Siemens ST60 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Siemens ST60 Mode d'emploi | Fixfr
A31008-H6855-A104-1-7719
24.10.2003
11:52 Uhr
Seite 1
Be inspired
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2003
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.my-siemens.com
Ref.No.: A31008-H6855-A104-1-7719
*A5B00075146264*
ST60
cyan magenta yellow black
L I E B R E I C H ,
Medienproduktion
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Table des matières
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran (sélection) ........ 7
Mise en service .......................... 8
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 8
Procédure de charge ................ 9
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 10
Copie des adresses de la
carte SIM ............................... 10
Mode veille ............................ 10
Voir aussi
l'index à la Remarques générales .............. 11
fin du mode
Mode d’emploi ....................... 11
d'emploi
Commande du menu ............. 11
Sélection abrégée de menu .... 12
Codes secrets ......................... 12
Sécurité de mise en marche .... 13
Services SIM ........................... 14
Communication ........................ 15
Composition d'un numéro avec
les touches numériques .......... 15
Fin d’une communication ....... 15
Réglage du volume ................. 15
Rappel ................................... 15
Si la ligne est occupée ............ 16
Prise d'un appel ...................... 16
Refus d'un appel ..................... 16
Permutation d'appels .............. 17
Conférence ............................ 18
Menu d’appel ......................... 19
Séquences de tonalités
(DTMF) .................................. 19
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60IVZ.fm
Table des
matières
1
Saisie de texte ..........................20
Saisie de texte sans T9 ............20
Saisie de texte avec T9 ............21
Textes prédéfinis ....................23
Contacts ....................................24
Création de contacts ...............24
Modification de l'entrée ..........25
Appel .....................................25
Menu des contacts ..................25
Entrées SIM ............................26
Groupe ...................................27
Journal ......................................28
Appels perdus .........................28
Appels reçus ...........................28
Appels émis ............................28
Durée & coûts ...........................29
Ecran ......................................29
Réglage coûts .........................29
Photo ........................................30
Prise de photos .......................30
Album photos .........................31
Réglages .................................32
Vidéo .....................................33
Mes vidéos .............................34
Surf&Loisirs ..............................35
Fichiers .....................................38
SMS ...........................................39
Rédaction/envoi d'un SMS .......39
Lecture de nouveaux SMS .......41
Listes ......................................41
Réglages SMS .........................43
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
2
Table des matières
MMS ......................................... 44
Rédaction/envoi d'un MMS ..... 44
Réception d’un MMS ............... 45
Listes ..................................... 45
Réglages MMS ........................ 46
E-mail ....................................... 48
Rédaction d'un nouvel
e-mail .................................... 48
Réception/lecture d'un
e-mail .................................... 49
Réglages e-mail ...................... 49
Voir aussi
l'index à la Message vocal/Messagerie ...... 51
fin du mode Serv. infos ................................ 52
d'emploi
Réglages ................................... 53
Réglages sonneries ................. 53
Appareil ................................. 54
Pendant les appels ................. 56
Sécurité ................................. 56
Réseau ................................... 57
Connectivité ........................... 58
Renvoi ...................................... 60
Restrictions .............................. 62
Groupe d'utilisateurs fermé ..... 63
Numérotation rapide ............... 64
Touche écran gauche ............. 64
Extras ....................................... 65
Généralités ............................ 65
Organiseur ............................. 65
Horloge .................................. 67
Calcul .................................... 68
Contrôle vocal ........................ 69
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60IVZ.fm
Table des
matières
Service clients
(Customer Care) .......................72
Questions et réponses ..............74
Entretien et maintenance ........77
Caractéristiques ........................78
Accessoires ...............................79
Déclaration de qualité
de la batterie ............................80
Certificat de garantie pour
la France ...................................81
DAS (Designation of
Mobile Phone) ..........................83
Index .........................................85
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Consignes de sécurité
Consignes
de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou au
volant.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Security.fm
3
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes
enfants risquent d'avaler ce
type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
La sonnerie (p. 53), les tonalités
de service et la communication
en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne
portez pas l’appareil à l’oreille
lorsqu’il sonne ou si vous avez
activé la fonction mains-libres.
Vous risqueriez d'endommager
gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou
la carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres
modifications de cet appareil
sont totalement interdites et
annulent l'autorisation d'utilisation.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Consignes de sécurité
4
Important :
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la
législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Security.fm
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Présentation du téléphone
5
Présentation 1 Antenne intégrée
du téléphone Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie,
cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Ecran
4 Manette
En mode veille :
Appuyer longuement Commande vocale.
Appuyer brièvement Menu vocal.
Ouvrir les contacts.
Fonction identique aux touches
écran.
C
Ouvrir le menu.
Dans les listes et menus :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_overview.fm
G
G
H
F
Défiler.
I
au niveau précédent
D Revenir
dans le menu.
E/ C Sélectionner la fonction.
Pendant la communication :
G
Augmenter le volume.
Diminuer le volume.
H
D Fonction
identique à la touche
écran gauche.
E/ C Ouvrir le menu d'appel.
5 Microphone
6 Prise
Pour chargeur, kit piéton, etc.
Remarque
L'écran du téléphone et la lentille de l'appareil photo à l'arrière sont recouverts d'un film protecteur à la livraison.
Retirez ce film avant la mise en service.
Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les
bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Présentation du téléphone
6
1Touches écran
Les fonctions en cours de ces touches s'affichent sous la forme de §texte§ ou de symboles sur la dernière ligne de l'écran.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_overview.fm
2 B Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
veille, afficher les derniers appels.
3 A Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : Appuyer longuement pour mettre
en marche.
• Pendant une communication ou dans une
application : Appuyer brièvement pour
terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : Appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent.
Appuyer longuement pour revenir en
mode veille.
• En mode veille : Appuyer longuement
pour éteindre le téléphone.
4 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
5
Appuyer longuement.
• En mode veille : Activer/désactiver toutes
les sonneries (sauf réveil).
• En communication : Activer/désactiver la
sourdine.
6
#
Appuyer longuement.
En mode veille : Activer/désactiver le verrouillage du clavier.
L'activation du verrouillage du clavier permet
d'éviter l'établissement involontaire d'une
connexion Internet lorsque vous appuyez
deux fois sur la manette.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Symboles écran (sélection)
Symboles
Symboles de menu
écran (sélecContacts
tion)
Journaux
7
Sonnerie uniquement lorsque
l'appelant figure dans les contacts ou est enregistré comme
membre d'un groupe.
Réveil activé
Clavier verrouillé
Services SIM
ou
Réglages sonneries
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_displaysymbols.fm
Messages
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Contacts (dans le téléphone)
Saisie de texte avec T9
Appareil photo
Connecté
Internet en ligne
Internet
Explorateur
Extras
Réglages
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
Touches écran
Message texte reçu
Message vocal reçu
MMS reçu : logo
MMS reçu : sonnerie
Affichages écran
MMS reçu : ID appelant
Intensité du signal reçu
Appel perdu
Niveau de charge de la batterie,
ex. 100 %
Rendez-vous manqué
Renvoi de tous les appels
Alarme ignorée
Sonnerie désactivée
Ouvrir les contacts
Mémoire des messages pleine
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Mise en service
8
Mise en service
Insertion de la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a la taille d’une carte bancaire,
détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de
matière plastique.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
• Appuyer sur le verrou dans le sens
de la flèche 1.
3
• Insérer les cales dans les orifices
4, puis replacer la batterie sur
le téléphone, en appuyant jusqu'à
ce qu'elle se mette en place.
4
1
• Soulever le couvercle avec la batterie intégrée 2.
2
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM .........p. 74
Fonctions sans carte SIM
• Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'à
l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin
biseauté soit bien positionné) 3.
Appel d’urgence (SOS)
§SOS§
En appuyant sur la touche
écran, vous pouvez également
lancer un appel d’urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code
PIN (impossible dans certains
pays). A n’utiliser qu’en cas
d’urgence !
§Menu§
Appuyer sur la touche écran.
Les fonctions s’affichent.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Mise en service
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Vous devez
donc brancher le câble du chargeur
sous le téléphone 1, ainsi que dans
la prise secteur et le laisser charger au
moins 2,5 heures sans tenir compte
du témoin de charge.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
1
2
2
Pour débrancher le câble, appuyez
sur les touches latérales de la prise
dans la direction de la flèche 2.
Temps de charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2,5 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de températures
de 5 °C à 40 °C. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
9
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge
n'apparaîtra pas immédiatement
lorsque vous brancherez le chargeur.
Il s'affiche après max. 2 heures. Dans
ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie inutilement ni interrompre la procédure de
charge prématurément, si possible.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans
danger.
Autonomie
Une batterie pleine peut assurer
jusqu'à 140 heures d'autonomie
maximum en veille ou 270 minutes
d'autonomie maximum en communication (p. 78).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
10
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
A
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour allumer/éteindre le
téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
J
§OK§
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN
sur l'écran, **** s'affiche
à la place. Corriger avec
§Effacer§.
Confirmer l'entrée avec
la touche écran droite.
La connexion au réseau
prend quelques secondes.
Copie des adresses de la
carte SIM
Vous pouvez copier les entrées de
la carte SIM dans le téléphone (contacts). Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas
prendre d’appels. Suivre les instructions
à l’écran.
Vous pouvez également copier les
données de la carte SIM ultérieurement : fonction Tt copier (menu des
options des entrées de la carte SIM,
p. 26).
Mode veille
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à fonctionner.
Autres informations
Modification du code PIN .................. p. 13
Autre réseau (roaming) ..................... p. 57
Suppression du verrouillage de
la carte SIM....................................... p. 13
Signal de réception
Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer une
coupure de cette dernière.
Déplacez-vous.
Différentes fonctions peuvent être
affectées à la touche écran droite
(p. 64).
A
Appuyer longuement sur
la touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Remarques générales
Remarques
générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
J
A
B
<>
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
C
11
Procéder comme suit sur le téléphone :
C
Saisie de chiffres ou de
lettres.
En mode veille, ouvrir le
menu en appuyant sur la
manette.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Touches écran.
Appuyer sur la manette,
p. ex. pour ouvrir le menu.
DFE
H I G
Appuyer sur la manette dans
la direction indiquée.
§Choisir§
Présentation d’une fonction
de touche écran.
L
Fonction dépendant de
l’opérateur et nécessitant
éventuellement un abonnement particulier.
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, p. ex. affichage des messages, puis des SMS :
CMMessagesMSMS
D
C
Sélectionner l'option
"Messages" à l'aide de la
manette et valider en
appuyant sur cette dernière.
Rappuyer sur la manette
pour sélectionner "SMS".
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
12
Remarques générales
Sélection abrégée de
menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonction.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
Par exemple, rédaction d'un nouveau SMS (en mode veille) :
C
4
1
1
Appuyer pour afficher le
menu.
pour Messages
Codes secrets
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de
besoin !
PIN
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
PIN2
Pour le réglage de l’affichage
des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM
spéciales.
PUK
PUK2
Code de déblocage des cartes
SIM après saisie répétée de
codes PIN incorrects.
pour SMS
pour Nv. SMS
Code
Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
CMRéglagesMSécurité MCodes
MSélectionner la fonction.
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Remarques générales
§Editer§
Appuyer.
J
Entrer le code PIN.
§OK§
Valider l'entrée.
§Editer§
Appuyer.
§OK§
Valider.
Déverrouillage de la carte
SIM
Modifier PIN
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de 4 à 8
chiffres plus facilement mémorisable.
J
Entrer le code PIN en
cours.
§OK§
Appuyer.
J , §OK§
J , §OK§
Entrer le nouveau code PIN.
Répéter le nouveau code PIN.
Modifier PIN2
(Affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible) Procéder comme pour
Modifier PIN.
Chg. code app.
13
L
Le téléphone est fourni sans code
appareil. Vous devez le définir vousmême lors de la première exécution
d'une fonction qui le nécessite
(p. ex. Autre carte SIM interdite,
p. 57).
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les
fonctions qui l'utilisent est bloqué.
Dans ce cas, contactez le Service
Clients Siemens (p. 72).
