du câble dans une prise murale. Votre périphérique devrait alors s’allumer automatiquement
lorsque vous le connectez sur un port USB de l’ordinateur.
Déconnexion de l’alimentation du graveur LaCie PocketCD-RW
1) Mettez le périphérique hors tension et attendez la fin de la rotation (+/- 10 secs.).
2) Maintenez le périphérique d’une main et retirez délicatement la prise du connecteur.
Attention! Débranchez toujours l’adaptateur secteur de votre périphérique LaCie avant transport. Si vous ne
débranchez pas l'alimentation, vous risquez d’endommager le périphérique et d’annuler votre garantie.
3.2 Installation de votre graveur LaCie PocketCD-RW
Remarque importante : Utilisateurs de Windows 98 SE ou Windows Me ! Vous devez installer le pilote USB 2.0
avant de connecter le périphérique à l’ordinateur.
A) Insérez le CD-ROM "LaCie CD Utilities" dans le lecteur de CD/DVD interne de votre ordinateur.
B) Double-cliquez sur l’icône Poste de travail du bureau de Windows.
C) Cliquez avec le bouton droit sur le CD Utilitaires LaCie, puis sélectionnez Explorer.
D) Double-cliquez sur le dossier USB 2.0 Drivers Install.
E) Double-cliquez sur l’icône LaCie_USB_Driver_Install.exe. L'écran LaCie USB2 Storage Driver s'affiche alors. Cliquez sur Next
(Suivant).
F) L’installation s'effectuera automatiquement.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
6:01 PM
Page 11
Mise en service de votre graveur LaCie PocketCD-RW
page 11
3.2.1 Utilisateurs PC
1) Mettez l’ordinateur sous tension. Attendez que le processus de démarrage soit terminé.
2) Branchez le câble USB de votre graveur LaCie PocketCD-RW au port USB 2.0* de l’ordinateur.
3) Windows détectera le nouveau périphérique et chargera le pilote natif de Windows correspondant à périphérique LaCie.
Si le pilote n’a pas été installé lors de la phase d’initialisation de Windows, il est possible qu’un message vous demande
d’insérer le CD-ROM d’installation de Windows dans le lecteur de CD ou de DVD-ROM interne de votre ordinateur. Lorsque
Windows aura terminé, un message vous demandera sans doute de redémarrer votre ordinateur.
4) Sur le bureau de Windows, ouvrez Poste de travail. Windows a affecté une lettre d'unité et une icône à votre lecteur.
5) Insérez un CD dans le graveur pour effectuer un test. Si l’icône du CD « monte » (si elle apparaît dans Poste de travail), le
graveur est prêt pour l’installation des utilitaires de CD LaCie pour Windows, destinés à l’enregistrement sur les médias CD-R/RW.
*Pour fonctionner à la vitesse de l'USB 2.0, votre périphérique doit être connecté à un port USB 2.0. S'il est connecté à port
USB 1.1, votre périphérique fonctionnera aux vitesses autorisées par l'USB 1.1. Pour plus de détails, voir 5.3.1 Cartes
d'interface USB 2.0 et performances.
3.2.2 Utilisateurs Mac
Remarque importante: Apple améliore constamment la prise en charge des mécanismes d’entraînement dans OS
10.x. Pour être sûr de bénéficier de la mise à jour la plus récente, installez la dernière version de OS 10. Pour
accéder aux dernières mises à jour et mises à niveau, déroulez le menu Pomme et cliquez sur Préférences système.
Dans la section Système, cliquez sur Mise à jour des logiciels puis sur Rechercher. Votre ordinateur se connecte
alors automatiquement à Internet pour accéder aux dernières mises à jour d’Apple.
1) Mettez l’ordinateur sous tension.
2) Branchez le câble USB de votre graveur LaCie PocketCD-RW au port USB 2.0* de l’ordinateur.
3) Insérez un disque dans votre graveur LaCie. Celui-ci va « monter » sur le bureau du Macintosh, indiquant ainsi qu’il est
prêt à l’emploi.
*Pour fonctionner à la vitesse de l'USB 2.0, votre périphérique doit être connecté à un port USB 2.0. S'il est connecté à port
USB 1.1, votre périphérique fonctionnera aux vitesses autorisées par l'USB 1.1. Pour plus de détails, voir 5.3.1 Cartes
d'interface USB 2.0 et performances.
Remarque importante: Vous trouverez des informations importantes concernant la compatibilité des graveurs de
CD-RW LaCie avec les logiciels Apple iTunes et Disc Burner à l’adresse www.apple.com.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
3/20/03
6:01 PM
Page 12
Mise en service de votre graveur LaCie PocketCD-RW
page 12
3.3 Installation de plusieurs périphériques USB
Vous pouvez théoriquement connecter jusqu’à 127 périphériques USB à votre système. Dans la pratique, vous utiliserez
rarement plus de 6 à 8 périphériques USB. La plupart des ordinateurs possèdent deux ports USB ; vous aurez donc besoin
d'un concentrateur pour connecter plus de deux périphériques. Le concentrateur régénère les signaux et fournit généralement
entre 4 et 7 connexions. Pour ajouter d’autres périphériques, branchez un second concentrateur sur l’un des connecteurs du
premier concentrateur. Notez toutefois que le chemin du signal est alors plus long, ce qui a pour effet de ralentir le taux de
transfert. Pour obtenir des performances optimales, connectez le périphérique directement sur l’un des ports intégrés de
l’ordinateur.
3.4 Déconnexion de votre graveur LaCie PocketCD-RW
Les périphériques USB externes se connectent à chaud grâce à la fonctionnalité « plug & play ». Vous pouvez donc connecter
ou déconnecter votre périphérique même lorsque l’ordinateur est en marche. Pour éviter toute défaillance du système, il est
important de respecter les étapes suivantes lors de la déconnexion de votre périphérique USB.
3.4.1 Utilisateurs PC
Remarque importante: Utilisateurs de Windows 98 SE: Si vous avez installé Windows Storage Supplement Update,
vous devrez "démonter" l'icône du périphérique avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Si vous n'avez
pas installé cette mise à jour, déconnectez simplement le périphérique lorsqu'il n'est pas actif. Il n’est pas nécessaire
de le "démonter".
1) Dans la Barre d’état système (située en bas de votre écran, à droite), cliquez sur l'icône Ejecter (une image représentant
une petite flèche verte sur un appareil).
