Manuel du propriétaire | LaCie SLIM COMBO CD/DVD-ROM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie SLIM COMBO CD/DVD-ROM Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 1
Table des matières
Avant-propos
Précautions
1. Déballage de votre graveur LaCie Combo CD-RW
1.1. Configuration minimum
1.1.1. Matériel
1.1.2. Configuration système
1.1.3. Complément de configuration pour la lecture de DVD et la pré-masterisation :
2. Connexion de votre périphérique
2.1 Installation des logiciels de gravure
2.2 Connexion de l’alimentation et mise sous-tension du périphérique
2.3 Connexion du câble USB 2.0 entre le périphérique externe et l’ordinateur
3. Utilisation de votre périphérique LaCie
3.1. Formats de CD pris en charge
3.1.1. Zonage des DVD-Vidéo
3.2. Insertion des disques
3.3. Éjection des disques
3.4. Éjection forcée d’un disque
3.5. Accès aux disques
3.6. Écriture des disques
4. Informations utiles
4.1. Conseils pour l’optimisation des connexions USB 2.0
4.1.1. Qu’est-ce que l’USB 2.0 ?
4.1.2. Déconnexion de périphériques USB
4.1.3. Transferts de données
4.2 Conseils d’utilisation des décodeurs MPEG-II
4.3 Définition des différents systèmes de fichiers
5. Dépannage
6. Assistance technique
7. Garantie
2
4
6
6
6
6
6
7
8
8
10
11
11
12
13
13
14
14
15
16
16
16
17
18
19
19
20
25
27
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Avant-propos
page 2
Copyrights
Copyright © 2003 LaCie. Tous droits réservés. Toute reproduction, transmission ou stockage même partiel de ce manuel, sous
quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, est
formellement interdit sans l’accord préalable de LaCie.
Marques déposées
Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98 SE, Windows
Millennium Edition, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les noms et marques
déposés cités dans ce document sont protégés par copyright et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications et spécifications figurant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées sans
avis préalable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin, dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois,
LaCie ne peut être tenue pour responsable des conséquences liées à d’éventuelles erreurs ou omissions dans la documentation, ni de
dommages ou de perte accidentelle de données résultant directement ou indirectement de l’utilisation qui serait faite des
informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou le manuel
du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs.
Avis de conformité aux normes de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
ATTENTION : Toute modification effectuée sur cette unité, qui n’aura pas été
LaCie Slim Combo Drive USB 2.0
expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de conformité,
peut entraîner l’annulation du droit à utiliser ce matériel. Cet appareil a subi des tests de
Testé pour onformité
contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques
aux normes FCC
de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à
assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil
POUR LA MAISON ET LE BUREAU
fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère, exploite et peut
émettre un rayonnement de fréquence radio, mais en cas d’installation ou d’utilisation
non conforme aux instructions fournies dans ce manuel, il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio.
Rien ne garantit que dans certaines installations particulières aucune interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des
interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil),
nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez les antennes de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Raccordez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour plus amples informations.
Vous devez utiliser pour cet équipement des cartes d’entrée/sortie et des câbles blindés afin de satisfaire à la réglementation FCC en
vigueur.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Avant-propos
page 3
Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne
Cet appareil numérique de classe 1 répond à toutes les contraintes de réglementation concernant les équipements générateurs
d’interférences.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Par la présente déclaration, nous certifions que ce produit est conforme à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité
électromagnétique et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions en vigueur dans la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes :
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2
et aux directives suivantes :
Directive basse tension 73/23/EEC
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
Produits laser
LaCie déclare que cet équipement laser répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, en date de fabrication de cet
équipement. Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l’absence de toute émission de rayonnement
dangereux à l’extérieur de l’appareil.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Précautions d’emploi
page 4
Mesures de précaution et de sécurité
Le graveur que vous venez d’acquérir comporte une diode laser qui classe cet équipement en catégorie “Laser Class I”. Le laser
utilisé ne présente aucun danger pour l’utilisateur lors du fonctionnement normal de l’appareil. Cependant, il est fortement
déconseillé de placer des objets réfléchissants dans le système de chargement en raison des risques d’exposition aux rayonnements
laser réfléchis par ces objets.
Respectez toujours les précautions de base énumérées ci-dessous pour être sûr d’utiliser correctement et en toute sécurité votre
périphérique LaCie. En observant ces quelques règles, vous éviterez les risques de dommages corporels et matériels. Veillez
notamment à respecter les recommandations suivantes :
Précautions concernant la santé et la sécurité :
• Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation et suivez la procédure indiquée pour installer votre matériel.
• Ne regardez pas dans l’appareil et ne posez pas la main sur le tiroir de chargement des disques lorsqu’il est ouvert. Ne regardez
jamais directement ou indirectement (à l’aide d’un miroir) la diode laser, même lorsque le graveur ne fonctionne pas. En exposant
les yeux ou la peau au rayon laser, vous risqueriez des lésions graves de la vue ou des blessures corporelles.
• N’ouvrez pas votre périphérique, n’essayez pas de le démonter ni de le modifier. N’y introduisez jamais un quelconque outil
métallique afin d’éviter tout risque de choc électrique, d’incendie, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Cet appareil ne
contient aucun élément interne sur lequel vous puissiez intervenir. Si votre périphérique présente des signes de dysfonctionnement,
faites-le examiner par un technicien agréé LaCie.
• Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie, dans un lieu où il risquerait de recevoir des projections d’eau ou dans un
environnement humide. Ne posez jamais sur votre appareil un récipient contenant un liquide quelconque qui risquerait de se
répandre dans les parties internes. Vous limiterez ainsi les risques de choc électrique, de court-circuit, d’incendie et de blessures.
• Vérifiez que l’ordinateur et le périphérique sont branchés sur des prises équipées d’un fil de terre. Si votre matériel n’est pas
correctement mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique.
• N’écoutez pas de CD audio avec un casque pendant une période prolongée, à un niveau de volume trop élevé. Vous vous
exposeriez à des risques de lésion de l’oreille interne ou à des pertes auditives.
• Avant de commencer l’écoute d’un CD audio, réglez le volume au minimum. De brusques éclats sonores de forte intensité peuvent
provoquer des lésions ou une perte auditive immédiate.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Précautions d’emploi
page 5
Précautions générales d’utilisation :
• N’exposez pas le périphérique à des températures inférieures à 5° C ou supérieures à 45° C. Des températures extrêmes
risqueraient d’endommager le périphérique ou d’abîmer son boîtier. Evitez de placer votre périphérique à proximité d’une source de
chaleur ou de l’exposer au rayonnement solaire (même à travers une vitre). À l’inverse, une atmosphère trop froide avec des risques
d’humidité et de condensation peut endommager votre appareil.
• Débranchez toujours l’appareil en cas de risque d’orage ou lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Sinon, vous augmentez les risques de choc électrique, de court-circuit ou d’incendie.