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrer le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), consulter l'opérateur.
Autres informations
Verrouillage du clavier.......................p. 55
Autres réglages de sécurité...............p. 56
Sécurité de mise en marche
Même en cas de désactivation du
code PIN, une confirmation est
nécessaire pour mettre en marche
le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transportez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
A
Appuyer longuement.
§OK§
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
14
Services SIM
Remarques générales
L
(en option)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_startup.fm
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, informations boursières,
etc.) via la carte SIM. Pour ce faire,
vous avez besoin d'une carte SIM
correspondante. Si vous disposez de
plusieurs applications, elles s'affichent dans un menu.
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème
aux élargissements futurs de l’offre
de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre
opérateur.
Si votre carte SIM ne dispose pas de
cette fonction, cette option est remplacée par "Réglages sonneries", qui
permet d'accéder directement à tous
les réglages audio de votre téléphone (p. 53).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Communication
Communication
Composition d'un
numéro avec les touches
numériques
Le téléphone doit être mis en marche
(mode veille).
Entrer le numéro (toujours
avec préfixe national ou,
au besoin, international).
§Effacer§ Appuyer brièvement
supprime le dernier chiffre,
appuyer longuement supprime le numéro entier.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro
affiché est composé.
Fin d’une communication
A
J
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm
B
Autres informations
§Sauver§ Enregistrer le numéro dans les
contacts/sur la carte SIM.......... p. 24/p. 26
§Menu§ Menu Communication .......... p. 19
Microphone désactivé ....................... p. 19
Verrouillage autom............................ p. 55
Séquences de tonalités (DTMF) ....... p. 19
Numérotation vocale ......................... p. 69
Préfixes internationaux
En mode veille :
Appuyer longuement jusqu’à
ce que le signe "+" s’affiche.
§+ Liste§ Appuyer pour sélectionner le
pays.
Mémo de numéro
Vous pouvez saisir un numéro d’appel sur
le clavier pendant une communication.
Votre interlocuteur entend cette saisie.
Vous pouvez ainsi enregistrer ou composer
le numéro au terme de la communication.
0
15
Appuyez brièvement sur la
touche Fin. La communication prend fin. Appuyez
également sur cette touche si l'interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
I
Régler le volume à l'aide de
la manette (haut/bas) (uniquement possible pendant
la communication).
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
B
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
B
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
I
B
Rechercher dans la liste le
numéro désiré, puis …
… appuyer.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Communication
16
Si la ligne est occupée
Prise d'un appel
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant
interrompt toute autre manipulation
du téléphone.
Possibilité :
B
Rappel automatique
§Autom.§
Appuyer. Le numéro est
automatiquement composé dix fois à intervalles
croissants. Pour arrêter :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm
A Touche Fin.
Ou
Mémo
§Mémo§
Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le numéro
affiché.
§Réponse§ Appuyer.
Ou
Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le
réseau s'affiche. Si le nom figure
dans les contacts, il s'affiche à la
place du numéro.
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Autres informations
Appels perdus ...................................p. 28
Décroché par toute touche ................p. 56
Désactivation de la sonnerie .............p. 53
Refus d'un appel
§Rejeter§
Appuyer. Le cas échéant,
l’appel est renvoyé, si cette
fonction a été programmée (p. 60).
Ou
A
Appuyer brièvement.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Communication
Permutation d'appels
L
Etablissement d'une deuxième
communication
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un "signal d’appel".
Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
§En attente§
L'appel actuel est mis en
attente.
Prise du nouvel appel
Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procéder comme
indiqué ci-dessus.
Sélectionner le nouveau
numéro.
Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Refuser l'appel en attente.
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
J
B
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm
17
Appuyer pour composer
le numéro.
(Permuter) Permuter entre les deux
correspondants.
Fin de la communication en
cours
A
Mettre fin à l'appel en
cours.
§Retour§
La communication avec
l’autre interlocuteur est
activée.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et
la configurer sur votre téléphone.
B
Fin de l’appel en cours, prise du nouvel
appel
Mettre fin à l'appel en
cours.
A
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Communication
18
Conférence
L
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
activées. Vous avez établi une communication :
§En attente§
L'appel en cours est mis en
attente.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm
/
J
§Menu§
Composer à présent un
nouveau numéro. Si la
nouvelle communication
est établie...
... ouvrir le menu et sélectionner Conférence. Les
appels en attente sont rassemblés dans la conférence.
Menu de conférence
§Menu§
Ouvrir le menu.
Joindre tous
Tous les appels en attente
sont rassemblés dans la
conférence.
Ts en attente
Tous les appels en cours
sont en attente.
Renvoi
Le premier interlocuteur
est mis en communication
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
ainsi terminés.
Terminer ts appels
Tous les appels en cours
sont terminés.
Fin
A
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la conférence.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Communication
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Menu§
Ouvrir le menu.
Mémo vocal
Démarrer l'enregistrement vocal.
Secret
Activer/désactiver le
microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur
ne peut pas vous entendre
(sourdine).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phone.fm
Ht-parleur arrêt
Activer/désactiver.
Volume
Régler le volume pendant
la communication.
Conférence
Voir Menu de conférence
plus haut.
Contacts Ouvrir les contacts pour
sélectionner un numéro.
Messages
19
Séquences de tonalités
(DTMF)
Envoi de séquences de tonalités
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors
directement transmis sous la forme
de tonalités DTMF (séquences de
tonalités).
J
B
Saisir des séquences de
tonalités DTMF.
Envoyer.
Enregistrement dans les contacts
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF)
comme des entrées normales.
J
0
Saisir le numéro.
J
0
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
J
Saisir un nom.
Vous pouvez envoyer un
SMS (p. 39).
Appuyer jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche (pause
pour établir la communication).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
§Enregistrer§
Appuyer.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
20
Saisie de
texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
2
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm
Saisie de texte
Appuyer brièvement une
fois pour écrire la lettre a,
deux fois pour b, etc. La
première lettre d'un nom
est automatiquement
écrite en majuscule.
Appuyer longuement une
fois pour écrire le chiffre
correspondant à la touche.
Ä, ä/1-9
Les lettres accentuées et
les chiffres s'affichent
après les lettres correspondantes.
§Effacer§
Appuyer brièvement pour
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer
longuement pour effacer le
mot entier.
1
Appuyer brièvement une
fois pour insérer un espace.
FI
Déplacer le curseur avec
la manette (avant/arrière
et haut/bas).
*
Appuyer brièvement : basculer entre Abc, abc, ABC, 123.
Affichage de l'état sur la
première ligne de l'écran.
Correction d'un mot
F
Aller de caractère en caractère vers la droite/gauche.
§Effacer§
Effacer le caractère à gauche du curseur.
J
Les caractères sont insérés
à la position du curseur.
Caractères spéciaux
*
Appuyer longuement (T9
désactivé). Le tableau des
caractères s’affiche.
FI
Sélectionner le caractère
désiré.
§Choisir§
Valider la sélection en
appuyant sur la manette.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Saisie de texte
21
Saisie de texte avec T9
Ecriture avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie. Vous devez donc écrire un
mot jusqu’au bout sans tenir compte
de l’affichage.
Menu T9
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" :
CMRéglagesMAppareil
MEditionT9
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
Langue d'entrée T9
Sélectionner.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm
§Choisir§
Valider, la nouvelle langue
est activée.
Sélection de T9 par défaut
La méthode T9 est utilisée par défaut
pour la saisie de texte.
4 6 8 3 5
1
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que ô, écrire
plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9
s'occupe du reste.
*
T9 préféré Sélectionner.
Activer/désactiver T9 à court
terme.
ou
#
#
Appuyer brièvement pour
activer ou désactiver T9.
appuyer. Un espace finit
un mot.
Appuyer brièvement : Basculer entre T9Abc, T9abc,
T9ABC, 123 dans la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : Dans
la fenêtre, sélectionner
Mode de saisie T9Abc, T9abc,
T9ABC, Abc, abc, ABC, 123.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Saisie de texte
22
Caractères spéciaux
Propositions T9
*
Appuyer longuement.
Le tableau des caractères
s’affiche (p. 20).
FI
Sélectionner le caractère
désiré.
§Choisir§
Valider la sélection en
appuyant sur la manette.
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Autres informations
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le point remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §l.arbre = l'arbre.
Aller à droite. Termine le mot.
0
Le mot doit s’afficher en §vidéo inverse§.
Ensuite,
appuyer. Le mot affiché est
remplacé par un autre. Si
ce mot n’est pas non plus
le mot souhaité,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm
E
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot
correct s’affiche. S'il ne
figure pas dans le dictionnaire, l'écrire sans T9 ou
l'ajouter au dictionnaire.
Pour cela :
Correction d'un mot
F
§Effacer§
Aller de caractère en caractère vers la droite/gauche.
Effacer le caractère à gauche du curseur.
(Epeler)
Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Saisie de texte
La saisie de texte T9® fait au moins l'objet de l'un
des brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevet n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Textes prédéfinis
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_text.fm
Le téléphone permet d'enregistrer
des textes prédéfinis qui pourront
compléter vos messages.
Rédaction de textes prédéfinis
CMMessagesMSMS
MTextes prédéfinis
§Editer§
J
Sélectionner <Vide> et
enregistrer avec §OK§.
Rédiger le module de
texte.
23
Utilisation de textes prédéfinis
J
Rédiger le message.
§Options) Ouvrir le menu de texte.
H
H
Sélectionner le textes prédéfinis.
§Choisir§
Valider. Le module de
texte s’affiche.
§Choisir§
Valider. Le textes prédéfinis est ajouté dans le texte
à droite du curseur.
Rechercher un textes prédéfinis dans la liste.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Contacts
24
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
255 contacts avec plusieurs numéros de téléphone et de fax et autres
coordonnées dans la mémoire du
téléphone. Ces entrées sont gérées
séparément de celles de la carte SIM.
Vous pouvez néanmoins échanger
des données entre les contacts et la
carte SIM (p. 26).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm
Ouvrir les contacts :
Création de contacts
CMContacts
Nvelle. entrée
Appuyer.
J
J
Entrer le prénom et/ou le
nom.
(Sauver)
Enregistrer l'entrée.
Toujours entrer le numéro
avec le préfixe.
Effectuer les autres entrées champ
par champ.
CMContacts
Tél. bureau:
Code postal:
Vous voyez les entrées de la carte
SIM, les groupes et la liste des contacts dans la mémoire du téléphone :
Tél. mobile:
Ville:
FAX:
Pays:
Groupe appelant:
URL:
Société:
Images appelant
E-mail:
Sonnerie
Entrées SIM
Composer ou modifier des
numéros enregistrés sur la
carte SIM (p. 26).
Groupe
Les entrées peuvent être
classées par groupes
(p. 27).
La liste des contacts dans la mémoire
du téléphone suit. Si elle ne contient
pas encore d'entrées, seuls Entrées
SIM et Groupe sont affichés.
Rue:
F
Sélectionner des options
dans les champs suivants :
Groupe appelant:
Sélection d'un groupe (voir également p. 27).
Images appelant
Affecter une image à un contact.
Celle-ci s'affichera à chaque appel du
numéro de téléphone correspondant.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Contacts
Sonnerie
Attribuer une sonnerie spéciale à un
contact. Elle retentit lors d'un appel
du numéro correspondant.
(Sauver)
Enregistrer les réglages
modifiés.
Modification de l'entrée
Si un contact comporte plusieurs
numéros :
I
B
Sélectionner le numéro.
L'entrée est composée.
Menu des contacts
Ouvrir les contacts (en mode veille) :
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
§Afficher§ Appuyer.
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer,
Effacer tout, Numérotation vocale (p. 69),
Copier entrée, Envoyer SMS, Capacité
Fonctions particulières :
CMContacts
Sélectionner l’entrée souI
haitée.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm
25
I
§Editer§
J
§Sauver§
Sélectionner un champ de
saisie.
Ouvrir l’entrée.
Apporter les modifications.
Enregistrer.
Appel
Ouvrir les contacts (en mode veille) :
CMContacts
I
Sélectionner un nom.
