▼
Scroll to page 2
of
46
PRECAUTIONS TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-1 Caractéristiques 1-2 Boutons et voyants 1-3 Fonctions et fonctionnement de base Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-1 Disque d’utilitaire 2-2 Réglage de l’écran 2-3 Réglage de couleur 2-4 Configuration de la fonction de mise en veille/d’économie d’énergie Important 2-5 Sélection de la taille d’écran Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation ainsi que le manuel d’installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l’utiliser de manière efficace et sûre. 2-7 Touches de verrouillage 2-6 Voyant Tension/Réglage de l’affichage du logo EIZO 2-8 Désactivation de la communication DDC/CI 2-9 Configuration de l’affichage du menu de réglage 2-10 Réglage de l’orientation 2-11 Affichage d’informations/Configuration de la langue 2-12 Réglage de la fonction BrightRegulator 2-13 Rétablissement des paramètres par défaut Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Branchement de deux PC au moniteur 3-2 Raccordement de périphériques USB Chapitre 4 Dépannage Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras 5-2 Nettoyage 5-3 Spécifications 5-4 Glossaire 5-5 Synchronisation prédéfinie Conseil d’installation Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé) SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort. ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit. Indique une action interdite. Indique une action obligatoire à respecter impérativement. Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS et DDC/CI sont des marques et VESA une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays. EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR. Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil. PRECAUTIONS IMPORTANT • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. • Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur. [Emplacements des étiquettes de sécurité] EX. S2201W Exemple de pied réglable en hauteur AVERTISSEMENT Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Ne démontez pas la carrosserie et ne modifiez pas le moniteur. Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peut causer un choc électrique ou une brûlure. Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à un risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à l’appareil. Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil. L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. PRECAUTIONS 1 AVERTISSEMENT Placez le moniteur sur une surface stable et robuste. Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Choisissez bien l’emplacement du moniteur. Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) • Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide. • Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau. • Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification. Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement. Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou un choc électrique. L’appareil doit être relié à une prise avec terre. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. Utilisez la tension correcte. • L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts. • Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. 2 PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Manipulez correctement le cordon secteur. • Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd. • Ne tirez pas sur le cordon et ne le fixez pas. Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un cordon défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique. Pour fixer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer correctement le moniteur. Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement. Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues. Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin. Les voyants contiennent du mercure. Jetez-les conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. PRECAUTIONS 3 ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser. Pour manipuler l’appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever. Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures. N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie. • Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation. • N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. • N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une circulation d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts. Ne touchez jamais aux fiches électriques avec les mains humides. Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique. Utilisez une prise électrique facilement accessible. Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème. Nettoyez régulièrement les alentours de la prise. L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche peut entraîner un incendie. Débranchez le moniteur avant de le nettoyer. Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique. Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale après avoir mis l’appareil hors tension, par sécurité et pour éviter toute consommation électrique. 4 PRECAUTIONS Panneau LCD Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible. Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.) Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille pour éviter d’afficher la même image pendant une période prolongée. Pour un confort d’utilisation du moniteur Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes. Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures. PRECAUTIONS 5 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ...................................................... 1 2-7 Touches de verrouillage ................................ 21 ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages]........................................................... 21 Panneau LCD ............................................................. 5 Pour un confort d’utilisation du moniteur............... 5 2-8 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ...... 7 2-9 Désactivation de la communication DDC/CI ..... 22 ● Pour désactiver la communication DDC/CI ...... 22 Configuration de l’affichage du menu de réglage ...... 22 1-1 Caractéristiques............................................... 7 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/ Position du Menu/Veille Menu/Translucide] ..... 22 1-2 Boutons et voyants ......................................... 7 2-10 Réglage de l’orientation ................................ 23 1-3 Fonctions et fonctionnement de base ........... 8 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] ...................................................... 23 Chapitre 2 Réglages et ajustages ..................... 11 2-11 Affichage d’informations/Configuration de la langue ............................................................. 23 2-1 ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc. [Informations] ............................................. 23 ● Pour sélectionner la langue d’affichage [Langue] ........................................................... 23 Disque d’utilitaire............................................11 ● Contenu du disque et présentation du logiciel ....11 ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD .........11 2-2 Réglage de l’écran ......................................... 12 Entrée numérique ................................................ 12 2-12 Réglage de la fonction BrightRegulator ...... 24 ● Pour régler la luminosité automatique [BrightRegulator] .............................................. 24 Entrée analogique ............................................... 12 2-3 Réglage de couleur........................................ 15 2-13 Rétablissement des paramètres par défaut ..... 24 Réglage simple [Mode FineContrast] ................ 15 ● Pour restaurer le réglage de la couleur [Restaurer]........................................................ 24 ● Pour restaurer tous les réglages [Restaurer] ... 24 ● Mode FineContrast ........................................... 15 ● Pour sélectionner le mode FineContrast .......... 15 Ajustages avancés [Menu ajustage] .................. 16 ● Pour sélectionner un mode approprié pour les images .............................................................. 16 ● Pour régler/ajuster la couleur ........................... 17 2-4 Sélection de la taille d’écran......................... 20 ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille] ............ 20 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords] ............................................... 20 2-6 6 3-1 Branchement de deux PC au moniteur........ 25 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée] .................................................. 26 Configuration de la fonction de mise en veille/d’économie d’énergie .......................... 18 ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille].................................................. 18 ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [VESA DPMS/DVI DMPM]................................ 19 2-5 Chapitre 3 Branchement des câbles ................ 25 3-2 Raccordement de périphériques USB ......... 26 Chapitre 4 Dépannage ....................................... 27 Chapitre 5 Référence ......................................... 30 5-1 Fixation d’un bras .......................................... 30 Voyant Tension/Réglage de l’affichage du logo EIZO ........................................................ 21 5-2 Nettoyage ....................................................... 31 ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] ............ 21 ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO] .......................................................... 21 5-3 Spécifications ................................................ 32 5-4 Glossaire ........................................................ 38 5-5 Synchronisation prédéfinie .......................... 40 TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO. 1-1 • • • • Caractéristiques Ecran LCD format large 20,1 (S2001W)/22,0 (S2201W) pouces Compatible HDCP Haut-parleurs stéréo Conforme à la norme de double entrée (connecteurs DVI-I et D-Sub mini à 15 broches) • Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS) • Les spécifications de fréquence de balayage horizontal et vertical et de résolution sont les suivantes : Fréquence de balayage horizontal Analogique 24 à 82 kHz Numérique 31 à 65 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique 49 à 86 Hz 49 à 76 Hz (1 280 × 1 024) Numérique 49 à 61 Hz (1 680 × 1 050) 59 à 61 Hz (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 680 points × 1 050 lignes • Compatible avec le mode de synchronisation d’images 59 à 61 Hz * Uniquement si [Plein Ecran] est sélectionné dans le menu <Taille>. • Fonction de lissage (uniforme à net) pour la définition des images agrandies • Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à l’écran • Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier (reportez-vous au disque utilitaire EIZO LCD). • Fonction BrightRegulator intégrée • Fonction de réglage automatique intégrée 1-2 Boutons et voyants Menu de réglage (*ScreenManager ® ) REMARQUE • Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Reportez-vous à la section « 5-1 Fixation d’un bras (En option) » à la page 30.) Touche 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 6 Capteur (BrightRegulator) Touches de commande du volume (haut, bas) Touche de sélection du signal d’entrée Touche Mode Touche de validation Touches de commande (gauche, bas, haut, droite) Touche d’alimentation Voyant Tension Etat du voyant Etat du fonctionnement Bleu L’écran s’affiche Orange Economie d’énergie Arrêt * 4 5 ScreenManager Hors tension ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. 