Manuel du propriétaire | Zebra P120i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Manuel du propriétaire | Zebra P120i Manuel utilisateur | Fixfr
Zebra® P120i™
Imprimante de cartes
Guide d'utilisation
© 2005 ZIH Corp.
Zebra®, Stripe®, ZPL®, ZebraNet®, ZebraLink® et ZPL II® sont des marques déposées de
Zebra Technologies. Les droits d'auteur indiqués dans ce manuel et l'imprimante décrite sont la
propriété de Zebra Technologies. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel
intégré à l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une
amende pouvant atteindre 10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non respect des droits d'auteur
pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de
leur société respective.
Avant-propos
Ce manuel contient les informations d'installation et d'utilisation des imprimantes de cartes Zebra P120i
fabriquées par Zebra Technologies Corporation.
Notice de copyright
Ce document contient des informations appartenant à la société Zebra Technologies Corporation. Ce document
et les informations qu'il contient font l'objet d'un copyright par Zebra Technologies Corporation et ne peuvent
être reproduits par quiconque, en tout ou partie, sans le consentement écrit de Zebra Technologies Corporation.
En dépit de tous nos efforts visant à garantir l'exactitude et l'actualisation des informations contenues dans ce
document à la date de publication, nous ne pouvons garantir que ce document est exempt d'erreurs ou exact au
niveau de chaque spécification. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications
à tout moment, dans le but d'améliorer le produit.
Marques commerciales
Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Windows et MS-DOS sont des marques
déposées de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Elimination du produit
Informations pour l’élimination des produits • Ne jetez pas ce produit parmi des
déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les
normes locales en vigueur. Pour des informations complémentaires, visitez notre site
Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
i
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Autorisation de retour du matériel
Avant de renvoyer un matériel à Zebra Technologies Corporation pour une réparation, qu'elle soit couverte par
la garantie ou hors garantie, prenez contact avec le service après-vente afin d'obtenir un numéro d'autorisation
de retour du matériel (RMA - Return Materials Authorization). Replacez le matériel dans son emballage
d'origine et indiquez le numéro RMA de façon nettement visible sur l'extérieur de l'emballage. Expédiez le
matériel en port payé, à l'adresse ci-dessous :
Etats-Unis, Amérique latine et Asie/Pacifique : Europe et Moyen-Orient :
Zebra Technologies Corporation
Zebra Technologies Corporation
Zebra Card Printer Solutions
Zebra Card Printer Solutions
1001 Flynn Road
Pittman Way, Fulwood
Camarillo, CA. 93012-8706 USA
Preston, PR2 9ZD
Tél. : +1 (805) 578-5001
Lancashire, U.K.
Télécopie : +1 (805) 579-1808
Tél. : +44 - 1 - 772 - 797555
Télécopie : +44 - 1 - 772 - 693000
Déclarations de conformité
89/336/EEC
modifié par
92/31/EEC et
93/68/EEC
73/23/EEC
modifié par 93/
68/EEC
1999/5/CE
Directive EMC
EN 55022 (1998)
Contrôle des émissions RF
Directive EMC
EN 301489-3
V1.4.1
Émissions RF et immunité des
équipements radio
Directive EMC
EN55024 (2001)
Immunité contre les perturbations
électromagnétiques
EN 60950-1
(2001)
Sécurité du produit
Directive basse
tension
Directive R&TTE
EN300330-2
V1.1.1
Interférences de fréquences radio
Pour obtenir un certificat officiel, veuillez contacter le Bureau de conformité (Compliance Office) sur le site de
Zebra à Camarillo.
EUROPE : Norvège uniquement : Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation IT avec tension
de phase à phase de 230 V. La mise à la terre s'effectue via un câble d'alimentation polarisé à trois fils.
FI : « Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan »
SE : « Apparaten skall anslutas till jordat uttag »
NO : « Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt »
Le modèle P120i est conforme à la spécification suivante : Appareil numérique de classe B,
FCC Part 15, Subpart A, Section 15.107(a) et Section 15.109(a).
Notice relative au Canada
Cet appareil est conforme aux exigences Industry Canada ICS-003 classe B.
ii
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Informations supplémentaires
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, Part 15 des
Règles FCC. Ces limites ont été conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de
fréquence radio qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, peuvent provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant
l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
•
Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
L'utilisateur peut se reporter à la brochure suivante, éditée par la Federal Communications Commission :
How to identify and resolve Radio/TV Interference Problems (Identification et résolution des problèmes
d'interférences radio/TV). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C. 20402, Stock No. 004-000-00345-4. L'utilisation d'un câble blindé est indispensable pour la
conformité aux règles FCC, Classe B, Part 15. Conformément à la Part 15.21 des règles FCC, tout changement
ou modification apporté à cet équipement non approuvé explicitement par Zebra peut provoquer des
interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'exploitation de cet équipement.
Icônes
Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent en évidence les informations importantes :
Remarque • Informations renforçant ou complétant des points importants du texte principal.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche ou soulignant l'importance
d'informations spécifiques dans le texte.
Attention : Risque de choc électrique • Avertissement relatif au risque d'électrocution
potentiel.
Attention : Risque de décharge électrostatique • Avertissement relatif aux situations
dans lesquelles des décharges électrostatiques potentielles risquent d'endommager les
composants électroniques.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le
matériel.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
iii
Avant-propos
Autorisation de retour du matériel
Modèle d'imprimante P120i
Le numéro de produit Zebra fournit un certain nombre d'informations :
Voici un aperçu du système de numérotation des séries d'imprimantes de cartes Zebra.
Les numéros de modèle comprennent des identificateurs qui spécifient des options à l'aide des conventions de
lettre suivantes :
Référence
P 120 i - _ _ _ _ _ - _ _ _
_____-0____-___
_____-_0___-___
_____-_M___-___
_____-__0__-___
_ _ _ _ _ - _ _ 1_ _ _ - _ _ _
_____-___0_-___
_____-____A-___
_____-_____-I__
_____-_____-U__
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ A_
_____-_____-_D_
_____-_____-__0
_ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ - _ _S
Exemple
P120i-0M10A-ID0
Accessoires
105862-001
105912-912
iv
Description
Imprimante de base
Imprimante de cartes couleur P120i
Options de carte à puce
Néant
Codeur magnétique
Néant
Oui (sélection valeurs par défaut ci-dessous)
Valeurs par défaut du codeur magnétique
Néant
Bande basse, HiCo
Extension de mémoire
Néant
Interface
USB uniquement
Câbles d'alimentation
Etats-Unis et Europe
Royaume-Uni et Australie
CD Windows Drivers and User Documentation / Training
CD de démonstration gratuit contenant les pilotes Windows et les manuels
d'utilisation / de formation (logiciel et documentation) en plusieurs langues - anglais,
espagnol, français, allemand, chinois et italien
Pilotes Windows et manuels d'utilisation / de formation (logiciel et documentation)
proposés sur un seul CD en plusieurs langues - anglais, espagnol, français, allemand,
chinois et italien
Pas de kit de démarrage
Kit de démarrage (avec 200 cartes en PVC de 30 mils et un ruban YMCKOK,
référence 800015-948)
Imprimante P120i, codeur magnétique de bande (HiCoDn), mémoire standard,
interface USB, câbles d'alimentation pour les Etats-Unis et l'Europe, pilotes
Windows et documentation utilisateur
Kit de mise à niveau pour module carte par carte P120i Card SenseTM
Kit de nettoyage P120i, comprenant 4 cartes de nettoyage pour le moteur
d'impression et 4 cartes de nettoyage pour le système d'alimentation en cartes
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Table des matières
• Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Notice de copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Autorisation de retour du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
1 • Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage à cristaux liquides multi-fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
2
2
3
3
2 • Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres du codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modification des options du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d’utilisation
v
Table des matières
3 • Configuration de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctionnalités de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du rouleau de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'alimentation de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réceptacle de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d’une carte test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
41
41
44
44
4 • Fonctionnement de l'imprimante P120i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un échantillon de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression d'un échantillon de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 • Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Système de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quand nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
49
51
6 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Procédures de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 • Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensions des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimension à la norme ISO pour les cartes simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimensions à la norme ISO pour les cartes à bande magnétique . . . . . . . . . . . . . . . 59
Annexe A • Codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Codeur de bande de cartes magnétiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orientation de chargement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du codeur magnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage à la norme ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
61
62
62
Annexe B • Mode d'alimentation carte par carte Card SenseTM . . . . . . . . . . . 63
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du kit d'alimentation carte par carte Card SenseTM. . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d'une seule carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
Imprimante de cartes P120i - Guide d’utilisation
63
63
64
66
980504-021 Rév. A
1
Mise en route
Déballage de l'imprimante
Votre imprimante P120i est expédiée dans un carton, renforcé au polystyrène, et un sac de protection
antistatique. Conservez les emballages, au cas où l'imprimante devrait être déplacée ou réexpédiée.