B Sélectionner l’entrée.
Copier entrée
Copier l'entrée en cours
des contacts sur la carte
SIM.
Envoyer SMS
Utiliser l'entrée en cours
comme destinataire pour
un SMS. La saisie de texte
est activée (p. 39).
Capacité Aperçu des entrées occupées/disponibles sur la
carte SIM (
), protégées
par le code PIN (
) et
figurant dans la mémoire
du téléphone (
).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Contacts
26
Entrées SIM
Options de la carte SIM
Les entrées de la carte SIM sont
gérées séparément des contacts
enregistrés dans le téléphone. Vous
pouvez néanmoins échanger des
données entre la carte SIM et les
contacts.
Modification des entrées de la carte
SIM :
N° perso Saisir vos propres numéros
à des fins d'information.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm
Créer une entrée :
N° tél.
Toujours entrer le numéro
d'appel avec le préfixe.
Nom
Entrer le prénom et/ou le
nom.
Entrée n° Chaque entrée est associée à un numéro attribué
automatiquement.
Emplacement:
SIM
Les entrées sont enregistrées sur la carte SIM et
peuvent ainsi être utilisées
dans un autre téléphone
GSM.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent
être enregistrés dans une
zone protégée. Un code
PIN2 est nécessaire pour
cette option.
Activation avec la fonction
SIM protégée uniq. (p. 56).
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer,
Effacer tout, Numérotation vocale (p. 69),
Copier entrée, Tt copier, Envoyer SMS,
Capacité
Copier entrée
Copier l'entrée en cours de
la carte SIM dans les contacts.
Tt copier Copier toutes les entrées
de la carte SIM dans les
contacts.
Appel avec le numéro d'entrée
Les entrée de la carte SIM peuvent
être copiées en mode veille grâce à
la saisie du numéro d'entrée.
J
Saisir le numéro d'entrée.
#
B
Appuyer.
Appuyer.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Contacts
Groupe
Options des groupes
Afin de bien classer vos contacts,
5 groupes ont été prédéfinis dans le
téléphone.
§Options§ Ouvrir le menu.
Affichage des groupes
CMContactsMGroupe
Sélectionner un groupe. Le
I
nombre de membres est
affiché entre parenthèses
derrière le nom du groupe.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_phonebook.fm
27
§Afficher§ Afficher les membres du
groupe.
Ajout d'un membre
I
Sélectionner le groupe et
la liste des membres après
avoir appuyé sur la
manette.
Nouv. entrée
Créer une entrée. Procéder
comme pour les Contacts.
Ou
Sélectionner parmi les
contacts.
§Choisir§
L'entrée est reprise dans le
groupe.
Modif. nom, Voir membres, Suppr.
Entrées, Image de groupe, Mélodie de
groupe, SMS à Groupe
Fonctions particulières :
Image de groupe
Affecter à un groupe un symbole qui
s'affiche systématiquement à l'écran
lorsqu’un de ses membres appelle.
Mélodie de groupe
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
SMS à Groupe
Sélectionner les membres du groupe
auxquels envoyer un SMS.
I
Sélectionner une entrée.
§Choisir§
Sélectionner et composer
une entrée.
§OK§
Valider, puis rédiger le
texte du message et
envoyer le SMS (p. 39).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Journal
28
Journal
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
B
CMJournalMJournal
I
Sélectionner le journal.
§Choisir§
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_records.fm
I
B
Appuyer.
Sélectionner le numéro.
Composer le numéro.
Ou
(Afficher) Afficher des informations
sur le numéro.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche écran droite
pour afficher le numéro.
Condition : le réseau doit prendre en
charge la fonction d’identification de
l’appelant.
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Accès rapide en mode
veille.
Menu de journal
§Options) Ouvrir le menu.
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Correction n°, Copier sur,
Effacer, Effacer tout
Fonctions particulières :
Correction n°
Afficher un numéro à
l'écran et le corriger éventuellement avant la composition.
Copier sur
Enregistrer l'entrée sur la
carte SIM ou dans les contacts.
Autres informations
Lors de la copie sur la carte SIM, le numéro
peut être associé à une nouvelle entrée ou
corriger une entrée existante.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Durée & coûts
Durée &
coûts
CMJournalMDurée & coûts
Coût/unité
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pour différents types d’appel pendant une
communication et définir un nombre maximum d’unités pour les
appels émis.
Saisie du coût par unité/période.
Limite crédit
Sélectionner un type
d’appel parmi :
Dernier appel
§Editer§
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_timecharge.fm
Appels entrants
Appels émis
J
Entrer le nombre d'unités.
Afficher les données.
§OK§
Valider.
Vous pouvez ensuite :
§OK§
Appuyer, entrer le code
PIN 2.
Limite crédit
Activer.
Unités restantes
§Restaurer§
L
(PIN 2 nécessaire)
Tous les appels
§Choisir§
L
(PIN 2 nécessaire)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
Ecran
I
29
Restaurer l'affichage.
Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement
après chaque appel.
CMJournalMRéglage coûts
Devise
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
L
(PIN 2 nécessaire)
Entrer la devise servant à l'affichage
des coûts.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
30
Photo
Photo
L'appareil photo numérique intégré
permet de prendre des photos et
d'enregistrer des vidéos, que vous
pouvez ensuite envoyer via MMS
(Multimedia Messaging Service) ou
en pièce jointe d'un e-mail.
Prise de photos
L'appareil photo doit d'abord être
activé.
CMPhotoMActiver
L'image en cours s'affiche à l'écran.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm
Les photos sont enregistrées dans le
téléphone au format JPEG et peuvent être affichées dans la plupart
des programmes d'édition d'images.
Les vidéos sont enregistrées dans le
téléphone au format 3GP.
Vous disposez des fonctions suivantes :
GH
DE
C
§Oui§
Zoom avant/arrière.
Réglage de l'exposition.
Appuyer. La photo est mise
en mémoire temporaire.
Appuyer pour enregistrer
la photo dans l'album.
Chaque photo est mémorisée avec une indication de
date sous un numéro
séquentiel. Elle peut être
ensuite renommée.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Photo
Après l'enregistrement de la photo,
vous disposez des options suivantes :
Album photos
Chercheur d'images
Activation de l'affichage
pour la prise d'une nouvelle photo.
Toutes les photos enregistrées sont
disponibles dans l'album photos.
Envoyer via MMS,
Envoyer via e-mail
Envoi de la photo comme
MMS ou comme pièce
jointe d'un e-mail.
Régler sur arrière-plan
Utilisation comme image
d'arrière-plan.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm
31
Accède à l'album photos
Ouverture de l'album photos.
Autres informations
Les réglages pour la prise de photos ne
sont pas mémorisés de manière permanente.
Affichage d'état avec informations sur le zoom, la luminosité,
la qualité, les couleurs, Mode
nuit, la résolution. Afficher les
réglages avec la touche # et
les modifier en appuyant sur la
touche numérique correspondante.
0
CMPhotoMAlbum photos
Affichage des photos
I
Sélectionner la photo désirée. Elle s'affiche sous la
forme d'une miniature
dans la partie inférieure de
l'écran.
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher Sélectionner.
Vous disposez des options suivantes
en mode affichage :
§Options) Ouvrir le menu.
Zoom avant/Zoom arrière, Précédent,
Suivant, Effacer, Info, Régler sur arrièreplan
Faire défiler les photos de
l'album.
I
Options de l’Album photos
Selon la situation, différentes fonctions sont affichées.
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via
e-mail, Régler sur arrière-plan, Créer nouvel album, Couper, Copier, Effacer, Effacer tout, Renommer, Info, Copier sur
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Photo
32
Fonctions particulières :
Qualité
Créer nouvel album
Créer un album, le nommer et en protéger l'accès
à l'aide d'un mot de passe.
Réglage de la qualité (Haut, Moyen,
Faible) de photographie. Si vous
sélectionnez un niveau plus élevé,
vous pourrez prendre moins de
photos, mais avec une qualité supérieure.
Copier, Couper, Coller
Couper/copier des images
d'un album et les coller
dans un autre.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm
Copier sur
Utiliser une image comme
arrière-plan ou pour l'identification des appelants
(p. 24).
Réglages
Résolution
Indépendamment de l'affichage à
l'écran (toujours de 118x126),
vous pouvez régler la résolution de
l'image (en ppp) et le facteur de
zoom maximal pour une utilisation
externe (p. ex. sur le PC) :
• 160X120 (zoom max. : 3x)
• 320X240 (zoom max. : 2x)
• 640X480 (aucun zoom possible)
N'oubliez pas qu'une résolution
supérieure nécessite davantage de
mémoire.
Luminosité
F
Réglage de la luminosité
de l'écran.
Effets spéciaux
Vous pouvez teinter les photos :
Normal, Mono, Sepia, Bleuté
Modifier le réglage et valider avec §Choisir§.
F
Mode nuit
Prolongation du temps d'exposition
dans des conditions d'éclairage défavorables. N'oubliez pas que des mouvements de l'appareil photo ou du
sujet à photographier peuvent
entraîner des photos floues.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Photo
Vidéo
La caméra vidéo doit d'abord être
activée.
Après l'enregistrement de la vidéo,
vous disposez des options suivantes :
Veille
CMPhotoMVidéo
L'image en cours s'affiche à l'écran.
33
Activation de l'affichage
pour un nouvel enregistrement.
Envoyer via MMS,
Envoyer via e-mail
Envoi de la photo comme
MMS ou comme pièce
jointe d'un e-mail.
Aller à mes vidéos
Ouverture du dossier dans
lequel la vidéo a été enregistrée.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm
Pleine vue
Enregistrer
lance l'enregistrement
d'une séquence vidéo.
Stop
termine l'enregistrement.
Pause
interrompt l'enregistrement.
Au terme de l'enregistrement,
mémorisez la séquence vidéo avec
§Oui§ dans le dossier Mes vidéos.
Refusez avec §Non§.
Jouer
Lire la séquence vidéo
enregistrée.
Lecture de la vidéo en
mode plein écran.
ô démarre la lecture.
ó termine la lecture.
ò interrompt la lecture.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Photo
34
Mes vidéos
CMPhotoMMes vidéos
Toutes les vidéos enregistrées figurent dans l'album vidéo.
Affichage des vidéos
I
Faire défiler les vidéos du
dossier. Sélectionner la
vidéo souhaitée. Elle s'affiche sous la forme d'une
miniature dans la partie
inférieure de l'écran.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_camera.fm
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher Sélectionner.
Vous disposez des options suivantes
en mode affichage :
§Options) Ouvrir le menu.
Jouer
Lire la vidéo sélectionnée.
Pleine vue
Lire la vidéo en mode plein
écran ; démarrer la lecture
avec la touche écran gauche.
Mes vidéos – Options
Selon la situation, différentes fonctions sont affichées.
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via
e-mail, Créer nouvel album, Couper,
Copier, Effacer, Effacer tout, Renommer,
Info
Fonctions particulières :
Créer nouvel album
Créer un album, le nommer et en protéger l'accès
à l'aide d'un mot de passe.
Copier, Couper, Coller
Couper/copier des vidéos
d'un album et les coller
dans un autre.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07)
Surf&Loisirs
Surf&Loisirs
Internet (WAP)
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d’affichage du téléphone.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm
Cliquer sur le symbole Internet dans
le menu principal permet d'afficher
directement la page d'accueil prédéfinie.
Recharger
Actualise la page affichée.
Aller à...
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des
dernières adresses Internet
visitées.
Afficher
URL
Affiche l'URL de la page en
cours.
Quitter
Coupe la connexion et
ferme le navigateur.
Avancé…
Réception
Les messages WAP Push
sont placés ici (selon l'opérateur).
Redémarrer navigateur
Recommence la session et
efface la mémoire cache.
A propos de
Informations sur le navigateur WAP utilisé et la sécurité.
CMSurf&LoisirsMPage d'accueil
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur. Les fonctions des touches écran varient selon
la page Internet visualisée, p. ex.
"Lien" ou "Menu". Le contenu des
menus d'options varie également.