2) Un message s'affiche, détaillant les périphériques contrôlés par l'icône Ejecter. Il indique « Supprimer en toute sécurité… ».
Cliquez sur ce message.
3) Le message suivant apparaît : « Vous pouvez supprimer le matériel en toute sécurité » (ou un message similaire). Vous
pouvez maintenant déconnecter votre périphérique en toute sécurité.
3.4.2 Utilisateurs Mac
Vous devez tout d'abord "démonter" le périphérique avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Pour ce faire,
faites glisser l’icône du graveur de CD-RW vers la corbeille. Vous pouvez ensuite déconnecter le périphérique.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
6:01 PM
Page 13
Utilisation du graveur LaCie PocketCD-RW
page 13
4. Utilisation du graveur LaCie PocketCD-RW
4.1 Insertion des médias
Pour insérer un disque, appuyez sur le bouton de chargement/éjection des disques du graveur. A l'ouverture du tiroir de
chargement, placez le CD dans le tiroir, face imprimée orientée vers le haut. Vérifiez que le CD est correctement placé au
centre du tiroir de chargement. Repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton de
chargement/éjection.
4.2 Ejection des médias
Attention! N'essayez pas d'ouvrir le tiroir du graveur ou de retirer le CD lorsque le graveur est en cours d'utilisation et
que l'ordinateur y accède. Vous pourriez vous blesser et endommager le graveur et/ou votre système informatique.
Attention! Ne transportez pas le graveur lorsque le tiroir est ouvert ou lorsqu'un CD se trouve à l'intérieur. Vous
risqueriez d'endommager votre périphérique et/ou les données enregistrées sur le disque et votre garantie serait
annulée.
4.2.1 Utilisateurs PC
Une fois que vous avez fini d’utiliser le graveur de CD-RW et que l’ordinateur n’y accède plus, appuyez sur le bouton de
chargement/éjection. Lorsque le tiroir est entièrement ouvert, retirez le CD. Après avoir retiré le disque, repoussez doucement
le tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton de chargement/éjection.
Vous pouvez également aller sur Poste de travail et cliquer avec le bouton droit sur l'icône de lecteur de CD. Dans le menu
déroulant, sélectionnez alors l'option Ejecter. Le tiroir de chargement s'ouvre et vous avez accès au disque.
Remarque importante: Utilisateurs de Windows 98 SE : Si vous utilisez DirectCD, vous devez procéder comme suit
pour éjecter le support. Dans la Zone de notification (située sur le côté inférieur droit de votre écran), cliquez avec
le bouton droit sur l'icône DirectCD et choisissez l'option Éjecter. Une fenêtre de confirmation apparaît pour vous
permettre de retirer le support.
4.2.2 Utilisateurs Mac
Faites glisser l’icône du CD du bureau vers la Corbeille. Le tiroir du graveur s’ouvre : retirez le CD. Repoussez doucement le
tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton de chargement/éjection.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Page 14
Technical Imformation
page 14
4.3 Éjection forcée d’un média
Si vous ne parvenez pas à éjecter un CD avec le bouton de chargement/éjection et si cette fonction n’est pas gérée par le
logiciel, vous pouvez recourir à la procédure d’éjection forcée pour ouvrir le tiroir. Tout d'abord, éteignez l’ordinateur ainsi
que votre graveur et débranchez l’alimentation du graveur.
Attention! Vérifiez que le graveur est hors tension et débranché avant de tenter une procédure d'éjection forcée.
Le trou d'éjection forcée est situé à l'avant du graveur. Insérez dans ce trou une fine tige métallique, par exemple un trombone
déplié, jusqu'à ce la tige appuie sur le mécanisme d'éjection manuelle. Ce mécanisme déclenche l’ouverture du tiroir.
N'utilisez cette méthode que lorsque le bouton de chargement/éjection ne fonctionne pas.
4.4 Mode lecture
4.2.1 Utilisateurs PC
Le volume du CD est visible dans Poste de travail. Cliquez sur Poste de travail pour afficher le contenu du DVD/CD et pour
accéder aux dossiers et fichiers qui s'y trouvent.
Vous pouvez également accéder aux fichiers et aux dossiers du disque en allant dans l'explorateur Windows et en cliquant
sur l'icône du lecteur de CD-ROM.
4.4.2 Utilisateurs Mac
Le volume du CD apparaît sous forme d'icône sur le bureau. Cliquez sur l'icône pour accéder au contenu du CD.
4.5 Mode écriture
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre graveur CD-RW en mode écriture, reportez- vous au manuel de l’utilisateur
des utilitaires de CD LaCie.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 15
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Informations techniques
page 15
5. Informations techniques
5.1 Alimentation par commutation automatique
Le graveur LaCie PocketCD-RW est équipé d’une alimentation à commutation automatique.. Autrement dit, s'il est branché
sur un connecteur USB de votre ordinateur, il se met automatiquement hors tension lorsque vous éteignez l’ordinateur. De la
même façon, il se met automatiquement sous tension lorsque vous allumez l’ordinateur.
5.2 Économie d’énergie
Le graveur de CD-RW LaCie gère sa consommation d'énergie. Si la fonction d’économie d’énergie de votre système le
supporte, la rotation du disque s’arrête lorsqu’il passe en mode économie d’énergie. Lorsque le système revient en mode de
fonctionnement normal, patientez quelques instants avant d’utiliser le disque afin de lui laisser le temps de retrouver sa vitesse
de rotation.
5.3 Conseils d'utilisation de l'interface USB 2.0
Les informations suivantes concernent votre graveur LaCie PocketCD-RW et sont destinées à vous fournir quelques indications
pratiques.
5.3.1 Cartes d'interface USB 2.0 et performances
Pour bénéficier des nouvelles performances de l’USB 2.0, votre PC doit être équipé d’une carte d'interface USB 2.0 (comme
la carte LaCie PCI USB 2.0, vendue séparément) ainsi que des pilotes correspondants. Ces cartes, dotées d’un ou plusieurs
ports USB, sont livrées avec des pilotes spécifiques à l’USB 2.0 qui permettent à l’ordinateur de communiquer avec la carte.
Ces pilotes doivent être installés pour que les périphériques USB 2.0 connectés au port puissent fonctionner à leur vitesse
normale. Pour les détails d’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte bus.