• Ne posez pas d’objet lourd sur le boîtier. Manipulez les boutons, connecteurs et tiroir avec précaution afin de ménager votre
périphérique. En négligeant ces précautions, vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Placez toujours votre périphérique en position horizontale et stable avant de l’utiliser. Toute chute risque d’endommager le
périphérique et/ou d’entraîner une détérioration ou une perte de données.
• N’oubliez pas de retirer le disque inséré dans le tiroir avant de transporter votre graveur. Si vous omettez de le faire, vous risquez
de perdre les données du disque et d’endommager des composants internes.
• Ne forcez jamais le système de chargement de disques ; les disques doivent s’insérer sans effort dans votre graveur. Si vous
rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage.
• Protégez votre périphérique de toute exposition excessive à la poussière pendant l’utilisation ou le stockage. La poussière risque
de s’accumuler dans l’appareil et de provoquer des détériorations ou des dysfonctionnements.
• N’utilisez jamais de benzène, de diluant, de détergent ou tout autre produit chimique pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ce
type de produit décolore et abîme le boîtier et le panneau avant. Essuyez simplement l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Déballage de votre périphérique LaCie
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 6
1. Déballage de votre graveur de CD-RW LaCie :
Votre nouveau graveur Combo CD-RW LaCie vous permettra d’optimiser votre activité et vous ouvrira de nouvelles perspectives dans
votre travail. Le CD, qui offre une capacité 485 fois supérieure à celle d’une disquette, est le support idéal pour partager des
informations entre différents systèmes. Sur un CD, vous pouvez en effet enregistrer des documents Word, des feuilles de calcul, de la
musique, des photos, de la vidéo et relire ensuite ce CD sur tout ordinateur disposant d’un lecteur de CD-ROM. Votre nouveau
graveur vous permet également de lire des DVD-ROM
et des DVD-Vidéo.
3
1
6
4
5
2
1) LaCie Combo CD-RW Drive
2) Alimentation externe
3) Câble certifié Hi-Speed USB 2.0
4) CD-ROM “ LaCie CD Utilities “
5) Disque CD-R LaCie vierge (1)
6) Câble d’alimentation via USB
1.1. Configuration minimum
1.1.1. Matériel :
• PC ou Mac équipé d’une interface USB 2.0 ou 1.1*.
• Processeur compatible Intel Pentium 233 MHz ou plus puissant ; minimum de 32 Mo de RAM.
• 100 Mo au minimum sur le disque dur pour l’installation du disque “LaCie CD Utilities”
• 800 Mo au minimum sur le disque dur pour la copie d’un CD sur le disque dur
Note technique : *Pour pouvoir lire un DVD-Vidéo avec votre périphérique LaCie USB 2.0, votre ordinateur doit être
équipé d’une carte d’interface USB 2.0. L’USB 1.1 ne permet pas la lecture de DVD-Vidéo. Si votre PC n’est pas équipé
d’origine ou par le revendeur d’une carte d’interface USB 2.0, vous pouvez acquérir une carte PCI USB 2.0 LaCie. Il suffit
pour cela de contacter votre revendeur ou l’assistance technique LaCie qui vous conseillera. Consultez la section 4.1.
Conseils pour l’optimisation des connexions USB 2.0 pour plus d’information sur ce point.
1.1.2. Configuration système :
• Mac OS 9.1 ou 10.1.2 (ou supérieur)
• Windows 98 SE (Seconde édition), Windows ME (Edition Millennium), Windows 2000 ou Windows XP
1.1.3. Complément de configuration pour la lecture de DVD et la pré-masterisation :
• Carte vidéo prenant en charge la norme DirectDraw
• Carte audio offrant un taux d’échantillonnage de 44,1 KHz ou 48 KHz
• Résolution d’écran de 1024 x 768, couleur 24 bits
• Microsoft DirectShow 6.4 ou supérieur
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Connexion du périphérique
page 7
2. Connexion du périphérique
Pour connecter votre périphérique LaCie et le mettre rapidement en service, procédez selon les étapes
indiquées ci-après. Cliquez sur une étape pour démarrer.
2.1 Installation des logiciels de gravure
2.2 Connexion de l’alimentation et mise sous-tension du périphérique
2.3 Connectez une extrémité du câble USB 2.0 à votre périphérique LaCie et l’autre à votre ordinateur.
Après avoir mis le périphérique sous tension et l’avoir connecté à votre ordinateur, passez à la section 3.
Utilisation de votre périphérique LaCie ; vous y trouverez des informations importantes sur l’utilisation de
votre graveur.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Connexion du périphérique
page 8
Étape 2.1 –
À partir du CD-ROM LaCie CD Utilities, ouvrez les dossiers des différents logiciels et cliquez sur les icônes d’installation (Utilisateurs
Windows : cliquez sur l’icône Setup.exe ; Utilisateurs Mac : double-cliquez sur l’icône d’installation des différents logiciels et suivez
les instructions affichées à l’écran pour les installer. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques d’aide de chacun des
logiciels.
Utilisateurs Windows
LaCieCDUtils (D:)
Utilisateurs de Windows 98 SE ou Windows Me !
Avant de continuer, installez tout d’abord ce logiciel ; il vous sera d’une grande utilité pour configurer et gérer votre
périphérique LaCie.
À partir du CD-ROM “LaCie DVD Utilities” :
A) Double-cliquez sur le dossier USB 2.0 Drivers.
B) Double-cliquez sur l’icône LaCie_USB_Driver_Install.exe. L’écran “LaCie USB2 Storage Driver” apparaît alors. Cliquez
sur Next (Suivant).
C) L’installation s’effectuera automatiquement.
Étape 2.2 –
Branchez l’alimentation et mettez votre périphérique sous tension.
Deux types d’alimentation externe sont fournis avec votre graveur LaCie : une alimentation externe proprement dite (Option A) et un
câble d’alimentation via l’interface USB (Option B). Choisissez l’option A lorsque vous utilisez votre graveur à proximité d’une prise
de courant et l’option B lorsque vous n’avez pas accès à une prise secteur et que vous voulez alimenter votre graveur via
l’ordinateur.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Connexion du périphérique
page 9
Alimentation - Option A
3
2
1
Option A
1) Insérez la fiche en métal ronde du câble d’alimentation dans le port situé à l’arrière du périphérique.
2) Branchez l’autre extrémité du câble dans une prise correctement mise à la terre.
3) Faites glisser le commutateur sur la position “EXT”.
Attention ! Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec ce périphérique LaCie. N’utilisez pas d’alimentation
fournie pour un autre périphérique LaCie ou provenant d’un autre fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou alimentation
risquerait d’endommager le périphérique et d’annuler votre garantie. Débranchez toujours l’adaptateur secteur du
périphérique LaCie avant transport. Si vous ne débranchez pas l’adaptateur, vous risquez d’endommager votre
périphérique et d’entraîner l’annulation de votre garantie.
Alimentation - Option B
2
1
3
Option B
1) Insérez la fiche en métal ronde du câble d’alimentation via l’USB dans le port situé à l’arrière du périphérique.