Menu de navigation
Sélectionner le menu de
navigation en cliquant et
valider avec
.
Page
d'accueil
Première page Internet
WAP affichée dès que la
connexion est établie (parfois définie par l'opérateur).
Favoris
Liste enregistrée dans le
téléphone de max. 15 URL
pour un accès rapide.
35
Sortie
A
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07)
Surf&Loisirs
36
Réglages
CMSurf&Loisirs
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
Page d'accueil
I
MSélectionner la fonction.
Sélection de la page d'accueil définie. Voir également : définition des
profils WAP.
Favoris
Liste enregistrée de 15 URL dans le
téléphone pour un accès rapide.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm
Démarrer Démarrer la sélection et
appeler un URL.
§Options) Ouvrir le menu.
Editer
Modifier ou créer une
entrée.
Effacer
Effacer une entrée.
Effacer tout
Supprimer toutes les positions.
Profils WAP
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de l’opérateur.
• Les réglages sont déjà effectués.
Vous pouvez commencer immédiatement.
• Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs.
Sélectionner et activer un profil.
• Le profil d’accès doit être défini
manuellement.
Au besoin, consulter l'opérateur.
§Activer§
Sélectionner le profil.
Activer. Le profil affiché est
sélectionné.
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les
entrées peuvent varier en fonction
de l'opérateur :
I
§Editer§
Sélectionner le profil.
Ouvrir pour effectuer le
réglage.
Nom du profil
Saisir/modifier des noms.
Adresse IP
Port IP
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Page d'accueil
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Temps de garde
Délai en secondes au bout
duquel une connexion doit
prendre fin en l’absence
de saisie ou d’échange de
données.
Choisir mode
Etablir une connexion via
GPRS ou CSD.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 13:07)
Surf&Loisirs
Réglages CSD
Sélection ou réglage du
profil de connexion via
CSD.
Réglages GPRS
Sélection ou réglage du
profil de connexion via
GPRS.
WAP Push Réglage
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_internet.fm
Activer/Désactiver
Vous pouvez activer ou
désactiver la réception des
messages de l'opérateur.
Centre Service uniquement
Vous ne recevrez que les
messages WAP Push d'un
centre de service prédéfini.
Autres informations
37
Avec WAP, vous pouvez télécharger des applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations)
sur Internet. Le téléchargement ou l'exécution
d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels
existants de votre téléphone mobile compatible
Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant des applications utilisées ultérieurement par le client et qui ne sont pas contenues
dans le téléphone à la livraison. Il en va de même
pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou
de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages
et conséquences que peuvent entraîner ces applications.
Ces applications ou l'installation ultérieure de
certaines fonctions seront perdues dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de
remplacement et éventuellement en cas de réparation de l'appareil.
En pareil cas, l'acheteur devra retélécharger ou
réinstaller l'application. N'oubliez pas que votre
téléphone est équipé de la fonction DRM (Digital
Rights Management), de sorte que certaines applications téléchargées via WAP seront protégées contre la copie non autorisée. Ces
applications sont alors uniquement destinées à
être utilisées sur votre téléphone et ne peuvent
pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde.
Siemens n'accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde des applications.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Fichiers
38
Fichiers
La zone de téléchargement comprend un dossier pour les différents
objets à télécharger, tels que les images, sons et jeux.
Téléchargements suppl.
Au début de chaque dossier, vous
trouverez un accès direct pour le
téléchargement d'autres objets.
Téléchargements suppl.
Sélectionner.
CMFichiers
Différents objets se trouvent déjà
dans chaque dossier. Sélectionner
le dossier souhaité :
Sonneries
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_downloads.fm
Sons
Images
Jeux
Arrière-plan
§Choisir§
Le dossier s'ouvre et le
contenu s'affiche sous
forme de liste.
I
Sélectionner l'objet désiré.
§Choisir§
L'image s'affiche, le son
est reproduit ou le jeu
démarre.
C
Appuyer.
Options de téléchargement
§Options) Ouvrir le menu.
Selon le dossier sélectionné, différentes fonctions sont disponibles :
Afficher, Envoyer via MMS, Envoyer via
e-mail, Régler sur arrière-plan, Créer
nouvel album, Couper, Copier, Effacer,
Effacer tout, Renommer, Info, Copier
sur, Modifier mot de passe, Détail
Fonctions particulières :
Créer nouvel album
Création d'un album (dossier) pour
le téléchargement d'objets. Un nouvel album peut être protégé par mot
de passe.
Modifier mot de passe
Modifier le mot de passe pour un
album.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
SMS
SMS
Votre téléphone vous permet
d'envoyer et de recevoir des messages texte très longs (max.
1520 caractères), qui se composent
automatiquement de 10 SMS "normaux" au maximum (n'oubliez pas
qu'ils peuvent occasionner des frais
de communication plus élevés).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des
fax ou recevoir des e-mails par SMS
(si nécessaire, modifiez les réglages,
p. 43).
39
§Options) Ouvrir le menu.
Envoi message
Sélectionner.
J
/
§OK§
Saisir un numéro ou le
sélectionner dans les contacts.
Valider. Le SMS à envoyer
est transmis au centre de
service. Les SMS envoyés
peuvent alors être enregistrés dans la liste Boîte
d'envoi.
Affichage à la première ligne de l’écran :
T9 activé.
abc/Abc/
ABC/123
Rédaction/envoi d'un
SMS
CMMessagesMSMSMNv. SMS
La saisie de texte avec "T9"
J (p.
21) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages plus longs
en actionnant peu de touches.
§Effacer§ supprime un caractère à la fois.
Majuscules/minuscules
et chiffres.
Autres informations
Profils SMS .......................................p. 43
Vous pouvez éventuellement être invité
à indiquer les informations suivantes :
Type message, Période de validité,
Centre service ................................ p. 43
Saisie de caractères spéciaux...........p. 20
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
SMS
40
Menu de texte
Ajout image&son
§Options) Ouvrir le menu.
Envoi message, Enregistrer message,
Taille de message, Format de texte, Ajout
image&son, Effacer tout, Textes prédéfinis, Ajout numéro
Fonctions particulières :
Ajouter des images et des sons au
texte du message.
Format de texte
Contient les options de
mise en forme suivantes :
Couleur de police
J
§Options) A la fin d'un mot, ouvrir le
menu de texte.
Ajout image&son
Sélectionner un dossier
dans le menu suivant :
Animation prédéfinie
Couleur d'arrière-plan
Son prédéfini
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Taille de police
‰ Texte en gras
‰ Souligné
‰ Italique
‰ Barré
Anim. perso.
Image perso.
Sonnerie pers.
§Choisir§
Alignement
Retour ligne
Ajout image&son
Voir ci-dessous.
Textes prédéfinis
Utiliser des textes prédéfinis (p. 23).
Ajout numéro
Ajouter un numéro des
contacts.
Rédiger le message.
Appuyer. La première
entrée du dossier sélectionné s’affiche.
I
Sélectionner une entrée.
§Choisir§
La sélection est reprise
dans le SMS.
Autres informations
Vous pouvez joindre des images et des
sons d'une taille totale de 48 Ko maximum
par message.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
SMS
Autres informations
Le destinataire ne peut reproduire les images et sons que si son téléphone prend en
charge la norme EMS.
En mode de saisie, un caractère de remplacement (note de musique) s’affiche lors
de la sélection d’une mélodie.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe
de destinataires sous forme de "circulaire".
Voir contacts p. 27.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au
centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également,
adressez-vous à l’opérateur.
Le message Envoyé signale seulement la
transmission au centre de service. Celui-ci
essaie alors de transmettre le message en
un temps déterminé.
Voir également Période de validité, p. 43.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder
directement à une adresse Internet (URL)
à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection,
l’URL s’affiche en vidéo inverse. Appuyer
sur la touche Communication permet
d'appeler l'adresse Internet sélectionnée.
41
Lecture de nouveaux
SMS
Indique à l'écran la
réception d'un nouveau
SMS.
>
Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran droite
sous le symbole d'enveloppe.
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes selon leur
état.
CMMessagesMSMS
MSélectionner la liste.
Boîte de réception
La liste des SMS reçus s'affiche.
Nouveaux messages non
lus.
Messages lus.
Brouillon
La liste des SMS non encore entièrement envoyés s'affiche. L’envoi peut
être recommencé.
Boîte d'envoi
La liste des SMS envoyés s'affiche.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
SMS
42
Archive SMS
La liste des messages texte archivés
dans le téléphone s’affiche.
Messages archivés.
Options de listes
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles.
I
Sélectionner le SMS désiré.
(Lire)
Afficher le SMS.
(Options) Ouvrir le menu et sélectionner la fonction
désirée :
Détail, Répondre, Transfert, Editer,
Effacer, Effacer tout, Extraire numéro,
Archiver, Extraire média, Extraire URL
Fonctions particulières :
Effacer
Supprime le SMS sélectionné.
Répondre Nvelle. entrée Créer.
Editer Modifier des SMS
reçus.
Réponse est Oui/Réponse est
Non Vous pouvez utiliser
une réponse Oui ou Non
prédéfinie.
Transfert Transférer le SMS.
Editer
Modifier le SMS.
Détail
Affiche la date/heure et le
destinataire/expéditeur.
Effacer tout
Supprime tous les SMS de
cette liste.
Archiver Déplace un SMS dans les
archives.
Autres informations
Mémoire des messages pleine.
Supprimer les SMS inutiles ou
les déplacer dans les archives.
Sonneries, logos…
Vous pouvez recevoir dans un SMS des
URL pour le téléchargement de sonneries,
économiseurs, animations et informations
sur des applications. L'URL contenu dans
un SMS est sélectionné à l'aide de la fonction Extraire. Après avoir validé la fonction
Lancer, la connexion WAP est établie.
Vous pouvez également ajouter l'URL à
vos signets en sélectionnant Signet.
Vérifiez que l'accès dédié (p. 57) est configuré.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
SMS
Réglages SMS
CMMessagesMSMS
MRéglages SMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies.
Le réglage par défaut est celui de la
carte SIM insérée.
Activation d'un profil prédéfini
I
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
§Activer§
Sélectionner le profil.
Appuyer pour activer le
profil.
Modification/réglage d'un profil
I
Sélectionner le profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Sélectionner.
Centre service
Saisie ou modification du numéro du
centre de service (vous recevrez ces
informations de votre opérateur).
Type message
Manuel
Vous devez préciser le type
de message pour chaque
message.
Texte normal
Message SMS normal
(réglage par défaut).
43
Envoi à d'autres services
via SMS :
Fax, Message vocal, ERMES,
Pagination, X.400, Internet
Période de validité
Définition de l’intervalle pendant
lequel le centre de service doit
essayer d’envoyer le message.
 1 jour
 2 jours
 1 semaine
 4 semaines
 6 mois
Rapport d'état
L
Vous recevrez une confirmation de
la réussite ou de l’échec de l’envoi
d’un message. Ce service peut être
payant.
Répon. Directe
L
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre
directement en passant par votre
centre de service (pour plus de détails
à ce sujet, contactez votre opérateur).
SMS via GPRS
L
Envoi automatique de SMS via GPRS
(si disponible). Condition : activation
du GPRS. Vérifiez que votre opérateur offre également cette fonction.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
44
MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images (également des photos) et des
sons dans un message combiné à un
autre téléphone mobile ou à une
adresse e-mail.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence
d’un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Vous devrez parfois
vous y abonner séparément.
Rédaction/envoi d'un
MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut se composer
d’une série de diapos, chacune
d’entre elles pouvant contenir une
combinaison de textes, de sons et
d’images.
Les textes peuvent être rédigés à
l’aide de T9 (p. 21).
Les images et photos peuvent être
créées à l'aide de l'appareil photo
numérique intégré ou sélectionnées
parmi les animations par défaut et
insérées dans un MMS.
CMMessagesMMMS
MNouv. MMS
(Insérer)
Appuyer.
Image
Insérer une image. La liste des images s'ouvre pour la sélection.
Texte
Ecrire un texte avec prise en charge
T9.
Photo
Sélectionner et insérer depuis album
photos.