LaCie livre uniquement les pilotes USB 2.0 destinés à ses périphériques et ne fournit pas de pilotes pour les cartes d’autres
constructeurs. Pour vous procurer les pilotes correspondant à votre carte d’interface, consultez le site Internet du fabricant de
la carte.
5.3.2 Transferts de données
Il est préférable d’attendre la fin du transfert de données avant d’ouvrir d’autres applications reliées au même port USB. Des
anomalies peuvent survenir avec des ordinateurs dotés de contrôleurs USB non compatibles avec les normes OHCI (Open
Host Controller Interface). Le produit livré a été testé et vérifié sur des ordinateurs équipés de plates-formes USB Intel. Nous ne
pouvons pas garantir un fonctionnement correct à 100 % si votre configuration est différente. Dans ce cas, il est possible que
vous rencontriez des problèmes non encore résolus. Procédez alors de la manière suivante :
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 16
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Informations techniques
page 16
1) Vérifiez que le câble USB est fermement fixé à chaque extrémité (côté périphérique et côté ordinateur). Si vous utilisez un
câble USB autre que celui fourni avec votre périphérique LaCie, vérifiez qu'il a reçu la certification appropriée. Le câble
fourni par LaCie est certifié USB.
2) Vérifiez que le circuit d’alimentation et de mise à la terre sont correctement installés.
3) Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Attendez 30 secondes puis rebranchez-le.
4) Vérifiez la version Windows 98 SE installée sur votre ordinateur. Les versions de Windows 98 SE prises en charge sont :
4.10.2222A et suivantes. Pour vérifier le numéro de version, exécutez le programme Système.
5) Pour ce faire, exécutez la commande suivante dans la barre des tâches de Windows : Démarrer > Paramètres > Panneau
de configuration > Système.
Si votre périphérique USB n'est toujours pas reconnu ou si vous rencontrez des difficultés, vérifiez le type de contrôleur USB
disponible sur votre ordinateur. Vous pouvez le vérifier à partir de la barre des tâches de Windows. Procédez comme suit :
1) Double-cliquez sur Démarrer:
a- Double-cliquez sur Paramètres
b- Double-cliquez sur Panneau de configuration
c- Double-cliquez sur Système
2) Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques et double-cliquez sur Contrôleur de bus USB.
3) Le type du contrôleur USB est indiqué à la deuxième ligne, par exemple : Contrôleur USB Intel 82371 SB PCI to USB
Universal Host.
4) Double-cliquez sur cette ligne et notez les informations qui suivent afin de les communiquer au revendeur ou à l'assistance
technique LaCie :
• Type de périphérique
• Fabricant
• Version du matériel
• État du périphérique
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 17
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Dépannage
page 17
6. Dépannage
Si votre périphérique LaCie PocketCD-RW ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle suivante pour
essayer de déterminer l'origine du problème. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la liste, vous ne parvenez
toujours pas à faire fonctionner votre périphérique correctement, consultez la rubrique des Questions/Réponses régulièrement
publiées sur notre site Internet www.lacie.com. Certaines de ces questions/réponses peuvent apporter une solution à votre
problème particulier. Vous pouvez également vous rendre sur les pages Drivers pour télécharger les dernières mises à jour
des pilotes.
Problème
Le périphérique n'est pas reconnu
Questions à se poser
Solutions possibles
L’icône correspondant à votre
périphérique apparaît-elle sur
l'ordinateur ?
Vérifiez si l’icône est affichée dans
Poste de travail (sur PC) ou sur le
Bureau (Mac).
Le périphérique est-il sous tension ?
Vérifiez le câble d'alimentation du
périphérique. Vérifiez que le voyant
Marche est allumé.
Les deux extrémités du câble USB
sont-elles connectées et correctement
fixées ?
Vérifiez les deux extrémités du câble
USB. Débranchez-les, attendez une
dizaine de secondes puis rebranchezles. Si le périphérique n'est toujours
pas reconnu, redémarrez votre ordinateur et essayez à nouveau.
Les pilotes USB sont-ils correctement
installés et activés ?
Utilisateurs de Windows 98 SE et Me:
Allez à Démarrer > Paramètres >
Panneau de configuration > Système
> Gestionnaire de périphériques >
Contrôleur USB > cliquez sur le signe
+ situé à côté de l'icône du contrôleur
et vérifiez que le périphérique figure
dans la liste.
Utilisateurs de Windows 2000: Allez
à Démarrer > Paramètres > Panneau
de configuration > Système > onglet
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 18
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Problème
Dépannage
page 18
Questions à se poser
Solutions possibles
Matériel > bouton Gestionnaire de
périphériques > Contrôleur USB >
cliquez sur le signe + situé à côté de
l'icône du contrôleur et vérifiez que le
périphérique figure dans la liste.
Utilisateurs de Windows XP: Allez à
Démarrer > Panneau de configuration > Performances et maintenance
> Système > onglet Matériel > bouton
Gestionnaire de périphériques >
Contrôleur USB > cliquez sur le signe
+ à côté de l'icône du contrôleur et
vérifiez que le périphérique figure
dans la liste.
Utilisateurs Mac: Ouvrez
Informations Système Apple puis
cliquez sur l’onglet Périphériques et
volumes. Si votre périphérique ne figure pas dans la liste, vérifiez les
câbles et essayez les autres solutions
de dépannage présentées dans ce
tableau.
Si toutefois vous avez besoin d’une
aide complémentaire, contactez l’assistance technique LaCie (voir chapitre
7. Assistance technique pour plus de
détails).
Si votre périphérique n’est pas
indiqué dans la liste, vérifiez les
câbles et référez-vous aux autres solutions de dépannage présentées dans
ce tableau.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 19
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Problème
Le tiroir de chargement ne s’ouvre pas
Le graveur éjecte automatiquement
le CD lorsque vous essayez d'enregistrer dessus
Dépannage
page 19
Questions à se poser
Solutions possibles
Utilisez-vous Mac OS ?
Il est peut-être nécessaire de désactiver certaines extensions « Authoring
Support » de Mac OS pour que Toast
puisse prendre le contrôle du graveur.
Utilisez le gestionnaire d’extensions
pour désactiver les extensions suivantes :
• Authoring Support v1.1.2
ou version plus récente,
• Disc Burner Extension v1.0.2
ou version plus récente,
• FireWire Authoring Support v1.1.2
ou version plus récente,
• USB Authoring Support v1.1.2 ou
version plus récente.