2) Raccordez l’extrémité USB du câble à un port USB de votre ordinateur.
3) Faites glisser le commutateur sur la position “USB”.
Remarque importante : *Pour que le câble d’alimentation via USB puisse trouver sur votre ordinateur la puissance
nécessaire à l’alimentation de votre périphérique, il faut que ce dernier soit branché sur un port USB alimenté.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Connexion du périphérique
page 10
Étape 2.3 –
Connectez une extrémité du câble USB 2.0 à votre périphérique LaCie et l’autre à votre
ordinateur.
Logo USB 2.0
2
1
Logo USB 1.1
1) Examinez attentivement votre câble USB 2.0 et veillez à aligner correctement les broches avant d’insérer le connecteur dans le
port USB à l’arrière du périphérique ; assurez-vous que le câble est fermement connecté.
Repérez le logo USB 2.0* (généralement utilisé pour identifier le port) situé à côté du connecteur, à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur et enfoncez fermement le connecteur du câble dans le port USB pour assurer une bonne connexion.
Note technique : Reportez-vous à la section 4.1 Conseils pour l’optimisation des connexions USB 2.0 ; vous y trouverez
les instructions sur la procédure à suivre pour déconnecter vos périphériques USB 2.0 et pour obtenir des performances
optimales.
Note technique : *Pour fonctionner à la vitesse de l’USB 2.0, votre périphérique doit être connecté à un port USB 2.0. S’il
est connecté à port USB 1.1, votre périphérique fonctionnera aux vitesses autorisées par l’USB 1.1. Pour plus de détails,
voyez la section 4.1. Conseils pour l’optimisation des connexions USB 2.0.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Utilisation de votre périphérique LaCie
page 11
3. Utilisation de votre graveur de CD-RW LaCie
Votre graveur de CD-RW LaCie vous permet de créer, de sauvegarder et de partager vos fichiers numériques sur des supports de
type CD-R et CD-RW. Avec les logiciels fournis, vous pouvez formater et écrire sur ces deux types de disque.
Disques CD-R :
• Usage recommandé pour : enregistrement de CD audio, stockage de photos ou de données.
• Il est impossible d’effacer ce qui est enregistré sur un CD-R, et également impossible de ré-écrire sur les fichiers d’un CD-R.
Disques CD-RW :
• Usage recommandé pour : faire circuler des fichiers de taille moyenne dans un service ou entre étudiants.
• Ces disques peuvent être reformatés jusqu’à 1000 fois et supportent de multiples ré-écritures.
• Toutefois, la plupart des lecteurs de CD-ROM et des platines de salon ne savent pas lire les CD-RW.
3.1. Formats de CD pris en charge
Ce graveur est compatible avec la plupart des formats de CD :
Format
Type de disque
Enregistrement
CD
CD-R
X
CD-RW (compatibilité AM2)
X
CD-ROM
—
CD-Extra
—
DVD
DVD-ROM
—
DVD-Vidéo
—
Lecture
X
X
X
X
X
X
Utilisez votre graveur de CD-RW LaCie
pour :
• Créer des CD audio
• Enregistrer des CD de données
• Effectuer une sauvegarde
• Dupliquer un CD
• Visionner des DVD-Vidéo
• Utiliser des DVD-ROM
Votre nouveau graveur LaCie vous ouvre de nombreuses possibilités en matière de copie de données ou de séquences audio sur
disque. Comportez-vous de façon responsable dans l’utilisation de cette technologie. Avant de procéder à une copie sur CD,
assurez-vous que vous n’agissez pas en violation des lois sur le copyright. La plupart des éditeurs de logiciels autorisent les titulaires
d’une licence à effectuer une (1) copie de sauvegarde ou d’archive de leurs logiciels. Pour plus de détails, consultez le contrat de
licence de votre logiciel.
Pour vos enregistrements, nous vous recommandons de procéder comme suit :
• Fermez tous les autres programmes et déconnectez-vous d’Internet;
• Copiez d’abord les données sur votre disque dur;
• Utilisez des disques supportant les vitesses d’enregistrement appropriées;
• Utilisez des disques exempts de rayures et traces de doigt;
• Consultez notre site Web, vous y trouverez la liste des médias LaCie recommandés.
Visitez régulièrement le site (www.lacie.com) pour vous prendre connaissance des dernières informations sur la création de CD.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Utilisation de votre périphérique LaCie
page 12
3.1.1. Zonage des DVD-Vidéo
La plupart des DVD vendus dans le commerce sont équipés d’un code de protection de zone (RPC). Pour autoriser la lecture d’un
DVD-Vidéo, le RPC doit correspondre aux paramètres du lecteur/graveur de DVD. Les graveurs LaCie compatibles DVD-Vidéo sont,
par défaut, définis sur la zone du pays d’achat. La configuration de zone RPC peut être modifiée à partir de votre matériel ou via la
carte de décompression MPEG-II (pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec votre décodeur). Les DVD-Vidéo
qui ne possèdent pas de codage RPC II peuvent être visionnés sur tous les lecteurs de DVD de la zone 1.
Les zones RPC sont réparties de la façon suivante :
Zone 1
Etats-Unis et Canada
Zone 2
Europe, Japon, Moyen Orient et Afrique du Sud
Zone 3
Asie du Sud-Est (y compris Hong Kong)
Zone 4
Australie, Nouvelle Zélande, Amérique centrale et Amérique du Sud
Zone 5
Asie du Nord-Ouest, Afrique du Nord
Zone 6
Chine
La première fois que vous placez un DVD-Vidéo dans votre lecteur, le décodeur MPEG-II vérifie si la configuration du lecteur est
identique à celle du DVD-Vidéo. Si ce n’est pas le cas, un message vous invite à modifier le paramètre RPC de votre lecteur.
Remarque importante :Le paramètre RPC du lecteur ne peut être modifié plus de quatre fois. Ce paramètre est copié sur un
composant interne du lecteur. Cette puce calcule la moyenne des cinq premières lectures et configure le lecteur sur la zone
la plus fréquemment utilisée. Une fois cette configuration effectuée, il ne sera plus possible de modifier ni de réinitialiser le
RPC du lecteur.
Exemple : Vous modifiez la zone RPC de façon à pouvoir lire un DVD-Vidéo de zone 1, vous modifiez ensuite cette
configuration pour lire un DVD-Vidéo de zone 2. Vous passez ensuite de l’un à l’autre cinq fois, deux fois en zone 1 et
trois fois en zone 2. Le lecteur sera alors définitivement configuré en zone 2 et vous ne pourrez pas modifier ultérieurement
cette configuration pour lire un DVD-Vidéo de zone 1.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Utilisation de votre périphérique LaCie
page 13
3.2. Insertion des disques
Pour insérer un disque, appuyez sur le bouton
d’ouverture/fermeture (1) du tiroir de votre graveur.
Après ouverture du tiroir de chargement, placez le CD
dans le tiroir, face imprimée orientée vers le haut.