Texte
La liste des textes prédéfinis est
ouverte pour sélection.
Son
Ajouter un son.
Sonnerie
Ajouter une sonnerie.
Insérer arrière-plan
La liste des images d'arrière-plan est
ouverte pour sélection.
Insérer page
Une nouvelle page est ajoutée au
MMS.
Aff. temps
Réglage de la durée d'affichage des
pages (1 à 33 secondes).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
MMS
Options des MMS
45
Réception d’un MMS
(Options) Ouvrir le menu.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Envoi MMS
Saisir les coordonnées du destinataire :
A:
Numéro/adresse e-mail du
destinataire.
Objet :
Saisie du titre du MMS
(max. 40 caractères).
Cc :
Adresse e-mail du destinataire en copie.
Cci :
Adresse e-mail du destinataire en copie cachée (les
autres destinataires ne
voient pas le destinataire
Cci).
Enregistrer MMS
Enregistrer le MMS comme
brouillon.
Eff. éléments
Supprimer un élément d'une page,
p. ex. une image.
Info
Informations sur la taille des messages.
Aperçu page, Aperçu MMS
Afficher toute la page/le MMS à
l’écran. Arrêter en appuyant sur
n'importe quelle touche.
Indique à l'écran la
réception d'un nouveau
MMS.
>
Pour lire le MMS ou la notification, appuyer sur la
touche écran droite.
Réception selon le réglage :
• MMS complet,
• notification uniquement.
Pour recevoir le MMS complet,
appuyer sur §Afficher§.
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
l'une des trois listes :
CMMessagesMMMS
MSélectionner la liste.
Boîte de réception
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche.
§Afficher§ Présentation automatique
du MMS. Arrêter en
appuyant sur n'importe
quelle touche.
I
Faire défiler page par page
avec la touche de commande.
J
Afficher directement certaines pages à l'aide des
touches numériques.
A
Terminer la lecture.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
MMS
46
Brouillon
La liste des MMS non encore entièrement envoyés s'affiche. L’envoi peut
être recommencé.
Boîte d'envoi
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Options de liste
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la liste sélectionnée :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre, Répondre à tous, Transfert,
Appel, Effacer, Info, Extraire, Afficher de
nouveau
Fonctions particulières :
Extraire
Images
Enregistrer l'image comme
économiseur.
Sons
Enregistrer le son comme
sonnerie.
Réglages MMS
CMMessagesMMMS
MRéglages MMS
I
Sélectionner la fonction.
Validité
Définition de l’intervalle pendant
lequel le centre de service doit
essayer d’envoyer le message. Choix
entre :
 1 jour
 2 jours
 1 semaine
 4 semaines
 Maximum*
* Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Rapport d'émission
Demander un accusé de réception
pour les messages envoyés.
Réception MMS
Vous pouvez choisir entre le Téléchargement autom. et la Réception différée d'un SMS, ou encore refuser la
réception.
Autoriser infos
Recevoir uniquement la notification.
Autoriser spam
Permettre la réception de SMS publicitaires (SPAM).
Si autre rés.
Activer/désactiver la réception de
MMS hors du réseau d'origine. Vous
ne payez donc pas ces messages.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
MMS
Profil MMS
Cinq profils MMS sont réglables au
maximum. Les entrées peuvent
varier en fonction de l'opérateur :
Etat de la mémoire
I
Affichage de la mémoire occupée et
encore disponible.
§Editer§
Sélectionner le profil.
Ouvrir pour effectuer le
réglage.
Nom du profil
Saisir/modifier des noms.
Adresse IP
Port IP
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
47
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Page d'accueil
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Porteuse GPRS
Réglages (p. 58).
CMMessagesMMMS
MEtat de la mémoire
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
E-mail
48
E-mail
Votre téléphone dispose d'un programme e-mail (Client). Il vous
permet d'écrire et de recevoir des
e-mails.
Options
§Options§ Ouvrir le menu.
Saisir du texte.
Sauver mail
Enregistrer dans les
brouillons.
Envoyer
Rédaction d'un nouvel
e-mail
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
CMMessagesME-mail
MNouveau e-mail
Saisie de l'adresse e-mail
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner "Destinataire".
A:/Cc : Adresse e-mail du/
des destinataire(s).
Vous pouvez sélectionner
l'adresse e-mail parmi les
contacts en appuyant sur
la manette.
J
Objet: Saisie du titre de
l’e-mail (max. 255 caractères).
Insertion d'une pièce jointe:
Voir ci-dessous.
*
Appuyer brièvement pour entrer
des caractères spéciaux tels que @ (p. 20).
Lors de la rédaction d’un e-mail, vous êtes
assisté par T9 (p. 21).
Envoyer l'e-mail.
Insertion d'une pièce jointe
Un e-mail peut contenir au maximum quatre pièces jointes (p. ex.
images).
I
Pièce jointe 1:
§Options§ Ouvrir le menu.
Ajouter
des images, photos, images d'arrière-plan, sonneries ou sons.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
E-mail
Réception/lecture d'un
e-mail
CMMessagesME-mail
MRecevoir
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
L'opérateur est sélectionné avec
l'accès paramétré (p. 58) et tous les
e-mails sont envoyés dans la liste de
réception.
Autres informations
Le client de messagerie reçoit toujours des
messages complets, avec titre, contenu et,
le cas échéant, pièces jointes. Vous pouvez réduire la taille des messages reçus
(p. 50).
La taille d’un e-mail est limitée à 256 Ko.
Listes
CMMessagesME-mail
MSélectionner la liste.
Boîte de réception
49
Options de liste
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la liste sélectionnée :
§Options§ Ouvrir le menu.
Répondre, Répondre à tous, Transfert,
Effacer, Envoyer, Editer, Copier sur,
Effacer tout, Afficher
Réglages e-mail
CMMessagesME-mail
MRéglages e-mail
Avant l’utilisation, vous devez définir
l’accès au serveur et vos paramètres
e-mail. Les données concernées y
figurent parfois déjà. Dans le cas
contraire, contactez l'opérateur.
Réglage du profil
I
Sélectionner le profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Editer
Sélectionner.
La liste des e-mails reçus s'affiche.
Brouillon
La liste des e-mails non encore
envoyés s'affiche.
Boîte d'envoi
Liste des e-mails déjà envoyés.
Autres informations
Les protocoles suivants doivent être pris en
charge par votre opérateur pour permettre
l’échange de données avec le serveur de
messagerie :
POP3 et SMTP ou eSMTP.
Les e-mails sont encodés MIME lors de la
transmission.
Un cryptage de la transmission e-mail
(SSL, APOP) est impossible pour l'instant.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
E-mail
50
Connexion via
Télécharger
Choisir mode
Automatique, Réglages CSD,
Réglages GPRS
En-tête uniqt
Seul l'objet d'un e-mail est téléchargé depuis le serveur (pas de
pièces jointes ni de texte).
Réglages CSD
Sélection du profil CSD.
Réglages GPRS
Sélection du profil GPRS.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Nom d'utilisateur:
Tout
Le client de messagerie reçoit des
messages complets, avec titre, contenu et, le cas échéant, pièces jointes.
Saisie, par exemple, de votre nom.
Etat de la mémoire
Réglages e-mails entrants
CMMessagesME-mail
MEtat de la mémoire
Serveur: Saisir l’adresse IP.
Port:
Saisir le numéro de port.
Authentification:
Activer/désactiver.
Compte: Saisir l'identification, si elle
n’a pas été prédéfinie par
l’opérateur.
Mot de passe:
Votre mot de passe.
Réglages e-mails sortants
Voir Réglages e-mails entrants.
Adresse e-mail
Votre adresse e-mail , p. ex. :
[email protected]
Affichage de la mémoire occupée et
encore disponible.
Autres informations
La taille totale des pièces jointes ne peut
pas dépasser 47 Ko par message.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Message vocal/Messagerie
La plupart des opérateurs mettent
Message
vocal/Messa- un répondeur externe (messagerie)
à votre disposition. Un appelant peut
gerie
vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
• vous êtes en communication (et
que Mise en attente n'est pas activé,
p. 17).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et éventuellement
effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut
légèrement varier en fonction de
l'opérateur.
Ecoute des messages
L
La réception d’un nouveau message
est signalée,selon l’opérateur, de la
façon suivante :
Symbole avec bip.
Ou
Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal.
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Pour écouter les messages :
CMMessagesMMessage vocal
(Lire)
Appuyer.
51
En dehors de votre réseau d'origine,
vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie
et donner un mot de passe pour consulter vos messages.
Réglages
L
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
Pour modifier le numéro :
CMMessagesMMessage vocal
§Editer§
Appuyer.
J
Saisir le numéro.
§OK§
Valider.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
CMJournalMRenvoi
Sélectionner la condition de renvoi
des appels, par exemple : Appels perdus.
Défini
Appuyer.
J
Saisir le numéro de renvoi.
§OK§
Valider.
La connexion au réseau est lancée.
La validation s'effectue après quelques secondes. Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels (p. 60).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
52
Serv. infos
Serv. infos
Certains opérateurs proposent des
services d'information (canaux
d'info), p. ex. préfixes régionaux,
informations boursières. Lorsque la
réception est activée, vous recevez
des messages concernant les thèmes
actifs dans votre "Liste thèmes".
CMMessagesMServ. infos
Réception des infos
Vous pouvez activer et désactiver le
service d'information. S'il est activé,
l'autonomie du téléphone diminue.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_messages.fm
Lire nouveau CB
Charger les messages en cours.
Liste thèmes
Vous pouvez ajouter un nombre
quelconque de thèmes à cette liste
personnelle. Vous pouvez saisir
10 entrées avec leur numéro de
canal (ID) et éventuellement leur
nom. Vous pouvez activer cinq thèmes dans chacune des deux zones :
Déf. par utilis.
<Nouvelle entrée>
Sélectionner.
Saisir un thème avec son numéro de
canal et valider avec §OK .
Actuelle
<Nouvelle entrée>
Sélectionner.
Choisir un thème dans la liste.
Affichage auto
Les messages d'information s’affichent en mode veille et les textes
plus longs défilent automatiquement.
Langues infos
Vous pouvez définir la langue dans
laquelle recevoir les messages
d'information.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
53
Enregistrement de Sonnerie vocale
Réglages
La liste des enregistrements s'affiche.
Réglages sonneries
CMRéglages
MRéglages sonneries
MSélectionner la fonction.
Volume
I
Sélection de la zone pour
laquelle régler le volume
de la sonnerie :
§Options) Ouvrir le menu.
Nouv. enregistrement
Enregistrer une nouvelle
sonnerie.
§Entrée§
§ Arrêter§ Arrêter l'enregistrement.
§Sauver§
L'enregistrement est automatiquement sauvegardé
avec une indication temporelle, qui peut être écrasée.
§Lire§
Ecouter l’enregistrement
avant de le sauvegarder.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
Tous appels
Alarme
Commencer l'enregistrement.
Serv. infos
F
Appuyer.
Réglage son.
Régler le volume.
§Sauver§
Enregistrer les réglages.
Marche/Arrêt
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
§Editer§
Sonneries
Définir une sonnerie pour chaque
zone :
Tous appels
Alarme
Serv. infos
Sonnerie vocale
Vous pouvez utiliser un enregistrement audio quelconque (annonce,
bruit ou musique) comme sonnerie.
Bip
Réduire la sonnerie à un bip.
Autres informations
Affichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Activer/désactiver le vibreur (en plus
de la sonnerie).
Sons clavier
Régler le type de son émis lorsqu’une
touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Désact.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
54
Compositeur
Vous pouvez également composer
5 sonneries non polyphoniques.
§Options) Ouvrir le menu.
Editer
Sélectionner.
J
Les touches 1 à 7 correspondent aux notes do, ré,
mi, fa, sol, la, si.
F
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
#
Avancer et reculer d'une
note dans la mélodie.
Augmenter/diminuer une
note/pause d'un demi-ton.
Augmenter la longueur
des notes/pauses.
*
B
0
Réduire la longueur des
notes/pauses.
Augmenter/diminuer une
note/pause d'un octave.
Insérer une pause.