La case à cocher de l’extension doit
être désactivée (non cochée).
Y a-t-il un conflit avec d'autres pilotes
de périphériques ou extensions ?
Contactez l’assistance technique
LaCie.
Utilisez-vous un Macintosh ?
Faites glisser l’icône de disque vers
celle de la corbeille. Le disque sera
automatiquement éjecté.
L'exécution d'un logiciel a-t-elle bloqué la fonction d'éjection ?
Pour le vérifier, débranchez les câbles
d'interface et d'alimentation de votre
périphérique LaCie, rebranchez le
câble d'alimentation et appuyez sur le
bouton d'éjection.
Le CD est-il déjà plein ?
Vérifiez le contenu du CD et essayez
d'enregistrer sur un CD vierge.
Le graveur reconnaît-il le format du
CD que vous avez inséré ?
Vérifiez en vous reportant à 2.1.1
Formats de CD pris en charge.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 20
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Dépannage
page 20
Le CD est-il endommagé ?
Examinez soigneusement le disque. En
cas de doute, essayez un autre CD.
Le logiciel de gravure a-t-il été installé
correctement ?
Réinstallez le logiciel de gravure.
Y a-t-il eu une erreur de type "Buffer
underrun" (tampon mémoire non rempli à temps) ? Le flot de données vers
le graveur a-t-il été interrompu ?
• Quittez tous les programmes avant
de commencer la session d'enregistrement des disques.
• Déconnectez le réseau, le cas
échéant. Sur un Mac, désactivez le
partage de fichiers.
• Vérifiez que votre disque dur est
assez rapide (voir test proposé par
le logiciel de gravure).
• Si vous enregistrez à partir d'un CD
ou d'un DVD-ROM vers le CD, vérifiez que la vitesse du périphérique
source est suffisante pour assurer la
continuité du flux de données vers
le graveur LaCie. Réduisez la vitesse
d’enregistrement du graveur LaCie
dans le menu approprié du logiciel
de gravure.
Le disque CD-R/CD-RW est-il
défectueux ou rayé?
Vérifiez votre CD-R/CD-RW et
essayez de graver sur un autre
disque.
Lorsque vous insérez un CD, le
graveur l’éjecte automatiquement.
Le graveur reconnaît-il le format du
CD que vous avez inséré ?
Vérifiez en vous reportant à 2.1.1
Formats de CD pris en charge.
Essayez un autre CD.
Le périphérique USB 2.0 ne paraît
pas fonctionner plus vite qu’un
périphérique USB 1.1.
Est-il connecté à un port USB 1.1 de
l’ordinateur ou à un concentrateur
USB 1.1 ?
Si tel est le cas, il est normal qu’il
fonctionne aux vitesses de l'USB 1.1.
Un périphérique USB 2.0 ne peut
Le graveur n'enregistre pas
correctement sur le disque
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 21
Dépannage
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
page 21
fonctionner aux vitesses de l’USB 2.0
que s’il est raccordé à un port ou à
un concentrateur USB 2.0 et s’il est
contrôlé par les pilotes USB 2.0
appropriés.
Le périphérique est-il connecté à un
port USB 2.0 de l’ordinateur ?
Vérifiez que les pilotes USB 2.0
(pilotes correspondant au port USB
2.0 de votre ordinateur et à votre
périphérique USB 2.0) ont été correctement installés (voir la section
5.3.1 Cartes d'interface USB 2.0 et
performance pour plus de détails). Si
vous avez un doute, désinstallez le
pilote et réinstallez-le.
Votre ordinateur et votre système
d’exploitation prennent-ils en charge
l’USB 2.0 ?
Pour plus de détails, reportez-vous à
la section 5.3.1 Cartes d'interface
USB 2.0 et performance.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 22
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Assistance technique
page 22
7. Assistance technique
Avant de contacter l’assistance technique LaCie
1) Lisez les manuels et revoyez la section Dépannage.
2) Essayez d'identifier le problème. Si possible, débranchez tout autre périphérique externe, à l’exception de votre nouveau
périphérique, et vérifiez le branchement des câbles.
Si vous vous êtes posé toutes les questions suggérées par la liste de contrôle de dépannage et que votre périphérique LaCie
ne fonctionne toujours pas correctement, contactez-nous directement au numéro indiqué ci-après. Avant d'appeler, installezvous devant l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations suivantes :
1) Le numéro de série du périphérique
2) La marque et le modèle de l'ordinateur
3) Le système d'exploitation et sa version (Mac OS ou Windows)
4) La quantité de mémoire installée
5) Le nom des lecteurs CD ou DVD installés sur votre ordinateur
6) Le nom de tous les autres périphériques installés sur votre ordinateur
Heures auxquelles vous pouvez contacter l'assistance technique
Allemagne
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 49 (0) 211 30 121-111
•[email protected]
Australie
• Du lundi au vendredi, de 9h30 à
17h30 (Heure de la côte est)
Pour nous contacter :
Assistance technique :
• Tel : + (61)2 9669 6900
• [email protected]
Belgique
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 32 (0) 2 639 14 71
•[email protected]
Canada
• Du lundi au vendredi, de 9h30 à 17h30
(Heure de la côte est)
Pour nous contacter :
Assistance technique
• Tél : (416) 530 2545
• Fax : (416) 530 2546
•[email protected]
Danemark
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à
17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 45 70 27 65 43
•[email protected]
Espagne
• Du lundi au vendredi, 9h00-14h00 et
16h00-19h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 34 91 323 83 11
•[email protected]
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Page 23
Assistance technique
page 23
Heures auxquelles vous pouvez contacter l'assistance technique
Finlande, Norvège et Suède
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 46 (0) 8 411 60 02
[email protected]
Japon
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 81 3 5733 2205
• [email protected]
France
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• (0)1 69 32 84 23
• [email protected]
Pays Bas
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 31 (0) 713 326 833
•[email protected]
Italie
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 39 02 89 14 09 20
•[email protected]
Royaume Uni et Irlande
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 44 (0) 20 7872 0872
• [email protected]
Suisse
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h30
Pour nous contacter :
Assistance technique
• 41 (0) 61 386 80 45
•[email protected]
USA
Du lundi au vendredi, de 6h00 à 18h00 (Heure
normale du Pacifique)
Pour nous contacter :
Assistance technique
• Tél : (503) -844 -4503
• Fax : (503) -844 -4505
• [email protected]
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 24
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Granatie
page 24
7.1 Garantie
LaCie garantit votre périphérique contre tout défaut de pièces et de main d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation,
pour la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce produit présente des défauts de fonctionnement pendant la
période de garantie, LaCie choisira de réparer ou de remplacer le lecteur défectueux.