1. Avant d'ouvrir le carton et de déballer l'imprimante, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé au cours de
l'expédition.
2. Assurez-vous que l'endroit choisi est propre et pratiquement exempt de poussière afin d'assurer le bon
fonctionnement et le stockage corrects de l'imprimante.
3. Détachez et retirez la poignée, ouvrez le carton et retirez l'emballage en polystyrène placé sur l'imprimante.
MATERIAU
D'EMBALLAGE
EN POLYSTYRENE
IMPRIMANTE
P120i
ACCESSOIRES
DE L'IMPRIMANTE
POIGNEE
4. Prenez l'imprimante par les côtés, soulevez-la et sortez-la avec précaution du carton.
5. Sortez du carton d'expédition la boîte contenant les accessoires de l'imprimante.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
1
Mise en route
Voyants et commandes
6. Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre imprimante P120i :
a.
CD-ROM contenant le logiciel
b. Guide d’installation rapide
c.
Kit de nettoyage
d. Câbles d'alimentation 120 V c.a. et 230 V c.a.
e.
Transformateur
f.
Câble USB
Si l’un des éléments manque, veuillez contacter votre revendeur.
CABLE USB
GUIDE
D'INSTALLATION
RAPIDE
CD-ROM CONTENANT
LE LOGICIEL
KIT DE
NETTOYAGE
CABLES
D'ALIMENTATION
120 V C.A. ET
230 V C.A.
TRANSFORMATEUR
D'ALIMENTATION
Voyants et commandes
Votre imprimante P120i possède un affichage à cristaux liquides multi-fonction, qui propose des informations
sur son état. L'affichage est piloté par le bouton de contrôle multi-fonction qui se trouve juste au-dessous de la
fenêtre d'affichage.
Interrupteur d'alimentation
L'interrupteur d'alimentation se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur droit.
Prise d'alimentation
La prise d'alimentation se trouve à l'arrière de l'imprimante, à gauche de l'interrupteur d'alimentation.
2
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Mise en route
Voyants et commandes
PRISE
D'ALIMENTATION
980540-01-04
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
PORT USB
Port USB
Le port USB se trouve à l'arrière de l'unité d'impression, dans le coin inférieur gauche.
Affichage à cristaux liquides multi-fonction
PANNEAU
D'AFFICHAGE A
CRISTAUX LIQUIDES
MULTI-FONCTION
980504-01-03
BOUTON DE
CONTROLE
MULTI-FONCTION
Le panneau d'affichage à cristaux liquides peut afficher les messages suivants :
Mode
Message
Pendant le fonctionnement
INITIALIZING (Initialisation)
Défilement
READY (Prête)
Fixe
DOWNLOADING DATA (Téléchargement des
données)
Fixe
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
3
Mise en route
Voyants et commandes
Mode
Message
PRINTING MONO (Impression mono)
Fixe
MAG ENCODING (Codage magnétique)
Fixe
PRINTING CYAN (Impression cyan)
Fixe
PRINTING YELLOW (Impression jaune)
Fixe
PRINTING MAGENTA (Impression magenta)
Fixe
PRINTING BLACK (Impression noir)
Fixe
PRINTING OVERLAY (Impression superposition)
Fixe
DOWNLOADING FW (Téléchargement
microprogramme)
Fixe
CLEANING PRINTER (Nettoyage imprimante)
Fixe
Avertissements
CLEAN PRINTER (Nettoyer imprimante)
Fixe
REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (Enlever le
ruban et refermer le capot)
Défilement
INSERT FEEDER CLEANING CARD (Insérer la
carte de nettoyage pour le système
d'alimentation en cartes)
Défilement
REMOVE FEEDER CARD (Retirer la carte du
système d'alimentation)
Défilement
PRESS BUTTON TO CONTINUE (Appuyer sur la
touche pour continuer)
Défilement
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (Insérer
longue carte de nettoyage en sortie)
Défilement
CLEANING PRINTER (Nettoyage imprimante)
Défilement
INVALID MAGNETIC DATA (encoding stops) (Données
magnétiques non valides [codage des arrêts])
Défilement
REMOVE RIBBON (Enlever ruban)
Fixe
Erreurs (l'imprimante ne fonctionne pas dans ces cas-là)
4
OUT OF RIBBON (Fin de ruban)
Fixe
MECHANICAL ERROR (Erreur mécanique)
Fixe
OUT OF CARDS (Cartes épuisées)
Clignotement
PRINTER OPEN (Imprimante ouverte)
Clignotement
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
2
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Attention • Vous ne devez pas encore attacher le câble USB à
l'imprimante et la mettre sous tension. Le pilote vous indiquera le
moment nécessaire pour effectuer ces opérations.
Pour installer l'imprimante P120i sur les systèmes d'exploitation Windows 2000 et Windows
XP, insérez le CD User Documentation, Drivers, and Training (Documentation utilisateur,
pilotes et formation), livré avec l'imprimante, dans l'ordinateur ; l'assistant d'installation vous
guidera tout au long de la procédure détaillée d'installation. L'assistant va :
•
Installer automatiquement l'interface utilisateur une fois le CD-ROM du pilote inséré.
•
Lancer la procédure d'installation lorsque vous sélectionnez Install Printer Driver
(Installer le pilote d'imprimante) dans le menu principal.
•
Vous permettre d'installer des pilotes Ethernet, si vous envisagez d'utiliser votre
imprimantes de cartes en réseau par le biais d'un serveur d'impression externe.
•
Vérifier le système d'exploitation utilisé.
•
Détecter les versions antérieures du pilote et nettoyer, si nécessaire, les entrées du registre
Windows. Vous devez sélectionner Remove (Supprimer) dans les options d'installation
afin de supprimer les versions précédentes du pilote.
•
Installer les nouveaux fichiers de pilote.
•
Réinitialiser votre ordinateur.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
5
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation du pilote d'imprimante
Pour installer le pilote de l'imprimante P120i, procédez comme suit :
1. Insérez le CD P120i User Documentation, Drivers, and Training (Documentation
utilisateur, pilotes et formation de la P120i) dans le lecteur de l'ordinateur hôte. La fenêtre
Select Language (Sélectionner la langue) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Language (Sélectionner la langue), choisissez la langue voulue. Le
menu principal s'affiche ; il reflète la langue sélectionnée.