Appareil
CMRéglagesMAppareil
MSélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. Automatique programme la
langue utilisée par votre opérateur
d’origine.
Si une langue que vous ne comprenez pas est définie, vous pouvez
rétablir la langue d'origine de votre
opérateur en saisissant la séquence
suivante :
*#0000#B
Ecran
Eclairage
Désactiver l'éclairage, éclairer uniquement l'écran ou l'écran et le clavier.
§Options) Le menu offre d'autres
fonctions :
Contraste
Régler le contraste d'écran :
Editer, Définir comme mélodie,
Renommer, Info.
I
Appuyer plusieurs fois sur
la manette en haut/bas
pour effectuer le réglage.
Luminosité
Régler la luminosité de l'écran :
Appuyer plusieurs fois sur
la manette en haut/bas et
sélectionner la luminosité
désirée.
I
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
Effets d'arrière-plan
Message d'accueil
Régler la disposition et les effets de
l'image d'arrière-plan de l'écran.
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place
d'une animation.
Affichage de logo
Activer/désactiver l'affichage du logo
de l'opérateur.
Economiseur
L'économiseur affiche une image à
l'écran après 70 secondes d'inactivité. Un appel entrant ou tout appui
sur une touche met fin à la fonction.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
55
L'économiseur peut être une horloge, le logo de l'opérateur ou un
diaporama composé de photos de
votre choix.
Verrouillage autom.
Le verrouillage du clavier s'active
automatiquement si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant
30 secondes, en mode veille. Il s'agit
d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous
demeurez toutefois joignable et
pouvez sélectionner l'appel
d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Appuyer longuement.
#
J
Effacer l’ancien texte et en
rédiger un nouveau.
§OK§
Valider et appliquer les
modifications.
Vérification état
Configuration standard
Rétablir les valeurs par défaut du
téléphone (réglages en usine).
Numéro de l'appareil
IMEI
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être
utile au service après-vente.
EditionT9
Langue d'entrée T9
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte.
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
56
Pendant les appels
Décroché par toute touche
CMRéglagesMPendant les appels
MSélectionner la fonction.
Filtrage d'appel
Seuls les appels de numéros figurant
dans les contacts ou affectés à un
groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels
s’affichent uniquement à l’écran.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
Si vous ne répondez pas à ces appels,
ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée,
p. 60).
En mode veille : Filtre
activé.
Mise en attente
L
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l’activer/le désactiver.
Bip minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche (sauf A).
Cacher identité
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Sécurité
CMRéglagesMSécurité
MSélectionner la fonction.
Codes
(voir p. 12)
SIM protégée uniq.
L
(Protégé par PIN 2)
Limiter les possibilités de composition aux numéros protégés par la
carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous
pouvez y ajouter manuellement les
numéros correspondants.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
Autre carte SIM interdite
L
(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil,
le téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans connaître le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
Réseau
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
CMRéglagesMRéseau
MSélectionner la fonction.
Ligne
L
Pour utiliser cette fonction, vous
devez configurer deux numéros indépendants.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé.
Affichage de la ligne active :
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
57
Configuration
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
Choisir rés.
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau d'origine ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des informations de réseau est mise à jour lorsque Réseau autom. est activé.
Réseau autom.
Si Réseau autom. est activé, le réseau
suivant sur la liste Rés. préféré est
sélectionné. Dans le cas contraire,
sélectionner manuellement un autre
réseau dans la liste des réseaux GSM
disponibles.
Rés. préféré
Saisir ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous
quittez votre réseau d'origine (p. ex.
en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
58
Connectivité
CMRéglagesMConnectivité
MSélectionner la fonction.
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service permettant de
transmettre des données plus rapidement sur un réseau mobile. Si
vous utilisez le GPRS, vous pouvez
rester constamment connecté à
Internet si l'alimentation réseau est
suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
CSD (Circuit Switched Data)
Le transfert de données s’effectue
via une connexion de données à un
point dédié prédéfini de votre opérateur de réseau ou par votre fournisseur par services. Cette connexion
peut être utilisée pour l’échange de
données, p. ex. pour l’accès à Internet, pour le téléchargement de jeux
et d’applications ou pour l’accès à
des services WAP.
Affichages à l'écran :
Enregistré.
Connexion GPRS active.
Paramètres porteuse
Pour les services SMS, MMS, Bip et
E-mail, vous devez avoir défini et
activé au moins un profil de connexion. Vous pourrez connaître vos
réglages en cours auprès de votre
opérateur.
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir
les données ou effectuer les réglages
(si nécessaire, se renseigner auprès
de l’opérateur) :
Nom du profil
Donner un nom au profil ou utiliser
le nom prédéfini.
Type d'appel
Sélectionner RNIS ou analogique.
Composer numéro
Saisir le numéro à composer (FAI).
Nom d'utilisateur
Saisir le nom d'utilisateur (login).
Mot de passe
Saisir le mot de passe (affichage
masqué).
DNS
Saisir l'adresse IP du serveur de nom
de domaine.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Réglages
Réglages GPRS
Vous pouvez ici activer le service
GPRS pour le profil et modifier les
réglages. Vous ne pouvez activer
le GPRS que s'il est généralement
activé.
Nom du profil
Donner un nom au profil ou utiliser
le nom prédéfini.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_settings.fm
GPRS APN
Saisir l’adresse de l’opérateur.
Authentification
Activer/désactiver.
Nom d'utilisateur
Saisir le nom d'utilisateur (login).
Mot de passe
Saisir le mot de passe (affichage
masqué).
DNS
Saisir l'adresse IP du système de nom
de domaine.
Info GPRS
Affichage des informations de connexion (durée/volume de téléchargement).
Débit
Réglage des taux de transfert de
données.
Autres informations
En cas de connexion GPRS prolongée, la
température du téléphone peut augmenter.
Ce phénomène est normal et sans danger.
59
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Renvoi
60
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_divert.fm
Renvoi
CMJournalMRenvoi
Injoignable
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d'appels vers votre messagerie ou d’autres numéros.
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Réglage du renvoi (exemple) :
Pas de réponse
Condition la plus courante pour un
renvoi, par ex. : Appels perdus
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce délai peut atteindre
30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
I
Sélectionner Appels L
perdus (comprend les
conditions Injoignable,
Pas de réponse, Occupé,
voir ci-dessous).
§Choisir§
Appuyer.
Défini
Appuyer.
J
Entrer le numéro de renvoi
(s'il n'est pas encore inscrit).
§OK§
Valider. Après une courte
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Tous les appels
Renvoi de tous les appels
L
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mise en
attente est activée (p. 56), vous
entendez le signal d'appel.
Réception fax
L
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d'un poste équipé d'un télécopieur.
Récep.données
L
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d'une
ligne raccordée à un ordinateur.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Renvoi
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
Effacer tout
L
Tous les renvois programmés sont
annulés.
61
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
§Choisir§§ Appuyer.
Vérifier état
Sélectionner.
Ou
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_divert.fm
Désactiver
Sélectionner.
Modification du numéro
Procédez comme pour "Réglage du renvoi".
Si le numéro enregistré est affiché :
§Effacer§
J
Appuyer. Le numéro est supprimé.
Saisir et confirmer le nouveau
numéro.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
62
Restrictions
Restrictions
CMJournalMRestrictions
L
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas.
Tous appels émis
Suppression de toutes les restrictions d'appels programmées. Un
mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Tous les appels émis, sauf le numéro
d'urgence 112, sont interdits.
Vers international
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_barrings.fm
Si autre rés.
La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Vous avez
besoin d'un mot de passe à 4 chiffres, disponible auprès de votre opérateur. Vous devez alors peut-être le
contacter pour chaque restriction.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Vers.int.ou d'origine
(Vers international sauf réseau
d'origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Entrants
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
Contrôle état
Etat des restrictions.
Effacer tout
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Groupe d'utilisateurs fermé
Groupe d'utilisateurs
fermé
CMJournal
MGroupe d'utilisateurs fermé
MSélectionner la fonction.
Selon l'opérateur, vous pouvez L
constituer des groupes avec ce
service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des information internes
(d'entreprise) ou bénéficient de
tarifs particuliers. Consultez votre
opérateur pour de plus amples
détails.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_closedusergroup.fm
Groupe d'utilisateurs fermé
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du téléphone, la fonction Groupe d'utilisateurs fermé doit être désactivée (code
appareil, p. 13).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Accès. en émission
Outre la gestion réseau pour un
groupe d'utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules des communications au sein du groupe sont
autorisées.
63
Gpe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications au sein de ce
groupe d'utilisateurs standard sont
possibles (en fonction de la configuration du réseau).
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Numérotation rapide
64
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter un numéro
important ou une fonction à la touche écran droite et aux touches 2 à 9
(numérotation abrégée). Il suffit
alors d'appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro
ou exécuter la fonction.
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran
gauche pour accélérer la numérotation.
Liste des numéros
abrégés
Vous pouvez utiliser les touches
numériques 2 à 9 comme touches de
numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée au
numéro de la messagerie (p. 51).
Modification
J
Appuyer sur une touche
(2 à 9) en mode veille.
Si cette touche n’a pas
encore été programmée :
§Défini§
Appuyer.
I
Sélectionner une application.
§Choisir§
Valider le réglage.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_FastDial.fm
Modification
§Photo§
Appuyer brièvement.
§Editer§
Rechercher l'application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier, N° tél. Rechercher
un nom dans les contacts/sur la
carte SIM (p. ex. "Carole") pour la
programmation de la touche
écran.
§Choisir§
Valider le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro
"Carole" n’est qu’un exemple.
§Carole§
Appuyer longuement.
Dans N° tél., sélectionner
un nom à attribuer à la touche parmi les contacts.
§Editer§
Voir "Touche écran
gauche".
Utilisation
Démarrer une application enregistrée ou composer un numéro.
3
Appuyer longuement en
mode veille.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
Extras
Généralités
65
Le calendrier offre un
(Mois)
affichage mensuel.
(Semaine) affichage hebdomadaire.
IF
CMExtras
Vous trouverez les fonctions suivantes :
Organiseur, Horloge, Calcul et Contrôle
vocal
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
Organiseur
choix du jour désiré dans
les affichages.
Agenda
(Agenda) Affichage quotidien.
Saisie de nouveaux rendez-vous ou
affichage des entrées existantes.
Si des rendez-vous ont été définis, ils
sont affichés dans l'ordre chronologique pour le jour sélectionné.
CMExtrasMOrganiseur
A l'heure d'un rendez-vous pour
lequel l'alarme est programmée, une
sonnerie retentit.
Calendrier
• Nouvelle entrée
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
MSélectionner la fonction.
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la
date et l’heure doivent être réglées
(p. 67).
J
Saisir des entrées dans les
champs.
Objet
Description de l'entrée.
Date départ:
Modifier la date de début.
Heure début:
Modifier l'heure de début.
Etat:
En suspens ou Exécuté.
• Affichage d'une entrée
I
Sélectionner une entrée.
(Afficher) Afficher l’entrée.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
66
Options du calendrier
Options de saisie de texte
§Options) Ouvrir le menu.
§Options) Ouvrir le menu.
Envoyer, Sauver, EditionT9, Retour ligne,
Effacer texte
• Afficher l’entrée.
Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer,
Effacer tout, Capacité
Rendez-vous
Tous les rendez-vous s’affichent
dans l’ordre chronologique. Les alarmes ignorées s’affichent dans la liste
des rendez-vous manqués.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
<Nvlle entrée>
Voir Agenda p. 65.
Autres informations
Vous pouvez saisir 50 rendez-vous au
maximum.
Notes
Utilisez votre téléphone comme
bloc-notes. La prise en charge T9
permet de rédiger aisément des
notes brèves.
• Nouvelle entrée
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
J
Saisir le texte (max.
50 caractères).
§Options) Ouvrir le menu.
Sauver
Enregistrer l’entrée.
I
Sélectionner une entrée.
(Afficher) Appuyer.
Options des notes
§Options) Ouvrir le menu.