Vérifiez que le CD est correctement placé au centre du
tiroir de chargement. Repoussez doucement le tiroir
pour le refermer ou appuyez sur le bouton
d’ouverture/fermeture.
Fig.3.2
1
2
3
N’essayez pas de forcer l’ouverture du tiroir, vous
risqueriez d’endommager le graveur. Vous ne pouvez ouvrir le tiroir que si le graveur est sous tension. Pour un bon fonctionnement
du graveur, veillez à ce qu’il soit installé sur une surface plane et de niveau.
Pour refermer le tiroir du graveur, appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture à l’avant du graveur.
Avertissement !
• Ne forcez pas la fermeture du tiroir. Vous risqueriez d’endommager le graveur.
• Avant de transporter le graveur, vérifiez qu’il n’y a plus de disque dans le tiroir ; sinon, retirez-le.
• Ne déplacez jamais le graveur lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
3.3. Éjection des disques
Avertissement ! N’essayez pas d’ouvrir le tiroir du graveur ou de retirer le CD lorsque le graveur est en cours d’utilisation
et que l’ordinateur y accède. Vous pourriez vous blesser et endommager le graveur et/ou votre système informatique. Ne
transportez pas le graveur lorsque le tiroir est ouvert ou lorsqu’un CD se trouve à l’intérieur. Vous risqueriez
d’endommager votre périphérique et/ou les données enregistrées sur le disque et votre garantie serait annulée.
Utilisateurs Windows
Lorsque vous avez fini d’utiliser votre graveur de CD-RW et que l’ordinateur n’y accède plus, appuyez sur le bouton
d’ouverture/fermeture du tiroir (fig.3.2 (1)). Lorsque le tiroir est entièrement ouvert, retirez le CD. Après avoir retiré le disque,
repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture du tiroir.
Vous pouvez également aller sur Poste de travail et cliquer avec le bouton droit sur l’icône de lecteur de CD. Dans le menu
déroulant, sélectionnez alors l’option Éjecter. Le tiroir de chargement s’ouvre et vous avez accès au disque.
Utilisateurs Mac
Faites glisser l’icône du CD du bureau vers la Corbeille. Le tiroir du graveur s’ouvre. Retirez le CD. Repoussez doucement le tiroir
pour le refermer ou appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Utilisation de votre périphérique LaCie
page 14
3.4. Éjection forcée d’un disque
Si vous ne parvenez pas à éjecter un CD avec le bouton d’ouverture/fermeture et si cette fonction n’est pas gérée par logiciel, vous
pouvez recourir à la procédure d’éjection forcée pour ouvrir le tiroir. Tout d’abord, éteignez l’ordinateur ainsi que votre graveur et
débranchez l’alimentation du graveur.
Avertissement ! Vérifiez que le graveur est hors tension et débranché avant de tenter une procédure d’éjection forcée.
Le trou d’éjection forcée est situé à l’avant du graveur (fig.3.2 #3). Insérez dans ce trou une fine tige métallique, par exemple un
trombone déplié, jusqu’à ce la tige appuie sur le mécanisme d’éjection manuelle. Ce mécanisme déclenche l’ouverture du tiroir.
N’utilisez cette méthode que lorsque le bouton d’ouverture/fermeture du tiroir ne fonctionne pas.
3.5. Accès aux disques
Utilisateurs Windows
Le volume du CD est visible dans Poste de travail. Cliquez sur Poste de travail pour afficher le contenu du DVD/CD et pour accéder
aux dossiers et fichiers qui s’y trouvent.
Vous pouvez également accéder aux fichiers et aux dossiers du disque en allant dans Windows Explorer et en cliquant sur l’icône
du lecteur de CD-ROM.
Utilisateurs Mac
Le volume du CD apparaît sous forme d’icône sur le bureau. Cliquez sur l’icône pour accéder au contenu du CD.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Utilisation de votre périphérique LaCie
page 15
3.6. Écriture des disques
Pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement de votre graveur et à l’utiliser de façon optimale, voici un bref aperçu de la
terminologie utilisée dans les technologies de gravure.
Remarque importante : Pour plus de détails sur une utilisation optimale de votre graveur de CD-RW en mode écriture,
consultez le manuel du logiciel de gravure.
Vous disposez de plusieurs options lorsque vous enregistrez des données sur un CD-R ou un CD-RW. Voici quelques éclaircissements
sur les différentes techniques d’enregistrement :
Mode Disk At Once (DAO) - Mode d’écriture sur CD permettant d’enregistrer en une seule session la totalité du CD mais ne
permettant pas l’ajout de nouvelles données une fois l’enregistrement terminé. Ce mode permet un contrôle maximal du processus
d’enregistrement des CD audio, puisque l’espace entre les pistes peut être défini et que toute la capacité du CD peut être utilisée.
Multisession (MiS) - : méthode d’écriture incrémentale permettant d’ajouter des données sur un CD en plusieurs sessions
d’enregistrement. Cette méthode utilise le mode TAO, qui permet d’ajouter des données au cours de plusieurs sessions. Cependant,
à chaque nouvelle session, près de 15 Mo de données sont consacrés à la création d’informations sur la session.
Mode Packet Writing (PW) - Mode d’écriture sur CD extrêmement utile pour la sauvegarde de données mais ne pouvant être utilisé
pour l’enregistrement de CD audio. Les erreurs de type “ Buffer underrun* “ sont impossibles dans ce mode, car les données sont
écrites par “ paquets “ de quelques kilo-octets.
Mode Session at Once (SAO)- Mode d’écriture sur CD similaire au mode DAO, où toutes les données sont écrites en une session,
mais le mode SAO permet de commencer une nouvelle session et d’effectuer l’enregistrement ultérieurement. Ce mode permet un
meilleur contrôle du processus d’enregistrement que les modes MiS, PW ou TAO, et une meilleure utilisation de l’espace disque
puisqu’il n’est pas nécessaire de laisser de l’espace entre les pistes.
Mode Track at Once (TAO) - Mode d’écriture sur CD dans lequel les données sont ajoutées piste par piste, et qui permet d’ajouter
d’autres données ultérieurement. À noter que jusqu’à la finalisation du disque (stade final où aucune donnée supplémentaire ne peut
plus être ajoutée), le CD utilisé ne peut être relu que par le graveur sur lequel il est enregistré. Par ailleurs, un espace de 2 secondes
est ajouté entre les pistes. Celui-ci sera perçu comme un bruit parasite avec certains lecteurs audio.