3. Dans le menu principal, sélectionnez Install Printer Driver (Installer le pilote
d'imprimante).
6
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
4. L'assistant d'installation (InstallShield) est installé et une fenêtre de progression s'affiche.
Une fois que l'assistant d'installation est installé, la fenêtre Welcome to InstallShield
Wizard (Bienvenue dans l'assistant d'installation) s'ouvre.
5. Dans la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard (Bienvenue dans l'assistant
d'installation), cliquez sur le bouton Next (Suivant). La fenêtre Select Features
(Sélectionner les fonctions) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
7
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Important • Si vous choisissez d'installer les pilotes d'imprimante Ethernet,
vous pouvez également connecter l'imprimante au moyen d'un câble USB.
6. Dans la fenêtre Select Features (Sélectionner les fonctions) :
a.
Si vous voulez utiliser l'imprimante en mode autonome, cliquez sur le bouton Install
USB printer drivers (Installer les pilotes d'imprimante USB). La fenêtre License
Agreement (Contrat de licence) s'ouvre. Passez à USB Installation (Installation USB).
b.
Pour utiliser cette imprimante avec un serveur d'impression externe, vous devez
installer les pilotes d'imprimante Ethernet. Cette procédure installera également les
pilotes d'imprimante USB. Sélectionnez Install Ethernet printer drivers (Installer
les pilotes d'imprimante Ethernet). La fenêtre License Agreement (Contrat de
licence) s'ouvre.
7. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Card
Image Rotation (Rotation de l'image de carte) s'ouvre. Passez à Ethernet Installation
(Installation Ethernet).
8
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation USB
Important • Si vous refusez le Contrat de licence en cliquant
sur le bouton No (Non), l'installation s'arrête.
1. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Select the
Setup Type (Sélectionner le type d'installation) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select the Setup Type (Sélectionner le type d'installation) :
980504-021 Rév. A
a.
Si vous souhaitez accepter la configuration par défaut pour votre imprimante,
sélectionnez l'option d'installation Complete (Complète) et cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). Passez à Complete Installation (Installation complète).
b.
Si vous souhaitez sélectionner des paramètres spécifiques pour certaines fonctions de
l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation Custom (Personnalisée) et cliquez
sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image
de carte) s'ouvre. Passez à Custom Installation (Installation personnalisée).
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
9
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Installation personnalisée
1. Dans la fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte), sélectionnez la
rotation voulue, puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Print on Both
Sides (Impression recto-verso) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso), sélectionnez Yes (Oui) ou
No (Non), puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Monochrome
Conversion (Conversion monochrome) s'ouvre.
10
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome), sélectionnez le
type de conversion requis. Cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Network
Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Network Printer Components (Composants de l'imprimante réseau) :
980504-021 Rév. A
a.
Sélectionnez l'option Install network printer components (Installer les composants
de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Default
network ribbon (Ruban réseau par défaut) s'ouvre.
b.
Sélectionnez l'option Do not install network printer components (Ne pas installer
les composants de l'imprimante réseau) et cliquez sur le bouton Next> (Suivant).
Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
11
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
5. Dans la fenêtre Default network ribbon (Ruban réseau par défaut), sélectionnez le ruban
réseau par défaut voulu et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Enter First
IP Address (Entrer la première adresse IP) s'ouvre.
6. Entrez l'adresse IP de la première imprimante dans la zone de texte et cliquez sur le
bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Second IP Address (Entrer la deuxième adresse
IP) s'ouvre.
12
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
7. Si vous installez une deuxième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette deuxième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une seule imprimante réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Enter Third IP Address (Entrer la troisième adresse IP) s'ouvre.
8. Si vous installez une troisième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette troisième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une ou deux imprimantes réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
Passez à Encoder Settings (Paramètres du codeur).
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
13
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
Paramètres du codeur
1. Dans la fenêtre Encode Only (Coder uniquement), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'imprimante sera configurée pour coder UNIQUEMENT
les bandes magnétiques sur les cartes. Les cartes ne seront pas imprimées. Cliquez sur le
bouton Next> (Suivant). La fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité
du codeur) s'ouvre.
2. Dans la fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité du codeur),
sélectionnez les paramètres de coercivité compatibles avec les types de cartes à coder, puis
cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la
piste 1) s'ouvre.
14
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
3. Dans la fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la piste 1), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 1
Density (Densité de la piste 1) s'ouvre.
4. Dans la fenêtre Track 1 Density (Densité de la piste 1), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 2 Settings
(Paramètres de la piste 2) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
15
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
5. Dans la fenêtre Track 2 Settings (Paramètres de la piste 2), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 2
Density (Densité de la piste 2) s'ouvre.
6. Dans la fenêtre Track 2 Density (Densité de la piste 2), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 3 Settings
(Paramètres de la piste 3) s'ouvre.
16
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
7. Dans la fenêtre Track 3 Settings (Paramètres de la piste 3), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 3
Density (Densité de la piste 3) s'ouvre.
8. Dans la fenêtre Track 3 Density (Densité de la piste 3), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant).
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
17
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
9. Le programme vous demande si vous voulez appliquer les paramètres personnalisés.
a.
Si vous choisissez Yes (Oui), les paramètres que vous avez sélectionnés dans les
fenêtres précédentes seront appliqués.
b. Si vous choisissez No (Non), les paramètres par défaut seront utilisés.
Quelle que soit votre sélection, la fenêtre Select Program Folder (Sélectionner le dossier
de programme s'ouvre). Passez à Complete Installation (Installation complète).
Installation Ethernet
Important • Si vous refusez le Contrat de licence en cliquant sur le
bouton No (Non), l'installation s'arrête.
1. Acceptez le Contrat de licence en cliquant sur le bouton Yes (Oui). La fenêtre Card
Image Rotation (Rotation de l'image de carte) s'ouvre.
18
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
2. Dans la fenêtre Card Image Rotation (Rotation de l'image de carte), sélectionnez la
rotation voulue, puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Print on Both
Sides (Impression recto-verso) s'ouvre.
3. Dans la fenêtre Print on Both Sides (Impression recto-verso), sélectionnez Yes (Oui) ou
No (Non), puis cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Monochrome
Conversion (Conversion monochrome) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
19
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
4. Dans la fenêtre Monochrome Conversion (Conversion monochrome), sélectionnez le
type de conversion requis. Cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Default
network ribbon (Ruban réseau par défaut) s'ouvre.
5. Dans la fenêtre Default network ribbon (Ruban réseau par défaut), sélectionnez le ruban
réseau par défaut voulu et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Enter First
IP Address (Entrer la première adresse IP) s'ouvre.
20
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
6. Entrez l'adresse IP de la première imprimante dans la case de texte et cliquez sur le
bouton Next (Suivant). La fenêtre Enter Second IP Address (Entrer la deuxième adresse
IP) s'ouvre.
7. Si vous installez une deuxième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette deuxième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une seule imprimante réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Enter Third IP Address (Entrer la troisième adresse IP) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
21
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
8. Si vous installez une troisième imprimante réseau, entrez l'adresse IP de cette troisième
imprimante dans la zone de texte. Si vous n'installez qu'une ou deux imprimantes réseau,
n'effectuez aucune entrée dans cette zone de texte. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
La fenêtre Encode Only (Coder uniquement) s'ouvre.