Afficher, Editer, Nouv. entrée, Effacer,
Effacer tout, Confident., Envoyer,
Capacité
Fonction particulière :
Confident. (confidentiel)
Protégez les notes confidentielles
avec le code appareil (p. 12). Nous
vous conseillons de n’enregistrer
aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.)
sous forme de note.
Rendez-vous manqués
Les événements avec alarme auxquels vous n'avez pas réagi sont
répertoriés pour être lus.
Autres informations
Rendez-vous manqué.
Alarme ignorée.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
Horloge
CMExtrasMHorloge
MSélectionner la fonction.
Réveil
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
§OK§
67
Valider.
Autres informations
Réveil activé, également affiché en mode veille.
Cpte rebours
Un temps prédéfini s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
(Défini)
Saisir le temps.
§OK§
Valider.
§Démarrer§ Démarrer le compte à
rebours.
(Défini)
Appuyer.
I
Sélectionner les champs
de saisie.
Etat:
(Editer)
Activer/désactiver.
Durée:
Saisie de l'heure de réveil.
F
(Editer)
Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être
réveillé. Sélectionner le
jour :
Appuyer. Pour activer/
désactiver un jour.
§Arrêter§
Interrompre le compte à
rebours.
(Editer)
Modifier le temps.
§Restaurer§
Réinitialiser le compteur
(après interruption).
Horloge univ.
Ville locale
Sélectionner la ville correspondant
à votre fuseau horaire :
(Editer)
Ouvrir la carte du monde.
I
Sélectionner les villes.
§Choisir§
Valider et indiquer si l'heure
d'été doit être appliquée.
Durée
Régler l'heure. Lors de la mise en service initiale, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
68
Choisir date
Régler la date locale.
Format heure
Choisir le format 12 ou 24 heures.
Format date
Sélectionner le format de date parmi
4 types d'affichages différents, p. ex.
JJ/MM/AAAA ou MM/JJ/AAAA.
Arrêt autom.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
Le téléphone s’éteint tous les jours à
une heure programmée.
(Défini)
Appuyer.
(Editer)
Appuyer pour activer,
désactiver, puis indiquer
l'heure.
§OK§
Valider.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Calcul
CMExtrasMCalcul
MSélectionner la fonction.
Calculatrice
J
I
J
>
Saisir un nombre (max.
7 chiffres, séparateur décimal inclus).
Sélectionner la fonction de
calcul.
Répéter l'opération avec
d'autres nombres.
Affichage du résultat.
Touches spéciales
Bascule entre les signes "+" et
"–".
Insère une virgule décimale.
Supprime le caractère à gauche du curseur.
*
#
<
Conv. devises
Vous pouvez calculer les taux de
change entre deux devises.
Fixer taux
Domestique
Saisir le cours de la devise
nationale (p. ex. 1).
Etranger Saisir le cours de la devise
étrangère.
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Calculer
J
Saisir la somme à convertir.
§Convertir§ Effectuer le calcul. Le
résultat s’affiche.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
Contrôle vocal
vocal
CMExtrasMContrôle
MSélectionner la fonction.
Vous pouvez composer jusqu'à
10 numéros ou exécuter 10 fonctions en prononçant un nom. Les
entrées de numérotation vocale sont
enregistrées dans le téléphone (et
non sur la carte SIM !).
Utilisation
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
G
Appuyer. Lancer le contrôle vocal (en mode
veille).
Prononcer le nom ou la fonction. Le
numéro est composé ou la fonction
exécutée.
Un environnement bruyant peut nuire à
la reconnaissance. En cas d'échec, rappuyer sur la touche latérale et répéter
l'annonce.
Numérotation vocale
(pour les numéros)
Enregistrement
<Nvlle entrée>
sélectionner, puis
J
saisir le nom et le numéro.
§Sauver§
Valider.
§Démarrer§ Commencer l'enregistrement.
Un bip retentit.
69
Prononcer le nom. Le répéter après
un nouveau bip/affichage. Un bip
confirme l'enregistrement et toutes
les entrées sont affichées.
Modification
I
Sélectionner une entrée.
§Afficher§ Afficher l’entrée.
§Lire§
Ou
(Editer)
Reproduire l'enregistrement.
Modifier le nom ou le
numéro.
Commande vocale
(pour les fonctions)
Une liste des fonctions possibles
s'affiche. Les entrées correspondant
à une commande vocale sont marquées par un symbole.
Enregistrement
I
Sélectionner la fonction.
§Entrée§
Afficher la fonction.
§Oui§
Confirmer la fonction
sélectionnée.
§Démarrer§ Commencer l'enregistrement.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
70
Prononcer la commande correspondant à la fonction. Elle est répétée
par le téléphone. Répéter la procédure. Un bip confirme l'enregistrement et la liste réapparaît.
Sonnerie vocale
Définir comme mélodie
Définir l'enregistrement
sélectionné comme sonnerie.
Supprimer l'enregistrement sélectionné.
CMExtrasMSonnerie vocale
Effacer
Enregistrez de courtes annonces
vocales et définissez-les comme sonneries.
Effacer tout
Supprimer tous les enregistrements de sonnerie
vocale.
Enregistrement
Options
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
Autres fonctions dans le menu des
options :
Ouvrir le menu.
§Nouv. enregistrement§
Démarrer l'enregistrement.
§ Arrêter§ Arrêter l'enregistrement.
Renommer
Renommer les fichiers.
Info
Informer sur le nom de
fichier, l'heure de création,
le type et la taille de
fichier.
§Sauver§ Enregistrer.
ou
§Lire§ Ecouter.
§Sauver§
L'enregistrement est automatiquement sauvegardé
avec l'heure et la date.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être
subordonnée à des restrictions légales,
en particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et gardez les conversations
enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
l'accord de votre interlocuteur.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Extras
Reproduction
La liste des enregistrements s'affiche.
I
Sélectionner l'enregistrement.
L'enregistrement sélectionné est automatiquement reproduit.
Voix pour MMS
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_organiser.fm
Enregistrer des voix et des bruits et
les envoyer par e-mail ou MMS.
Enregistrer voix
Afficher la liste des sons
enregistrés et reproduire
les fichiers sélectionnés.
Débit données
Sélectionner le débit désiré
(un débit plus élevé assure
une qualité accrue,
mais occupe davantage
d'espace mémoire).
71
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Enregistrer voix :
Nouv. enregistrement
Démarrer un nouvel enregistrement.
Lire
Reproduire un enregistrement sélectionné.
Envoyer via MMS/Envoyer via e-mail
Envoyer le fichier sélectionné via MMS ou e-mail.
Envoyer à l'album Média
Charger le fichier sélectionné dans l'album de
Média.
Effacer
Supprimer l'enregistrement sélectionné.
Effacer tout
Supprimer tous les enregistrements de sonnerie
vocale.
Renommer
Renommer les fichiers.
Info
Informer sur le nom de
fichier, l'heure de création,
le type et la taille de fichier.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
72
Service clients (Customer Care)
Service
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs
clients (Cus- possibilités :
tomer Care) Notre assistance en ligne sur Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y
trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi
au chapitre "Questions et réponses", p. 74.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France: 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro
de l’appareil (IMEI, affiché avec # 0 6 #), la version du logiciel (affiché avec # 0 6 #, puis
§Info§ ) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services.
Des collaborateurs de Siemens qualifiés vous y fourniront des informations produits et des
conseils d'installation éclairés. Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres
de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_hotline.fm
*
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne * .................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
* 0,12 EUR/minute
*
Côte-d'Ivoire ........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ...............................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_hotline.fm
Service clients (Customer Care)
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie..................................................7 50 11 18
Liban....................................................01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman........................................................79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
73
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
74
Questions et réponses
Questions et
Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons
réponses
un plaisir d’y répondre à toute heure à l'adresse www.my-siemens.com/customercare.
En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Mise en marche impossible.
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt.
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche
Marche/Arrêt.
Batterie vide.
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.
Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : "Erreur
de charge".
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm
Autonomie
en veille trop
courte.
Erreur de
charge (pas
de symbole
de charge
à l’écran).
Erreur SIM.
Utilisation fréquente de l’orga- Si nécessaire, réduire l’utilisation.
niseur ou des jeux.
Eclairage écran activé.
Désactiver l’éclairage écran (p. 54).
Appui involontaire sur une
touche (éclairage !).
Activer le verrouillage du clavier (p. 55).
Décharge complète de la
batterie.
1) Brancher le chargeur, la batterie se charge.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Continuer à charger la batterie.
Température en dehors de la
plage :
5 °C à 40 °C.
Assurez une température ambiante correcte, attendez
un peu puis effectuez une nouvelle recharge.
Problème de contacts.
Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au
téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de
l'appareil, les nettoyer, le cas échéant, puis replacer la
batterie.
Tension secteur indisponible.
Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
Chargeur inadapté.
N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Batterie défectueuse.
Remplacer la batterie.
Carte SIM mal insérée.
Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 8).
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
Tension de la carte SIM incor- N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
recte.
Carte SIM endommagée
(par ex. cassée).
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM chez
l'opérateur.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Pas de connexion au Signal faible.
réseau.
75
Solutions possibles
Se déplacer pour obtenir une meilleure réception
(p. ex. fenêtre) ou sortir.
Sortie de la zone de couver- Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
ture GSM.
Carte SIM non valable.
Faire une réclamation auprès de l'opérateur.
Nouveau réseau interdit.
Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un
autre réseau (p. 57).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm
Restriction des appels para- Vérifier la restriction des appels (p. 62).
métrée.
Réseau surchargé.
Réessayer plus tard.
Signal faible et appareil
photo activé.
Désactiver l'appareil photo et se déplacer éventuellement.
Perte de connexion
au réseau.
Signal trop faible.
La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue automatiquement (p. 57). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Appels impossibles.
Ligne 2 programmée.
Programmer la ligne 1 (p. 57).
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinte.
Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 29).
Crédit épuisé.
Recharger le crédit.
Certains appels sont Des restrictions d'appels sont Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opéimpossibles.
programmées.
rateur. Contrôler les restrictions (p. 62).
Entrée impossible
dans les contacts.
Mémoire des contacts pleine. Effacer des entrées (p. 25).
La messagerie vocale Le renvoi des appels vers la Activer le renvoi des appels vers la messagerie
ne fonctionne pas.
messagerie n'est pas activé. (p. 60).
SMS (message texte) Mémoire SMS pleine.
clignote.
Impossible de paramétrer une fonction.
Fonction non prise en charge Contacter l'opérateur.
par l'opérateur ou abonnement nécessaire.
Problèmes d'espace Mémoire pleine.
mémoire, par ex.
pour les sonneries,
les images, l'archivage des SMS.
Pas d'accès WAP,
téléchargement
impossible.
Effacer des messages (SMS) (p. 42) ou les archiver
(p. 42) afin de libérer de l'espace mémoire.
Supprimer des fichiers au besoin.
Profil non activé, réglages du Activer le profil WAP, vérifier les réglages (p. 36).
profil erronés/incomplets.
Contacter éventuellement votre opérateur.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
76
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Envoi de message
impossible.
L'opérateur ne prend pas ce service Contacter l'opérateur.
en charge.
Solutions possibles
Le numéro d'appel du centre de ser- Paramétrer le centre de service (p. 43).
vice est pas ou mal paramétré.
Le contrat associé à la carte SIM ne Contacter l'opérateur.
prend pas ce service en charge.
Centre de service surchargé.
Répéter la procédure.
Le téléphone du destinataire n’est
pas compatible
Vérifier.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_faq.fm
Les images et tonalités L'appareil du destinataire ne prend
EMS ne s'affichent pas pas en charge la norme EMS.
à l'écran du destinataire.
Aucune connexion
Internet possible.
Profil WAP paramétré incorrect ou
paramètres incorrects, incomplets.
Vérifier les réglages. Le cas échéant, contacter l'opérateur.
Erreur PIN/
Erreur PIN 2.
Trois entrées incorrectes.
Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du code PUK
(MASTER PIN), contacter l'opérateur.
Erreur code appareil.
Trois entrées incorrectes.
Erreur code opérateur. Service non autorisé.
Appeler le service clients Siemens (p. 72).