Cette garantie est nulle si :
• Le périphérique a été stocké ou utilisé dans des conditions d'utilisation ou d’entretien anormales ;
• Le périphérique a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément
autorisée par écrit par LaCie ;
• Le périphérique a été endommagé du fait d'une utilisation abusive, d’une négligence, d’un choc électrique, d’une
défaillance électrique, d'un emballage inadéquat ou d'un accident,
• Le périphérique n’a pas été correctement installé ;
• Le numéro de série du périphérique est illisible ou manquant ;
• La pièce cassée est une pièce de rechange, par exemple un tiroir de chargement ou autre.
• Le système de fermeture inviolable du boîtier du périphérique est cassé.
LaCie ne pourra être en aucun cas tenue pour responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que – mais
pas exclusivement - les dommages ou pertes de propriété ou de matériel, les pertes de profit ou de revenu, le coût des biens
de remplacement ou les frais ou inconvénients résultant d'interruptions de service.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d'une indemnisation supérieure au prix d'achat versé pour cet appareil.
Pour obtenir l'application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Une preuve d'achat vous sera demandée
pour vérifier que votre périphérique est toujours sous garantie.
Tout périphérique renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d'origine et expédié en port payé.
Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d'assistance technique :www.lacie.com/register.htm
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 25
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Annexe 1
page 25
8. Annexe 1 – Questions et réponses sur l’USB 2.0
Quels sont les avantages de l'interface USB ?
Les interfaces USB 1.1 et 2.0 présentent de nombreux avantages communs, notamment :
• les deux reposent sur une technologie de bus série.
• fonctionnalités multiplateformes : vous pouvez utiliser votre périphérique USB sur des plateformes Mac et Windows.
• fonctionnalités “Plug & Play” : grâce à cette fonction extrêmement pratique, vous n'avez plus à arrêter et à redémarrer l'or
dinateur lorsque vous connectez un nouveau périphérique. il suffit de le brancher ; il est prêt à fonctionner.
• configuration automatique : votre nouveau périphérique étant automatiquement reconnu et installé par votre système d'ex
ploitation, son installation et son utilisation sont extrêmement simples.
• possibilité de connecter plusieurs périphériques sur le même bus : avec les ports USB de votre ordinateur, vous pouvez
connecter jusqu'à 127 périphériques en utilisant des concentrateurs.
• pas d'adresses de périphériques ni de terminateurs; les câbles et fonctionnalités du lecteur sont très faciles à installer.
Quelle différence y a-t-il entre l’USB 1.1 et l’USB 2.0 ?
La principale différence est la vitesse. L’USB 1.1, première version de l’interface USB, offre un débit pouvant aller jusqu’à 12
Mo/s. L’USB 2.0 supporte des vitesses atteignant 480 Mo/s, soit un débit 40 fois supérieur à celui de la version d’origine.
Cet élargissement considérable de la bande passante se traduit par des performances plus élevées pour les applications
exigeantes nécessitant des taux de transfert rapides.
Quels sont les emplois appropriés à l’USB 1.1?
L'interface USB 1.1 convient parfaitement à des connexions classiques comme les claviers, les souris, les manettes de jeu et
les scanners. Mais sa vitesse de 12 Mb/s est également adaptée à des applications plus exigentes, notamment les jeux et
logiciels hi-fi/audio, ainsi qu'au stockage sur disques durs, CD-RW et autres périphériques. Néanmoins, les périphériques
USB 2.0 offriront des performances nettement supérieures avec ces applications, plus gourmandes en puissance.
Quels sont les applications idéales de l’USB 2.0 ?
Hormis les périphériques peu exigeants tels que souris et claviers, la quasi-totalité des équipements informatiques peuvent
tirer profit de l’USB 2.0. Les applications de vidéoconférence informatiques seront encore plus performantes avec l'utilisation
de caméras vidéo numériques USB 2.0. La nouvelle génération de cartes d’acquisition vidéo USB 2.0 permettra aux
professionnels comme aux particuliers d’obtenir la meilleure qualité possible dans les enregistrements vidéo. Les scanners USB
2.0 ont un meilleur rendement grâce à l’utilisation de vitesses comparables à celles des scanners SCSI et FireWire, à un prix
plus abordable. Les périphériques de stockage USB 2.0 de type CD-RW, DVD-RAM et DVD-R/RW ainsi que les lecteurs à
cartouche amovible tirent également profit des nouvelles performances d’entrées/sorties.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
3/20/03
6:01 PM
Page 26
Annexe 1
page 26
Les périphériques USB 1.1 fonctionneront-ils à une vitesse supérieure sur un bus USB 2.0 ?
Malheureusement non. La norme USB 2.0 a été spécialement conçue pour permettre aux développeurs de créer de nouveaux
périphériques à plus grande vitesse, capables d’exploiter cette largeur de bande supplémentaire. Les périphériques USB 1.1
fonctionneront toujours à 12 Mb/s (vitesse maximale) et à 1,5 Mb/s (basse vitesse) sur un bus USB 2.0. Même si les
périphériques USB 1.1 ne fonctionnent pas plus vite, ils peuvent toutefois coexister sur un même bus avec des périphériques
USB 2.0. En revanche, si vous connectez un périphérique USB 2.0 sur un bus USB 1.1, la vitesse de ce périphérique
descendra à 12 mpbs.
Qu’est-ce qu’un concentrateur ou « hub » USB ? Les périphériques USB 2.0 fonctionnent-ils sur les concentrateurs USB 1.1
et inversement ?
Vous pouvez connecter jusqu'à 127 périphériques sur un même bus USB. Au-delà de deux périphériques, vous devez utiliser
un concentrateur - ou "hub" - pour effectuer de nouvelles connexions. Un concentrateur se connecte directement sur un port
USB de votre ordinateur et comporte généralement de 4 à 7 branchements en sortie, qui vous permettent de connecter autant
de périphériques. L’une des principales fonctions du concentrateur est de régénérer les signaux qui perdent une partie de leur
puissance lorsqu'ils sont transmis via le câble USB. En connectant un autre concentrateur à un connecteur du concentrateur
existant, vous pouvez raccorder une nouvelle série de périphériques et ainsi de suite, jusqu'à un maximum de 127.