Note technique : *Buffer Underrun - L’enregistrement d’un CD est un processus intensif pour le système et le graveur a
besoin d’un flux constant de données. Une erreur de type “ buffer underrun “ se produit lorsque le flux de données vers le
graveur n’est pas assez rapide pour que sa mémoire tampon reste pleine ce qui provoque une erreur dans le processus
d’enregistrement. Si vous rencontrez ce problème fréquemment, réduisez la vitesse d’enregistrement et consultez la section
4.1.5 Transferts de données.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Informations utiles
page 16
4. Informations utiles
4.1. Conseils pour l’optimisation des connexions USB 2.0
Ces informations techniques vous donneront quelques notions supplémentaires sur le fonctionnement de votre périphérique LaCie et
vous apporteront un certain nombre de conseils pratiques :
4.1.1. Qu’est-ce que l’USB 2.0 ?
Le nouveau standard USB 2.0 offre une bande passante supérieure pour les périphériques à
haut débit comme les disques durs externes, les scanners ultra rapides et les graveurs CDRW. L’USB 2.0 permet en effet d’obtenir des taux de transfert atteignant 480 Mo/s, tout en
conservant la compatibilité ascendante avec les périphériques USB 1.1.
Logo USB 2.0
L’USB 2.0 peut également être utilisé pour connecter des ports et des périphériques USB
Logo USB 1.1
1.1 basse vitesse : caméras numériques, scanners, modems, claviers, souris, manettes de
jeux et imprimantes. Lorsque vous utilisez le système USB 2.0, il n’est pas nécessaire de
mettre à jour les périphériques USB existants ni d’actualiser les performances des dispositifs moins rapides, ils fonctionneront comme
des dispositifs USB 1.1.
Câbles et connecteurs USB
Votre périphérique LaCie est livré avec un câble certifié USB 2.0, qui vous garantit des performances de transfert de données
maximales lorsque l’appareil est connecté à un port USB 2.0. Ce câble peut également être utilisé pour une connexion à un port
USB 1.1 mais les performances du périphérique seront alors limitées aux taux de transfert USB 1.1.
Il existe également différents types de connexion USB, comme le connecteur mini-USB ou le connecteur standard (type B). Assurezvous que votre ordinateur est équipé du type de connecteur approprié.
Cartes bus USB 2.0 et performances
Pour bénéficier des nouvelles performances de l’USB 2.0, votre PC doit être équipé d’une carte d’interface USB 2.0 (comme la carte
LaCie PCI USB 2.0, vendue séparément) ainsi que des pilotes correspondants. Ces cartes, dotées d’un ou plusieurs ports USB, sont
livrées avec des pilotes spécifiques à l’USB 2.0 qui permettent à l’ordinateur de communiquer avec la carte. Ces pilotes doivent être
installés pour que les périphériques USB 2.0 connectés au port puissent fonctionner à leur vitesse normale. Pour les détails
d’installation, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte bus.
LaCie livre uniquement les pilotes USB 2.0 destinés à ses périphériques et ne fournit pas de pilotes pour les cartes d’autres
constructeurs. Pour vous procurer les pilotes correspondant à votre carte d’interface, consultez le site Internet du fabricant de la
carte.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Informations utiles
page 17
4.1.2. Déconnexion de périphériques USB
Les périphériques USB externes se connectent à chaud grâce à la fonctionnalité “ plug & play “. Ceci signifie que vous pouvez
connecter ou déconnecter votre périphérique même lorsque l’ordinateur est en marche. Toutefois, pour déconnecter votre
périphérique USB sans risque d’erreurs vous devez impérativement procéder comme indiqué dans les paragraphes suivants.
Utilisateurs Windows
Remarque importante : Utilisateurs Windows 98 SE :Si vous avez installé Windows Storage Supplement Update, vous
devrez “démonter” l’icône de lecteur avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Si vous n’avez pas installé cette
mise à jour, déconnectez simplement le périphérique lorsqu’il n’est pas actif. Il n’est pas
nécessaire de le “démonter”.
1) Dans la Barre d’état système (située en bas de votre écran, à droite), cliquez sur l’icône Éjecter (une image
représentant une petite flèche verte sur un appareil).
Fig.4.1.4
2) Un message s’affiche, détaillant les périphériques contrôlés par l’icône Éjecter. Il indique “Supprimer en toute sécurité...”. Cliquez
sur ce message.
3) Le message suivant apparaît : “ Vous pouvez supprimer le matériel en toute sécurité “ (ou un message similaire). Vous pouvez
maintenant déconnecter votre périphérique en toute sécurité.
Utilisateurs Mac
Vous devez tout d’abord “démonter” le lecteur avant de le déconnecter ou de le mettre hors tension. Pour ce faire, faites glisser
l’icône du graveur de CD-RW vers la corbeille. Lorsque l’icône du périphérique n’est plus visible sur le bureau, vous pouvez alors
déconnecter le périphérique.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Informations utiles
page 18
4.1.3. Transferts de données
Ces transferts sont des flux de données accomplissant une tâche, généralement liée au déplacement de données du support de
stockage vers la mémoire RAM de l’ordinateur ou entre les périphériques de stockage. Lors des transferts de données, il est
préférable d’attendre un petit moment avant de lancer d’autres applications sur le même port FireWire. Des anomalies peuvent
survenir avec des ordinateurs dotés de contrôleurs* USB non compatibles avec les normes OHCI (Open Host Controller Interface).
Nous ne pouvons pas garantir un fonctionnement correct à 100 % si votre configuration est différente. Dans ce cas, il est possible
que vous rencontriez des problèmes non encore résolus. Procédez alors de la manière suivante :
1) Vérifiez que le câble USB est fermement fixé à chaque extrémité (côté périphérique et côté ordinateur). Si vous utilisez un câble
USB autre que celui fourni avec votre périphérique LaCie, vérifiez qu’il est certifié USB 2.0. Le câble fourni par LaCie est certifié USB
2.0.
Attention ! Ne connectez pas les câbles USB de manière à former un anneau avec les périphériques. Notez également que
les terminateurs ne sont pas nécessaires sur les périphériques USB et que les connecteurs USB inutilisés doivent rester vides.
2) Vérifiez que l’alimentation électrique et la connexion à la terre sont correctement raccordées.
3) Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Attendez 30 secondes. Reconnectez le câble.
Note technique : *Contrôleur - Composant ou carte électronique (désignée alors sous le nom de “carte contrôleur”) qui
permet à un ordinateur de communiquer avec certains périphériques ou de les gérer. Un contrôleur externe est une carte
d’extension qui occupe l’un des logements ou “slots” libres (PCI ou PCMCIA, par exemple) à l’intérieur de votre PC et qui
permet la connexion d’un périphérique (graveur de CD-RW, disque dur, scanner ou imprimante) à l’ordinateur. Si votre
ordinateur n’est pas équipé de l’interface USB 2.0, vous pouvez vous procurer une carte bus LaCie. Pour plus
d’informations, adressez-vous à votre revendeur ou à l’assistance technique LaCie (6. Assistance technique).
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Informations utiles
page 19
4.2 Conseils d’utilisation des décodeurs MPEG-II
Tous les enregistrements en DVD-Vidéo sont codés au format de compression de données MPEG-II. Les fonctions Qualité cinéma et
Son multi-canal (pistes son multi-langues, son surround etc.) des DVD-Vidéo impliquent de très gros volumes de données. Sans
compression, sur un disque de 4,5 Go vous ne pourriez faire tenir plus de 5 minutes d’enregistrement vidéo numérique format DV
(Digital Video) ; ce format représente environ 13 Go/heure. La compression MPEG-II vous permet d’enregistrer sur un seul disque
non seulement un film long-métrage mais également des séquences supplémentaires.