Contacter l'opérateur.
Erreur options menu/ A l'aide de la carte SIM, l'opérateur Contacter l'opérateur.
options trop nombreu- peut ajouter ou supprimer des foncses.
tions
Fax impossible.
Le compteur d’unités
de taxation ne fonctionne pas
Paramètres PC erronés.
Contrôler les paramètres.
Service non autorisé.
Contacter l'opérateur.
Impulsion de taxation non transmise. Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent.
Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
téléphone !
Le téléphone a été
mouillé.
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout
et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Entretien et maintenance
77
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil !
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante
et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Maintenance.fm
Entretien et Votre téléphone a été conçu et fabrimaintenance qué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques.
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé.
Ce dernier pourra vous conseiller et
faire réparer l’appareil si nécessaire.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Caractéristiques
78
Caractéristiques
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente
que le téléphone décrit dans ce
mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions
respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_data.fm
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au
besoin, vous pouvez vous procurer
une copie de l'original via la ligne
d'assistance de la société.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie du téléphone.
Evitez dès lors de laisser le téléphone
au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en veille :
jusqu'à 140 heures maximum
Autonomie en communication :
jusqu'à 270 minutes maximum
Classe GSM :
4
Gamme de fréquences :
880–960 MHz
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM. Notez-les ici :
Numéro de la carte SIM
(figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
Classe GSM :
1
En cas de perte
Gamme de fréquences :
1 710–1 880 MHz
Poids :
87 g
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
Caractéristiques techniques
Dimensions :
98 x 49 x 20 (mm)
Batterie Li-Ion :
750 mAh
Temp. utilisation :
–10 °C…+55 °C
Carte SIM :
3 volts
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Accessoires
Accessoires
Accessoires de base
Batterie Li-Ion 750 mAh
(V30145-K1310-X268-1)
Batterie de rechange pour l'accroissement
de l'autonomie en veille et en communication
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_accessories.fm
Chargeur standard
(V39197-F5061-F842-1) Euro
(V39197-F5061-F843-1) UK
Idéal comme chargeur de rechange ou
d'appoint en déplacement.
Kit piéton PTT
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et
la fin de communications.
(S30880-S6851-A500-*)
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
79
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
80
Déclaration de qualité de la batterie
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Akku_Quali.fm
Déclaration La capacité de la batterie de votre
de qualité de téléphone mobile diminue à chaque
la batterie chargement. De même, un chargement à une température trop élevée
ou trop basse entraîne une
diminution progressive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être
considérablement réduites même
après recharge complète de la batterie.
Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivants l'achat
de votre téléphone mobile. A l'issue
de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en
cas de perte importante de puissance.
N’utilisez que des batteries Siemens
d’origine.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Certificat de garantie pour la France
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Guarantee_fr .fm
Certificat de La présente garantie bénéficie, dans
garantie pour les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition
la France
de ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa
réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou
par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est
valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date
d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui
sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
81
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que
les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie,
ou tout autre cas de force majeure),
les Produits Siemens présentant
des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications
effectuées par un tiers non agréé
par Siemens), et les Produits
envoyés en port dû à Siemens ou
à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente
garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom
et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le
prix. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du
téléphone, sauf disposition impérative contraire.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
82
Certificat de garantie pour la France
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire
deviennent propriété de Siemens.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_Guarantee_fr .fm
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F-93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à
l'encontre de Siemens pour la
réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au
titre des dommages matériels et
immatériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant d'une
perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est
responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le
Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque
le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer
au Client les frais découlant de
ses interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont
vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
DAS (Designation of Mobile Phone)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_SAR.fm
DAS (Designation of
Mobile
Phone)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par
rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection
contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la
DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne
EN 50361. Elle fixe la valeur maxi-
83
male de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence
du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se
trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone
mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. En général,
Plus vous êtes proche d'une station
de base, plus la puissance d'émission
de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,47 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la
position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
*
L'Organisation mondiale de
la santé (OMS, CH-1211 Genève 27,
Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne
voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org,
www.my-siemens.com
**
Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des
dispositions légales en vigueur et est
indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur
européen.
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
84
DAS (Designation of Mobile Phone)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60_SAR.fm
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales.
Vous trouverez des informations
DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Index
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm
Index
A
Accès dédié (connexion) ............. 58
Accessoires................................. 79
Activation................................... 10
Activation/désactivation
de GPRS...................................... 58
Affichage automatique,
durée/coût.................................. 29
Affichage du logo ....................... 55
Affichages à l'écran....................... 7
Agenda....................................... 65
Alarme (réveil)............................ 67
Album photo ........................ 31, 34
Antenne ....................................... 5
Appareil...................................... 30
Appareil photo............................ 30
Appel
Coût ....................................... 29
Fin.......................................... 15
Prise ....................................... 16
Refus ...................................... 16
Renvoi .................................... 60
Restriction .............................. 62
Appel d’urgence............................ 8
Appel, transfert .......................... 18
Appels perdus............................. 28
Appels reçus
(restriction des appels) ............... 62
Archivage ................................... 42
Arrêt du téléphone
Automatique........................... 68
Manuel ................................... 10
Audio ......................................... 53
Autonomie ................................. 78
B
Batterie
Charge...................................... 9
Insertion ................................... 8
Batterie Li-Ion (accessoire) .......... 79
Bip de minute ............................. 56
85
C
Cacher identité............................56
Calculatrice .................................68
Calendrier ...................................65
Caractères spéciaux.....................20
Caractéristiques ..........................78
Caractéristiques du téléphone .....78
Caractéristiques techniques.........78
Carte SIM
Déverrouillage.........................13
Insertion ...................................8
Problèmes ...............................74
Carte SIM unique.........................57
Centre de service (SMS)...............43
Charge de la batterie .....................9
Code appareil..............................12
Codes .........................................56
Codes secrets ..............................12
Commande vocale ......................69
Communication
Conférence .............................18
Fin ..........................................15
Menu ......................................19
Mise en attente .......................17
Composition ...............................54
Composition d'un numéro
avec les touches numériques.......15
Compte à rebours........................67
Conférence .................................18
Connexion ..................................58
Consignes de sécurité....................3
Contacts
Appel d'une entrée ..................25
Consultation/
modification d'une entrée .....25
Groupe....................................27
Nouvelle entrée.......................24
Contraste ....................................54
Contrôle vocal.............................69
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm
86
Index
Convertisseur de devises............. 68
Coût ........................................... 29
Coût/unité .................................. 29
CSD ............................................ 58
D
H
DAS (Union européenne) ............ 83
Déclaration de qualité
de la batterie .......................... 80
Décroché toute touche ............... 56
Deuxième communication .......... 17
Données CSD.............................. 58
Durée/Coût ................................. 29
E
Image (contacts) .........................24
Image d'appelant ........................24
Internet ......................................36
J
Eclairage (écran)......................... 54
Economiseur .............................. 55
Ecran
Réglages de l'écran.................. 54
Symboles .................................. 7
Effets d'arrière-plan .................... 55
E-mail
Listes ...................................... 49
Pièces jointes .......................... 48
Réception/lecture .................... 49
Rédaction ............................... 48
Réglages ................................. 49
Entretien du téléphone ............... 77
F
Favoris ....................................... 36
Filtre .......................................... 56
Fonctions de calcul ..................... 68
Fonctions supplémentaires ......... 77
G
Garantie ..................................... 81
GPRS .......................................... 58
Groupe ....................................... 27
Groupe d´utilisateurs.................. 63
Haut-parleur .................................5
Horloge.......................................67
Horloge mondiale .......................67
I
Journaux.....................................28
K
Kit piéton (accessoire) .................79
L
Langue .......................................54
Ligne d’assistance Siemens..........72
Ligne occupée.............................16
Limite .........................................29
Limite crédit (durée/coût)............29
Liste de thèmes (CB) ...................52
Liste des numéros abrégés ..........64
Logo (opérateur).........................55
Luminosité..................................54
M
Maintenance du téléphone..........77
Majuscules et minuscules ...... 20, 21
Manette ........................................5
Mémo .........................................16
Menu
Commande .............................11
Message
E-mail .....................................48
Informations ...........................52
MMS .......................................44
SMS .................................. 39, 41
Message d'accueil .......................55
Message vocal.............................51
Messagerie .................................51
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
Index
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm
Messages courts (SMS) ............... 39
Microphone désactivé................. 19
Minuscules/majuscules ......... 20, 21
Mise en attente de la
communication .......................... 17
Mise en service ............................. 8
MMS
Listes ...................................... 45
Réception ............................... 45
Rédaction ............................... 44
Mode veille................................. 10
N
Notes ......................................... 66
Numéro composé ....................... 28
Numéro de l'appareil (IMEI)......... 55
Numéro IMEI .............................. 55
Numéros de service Siemens....... 52
Numérotation rapide .................. 64
Numérotation vocale .................. 69
O
Organiseur ................................. 65
P
Page d'accueil ............................. 36
Période de validité ...................... 43
Perte du téléphone,
de la carte SIM ............................ 78
PIM............................................. 65
PIN
Erreur ..................................... 76
Modification ........................... 13
Saisie ...................................... 10
Utilisation ............................... 12
PIN 2 .......................................... 12
Préfixe international ................... 15
Préfixes ...................................... 15
Prise de photos ........................... 30
Profil de connexion..................... 58
Profils WAP ................................. 36
PUK, PUK2 .................................. 12
87
Q
Questions et réponses .................74
R
Rappel ........................................15
Rappel automatique ....................16
Réception
E-mail .....................................49
MMS .......................................45
SMS ........................................41
Réception de données .................60
Réception de fax .........................60
Réglage de la date.......................68
Réglage heure/date .....................68
Réglage sonnerie.........................53
Réglage WAP Push.......................37
Réglages
Audio ......................................53
Connexion...............................58
En communication ..................56
Internet...................................36
Réseau ....................................57
Sécurité...................................56
Téléphone ...............................54
Réglages de l'opérateur ...............58
Réglages en usine .......................55
Rendez-vous ...............................66
Renvoi ........................................60
Renvoi d'appel.............................60
Répondeur (sur le réseau) ...........51
Réseau
Configuration ..........................57
Ligne.......................................57
Restriction ...............................62
Réseau automatique ...................57
Réseau d'origine..........................57
Réseau préféré ............................57
Restriction...................................62
Rétablissement des valeurs
par défaut ...................................55
Réveil..........................................67
ST60 fran. retail, A31008-H6855-A104-1-7719 (18. décembre 2003, 12:24)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\ST60\retail\fr\_von_itl\ST60SIX.fm
88
Index
S
T
Saisie de texte sans T9 ................ 20
Sécurité...................................... 56
Sécurité de mise en marche ........ 13
Sélection abrégée de menu......... 12
Séquences de tonalités
(DTMF) ....................................... 19
Service clients Siemens ............... 72
Services SIM ............................... 14
Services SIM (en option) ............. 14
Signal d'appel ....................... 17, 56
Signal de réception ..................... 10
SMS
A un groupe............................ 27
Archive ................................... 42
Envoi ...................................... 39
Lecture ................................... 41
Médias, ajout .......................... 40
Rédaction ............................... 39
Réglages ................................. 43
Saisie T9 ................................. 21
Texte prédéfini........................ 23
Sonnerie..................................... 53
Sonnerie vocale .................... 53, 70
Sonneries ................................... 53
Sons clavier ................................ 53
SOS .............................................. 8
Sourdine (microphone)............... 19
Symboles...................................... 7
T9
Propositions ............................22
Réglage ...................................55
Saisie de texte .........................21
Téléchargements ........................38
Téléphone...................................54
Texte prédéfini...................... 22, 23
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités)..............19
Tous appels (durée/coût) .............29
Tous les appels (renvoi)...............60
Transfert (appel) .........................18
U
Uniquement annuaire .................56
V
Verrouillage du clavier.................55
Vibreur........................................53
Vidéo ..........................................33
Volume
Sonnerie .................................53
Volume de l’écouteur...............15
Volume de l’écouteur ..................15

Manuels associés