9. Dans la fenêtre Encode Only (Coder uniquement), sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'imprimante sera configurée pour coder UNIQUEMENT
les bandes magnétiques sur les cartes. Les cartes ne seront pas imprimées. Cliquez sur le
bouton Next> (Suivant). La fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité
du codeur) s'ouvre.
22
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
10. Dans la fenêtre Select Encoder Coercivity (Sélectionner la coercivité du codeur),
sélectionnez les paramètres de coercivité compatibles avec les types de cartes à coder, puis
cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la
piste 1) s'ouvre.
11. Dans la fenêtre Track 1 Settings (Paramètres de la piste 1), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 1
Density (Densité de la piste 1) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
23
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
12. Dans la fenêtre Track 1 Density (Densité de la piste 1), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 1 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 2 Settings
(Paramètres de la piste 2) s'ouvre.
13. Dans la fenêtre Track 2 Settings (Paramètres de la piste 2), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 2
Density (Densité de la piste 2) s'ouvre.
24
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
14. Dans la fenêtre Track 2 Density (Densité de la piste 2), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 2 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 3 Settings
(Paramètres de la piste 3) s'ouvre.
15. Dans la fenêtre Track 3 Settings (Paramètres de la piste 3), sélectionnez les paramètres
voulus pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant). La fenêtre Track 3
Density (Densité de la piste 3) s'ouvre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
25
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante P120i
16. Dans la fenêtre Track 3 Density (Densité de la piste 3), sélectionnez la densité voulue
pour la Piste 3 et cliquez sur le bouton Next> (Suivant).
17. Le programme vous demande si vous voulez appliquer les paramètres personnalisés.
a.
Si vous choisissez Yes (Oui), les paramètres que vous avez sélectionnés dans les
fenêtres précédentes seront appliqués.
b. Si vous choisissez No (Non), les paramètres par défaut seront utilisés.
Quelle que soit votre sélection, la fenêtre Select Program Folder (Sélectionner le dossier
de programme s'ouvre). Passez à Complete Installation (Installation complète).
26
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
Installation complète
1. Dans la fenêtre Select Program Folder (Sélectionner le dossier de programme), vous
choisissez le dossier qui contiendra les icônes du programme : vous pouvez conserver le
dossier par défaut ou vous pouvez sélectionner un autre dossier. Cliquez sur le bouton
Next> (Suivant). La fenêtre Setup Status (Etat de l'installation) s'ouvre.
2. La fenêtre Setup Status (Etat de l'installation) indique la progression de l'installation du
pilote. Lorsque le pilote est installé, la fenêtre Congratulations (Félicitations) s'ouvre.
Passez à Connect the P120i printer (Connexion de l'imprimante P120i).
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
27
Installation de l'imprimante
Installation complète
Connexion de l'imprimante P120i
Les instructions qui suivent vont vous guider à toutes les étapes de l'installation de
l'imprimante P120i.
Attention • Limitez la tension alternative fournie à l'imprimante P120i à 24 V c.c. Limitez
l'intensité du courant à 16 ampères maximum, à l'aide d'un disjoncteur associé ou d'un
autre dispositif de ce genre. N'utilisez jamais l'imprimante dans un endroit où l'utilisateur,
l'ordinateur ou l'imprimante peuvent être en contact avec l'eau. Cela pourrait provoquer des
blessures. L'imprimante doit être connectée à une alimentation électrique avec prise de
terre et correctement protégée contre les pointes de tension et les défauts de mise à la
terre. L'unité d'alimentation ne doit être remplacée que par le même produit du fabricant.
1. Placez l'imprimante dans un endroit permettant un accès aisé à tous les côtés.
L'imprimante ne doit jamais être utilisée lorsqu'elle est repose sur ses côtés ou qu'elle est à
l'envers.
2. Retirez l'étiquette CAUTION (ATTENTION) jaune placée à l'arrière de l'imprimante.
3. Assurez-vous que l'interrupteur de l'imprimante est sur la position ARRET (O).
28
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
Attention • L'imprimante risque de fonctionner de façon intermittente ou
imprévisible si les connecteurs ne sont pas sécurisés. S'il est
endommagé, le câble d'alimentation doit être remplacé par un
câble strictement équivalent. La prise secteur doit rester
facilement accessible pour déconnecter l’imprimante.
115 V c.a.
230 V c.a.
4. Insérez l'unité d'alimentation dans la fiche d'alimentation, reliez le câble d'alimentation
(120V c.a. ou 230 V c.a.) à l'unité, puis branchez le câble dans une prise de courant mise à
la terre, de tension et de type corrects.
5. Reliez le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
29
Installation de l'imprimante
Installation complète
6. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur en position MARCHE ( | ). La
fenêtre Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) s'ouvre.
7. Dans la fenêtre Found New Hardware (Nouveau matériel détecté), sélectionnez la case
d'option No, not at this time (Non, pas maintenant), puis cliquez sur Next> (Suivant). La
fenêtre Insert installation CD (Insérer le CD-ROM d'installation) s'ouvre.
30
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
8. Dans la fenêtre Insert installation CD (Insérer le CD-ROM d'installation), sélectionnez
la case d'option Install the software automatically (Installer le logiciel
automatiquement) et cliquez sur Next> (Suivant). La fenêtre Windows Logo Testing
(Test du logo Windows) s'ouvre.
9. Dans la fenêtre Windows Logo Testing (Test du logo Windows), sélectionnez le bouton
Continue Anyway (Continuer). La barre de progression s'affiche ; elle indique la copie
des fichiers.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
31
Installation de l'imprimante
Installation complète
10. Si la fenêtre Files Needed (Fichiers nécessaires) s'ouvre, entrez l'emplacement des fichiers
nécessaires indiquée dans la fenêtre Congratulations (Félicitations). Une fois que les
fichiers ont été transférés, la fenêtre Completing the New Hardware Found Wizard
(Terminer l'assistant Nouveau matériel détecté) s'ouvre.
11. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) ; l'installation du pilote se termine et la fenêtre
Completing the New Hardware Found Wizard (Terminer l'assistant Nouveau matériel
détecté) se ferme.
12. Dans la fenêtre Congratulations (Félicitations), cliquez sur Next> (Suivant). Le
programme vous demande si vous voulez ouvrir le fichier ReadMe
13. Si vous n'avez pas encore consulté le fichier ReadMe, sélectionnez Yes (Oui). Le fichier
ReadMe contient des informations relatives aux problèmes connus et les informations de
dernière minute concernant la version la plus récente du pilote Zebra.
32
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Installation complète
14. Que vous sélectionniez Yes (Oui) ou No (Non), la fenêtre InstallShield Wizard
Complete (Terminer l'assistant d'installation) s'ouvre.
15. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer) pour terminer l’installation.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
33
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut activés pour le pilote de l'imprimante P120i.
Procédez comme suit :
1. Sélectionnez Start (Démarrer)>Settings (Paramètres)>Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs).
2. Dans la liste Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur P120i USB Card Printer (imprimante de cartes P120i USB) et sélectionnez
Properties (Propriétés) dans le menu automatique. La fenêtre Printer Properties
(Propriétés de l'imprimante) s'ouvre.
34
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
3. Dans l'onglet General (Général), cliquez sur le bouton Printing Preferences (Options
d'impression) pour modifier les paramètres d'orientation des cartes, les paramètres de
conversion monochrome, les paramètres relatifs au ruban, ou bien pour ajuster les
propriétés de réglages des couleurs et de la tête d'impression.