Vous pouvez utiliser vos périphériques USB 2.0 avec des concentrateurs USB 1.1, mais dans ce cas, les périphériques seront
limités aux niveaux de performance de l’USB 1.1. Vous trouverez très prochainement sur le marché des amplificateurs USB
2.0 capables de communiquer en trois modes : grande vitesse (480 Mo/s), vitesse normale (12 Mo/s) et basse vitesse (1,5
Mo/s). L’USB 2.0 offrant une compatibilité ascendante, vous pourrez connecter des périphériques USB 1.1 sur des
concentrateurs USB 2.0; cependant les périphériques USB 1.1 conserveront leur niveau de performance normal (soit 12
Mb/s).
En substance, les utilisateurs désirant bénéficier du débit USB 2.0 devront connecter des équipements USB 2.0 aux deux
extrémités d'un concentrateur 2.0 pour pouvoir fonctionner en mode "grande vitesse". D’un côté, le contrôleur USB 2.0 de
l’ordinateur prend en charge le processus d’énumération et de la gestion de l’alimentation. De l’autre côté, les circuits USB
2.0 doivent être directement connectés au concentrateur "racine" ou via un concentrateur USB 2.0.
Certains concentrateurs ne comportent pas d'alimentation et d'autres sont auto-alimentés. Lorsque vous choisissez un
concentrateur, préférez le type auto-alimenté, car ces derniers sont équipés d'un adaptateur secteur. Les concentrateurs les
plus puissants fournissent 0,5 A de puissance sur chaque port.
Si vous achetez un concentrateur, vérifiez qu'il supporte la commutation par port. Cette fonction évite de geler toute la chaîne
de périphériques lorsque l'un d’eux ne fonctionne pas correctement ou est en panne.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 27
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Annexe 1
page 27
Remarque importante : Evitez d'utiliser les connecteurs USB que l'on trouve sur certains périphériques comme les
claviers. Ce sont des connecteurs passifs (ou à passage direct) qui entraînent une perte de puissance et un
fonctionnement instable.
Remarque importante : Utilisez uniquement des câbles USB d'une longueur inférieure à 5 mètres. Les câbles plus
longs provoquent un dysfonctionnement des périphériques en raison d'une trop grande déperdition du signal
électrique.
Vous trouverez des informations supplémentaires aux adresses Internet suivantes : http://www.lacie.com/usb
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 28
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Glossaire
page 28
9. Glossaire
Authoring - Création, assemblage et configuration de différents fichiers pour l’enregistrement de DVD Vidéo, DVD-ROM ou
disques audio. Ceci peut inclure des fichiers texte, graphiques, audio et vidéo.
Bit – Plus petite unité de données numériques, sous la forme d’un 1 ou d’un 0.
Huit bits forment un octet, correspondant à un caractère.
Bloc – Petite partie du support de stockage, constituée d’un ou plusieurs secteurs. Le bloc est la quantité minimum d’espace
alloué au stockage des données sur un disque. Par défaut, un secteur de données compte 512 octets.
Buffer Underrun (mémoire tampon non remplie à temps) - Situation dans laquelle la mémoire tampon de l'unité tombe en
panne de données alors que les médias CD-R ou CD-RW sont en cours d'écriture. L'enregistrement d'un CD est un processus
intensif pour le système et le graveur a besoin d'un flux constant de données. Une erreur de type « buffer underrun »
intervient lorsque le flux de données vers l'enregistreur n'est pas assez rapide pour conserver la mémoire tampon de
l'enregistreur pleine, ce qui provoque l'interruption de l'enregistrement.
Bus – Ensemble de liaisons électroniques permettant aux données de circuler entre le processeur, la RAM et les câbles
d'extension (périphériques).
Cache – Zone de mémoire (en général, RAM) où sont stockées les données fréquemment utilisées des supports de stockage
électromécaniques (disques durs, disquettes, CD/DVD-ROM, cartouches de bande, etc.). Le stockage des données
fréquemment utilisées dans la mémoire vive peut accélérer considérablement la réponse du système lors d’opérations utilisant
intensivement les disques.
CD-R (Compact Disc Recordable): disque optique enregistrable avec une capacité de stockage pouvant atteindre 700 Mo.
CD-ROM (Compact Disc Read Only Memory) - Petit disque optique en plastique que l'on ne peut pas effacer et sur lequel on
ne peut pas écrire.
CD-RW (Compact Disc ReWritable): disque optique réinscriptible d'une capacité de stockage de 700 Mo, sur lequel il est
possible, en théorie, de réécrire 1 000 fois.
CD-XA (CD-Extended Architecture): Format conçu par Philips et Sony pour permettre de stocker des données informatiques,
des pistes vidéo et audio sur un même CD-ROM.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 29
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Glossaire
page 29
Concentrateur (ou Hub) - Périphérique qui relie plusieurs périphériques entre eux sur le même bus. Les hubs actifs, qui
régénèrent et retransmettent des signaux vers le câble, requièrent une source d'alimentation. Les concentrateurs passifs ne font
qu'interconnecter les différents composants.
Configuration – Quand il s'agit d'un PC, la configuration est la somme des composants internes et externes du système, y
compris la mémoire, les disques durs, le clavier, le sous-système vidéo et les autres périphériques, tels que la souris, le modem
ou l'imprimante. La configuration comporte également un aspect logiciel : le système d'exploitation et les différents
gestionnaires de périphériques (pilotes ou "drivers"), ainsi que les options et paramètres du matériel, que l’utilisateur définit
dans les fichiers de configuration.
Connexion à chaud ou Hot-plug : fonctionnalité permettant de brancher un câble ou un connecteur lorsque l’ordinateur et le
périphérique sont sous tension, sans risque d’erreur système. Les interfaces FireWire et USB offrent cette fonctionnalité,
contrairement aux interfaces SCSI.
Contrôleur – Composant ou carte électronique (désignée ici par "carte contrôleur") qui permet à un ordinateur de
communiquer avec certains périphériques ou de les gérer. Le contrôleur gère le fonctionnement du périphérique qui lui est
associé et relie le bus du PC au périphérique via un câble ruban à l'intérieur de l'ordinateur. Un contrôleur externe est une
carte d'extension qui occupe un des connecteurs libres à l'intérieur de votre PC et qui permet la connexion d'un périphérique
(lecteur de CD-ROM, scanner ou imprimante, par exemple) à l'ordinateur.