Pour pouvoir lire des DVD-Vidéo avec votre graveur LaCie, vous devez posséder un décodeur MPEG-II adapté. Vous avez deux
possibilités :
1) Installer le logiciel de décompression MPEG-II si la puissance de votre processeur est égale ou supérieure à 400 MHz. L’utilisation
du logiciel de décompression offre un meilleur rendu des images lorsque vous visionnez des DVD-Vidéo (comme pour toute autre
application, plus la quantité de mémoire RAM est importante, plus les performances de lecture sont élevées).
2) Acheter et installer une carte de décompression MPEG-II PCI si la puissance de votre processeur est égale ou inférieure à 400
MHz. Cette carte améliorera les performances de lecture de votre graveur LaCie.
4.3 Définition des différents systèmes de fichiers
Lorsque vous écrivez sur des disques CD-R/RW, vous avez la possibilité d’affecter au disque un format de fichiers particulier (le
format de fichiers correspond à la façon dont l’ordinateur nomme et organise les fichiers pour le stockage et la récupération des
données). Pour l’utilisation d’un graveur de DVD ou de CD LaCie, vous avez le choix entre trois systèmes de fichiers principalement :
• Format UDF (Universal Disk Format)
• ISO 9660
• Mac OS Étendu
UDF - Ce système de fichiers a été développé pour garantir la cohérence de format entre les différents médias optiques et la
compatibilité entre différentes plates-formes et applications pour CD et DVD. UDF est utilisé par le DVD pour les flux audio et vidéo
codés MPEG. C’est le système requis pour les DVD-ROM.
ISO 9660 - Système de fichiers standard pour CD-ROM, permettant de lire ces médias sur Mac, PC et autres principales platesformes informatiques. Microsoft a créé une extension de ce format, nommée Joliet, qui admet les noms comportant des caractères
Unicode et les noms de fichier comportant jusqu’à 64 caractères (deux fois plus que les spécifications ISO 9660 Niveaux 2 et 3).
Mac OS Étendu -, également connu sous le nom de HFS+, correspond au système de fichiers utilisé par Mac OS 8.1 et versions
ultérieures. C’est le format idéal si vous utilisez votre disque uniquement sur Mac.
Dépannage
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 20
5. Dépannage
Si votre périphérique LaCie ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous pour essayer de
déterminer d’où vient le problème. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la liste de contrôle, vous n’avez pas pu résoudre
ce problème de fonctionnement, consultez la rubrique des Questions/Réponses régulièrement publiées sur notre site web
www.lacie.com. Vous pouvez y trouver une réponse à votre problème particulier. Nous vous invitons également à consulter les
pages intitulées “Drivers” pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes.
Si toutefois vous avez besoin d’une aide complémentaire, contactez l’assistance technique LaCie (voir chapitre 6. Assistance
technique pour plus de détails).
Actualisation du manuel
LaCie s’efforce de vous fournir les manuels d’utilisation les plus à jour et les plus complets possibles. Notre souhait est de mettre à
votre disposition une documentation claire et agréable pour vous aider à installer et à utiliser rapidement les diverses fonctions de
votre nouveau périphérique.
Si votre manuel ne correspond pas exactement aux configurations du produit que vous avez acheté, consultez notre site web pour
vous procurer la toute dernière version.
Problème rencontré
Questions à se poser
Le périphérique n’est pas Le périphérique est-il sous tension?
reconnu.
Solutions possibles
Vérifiez que les câbles d’alimentation sont correctement branchés
et que l’interrupteur à l’arrière du périphérique est en position de
marche. Si vous utilisez un régulateur de tension, vérifiez
également qu’il est sous tension.
L’icône du graveur apparaît-elle sur Vérifiez qu’il y a bien une icône sur le Bureau (sur Mac) ou dans
l’ordinateur ? (Sur un Mac, un disque Poste de travail (sur PC).
doit être inséré dans le graveur)
Tous les câbles sont-ils fermement et
correctement connectés ?
Assurez-vous que vous avez correctement suivi toutes les étapes
décrites à la section 2. Connexion du périphérique. Examinez
soigneusement les connexions pour vérifier que tous les câbles
sont insérés dans la bonne position et à l’emplacement qui
convient.
Les deux extrémités du câble FireWire Vérifiez les deux extrémités du câble FireWire. Débranchez-les,
sont-elles connectées et correctement attendez une dizaine de secondes puis rebranchez-les. Si le
disque n’est toujours pas reconnu, redémarrez votre ordinateur
fixées ?
et essayez à nouveau.
Dépannage
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Problème rencontré
Questions à se poser
Le périphérique n’est pas Les pilotes USB sont-ils correctement
reconnu.
installés et activés ?
page 21
Solutions possibles
Utilisateurs Mac : Ouvrez Informations Système Apple puis
cliquez sur l’onglet Périphériques et volumes. Si votre
périphérique ne figure pas dans la liste, vérifiez les câbles et
essayez les autres solutions de dépannage présentées dans ce
tableau.
Note technique : Utilisateurs Mac : Apple améliore constamment la prise en charge des mécanismes d’entraînement
dans OS 10.x. Pour être sûr de bénéficier de la prise en charge la plus récente, faites une mise à jour vers le système
d’exploitation OS 10.x. Pour accéder aux dernières mises à jour et mises à niveau, déroulez le Menu Pomme et
cliquez sur Préférences système. Dans la section Système, cliquez sur Mise à jour des logiciels puis sur Rechercher.
Votre ordinateur se connecte alors automatiquement à Internet pour accéder aux dernières mises à jour d’Apple.
Note technique : Utilisateurs Windows :
Microsoft publie régulièrement des mises à jour
de pilotes et des programmes de corrections
pour ses systèmes d’exploitation. Pour plus
d’informations, consultez le site Internet de
Microsoft, support.microsoft.com.
Utilisateurs Windows 98 SE et Me : Allez à Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Système >
Gestionnaire de périphériques > Contrôleur USB > cliquez sur
le signe + situé à côté de l’icône du contrôleur et vérifiez que le
périphérique figure dans la liste.
Utilisateurs Windows 2000 : Allez à Démarrer > Paramètres >
Panneau de configuration > Système > onglet Matériel >
bouton Gestionnaire de périphériques >Contrôleur USB >
cliquez sur le signe + situé à côté de l’icône du contrôleur et
vérifiez que le périphérique figure dans la liste.
Utilisateurs Windows XP : Allez à Démarrer > Panneau de
configuration > Performances et maintenance > Système >
onglet Matériel > bouton Gestionnaire de périphériques >
Contrôleur USB > cliquez sur le signe + situé à côté de l’icône du
contrôleur et vérifiez que le périphérique figure dans la liste.