4. Dans l'onglet Sharing (Partager), vous pouvez choisir de partager l'imprimante sur le
réseau et d'installer des pilotes supplémentaires afin de prendre en charge des systèmes
d'exploitation différents.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
35
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
5. Dans l'onglet Ports, vous pouvez choisir d'ajouter, de supprimer et de configurer les ports
d'imprimante, ainsi que sélectionner le port alloué à l'imprimante P120i.
6. Dans l'onglet Color Management (Gestion des couleurs), vous pouvez ajouter, supprimer
et modifier les profils de couleur de l'imprimante.
7. L'onglet Security (Sécurité) vous permet de modifier les permissions définies pour
l'imprimante P120i.
36
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
8. Dans l'onglet Advanced (Avancé), vous pouvez sélectionner les propriétés de l'imprimante,
installer d'autres pilotes d'imprimante et modifier les paramètres de l'imprimante par défaut.
9. Dans l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique), vous pouvez modifier les
paramètres du codeur magnétique et activer ou désactiver le mode d'alimentation carte par
carte.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
37
Installation de l'imprimante
Modification des options du pilote d'imprimante
10. Une fois que la configuration des options du pilote d'imprimante P120i vous convient,
cliquez sur le bouton OK pour enregistrer votre nouvelle configuration et fermer la fenêtre
Properties (Propriétés).
38
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
3
Configuration de
l'imprimante P120i
Fonctionnalités de l'imprimante
Le schéma suivant illustre les caractéristiques de votre imprimante P120i :
TETE D'IMPRESSION
RECEPTACLE
DE CARTES
980504-03-01
GUIDE-CARTES
CAPOT
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
ROULEAU
DE RUBAN
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
39
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement du rouleau de ruban
Chargement du rouleau de ruban
Pour l'imprimante P120i, des rouleaux de ruban homologués sont nécessaires. Les rubans à
Transfert Thermique de Résine et Sublimation de Colorant sont conçus spécifiquement pour
votre imprimante P120i.
•
Les imprimantes de la série i nécessitent l'utilisation des rubans de la série i pour les
impressions en couleur.
•
Chaque rouleau de ruban inclut un ensemble de rouleau de nettoyage adhésif intégré,
qui permet de nettoyer les cartes lorsqu'elles sont entraînées dans l'imprimante. Un
nettoyage incorrect limite la durée de vie de l'imprimante et réduit la qualité de
l'impression
•
Lorsque le ruban est usé, vous devez remplacer l'ensemble du rouleau.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur la position
ARRET (0).
Attention : Risque de décharge électrostatique • NE TOUCHEZ PAS la tête
d'impression ou ses composants électroniques. Les décharges électrostatiques émises
par le corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager la tête d'impression ou
d'autres composants électroniques
2. Ouvrez le capot de l'imprimante : appuyez sur le bouton de déverrouillage placé sur le dessus
de l'imprimante.
3. Otez la languette de protection du rouleau de nettoyage adhésif en tirant doucement sur la
bande. Jetez la languette de protection.
ROULEAU DE
NETTOYAGE
ADHESIF
980504-04-02
4. Insérez le rouleau de ruban en orientant le rouleau de nettoyage vers le bas, de façon que les
ergots placés aux extrémités s'enclenchent dans les orifices appropriés.
40
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
5. Refermez le capot de l'imprimante et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
6. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur la position
MARCHE ( | ).
Remarque • Vous pouvez remarquer que le ruban se synchronise automatiquement.
Chargement des cartes
Pour vous aider à charger, imprimer et collecter les cartes, la P120i possède les éléments
suivants :
Système d'alimentation de cartes
Le système d'alimentation de cartes sert au chargement des cartes ; il peut recevoir jusqu'à
100 cartes d'une épaisseur de 30 mils. Il se trouve sous le capot du système d'alimentation de
cartes de l'imprimante P120i.
Attention • NE PLIEZ PAS les cartes et NE TOUCHEZ PAS les surfaces à imprimer,
car cela pourrait nuire à la qualité d'impression.
Remarque • La surface des cartes doit rester nette et sans impuretés. Stockez toujours les
cartes dans une boîte fermée. Il est aussi conseillé de les utiliser dès que possible. Si les
cartes collent les unes aux autres, veillez à les déliasser ou les feuilleter soigneusement.
Remarque • Pour les cartes comportant une bande magnétique, reportez-vous à
l'annexe A pour plus d'informations sur leur chargement.
Pour charger les cartes dans le système d'alimentation, procédez comme suit :
1. Ouvrez le capot du système d'alimentation de cartes.
2. Faites coulisser le guide-cartes vers la droite jusqu'à ce qu'il se verrouille en place (vous devez
entendre un clic).
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
GUIDECARTES
41
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
3. Retirez le paquet de cartes de son enveloppe de cellophane.
Remarque • En raison de la présence de charges d'électricité statique et de bavures de
découpage, des cartes peuvent rester collées entre elles de façon assez tenace. Ces cartes
doivent être séparées une à une avant d'être insérées dans le système d'alimentation afin
d'éviter tout problème d'alimentation ou d'impression.
4. Saisissez les côtés du paquet et posez-le verticalement sur une surface plane (un bureau, par
exemple). Si le paquet est trop épais et que vous ne pouvez pas le tenir correctement, utilisez
environ une moitié de paquet à la fois.
5. Poussez le paquet vers l'avant et vers l'arrière en l'inclinant d'environ 45° afin de séparer toutes les
cartes.
6. Reformez le paquet de cartes et placez-le dans le réceptacle d'entrée.
42
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Configuration de l'imprimante P120i
Chargement des cartes
7. Placez un lot de cartes (100 au maximum) dans le système d'alimentation et refermez le capot.
Lorsque le capot est fermé, le mécanisme de verrouillage du guide-cartes est automatiquement
relâché.
CAPOT DU
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
PAQUET
DE CARTES
980504-03-04
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
43
Configuration de l'imprimante P120i
Impression d’une carte test
Réceptacle de cartes
1. Soulevez le capot de l'imprimante et poussez le réceptacle de cartes vers le bas afin de le placer en
position de fonctionnement.
2. Si vous n'utilisez pas l'imprimante, replacez le réceptacle de cartes en position fermée afin de
protéger l'imprimante de la poussière.
RECEPTACLE
DE
CARTES
Impression d’une carte test
Une fois le rouleau de ruban et les cartes chargés, l'imprimante P120i est prête à imprimer.
Pour vérifier le bon fonctionnement de l'imprimante, imprimez une carte de test.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation en position ARRET (0).
2. Tout en maintenant le bouton multi-fonction enfoncé, mettez l'imprimante sous tension, en plaçant
l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE ( | ). Le voyant d'état s'allume en bleu.
COMMUTATEUR
MULTI-FONCTION
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
980504-03-06
P520CEM
Serial N¡ 060376
Firmware: V1.50
Head resistance: 1568
Offset: X002 - Y015
EC: 0014
Printing Counter: 00002716
3. Continuez à appuyer sur le bouton multi-fonction jusqu'à ce que le message PRINT TEST CARD
(Imprimer une carte de test) s'affiche.
4. Relâchez le bouton multi-fonction ; une carte de test s'imprime au bout de quelques secondes.
44
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
4
Fonctionnement de
l'imprimante P120i
Impression
Pour utiliser l'imprimante P120i, vous devez disposer du pilote d'impression Windows et du
logiciel de réalisation/conception des cartes, ou vous devez programmer les commandes de
l'imprimante par le biais de l'interface de l'imprimante.
L'imprimante de cartes P120i peut être utilisée avec tout programme d'application compatible
Windows 2000 ou Windows XP, cela grâce aux pilotes fournis sur le CD-ROM de
l'imprimante. Le chapitre 2 contient les instructions d'installation du pilote d'imprimante de la
P120i.