Dossier – Liste créée sur un disque pour stocker des fichiers. La création de dossiers et de sous-dossiers vous permet
d'organiser le stockage de vos fichiers de façon logique et hiérarchique pour les trouver et les gérer plus facilement.
Écraser – Écrire des données sur les données existantes, qui sont alors effacées.
E/S (Entrée/Sortie) – Fait référence à une opération, un programme ou un périphérique dont le rôle est d’introduire des
données dans un ordinateur ou de les en extraire.
Flux de données – Flux de données qui accomplit une tâche, généralement liée au déplacement de données du support de
stockage vers la mémoire RAM de l'ordinateur ou entre les périphériques de stockage.
Formatage – Opération permettant de préparer un périphérique à l’enregistrement de données. Dans ce processus, le disque
dur écrit des informations particulières sur sa surface d’enregistrement qu’il divise en zones (blocs) prêts à accueillir les
données de l’utilisateur. Cette opération entraîne la perte de toutes les données utilisateur présentes sur le disque. C’est
pourquoi elle est rarement effectuée (en général, elle a lieu une seule fois, au moment de la fabrication du disque dur). Il est
rare que le disque dur doive être formaté par l’utilisateur.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 30
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Glossaire
page 30
Go (gigaoctets) – Cette valeur est normalement associée à la capacité de stockage des données. Elle correspond
approximativement à mille millions ou un milliard d'octets. En fait, elle est égale à 1.073.741.824 octets (soit 1,024 x 1,024
x 1,024).
HBA ou Adaptateur de bus serveur – Carte de circuits imprimés qui s'installe dans un micro-ordinateur standard et assure
l’interface entre le contrôleur de périphériques et l'ordinateur. Appelé aussi contrôleur.
Initialisation, initialiser, -é – Lorsqu’un disque dur (ou autre périphérique de stockage) est formaté et divisé en partitions,
certaines données spéciales doivent être écrites sur ce périphérique. Ces données permettront à Mac ou à Windows de créer
les fichiers et d’enregistrer les données. Cette opération est appelée « initialisation ». Comme le formatage, l’initialisation
entraîne la perte de toutes les données de l'utilisateur qui ont été stockées sur le périphérique.
Interface – Les émetteurs de données de protocole, les récepteurs de données, la logique et les câbles permettant de relier un
élément d’équipement de l’ordinateur à un autre, par exemple un disque dur à un adaptateur ou un adaptateur à un bus
système. Un protocole est un ensemble de règles permettant le fonctionnement de l’interface physique, par exemple : ne pas
écrire ou lire tant que le lecteur n’est pas prêt.
Kb (Kilobit) – Correspond à 1 000 bits.
Kb/s – Kilobits par seconde. 480 Kb/s correspondent à 60 Ko/s.
Ko (Kilo-octet) – Pour simplifier, 1 000 octets, en réalité 1 024 octets.
Ko/s – Kilo-octets par seconde. Unité de mesure de débit.
Logiciel – Pour résumer, le logiciel est une série d'instructions données à l'ordinateur. Cette série d'instructions sert à effectuer
une tâche particulière appelée programme. Il existe deux types principaux de logiciel : le logiciel système (système
d'exploitation comme Mac OS ou Windows) qui contrôle le fonctionnement de l'ordinateur et les logiciels d'application
(programmes comme Word ou Excel) qui permettent aux utilisateurs d'effectuer des tâches telles que le traitement de texte, la
création de tableurs, de graphiques, etc.
Matériel – Composants physiques d'un système informatique, y compris l'ordinateur lui-même et les périphériques tels que les
imprimantes, modems, souris, etc.
Mb (Méga-bit) – Équivalent de 1 000 000 de bits.
Mb/s – Mégabits par seconde. Unité de mesure de débit. 480 Mb/s est égal à 60 Mo/s.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 31
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Glossaire
page 31
Média – Support ou dispositif permettant de stocker des données dans un sous-système de stockage (cartouche de bande,
CD, DVD ou disque dur).
Mémoire tampon – Mémoire vive (RAM) plus rapide que les données fournies. On utilise les mémoires tampon pour que les
données puissent être stockées et livrées à l'élément récepteur en fonction des besoins.
Micrologiciel (Firmware) – Instructions et données permanentes ou semi-permanentes programmées directement sur le circuit
d’une mémoire ROM programmable ou sur une puce de mémoire ROM programmable effaçable par des moyens
électroniques. Permet de contrôler le fonctionnement de l’ordinateur ou du périphérique. Se distingue des logiciels qui sont
stockés en mémoire RAM et peuvent donc être modifiés.
Mo (Mégaoctet) – Pour simplifier, un million d'octets, en réalité 1 024 kilo-octets ou 1 024 x 1 024 octets, soit 1 048 576
octets.
Mo/s – Mégaoctets par seconde. Unité de mesure de débit.
Mode DAO (disque entier): mode de création de CD permettant d’enregistrer en une seule session la totalité du CD mais ne
permettant pas l’ajout de nouvelles données une fois l’enregistrement terminé. Ce mode permet un contrôle maximal du
processus d’enregistrement des CD audio, puisque l’espace entre les pistes peut être défini et que toute la capacité du CD
peut être utilisée.
Mode PW (écriture par paquets): mode de création de CD extrêmement utile pour la sauvegarde de données mais ne
pouvant être utilisé pour l’enregistrement de CD audio. Les erreurs de type « Buffer underrun » sont impossibles dans ce
mode, car les données sont écrites par « paquets » de quelques kilo-octets.
Mode SAO (session entière): mode de création de CD similaire au mode DAO, où toutes les données sont écrites en une
session, mais le mode SAO permet également de commencer une nouvelle session et d’effectuer l’enregistrement
ultérieurement. Ce mode permet un meilleur contrôle du processus d’enregistrement que les modes MiS, PW ou TAO, et une
meilleure utilisation de l’espace disque puisqu’il n’est pas nécessaire de laisser de l’espace entre les pistes.