Si votre périphérique n’est pas indiqué dans la liste, vérifiez les
câbles et référez-vous aux autres solutions de dépannage
présentées dans ce tableau.
Y a-t-il un conflit avec les autres
périphériques ou extensions ?
Les utilisateurs Windows et Mac OS 10.x sont invités à consulter
l’assistance technique LaCie. Pour plus de détails, voir section
6. Assistance technique.
Les utilisateurs Mac OS 9.x sont invités à lire nos conseils, la
page suivante.
Dépannage
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 22
Problème rencontré
Questions à se poser
Solutions possibles
Le tiroir de chargement
ne s’ouvre pas.
Utilisez-vous un Macintosh ?
Faites glisser l’icône de disque vers celle de la corbeille. Le
disque sera automatiquement éjecté. Si cette méthode ne résout
pas le problème, essayez de recourir à la fonction d’éjection du
logiciel que vous utilisez.
L’exécution d’un logiciel a-t-elle
bloqué la fonction d’éjection ?
Pour vous en assurer, débranchez le câble USB, puis rebranchezle et appuyez sur le bouton d’éjection.
Si le disque ne s’éjecte pas, consultez la section 3.4 Éjection
forcée des disques pour instructions complémentaires sur
l’éjection des médias.
Le graveur éjecte
Le CD est-il déjà plein ?
systématiquement le CD
lorsque vous lancez un
enregistrement ou bien le
graveur n’enregistre pas
correctement sur le CD.
Le graveur reconnaît-il le format du
CD que vous avez inséré ?
Le CD est-il endommagé ?
Vérifiez le contenu du CD par l’intermédiaire de votre logiciel de
gravure ou en l’affichant dans Poste de travail pour les
utilisateurs Windows, ou dans Fichier > Lire les informations
pour les utilisateurs Mac. Si vous avez vérifié et que vous ne
parvenez toujours pas à écrire sur le disque, essayez
d’enregistrer un autre disque vierge.
Vérifiez les formats compatibles avec votre graveur en vous
référant à la section 3.1 Formats de CD pris en charge.
Examinez soigneusement le disque. Il est possible que la face
enregistrable du disque (côté brillant) soit rayée (ces marques
sont généralement visibles). En cas de doute, essayez un autre
CD.
Le logiciel de gravure a-t-il été installé Vérifiez l’installation de votre logiciel de gravure et réinstallez-le
si nécessaire. Revoyez les sections d’aide et de dépannage de
correctement ?
votre logiciel de gravure pour complément d’information.
Y a-t-il eu une erreur de type “Buffer
underrun” (tampon mémoire non
rempli à temps) ? Le flot de données
vers le graveur a-t-il été interrompu ?
• Quittez tous les programmes avant de commencer la session
d’enregistrement de CD.
• Déconnectez le réseau, le cas échéant. Sur un Mac, désactivez
le partage de fichiers.
• Vérifiez que votre disque dur est assez rapide (voir test
proposé par le logiciel de gravure).
• Si vous enregistrez à partir d’un CD ou d’un DVD-ROM vers le
CD, vérifiez que la vitesse du périphérique source est suffisante
pour assurer la continuité du flux de données vers le graveur
LaCie. Réduisez la vitesse d’enregistrement du graveur LaCie
dans le menu approprié du logiciel de gravure.
Dépannage
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Problème rencontré
Questions à se poser
La lecture des DVD-Vidéo Utilisez-vous un Macintosh ?
ne fonctionne pas.
page 23
Solutions possibles
C’est tout à fait normal. Pour des raisons de droit, si votre
ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de DVD-ROM ou d’un
lecteur Combo interne, votre graveur de DVD LaCie ne peut
actuellement être utilisé pour visionner des DVD-Vidéo sur un
ordinateur Macintosh.
La lecture des DVD-Vidéo Le logiciel de décompression MPEG-II Assurez-vous que le logiciel MPEG-II a été installé correctement.
ne fonctionne pas sous
installé est-il adéquat ?
Pour plus d’information, reportez-vous aux rubriques d’aide de
Windows.
ce logiciel.
Etes-vous équipé d’un Pentium II à
350 MHz, équivalent ou supérieur ?
Vérifiez les caractéristiques du processeur (Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Système > onglet
Général). Si le processeur n’a pas la configuration minimum
requise (voir section 1.1 Configuration minimum), l’achat d’une
carte de décompression MPEG-II peut s’avérer nécessaire.
Demandez conseil à votre fournisseur de matériel informatique.
Avez-vous défini le graveur LaCie
Consultez les rubriques d’aide de votre logiciel de lecture de
comme lecteur de DVD par défaut
DVD pour savoir comment configurer votre graveur LaCie
dans le logiciel que vous utilisez pour comme lecteur de DVD par défaut.
la lecture des DVD ?
Utilisez-vous simultanément d’autres
logiciels ?
Vérifiez qu’aucun autre programme n’est en cours d’exécution.
Si c’est le cas, fermez-le. Selon la configuration de votre
ordinateur, il est possible qu’il ne puisse lire les DVD que si le
logiciel de lecture est le seul programme en cours d’exécution.
La lecture des DVD n’est Si vous utilisez Windows, êtes-vous
pas aussi fluide qu’elle le équipé d’un Pentium II à 350 MHz
devrait.
(ou équivalent) ou supérieur ?
Vérifiez les caractéristiques du processeur (Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Système > onglet
Général). Si le processeur n’a pas la configuration minimum
requise (voir section 1.1 Configuration minimum), l’achat d’une
carte de décompression MPEG-II peut s’avérer nécessaire.
Demandez conseil à votre fournisseur de matériel informatique.
Utilisez-vous simultanément d’autres
logiciels ?
Vérifiez qu’aucun autre programme n’est en cours d’exécution.
Si c’est le cas, fermez-le. La qualité de lecture peut devenir plus
fluide si le logiciel de lecture des DVD est le seul programme en
cours de fonctionnement.
Dépannage
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Problème rencontré
Questions à se poser
Le périphérique USB 2.0 Le périphérique est-il connecté à un
ne paraît pas fonctionner port USB 1.1 de l’ordinateur ou à un
plus vite qu’un
concentrateur USB 1.1 ?
périphérique USB 1.1.
page 24
Solutions possibles
Si tel est le cas, il est normal qu’il fonctionne aux vitesses de
l’USB 1.1. Un périphérique USB 2.0 ne peut fonctionner aux
vitesses de l’USB 2.0 que s’il est raccordé à un port ou à un
concentrateur USB 2.0 et s’il est contrôlé par les pilotes USB 2.0
appropriés.
Votre périphérique est-il connecté à
un port USB 2.0 de l’ordinateur ?
Vérifiez que les pilotes USB 2.0 (pilotes correspondant au port
USB 2.0 de votre ordinateur et à votre périphérique USB 2.0) ont
été correctement installés (voir la section 4.1.1 Conseils pour
optimisation des connexions USB 2.0 pour plus de détails). Si
vous avez un doute, désinstallez le pilote et réinstallez-le.