Création d'un échantillon de carte
Avant de lancer une nouvelle session d'impression, imprimez un échantillon de carte pour vous
assurer que l'impression vous convient. Appliquez la procédure ci-dessous pour imprimer
votre première carte au moyen du rouleau de ruban True ColoursTM et du pilote Windows.
1. Ouvrez Microsoft Word.
2. Si l'imprimante P120i n'est pas sélectionnée comme imprimante par défaut, sélectionnez File
(Fichier)> Select Printer (Sélectionner l'imprimante) et choisissez Zebra P120i Card Printer
(Imprimante de cartes Zebra P120i) dans la liste des imprimantes. Fermez la boîte de dialogue
Print (Imprimer).
3. Sélectionnez File (Fichier)>Page Setup (Mise en page).
4. Sélectionnez l'onglet Size (Taille), puis choisissez l'option Card (Carte). Dans la partie Orientation,
activez Landscape (Paysage) ou Portrait.
5. Sélectionnez l'onglet Margins (Marges), puis définissez les options Top (Haut), Bottom (Bas), Left
(Gauche) et Right (Droite) sur 0 (zéro).
6. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Page Setup (Mise en page).
7. La carte apparaît dans la fenêtre.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
45
Fonctionnement de l'imprimante P120i
Impression
8. Saisissez du texte en couleur et en noir et insérez des images en couleur, comme dans l'exemple cidessous.
980504-05-01
http://www.zebracard.com
Impression d'un échantillon de carte
Une fois que votre échantillon de carte est prêt, vous pouvez l'imprimer. Assurez-vous que le
rouleau de ruban True ColoursTM est en place dans l'imprimante et que des cartes sont chargées
dans le système d'alimentation. Le chapitre 3 contient des instructions sur la mise en place du
ruban et le chargement des cartes. Pour imprimer votre échantillon de carte, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez File (Fichier)>Print (Imprimer) pour ouvrir la boîte de dialogue Print (Imprimer).
Assurez-vous que les paramètres suivants sont activés dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) :
46
•
Printer Name (Nom de l'imprimante) : - Zebra P120i Card Printer (Imprimante de
cartes Zebra P120i)
•
Print to File (Imprimer dans un fichier) : - Désélectionné
•
Page Range (Plusieurs pages) : - All (Tout)
•
Number of Copies (Nombre de copies) : - 1
•
Collate (Copies assemblées) : - Désélectionné
•
Print What? (Imprimer) : - Document
•
Print (Imprimer) : - All pages in range (Pages paires et impaires)
•
Pages per sheet (Pages par feuille) : - 1 page
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Fonctionnement de l'imprimante P120i
Impression
•
Scale to paper size (Mettre à l'échelle du papier) : - No scaling (Non)
Zebra P120i card printer
980504-05-02
2. Cliquez sur le bouton OK.
3. Une carte est entraînée dans l'imprimante et l'impression commence. La durée de téléchargement
des données varie en fonction de la complexité de conception de la carte et de la vitesse de
traitement de l'ordinateur.
4. Une fois que l'impression est terminée, la carte est éjectée de l'imprimante dans le réceptacle de
cartes.
5. Retirez l'échantillon de carte du réceptacle et examinez-le. Si l'échantillon est correct, vous pouvez
imprimer d'autres cartes sur votre P120i.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
47
5
Nettoyage
Système de nettoyage
Attention • PROTEGEZ VOTRE GARANTIE USINE !
Pour conserver votre garantie usine, vous devez effectuer les procédures de
maintenance recommandées. Pour les procédures autres que les procédures de
nettoyage recommandées dans le présent manuel, seuls des techniciens Zebra
autorisés pourront faire la maintenance de l'imprimante P120i.
• NE JAMAIS desserrer, resserrer, ajuster, ni plier etc. une pièce ou un câble
à l'intérieur de l'imprimante.
• NE JAMAIS utiliser de compresseur d'air pour enlever des particules dans
l'imprimante.
Votre imprimante P120i comprend un système de nettoyage simple qui utilise les cartes de
nettoyage présaturées fournies. Une utilisation régulière de ces cartes nettoiera et entretiendra
les composants importants inaccessibles de votre imprimante, y compris la tête d'impression,
les rouleaux de transport et le poste de codage magnétique (fonction en option).
Quand nettoyer
Lorsque vous avez imprimé environ 1000 cartes couleur, l'imprimante affiche le message
CLEAN PRINTER (Nettoyer l'imprimante) ; vous pouvez aussi procéder à un nettoyage lorsque
vous constatez une dégradation de la qualité d'impression.
Comment nettoyer
1. Laissez l'imprimante sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de contrôle multi-fonction et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
49
Nettoyage
Système de nettoyage
3. Le message REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (Retirer le ruban et refermer le capot)
s'affiche pour signaler le début du cycle de nettoyage.
4. Une fois que vous avez retiré le ruban et refermé le capot, le message EMPTY FEEDER
THEN CLOSE COVER (Vider le système d'alimentation et refermer le capot) s'affiche.
CARTE DE NETTOYAGE
DU SYSTEME D'ALIMENTATION
CAPOT DU
SYSTEME
D'ALIMENTATION
DE CARTES
CARTE DE NETTOYAGE
DU CHEMIN DE CARTE
BOUTON DE CONTROLE
MULTI-FONCTION
PANNEAU D'AFFICHAGE
A CRISTAUX LIQUIDES
MULTI-FONCTION
5. Si vous ouvrez le capot et que vous le refermez sans retirer le ruban, le message REMOVE
RIBBON THEN CLOSE LID (Retirer le ruban et refermer le capot) reste affiché.
6. Une fois le capot refermé, le microprogramme éjecte, le cas échéant, les cartes qui se
trouvent dans l'imprimante. Le message EJECTING CARD (Ejection de la carte) s'affiche.
7. Le message FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (Insérer longue carte de nettoyage en
sortie) s'affiche alors. Lorsque le détecteur de carte enregistre la présence de la carte de
nettoyage, les rouleaux entraînent la carte dans l'imprimante.
8. L'imprimante éjecte la carte de nettoyage à l'issue du nettoyage. Si le détecteur de carte
enregistre toujours la présence de la carte de nettoyage, le message REMOVE LONG
CLEANING CARD (Retirer longue carte de nettoyage) s'affiche.
9. Lorsque le détecteur de carte en sortie n'enregistre plus la présence de la longue carte de
nettoyage, le message INSERT FEEDER CLEANING CARD (Insérer la carte de nettoyage
pour le système d'alimentation en cartes) s'affiche. Ouvrez le capot du système
d'alimentation et insérez la carte de nettoyage de ce système.
10. Lorsque le détecteur de carte du système d'alimentation enregistre la présence de la carte
de nettoyage de ce système, le message CLOSE FEEDER COVER (Refermer le capot du
système d'alimentation) s'affiche.
11. Lorsque le nettoyage du système d'alimentation est terminé, le message REMOVE FEEDER
CLEANING CARD (Retirer la carte de nettoyage du système d'alimentation) s'affiche.
12. Une fois la carte retirée, le message READY (Prête) s'affiche. Vous pouvez maintenant
remettre le ruban en place et poursuivre l'impression.
50
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Nettoyage
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyage de la tête d'impression
Un nettoyage au moyen du système de nettoyage à cartes suffit généralement. Toutefois, un
nettoyage séparé de la tête d'impression avec des bâtonnets de nettoyage permet d'enlever
davantage de dépôts tenaces lorsque les problèmes d'impression persistent. Pour éviter tout
dépôt, utilisez uniquement des bâtonnets à tampons en mousse.