Mode TAO (piste par piste): mode de création de CD dans lequel les données sont ajoutées piste par piste, et peuvent être
ajoutées ultérieurement. A noter que jusqu’à la finalisation du disque (stade final où aucune donnée supplémentaire ne peut
plus être ajoutée), le CD utilisé ne peut être relu que par ce graveur. Par ailleurs, un espace de 2 secondes est ajouté entre les
pistes. Celui-ci sera perçu comme un bruit parasite avec certains lecteurs audio.
Multiplateforme – Caractérise un périphérique pouvant fonctionner sur différentes "plates-formes" informatiques,
principalement sous Mac et sous Windows.
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
3/20/03
6:01 PM
Page 32
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
Glossaire
page 32
Multisession: méthode incrémentale de création de CD permettant d’ajouter des données sur un CD, en plusieurs sessions
d’enregistrement. Cette méthode utilise le mode TAO, qui permet d’ajouter des données au cours de plusieurs sessions.
Cependant, à chaque nouvelle session, près de 15 Mo de données sont consacrés à la création d’informations sur la session.
Numérique – Qualifie des informations discrètes qui peuvent être ramenées à une suite de bits 0 ou 1.
Octet – Séquence de 8 chiffres binaires adjacents, ou bits, considérée comme une unité. Il y a 8 bits dans 1 octet. Voir aussi
Mo (Mégaoctet) ou Go (Gigaoctet).
Partitionnement – Après avoir été formaté, le disque dur n’est pas encore tout à fait prêt à enregistrer des données. Il doit
être divisé en sections contenant les informations nécessaires au fonctionnement du Mac ou du PC et en sections contenant les
fichiers. Cette opération de division du disque dur est appelée partitionnement. Une partition est simplement une section du
disque dur qui contiendra soit des données spéciales placées là par un logiciel de formatage et partitionnement tel que
Silverlining de LaCie, soit d'autres fichiers et données.
Périphérique – Terme générique recouvrant les imprimantes, scanners, souris, claviers, ports série, cordons graphiques,
lecteurs de disques et autres sous-systèmes informatiques. Ces périphériques possèdent souvent leur propre logiciel de
contrôle, appelé pilote de périphérique ou "driver".
Pilote (gestionnaire de périphérique) – Composant logiciel qui permet au système informatique de communiquer avec un
périphérique. La plupart des périphériques ne fonctionneront pas correctement - ou pas du tout - si les pilotes correspondants
ne sont pas installés sur le système.
Plug and Play: caractérise les périphériques pouvant être connectés et/ou déconnectés alors que l’ordinateur fonctionne.
Port, logiciel – Adresse mémoire qui identifie le circuit physique utilisé pour transférer des informations entre un
microprocesseur et un périphérique.
Port, matériel – Composant de connexion (port SCSI, par exemple) qui permet à un microprocesseur de communiquer avec
un périphérique compatible.
RAM (Random Access Memory) – Désigne généralement la « mémoire » de l’ordinateur. Puce de mémoire à circuit intégré
permettant le stockage et l’extraction d’informations par un microprocesseur ou contrôleur. Les informations sont enregistrées
et accessibles dans n’importe quel ordre, et tous les emplacements de stockage sont accessibles de la même façon.
Sauvegarde – (1) Création d’au moins une copie supplémentaire de vos données sur autre support de stockage fiable, où
vous pourrez les récupérer ultérieurement en cas de besoin. (2) Copie d’un fichier, répertoire ou volume sur un périphérique
de stockage différent de celui où est enregistré l’original, permettant la récupération des données en cas de suppression,
Pocket CD-RW Manual _USB.FR_jef
LaCie Pocket CD-RW
Manual Utilisateurl
3/20/03
6:01 PM
Page 33
Glossaire
page 33
détérioration ou destruction de l’original.
Stockage – Dans les systèmes informatiques, tout équipement dans lequel des informations peuvent être conservées. Les PC
utilisent en général des unités de disque et d'autres supports externes de stockage (disquettes, CD-ROM, disques
magnétiques, etc.) pour le stockage permanent des informations.
Système de fichiers – Associe la mappe physique du disque à sa structure logique. Grâce au système de fichiers, les
utilisateurs et les ordinateurs affichent facilement les chemins d’accès, les répertoires et les fichiers enregistrés sur le disque.
Système d’exploitation (OS) – Logiciel qui contrôle l'affectation et l'utilisation des ressources matérielles comme la mémoire,
le temps processeur, l'espace disque et les périphériques. Un système d'exploitation est la base sur laquelle s'exécutent les
logiciels (applications). Windows, Mac OS et UNIX sont les systèmes d’exploitation les plus connus.
Taux de transfert – Vitesse à laquelle le périphérique envoie des données au contrôleur et en reçoit. Les taux de transfert lors
d’une lecture de données sur un disque ne sont pas nécessairement les mêmes que lors d’une opération d’écriture sur disque.
Les taux de transfert dépendent du processeur de l'ordinateur : quel que soit le taux de transfert que peut atteindre le
périphérique, le taux de transfert effectif ne peut dépasser celui de l’ordinateur (ou du périphérique s’il est plus lent).
Temps d’accès – Durée (en millisecondes) nécessaire à la tête de lecture/écriture d’un disque dur pour parvenir à un point
donné du disque. Le temps d’accès moyen est donc la moyenne d’un grand nombre d’échantillonnages aléatoires effectués
sur toute la surface du disque. Le temps d’accès ne dépend pas du processeur : il est le même, que le lecteur de disque soit
connecté à un ordinateur ou non.
UDF: Format de disque universel développé par l’OSTA (Optical Storage Technology Association); il s’agit d’un système de
fichiers commun pour permettre l’échange d’informations entre tous les usagers de l’informatique. Ce système de fichiers a
été conçu pour pouvoir gérer des fichiers provenant d’autres systèmes de fichiers, autrement dit issus d’ordinateurs ne
fonctionnant pas sous le même système.
Utilitaire – Logiciel conçu pour effectuer des tâches de maintenance sur le système ou ses composants. A titre d'exemple, on
peut citer les programmes de sauvegarde, les programmes de récupération de fichiers et de données sur disque, les
programmes de préparation (ou de formatage) d'un disque et/ou les éditeurs de ressources.
Volume – Zone de stockage pouvant « monter » sur le bureau où il s'affiche sous forme d'icône. Il peut s’agir d’une partition
d’un disque dur, d’un disque amovible ou d’une cartouche. Sa capacité se mesure généralement en mégaoctets ou
gigaoctets.

Manuels associés