Votre ordinateur et votre système
d’exploitation prennent-ils en charge
l’USB 2.0 ?
Pour plus de détails, reportez-vous à la section 4.1.1 Conseils
pour optimisation des connexions USB 2.0.
Note technique : Du point de vue technique, vous pouvez connecter jusqu’à 127 périphériques sur un même bus USB.
Mais au-delà de deux périphériques, vous devez utiliser un concentrateur - ou “hub” - pour effectuer de nouvelles
connexions. Un concentrateur se connecte directement sur un port USB de votre ordinateur et comporte généralement de 4
à 7 branchements en sortie qui vous permettent de connecter autant de périphériques. L’une des principales fonctions du
concentrateur est de régénérer les signaux qui perdent une partie de leur puissance lorsqu’ils sont transmis via le câble
USB. En connectant un autre concentrateur à un connecteur du concentrateur existant, vous pouvez raccorder une nouvelle
série de périphériques et ainsi de suite, jusqu’à un maximum de 127.
Vous pouvez utiliser vos périphériques USB 2.0 avec des concentrateurs USB 1.1, mais dans ce cas, les périphériques
seront limités aux niveaux de performance de l’USB 1.1. L’USB 2.0 offrant une compatibilité ascendante, vous pourrez
connecter des périphériques USB 1.1 sur des concentrateurs USB 2.0; cependant les périphériques USB 1.1 conserveront
leur niveau de performance normal (soit 12 Mb/s).
Concrètement, les utilisateurs désirant bénéficier du débit USB 2.0 devront connecter des équipements USB 2.0 aux deux
extrémités d’un concentrateur 2.0 pour pouvoir fonctionner en mode “grande vitesse”. D’un côté, le contrôleur USB 2.0 de
l’ordinateur prend en charge le processus d’énumération et de la gestion de l’alimentation. De l’autre côté, les circuits USB
2.0 doivent être directement connectés au concentrateur “racine” ou via un concentrateur USB 2.0.
Certains concentrateurs ne comportent pas d’alimentation et d’autres sont auto-alimentés. Lorsque vous choisissez un
concentrateur, préférez le type auto-alimenté, car ces derniers sont équipés d’un adaptateur secteur. Les concentrateurs les
plus puissants fournissent 0,5 A de puissance sur chaque port. Si vous achetez un concentrateur, vérifiez qu’il supporte la
commutation par port (switching per port). Cette fonction évite de geler toute la chaîne de périphériques si l’un d’eux ne
fonctionne pas correctement ou est en panne.
Remarque importante : Evitez d’utiliser les connecteurs USB que l’on trouve sur certains périphériques comme les claviers.
Ce sont des connecteurs passifs (ou à passage direct) qui entraînent une perte de puissance et un fonctionnement instable.
Remarque importante : Utilisez uniquement des câbles USB d’une longueur inférieure à 5 mètres. Les câbles plus longs
provoquent un dysfonctionnement des périphériques en raison d’une trop grande déperdition du signal électrique.
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
Assistance technique
page 25
6. Assistance technique
Avant de contacter l’assistance technique LaCie
1) Lisez les manuels et revoyez la section Dépannage.
2) Tentez d’identifier le problème. Si possible, débranchez tout autre périphérique externe, à l’exception de votre nouveau
périphérique, et vérifiez le branchement des câbles.
Si vous avez vérifié tous les points indiqués par la liste de contrôle de dépannage et que votre périphérique LaCie ne fonctionne
toujours pas correctement, contactez-nous par l’intermédiaire du lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d’assistance
technique. Avant de nous contacter, placez-vous devant votre ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations suivantes :
• Le numéro de série de votre périphérique LaCie
• Le système d’exploitation et sa version (Mac OS ou
Windows)
• La marque et le modèle de l’ordinateur
• Le nom des lecteurs/graveurs de CD ou DVD installés sur
votre ordinateur
• La quantité de mémoire installée
• Le nom de tous les autres périphériques installés sur votre
ordinateur
Étiquette du numéro de série
Assistance technique
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 26
Assistance technique LaCie
LaCie Australie
Contact :
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Belgique
Contact :
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Canada
Contact :
http://www.lacie.com/caen/contact/
LaCie Danemark
Contact :
http://www.lacie.com/dk/contact/
LaCie Finlande
Contact :
http://www.lacie.com/fi/contact
LaCie France
Contact :
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Allemagne
Contact :
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Italie
Contact :
http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie Japon
Contact :
http://www.lacie.co.jp
LaCie Pays-Bas
Contact :
http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie Espagne
LaCie Norvège
Contact :
Contact :
http://www.lacie.com/no/contact/ http://www.lacie.com/es/support/request
LaCie Suède
Contact :
http://www.lacie.com/se/contact/
LaCie Royaume-Uni & Irlande
LaCie Suisse
Contact :
Contact :
http://www.lacie.com/chfr/contact http://www.lacie.com/uk/support/request
LaCie USA
Contact :
http://www.lacie.com/contact/
LaCie Grand Export
Contact :
http://www.lacie.com/intl/contact/
Garantie
LaCie Slim Combo CD-RW Drive
Manuel utilisateur
page 27
7. Garantie
LaCie garantit votre périphérique contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour
la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce produit présente des défauts de fonctionnement pendant la période de
garantie, LaCie choisira de réparer ou de remplacer le périphérique défectueux.
Cette garantie est nulle si :
• Le périphérique a été stocké ou utilisé dans des conditions d’utilisation ou d’entretien anormales ;
• Le périphérique a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément autorisée
par écrit par LaCie ;
• Le périphérique a été endommagé du fait d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’un choc électrique, d’une défaillance
électrique, d’un emballage inadéquat ou d’un accident ;
• Le périphérique n’a pas été correctement installé ;
• Le numéro de série du périphérique est illisible ou manquant ;
• La pièce cassée est une pièce de rechange, par exemple un tiroir de chargement, etc.
• Le système de fermeture inviolable du boîtier du périphérique est cassé.
LaCie et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’utilisation de ce matériel et pour tout
problème pouvant en résulter. Par mesure de précaution, il est recommandé de tester les supports CD-R et CD-RW après gravure.
LaCie ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas garantir la fiabilité des supports CD utilisés dans ce périphérique.
LaCie ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, particuliers ou indirects, tels que, mais pas
exclusivement, les dommages ou pertes de propriété ou de matériel, les pertes de profit ou de revenu, le coût des biens de
remplacement ou les frais ou inconvénients résultant d’interruptions de service.
Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données consécutive à l’utilisation d’un périphérique LaCie est de l’entière
responsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou de
restauration des données.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation supérieure au prix d’achat versé pour cet appareil.
Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Une preuve d’achat vous sera demandée afin de
vérifier que le périphérique est toujours sous garantie.
Tout périphérique renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port payé.
Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d’assistance technique :
www.lacie.com/register

Manuels associés