Attention • N'utilisez jamais d'objets pointus pour enlever les dépôts de la tête
d'impression. Cela pourrait l'endommager de façon définitive.
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur ARRET (0).
2. Ouvrez le capot de l'imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement et rabattez-le
pour dégager la tête d'impression.
3. Nettoyez la tête d'impression en passant un tampon imbibé d'alcool d'un côté à l'autre des
éléments de la tête d'impression. Effectuez cette opération en douceur.
4. Attendez que la tête d'impression soit bien sèche (de deux à trois minutes) avant de
remettre l'imprimante sous tension en plaçant le commutateur d'alimentation sur la
position MARCHE ( | ).
5. Pour commander des bâtonnets, reportez-vous à la liste des supports de l'imprimante
P120i.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
51
6
Dépannage
Procédures de dépannage
Ce chapitre apporte des solutions aux problèmes éventuels que vous pourriez connaître avec
votre imprimante P120i.
Problèmes de qualité d'impression
Cette section vous aidera à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. La qualité
d'impression dépend de plusieurs facteurs. Les deux plus importants sont la propreté et les
cartes. Pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de qualité d'impression, suivez les
procédures de dépannage suivantes :
Exemple • De petites tâches apparaissent sur la carte imprimée avec une zone non imprimée
ou de couleur différente.
Cause possible :
• Des impuretés sont présentes sur la surface de la carte.
Solutions :
• Vérifiez que les cartes sont conservées dans un
environnement dénué de poussière.
•
Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
• Le rouleau de nettoyage n'est pas installé.
•
Des impuretés sont présentes dans l'imprimante et/ou le rouleau de nettoyage est sale.
Solutions :
• Effectuez un nettoyage de l'imprimante (voir le chapitre 5)
980504-021 Rév. A
•
Assurez-vous que le capot de protection a été retiré du rouleau de nettoyage du
rouleau de ruban (voir le chapitre 3).
•
Si vous imprimez une carte à la fois, remplacez le rouleau de nettoyage à l'avant de
l'imprimante (voir l'annexe B).
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
53
Dépannage
Procédures de dépannage
Exemple • Des lignes horizontales (blanches) non imprimées apparaissent sur la carte.
Cause possible :
• Le rouleau de ruban n'est pas correctement positionné.
Solutions :
• Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les
bobines et qu'il n'est pas replié.
•
Remettez la cassette du ruban en place.
Cause possible :
• La tête d'impression est sale.
Solutions :
• Nettoyez la tête d'impression.
Cause possible :
• Des éléments de la tête d'impression sont endommagés (par exemple, rayés ou
brûlés).
Solutions :
• Contactez le service clientèle de Zebra pour plus d'informations sur le remplacement
de la tête d'impression.
Exemple • Le résultat de l'impression est très pâle ou irrégulier.
Cause possible :
• Le rouleau de ruban n'a pas été stocké correctement ou
il est endommagé.
Solution :
• Changez le rouleau du ruban et relancez l'impression.
Cause possible :
• Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
• Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
• Les paramètres de contraste et/ou d'intensité sont trop élevés.
Solution :
• Ajustez les valeurs de contraste et/ou d'intensité à partir du logiciel.
Cause possible :
• Des impuretés ou des poussières sont incrustées sur des éléments de la tête
d'impression.
Solution :
• Nettoyez la tête d'impression (voir la section Nettoyage de la tête d'impression du
chapitre 4).
54
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Dépannage
Procédures de dépannage
Exemple • L'impression produit une image floue.
Cause possible :
• Le rouleau de ruban n'est pas correctement positionné.
Solution :
• Vérifiez que le ruban est correctement enroulé sur les
bobines du rouleau, et qu'il n'est pas replié.
•
Insérez de nouveau le rouleau de ruban en vous
assurant que sa position soit verrouillée, puis relancez
l'impression.
Cause possible :
• Le ruban n'est pas synchronisé à sa position adéquate.
Solution :
• Ouvrez le capot, puis refermez-le pour synchroniser le ruban.
Cause possible :
• Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
• Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
• Des impuretés ou des poussières sont incrustées dans l'imprimante et/ou le rouleau de
nettoyage est sale.
Solution :
• Nettoyez la tête d'impression.
•
Remplacez le rouleau de nettoyage.
Exemple • Aucune impression n'est effectuée sur la carte.
Cause possible :
• Le rouleau de ruban n'est pas installé dans
l'imprimante.
Solution :
• Vérifiez que le rouleau de ruban est en place dans
l'imprimante.
Cause possible :
• Les cartes ne répondent pas aux spécifications.
Solution :
• Utilisez un lot de cartes différent.
Cause possible :
• Le câble de la tête d'impression est débranché.
•
Des éléments de la tête d'impression sont éraflés ou brûlés.
Solution :
• Contactez le service clientèle pour plus d'informations sur la réparation ou le
remplacement de la tête d'impression.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
55
7
Spécifications techniques
Générales
•
•
•
•
•
•
Module intégré d'alimentation et de retournement des cartes
Rouleau de ruban encliquable Load-N-GoTM
Affichage à cristaux liquides de 16 chiffres
Pilotes Windows® pour 2000 et XP
Garantie d’un an de l’imprimante
Garantie d’un an (nombre de passes illimitées) de la tête d’impression
Impression couleur
•
•
•
•
Impression par sublimation de colorant ou transfert thermique
monochrome
Impression en couleur sur une seule face, XX secondes par carte
(YMCKO)
Impression en couleur recto-verso, YY secondes par carte (YMCKOK)
Résolution d’impression de 300 ppp (11,8 points/mm)
Code à barres
•
•
•
•
Code 39, code 128 B et C avec et sans chiffre de contrôle
2 sur 5 et 2 sur 5 intercalé
UPC-A, EAN 8 et EAN 13
Le code à barres PDF-417 2D et les autres symboles peuvent être
imprimés via les pilotes d'impression de Windows
•
•
Types : PVC, PVC composite, support adhésif
Largeur/longueur de carte : ISO CR-80 - ISO 7810, 54 mm x 86 mm
(2,12 x 3,38 pouces)
Bande magnétique - ISO 7811
Smart Card - ISO 7816-2
Epaisseur de carte : 0,76 mm (30 mil) (+/- 10%)
Capacité d’alimentation des cartes : 100 cartes (30 mil)
Capacité de sortie du réceptacle des cartes : 45 cartes (30 mil)
Cartes
•
•
•
•
•
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
57
Spécifications techniques
Rouleaux de ruban
•
•
•
•
•
Rouleau de ruban Load-N-GoTM avec rouleau de nettoyage des cartes
Technologie i Series proposant la détection de ruban par contact à puce
YMCKO : 200 cartes/rouleau
YMCKOK : 165 cartes/rouleau
Monochrome : 1000 cartes/rouleau en noir, bleu ou blanc
•
USB 1.1 (câble inclus)
•
•
•
•
Largeur : 20,1 cm (7,9 pouces)
Profondeur : 32,8 cm (12,9 pouces)
Hauteur : 21,6 cm (8,5 pouces)
Poids : 4,3 kg (9,5 livres)
Interfaces
Dimensions
Alimentation électrique
•
•
•
110 ~ 240 Volts c.a., 50 ~ 60 Hz (commutation auto)
Mémoire d'image standard de 16 Mo
Approuvé par FCC classe B, CE, UL et CUL
Environnement
•
•
•
•
•
Température de fonctionnement : 15°C à 30°C (60°F à 86°F)
Humidité de fonctionnement : 20 à 65% sans condensation
Température de stockage : -5°C à 70°C (23°F à 158°F)
Humidité de stockage : 20 à 70% sans condensation
Ventilation : Air libre
•
Codeur magnétique (cartes de 30 mil uniquement), HiCo/LoCo sur
3 pistes
Mode d'alimentation carte par carte CardSenseTM
Kit de démarrage (200 cartes et 1 ruban YMCKOK)
Kit de nettoyage (4 cartes de nettoyage pour le moteur d'impression et
4 cartes de nettoyage pour le système d'alimentation)
Options
•
•
•
58
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Spécifications techniques
Dimensions des cartes
Dimensions des cartes
Dimension à la norme ISO pour les cartes simples
53,98 ± 0,050 mm
(2,125 ± 0,002 pouces)
980504-07-01
Rayon
3,18 mm
(0,125 pouce)
85,72 ± 0,25 mm
(3,375 ± 0,010 pouces)
0,23 ~ 0,84 mm
(0,009 ~ 0,034 pouce)
Dimensions à la norme ISO pour les cartes à bande magnétique
15,82 mm (0,623 pouce) min
5,54 mm (0,218 pouce) max
980504-07-02
BANDE MAGNETIQUE
2,92 mm
(0~0,115 pouce)
980504-021 Rév. A
2,92 mm
(0~0,115 pouce)
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
59
Annexe A
Codeur
Codeur de bande de cartes magnétiques
Cette section contient des informations sur les opérations supplémentaires des imprimantes
P120i avec codeur de bande de cartes magnétiques.
Introduction
Spécifications concernant le fonctionnement et la maintenance de l'imprimante P120i équipée
d'un codeur de bande de cartes magnétiques en option. Vous pouvez définir le codeur
magnétique sur une forte coercivité ou sur une coercivité plus faible.
Orientation de chargement du support
Attention • UTILISEZ UNIQUEMENT des cartes conformes aux normes ISO
7810 et 7811 sur les cartes à bande magnétique. Pour fonctionner correctement,
la bande magnétique doit être intégrée à la surface de la carte. N'utilisez jamais
de cartes sur lesquelles les bandes magnétiques sont collées.
Le codeur magnétique est un élément installé en usine de sorte que sa tête magnétique de
lecture/écriture soit placée sous le chemin de la carte (disponible avec le codage HICO ou
LOCO).
Lorsque vous chargez des cartes dotées d'une bande magnétique dans le système
d'alimentation en cartes, vous devez vous assurer que la bande magnétique est tournée vers le
côté gauche de l'imprimante, à proximité immédiate du bord inférieur du système
d'alimentation.
Remarque • Des cartes PVC HICO et LOCO homologuées par Zebra sont disponibles.
(Voir la liste des supports de l'imprimante P120i).
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
61
Introduction
BANDE
MAGNETIQUE
980504-AA-01
Nettoyage du codeur magnétique
Appliquez la procédure de nettoyage standard au moyen de la carte de nettoyage décrite au
chapitre 4. Elle permet de nettoyer les pièces les plus importantes de l'imprimante, en
particulier la tête d'impression, le rouleau de transport et le codeur de bande magnétique.
Codage à la norme ISO
N°
piste
Séparateur
de champs
Densité
de piste
Caractères
valides
Nombre de
caractères
Alphanuméri
que (ASCII
20~95†)
Numérique
(ASCII
48~62)
Numérique
(ASCII
48~62)
79‡
1
^
210 BPI*
2
=
75 BPI*
3
=
210 BPI*
40‡
107‡
*Bits par pouce
†A l'exception du caractère « ? ».
‡Y compris les caractères Start, Stop et LRC. Notez également que ces
3 caractères sont automatiquement gérés par le codeur magnétique d'après
les normes ISO standard.
Remarque • Reportez-vous au document Programmer's Manual de l'imprimante de
cartes pour obtenir des informations de programmation complètes.
62
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Annexe B
Mode d'alimentation carte
par carte Card SenseTM
Impression d'une seule carte sans le système
d'alimentation
Pour utiliser l'imprimante de cartes P120i en mode d'alimentation carte par carte, vous devez installer le kit
d'alimentation carte par carte Card SenseTM, disponible en option. En mode d'alimentation carte par carte,
l'imprimante accepte uniquement les cartes alimentées par la fente du panneau avant, et non celles entraînées
par le système d'alimentation.
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
Installation du kit d'alimentation carte par carte Card SenseTM
1. Mettez l'imprimante hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur ARRET.
ROULEAU DU
RUBAN
CAPOT DE
L'IMPRIMANTE
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
63
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation
2. Ouvrez le capot et retirez le rouleau du ruban.
Important • Assurez-vous que le réceptacle reste fermé.
ROULEAU DU
KIT D'ALIMENTATION
CARTE PAR CARTE
REPERES
BLEUS
3. Installez le rouleau noir du kit d'alimentation carte par carte dans les repères bleus placés sur le
panneau avant de l'imprimante et appuyez sur le rouleau afin de l'enclencher dans les repères.
Installation de la cartouche de nettoyage des cartes
Pour installer la cartouche de nettoyage des cartes, procédez comme suit :
BANDE BLEUE
CARTOUCHE DE
NETTOYAGE
DE CARTE
980504-BB-03
1. Ouvrez le capot de la cartouche de nettoyage de carte.
2. Insérez le rouleau de nettoyage dans la cartouche de nettoyage de carte et refermez la cartouche.
3. Otez la languette de protection du rouleau de nettoyage adhésif en tirant doucement sur la bande
bleue, et jetez la languette.
4. Glissez la cartouche de nettoyage de carte dans les encoches prévues à cet effet sur le panneau
avant de l'imprimante. Un repère d'alignement est situé sur le côté gauche de la cartouche de
nettoyage de carte pour garantir une installation correcte.
64
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte sans le système d'alimentation
ROULEAU
DE RUBAN
5. Insérez le rouleau de ruban en orientant le rouleau de nettoyage vers le bas, de façon que les ergots
placés aux extrémités s'enclenchent dans les orifices appropriés.
6. Refermez le capot de l'imprimante et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si vous ne
pouvez pas refermer le capot, il se peut que la cartouche de nettoyage ou le rouleau de ruban ne
soient pas installés correctement.
Installation du pilote d'imprimante
1. Allez dans Printer Properties (Propriétés de l'imprimante)
2. Sélectionnez l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique)
3. Sélectionnez Single Feed Properties (Propriétés de l'alimentation carte par carte)
4. Sélectionnez Enable Single Feed Support (Activer le support carte par carte)
5. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Important • Vous pouvez désactiver le support d'alimentation carte par carte et revenir à
l'impression de cartes à partir du réceptacle. Il est inutile de retirer les composants du kit
d'alimentation carte par carte pour assurer un fonctionnement normal.
980504-021 Rév. A
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
65
Mode d'alimentation carte par carte Card Sense
Impression d'une seule carte
Impression d'une seule carte
980504-BB-04
1. Mettez l'imprimante sous tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation sur MARCHE ( | ).
980504-BB-05
INSERT CARD
2. Insérez une carte dans la fente placée sur le panneau avant de l'imprimante, directement au-dessus
du réceptacle de cartes. Ne chargez pas plus d'une carte à la fois. L'imprimante entraîne la carte.
66
Imprimante de cartes P120i - Guide d'utilisation
980504-021 Rév. A
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061.3109 U.S.A.
Téléphone : +1 847.634.6700
Télécopie : +1 847.913.8766

Manuels associés