7 8 REMARQUE • Lors de l’affichage d’un écran, il est possible de désactiver le voyant d’alimentation bleu (voir « Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] » à la page 21). • Pour connaître l’état du voyant d’alimentation avec le réglage « Mise en veille », reportez-vous à la section « Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] » à la page 18. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 7 1-3 Fonctions et fonctionnement de base Pour régler l’écran et les couleurs Menu principal (voir page 10 pour le fonctionnement) Entrée analogique uniquement [Avec une entrée de signal analogique] 1 [Avec une entrée de signal numérique] ● Pour régler le scintillement et la position [Ecran] ……………………………………… voir page 12 ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] …………………… voir page 14 2 Réglage d’écran (Réglage automatique) Réglage d’écran (Réglage avancé) [Avec une entrée de signal analogique] • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. Mode FineContrast Page 15 Réglage de la couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’ application du moniteur. ou 8 ou Page 16 Page 16 pour régler la luminosité. Réglage du volume Appuyez sur [Avec une entrée de signal numérique] Les options repérées par * peuvent être réglées avec l’entrée analogique. Réglage de la couleur Réglage avancé Appuyez sur Page 13 ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge*] ……………………………………… voir page 13 ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase*] ……………………………… voir page 13 ● Pour corriger la position de l’écran [Position*] ……………………………………… voir page 13 ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage] …………………………… voir page 14 ● Pour filtrer l’apparition d’un bruit à l’écran [Filtre du Signal*] …………………… voir page 27 * Réglage de la luminosité Page 12 pour régler le volume. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ● « Luminosité », « Contraste », « Température », « Gamma », « Saturation » « Nuance » et « Gain » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode d’affichage. Restauration des réglages par défaut ● Pour restaurer le réglage de la couleur [Restaurer] ………………………… voir page 24 Pour effectuer un réglage/ajustage utile Menu de réglage (voir page 10 pour le fonctionnement) Réglages d’économie d’énergie [Avec une entrée de signal analogique] Page 19 ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [VESA DPMS/DVI DMPM] [Avec une entrée de signal numérique] Informations Page 23 Réglage de la mise en veille ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] ……………………… voir page 18 Modification de la taille d’écran ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille] ………………………………… voir page 20 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords] …………………… voir page 20 ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc. [Informations] Réglage de la fonction BrightRegulator ● Pour régler la luminosité automatique [BrightRegulator] …………………… voir page 24 Langue Réglage de l’orientation ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] ………………………… voir page 23 Page 23 Réglage du voyant d’alimentation ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] ……………………………………… voir page 21 ● Pour sélectionner la langue d’affichage [Langue] Configuration de l’affichage du logo EIZO ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO] ……………………………… voir page 21 Verrouillage des réglages ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages] ……………………………… voir page 21 Désactivation de la communication DDC/CI ● Pour désactiver la communication DDC/CI ………………………………………… voir page 22 Paramétrage du menu de réglage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/ Position du Menu/Veille Menu/Translucide] ……………………………………… voir page 22 Rétablissement des paramètres par défaut (réglages usine) ● Pour restaurer tous les réglages [Restaurer] ………………………… voir page 24 Réglage de la sélection du signal d’entrée ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée] ……………………… voir page 26 Branchement des câbles de signal ● Branchement de deux PC au moniteur ………………………………………… voir page 25 ● Raccordement de périphériques USB …voir page 26 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 9 Fonctionnement de base du menu de réglage [Affichage du menu de réglage et sélection de la fonction] (1) Appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affiche. (3) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le menu de configuration/ réglages s’affiche. (4) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le réglage est enregistré. [Sortie du menu de réglage] (1) Choisissez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Choisissez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur . Le menu de réglage se ferme. REMARQUE • Vous pouvez également quitter le menu de réglage en appuyant deux fois rapidement sur 10 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation . Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-1 Disque d’utilitaire Un CD-ROM « Disque utilitaire LCD EIZO » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels d’application. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » ou « Readme » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers. Elément Présentation Fichier « Readme.txt » ou « Readme » Pour Windows Pour Macintosh ✓ ✓ Profils des couleurs (Profils ICC) Fichier séparé contenant des informations sur les caractéristiques de couleurs du moniteur. ✓ ✓ Programme de réglage d’écran Facilite les réglages de l’écran du moniteur en fonction des modèles et procédures de réglage à l’écran. ✓ ✓ Logiciel ScreenManager Pro for LCD (pour Windows) Utilitaire qui permet de contrôler les réglages du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier. (Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l’aide du câble USB fourni.) Reportez-vous à la description ci-après. ✓ − Logiciel WindowMovie Checker WindowMovie est une fonction du logiciel ScreenManager Pro for LCD. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du logiciel ScreenManager Pro for LCD disponible sur le disque. Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF) ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel disponible sur le disque. Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble USB fourni. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Chapitre 3 3-2 Raccordement de périphériques USB ». Chapitre 2 Réglages et ajustages 11 2-2 Réglage de l’écran Entrée numérique A l’entrée des signaux numériques, les images s’affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Aucun réglage d’écran n’est requis. Entrée analogique Le réglage de l’écran du moniteur est utilisé pour supprimer le scintillement de l’écran ou régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction du PC à utiliser. Pour un confort d’utilisation du moniteur, réglez l’écran lorsque le moniteur est installé pour la première fois ou lorsque les réglages du PC utilisé sont mis à jour. La fonction de réglage automatique peut être utilisée dans les cas suivants : • Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois • Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois après une modification de la résolution ou de la fréquence de rafraîchissement des signaux d’entrée Attention • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. REMARQUE • Utilisez le « Programme de réglage d’écran » fourni sur le disque utilitaire EIZO LCD. Attention • La fonction de réglage automatique ne prend pas en charge les images d’une résolution inférieure à 800 × 600 (SVGA). [Procédure de réglage] Réglage automatique 1 Pour régler l’écran automatiquement [Ecran] (1) Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la taille de l’écran. Si aucun réglage satisfaisant ne peut être obtenu à l’aide de la fonction de réglage automatique, effectuez le réglage selon la procédure ci-dessous. Lorsque l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 4 « Niveau ». Attention • Cette fonction peut être correctement utilisée lorsqu’une image s’affiche en plein écran Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’affiche que sur une partie de l’écran (fenêtre de commande DOS, par exemple) ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier peint, etc.) est utilisé. • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. • Le message « Auto activé » apparaît sur l’écran pendant le réglage automatique. Réglage avancé 2 12 Lancez le programme de réglage d’écran. Chargez le disque utilitaire EIZO LCD sur l’ordinateur et démarrez le programme de réglage d’écran compatible avec votre ordinateur. Après démarrage du programme, procédez au réglage de l’étape 3 conformément aux instructions. Chapitre 2 Réglages et ajustages REMARQUE • Pour connaître la procédure de démarrage du programme de réglage d’écran, lisez le fichier « Readme. txt » ou « Readme ». Si vous utilisez un ordinateur Windows, vous pouvez lancer directement le programme à partir du menu Démarrer. • Si votre ordinateur ne dispose d’aucun programme de réglage, affichez un motif de damier à l’écran (voir ci-dessous), puis passez aux étapes suivantes. 3 REMARQUE Effectuez les réglages avancés suivants à partir du menu • Appuyez lentement sur la touche de commande de manière à ne pas manquer le point de réglage. • Lorsqu’un flou, un scintillement ou des barres s’affichent à l’écran après l’ajustage, activez la fonction [Phase] pour supprimer le scintillement ou le flou. <Ecran> du menu Ajustage. ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge] (1) Choisissez <Horloge> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . Le menu <Horloge> s’affiche. (2) Réglez l’horloge à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Le réglage est terminé. ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase] (1) Choisissez <Phase> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Attention • Le scintillement ou le flou risque de ne pas être supprimé selon le PC ou la carte vidéo que vous utilisez. . Le menu <Phase> s’affiche. (2) Réglez la phase à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Le réglage est terminé. ● Pour corriger la position de l’écran [Position] Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afficher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image vers la position correcte. (1) Choisissez <Position> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur REMARQUE • Lorsque les barres verticales s’affichent à l’écran après le réglage, revenez à l’étape « Pour supprimer les barres verticales [Horloge] ». (Horloge → Phase → Position) . Le menu <Position> s’affiche. (2) Positionnez correctement l’image dans la zone d’affichage du moniteur à l’aide des touches / / / . Chapitre 2 Réglages et ajustages 13 4 Réglez la plage de sortie du signal. ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] Chaque palette de couleurs (0 à 255) peut s’afficher en réglant le niveau de sortie du signal. (1) Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . La plage de sortie est réglée automatiquement. Lorsque vous utilisez le « Programme de réglage d’écran », vous devez fermer le programme. 5 Modifiez le réglage du lissage. Attention • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage] Lorsqu’une image basse résolution est affichée en mode « Plein écran » ou « Elargi », les caractères ou les lignes de l’image affichée peuvent être flous. (1) Choisissez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Le menu <Lissage> s’affiche. (3) Réglez l’apparence des caractères/lignes à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage du lissage est terminé. 14 Chapitre 2 Réglages et ajustages . . 2-3 Réglage de couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affichage en matière de luminosité de moniteur, etc. ● Mode FineContrast Un mode d’affichage approprié peut être sélectionné parmi cinq modes. Mode Fonction Custom (Personnaliser) Pour ajuster les réglages selon vos préférences. sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. Text (Texte) Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Picture (Image) Adapté à l’affichage de photos ou d’images. Movie (Cinema) Adapté à la lecture d’images animées. Nom du mode FineContrast Exemple) Custom (Personnaliser) Affiche le mode courant. ● Pour sélectionner le mode FineContrast (1) Appuyez sur REMARQUE . Le nom du mode FineContrast s’affiche en bas à gauche de l’écran. (2) Chaque fois que vous appuyez sur l’autre. Custom sRGB Text , les cinq modes défilent l’un après Picture • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. Movie (3) Sélectionnez le mode de votre choix, puis appuyez sur . Le réglage est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 15 Ajustages avancés [Menu ajustage] Attention Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de couleur peuvent être réalisés pour chaque mode FineContrast. ● Pour sélectionner un mode approprié pour les images ✓ : Ajustage/Réglage possible Icône − : Réglage impossible Mode FineContrast Fonction Custom (Personnaliser) sRGB Text (Texte) Luminosité ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Contraste ✓ − ✓ ✓ ✓ Température ✓ − ✓ ✓ ✓ Gamma ✓ − ✓ − − Saturation ✓ − ✓ ✓ ✓ Nuance ✓ − Gain ✓ − ✓ − ✓ − ✓ − Restaurer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Menu Luminosité Description Picture Movie (Image) (Cinema) Niveau Pour régler la luminosité du plein 0 à 100% écran selon vos préférences REMARQUE • Vous pouvez également régler la luminosité en appuyant sur la touche ou lorsque le menu de réglage n’est pas affiché. • Une fois le réglage terminé, appuyez sur . • Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence. Contraste Pour régler le contraste de l’image 0 à 100 % Avec un contraste de 50 %, toute la palette de couleur est affichée. REMARQUE • Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence. Température Pour sélectionner une température de couleur 4 000 K à 10 000 K en unités de 500 K (y compris 9 300 K). REMARQUE • Le réglage « Arrêt » permet de restituer la température de la couleur naturelle de l’écran. • Les valeurs en Kelvin (K) sont indiquées à titre de référence. Gamma Saturation Pour définir une valeur gamma 1,8, 2,0, 2,2 Pour régler la saturation des couleurs –128 à 127 Un réglage au minimum (–128) affiche l’image sur un écran monochrome. Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de couleurs. Nuance Pour produire une couleur d’apparence spécifique, etc. –32 à 32 Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de couleurs. 16 Chapitre 2 Réglages et ajustages • Activez [Niveau] avant de commencer à régler les couleurs pour les signaux d’entrée analogique. Reportez-vous à la section « Pour ajuster automatiquement la palette de couleurs » à la page 14. • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer le réglage de couleur. • Sélectionnez « Restaurer » dans le menu <Couleur> pour inverser les réglages par défaut (réglages en usine) de la nuance du mode couleur sélectionné. • La même image peut s’afficher dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs en raison des caractéristiques propres aux moniteurs. Effectuez un réglage visuel de couleur fin lorsque vous comparez les couleurs sur plusieurs moniteurs. REMARQUE • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. • Les fonctions réglables varient en fonction du type de mode FineContrast. Menu Gain Description Niveau Pour régler respectivement les 0 à 100% couleurs rouge, vert et bleu sur Ajustez la luminosité respective le ton de couleur souhaité du rouge/vert/bleu pour obtenir le ton de couleur souhaité. Affichez une image sur fond blanc ou gris pour régler le niveau. REMARQUE • Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence. • Lors du réglage du <Gain>, l’option <Température> doit être réglée sur « Arrêt ». Restaurer Pour restaurer les réglages de couleur du mode FineContrast sélectionné aux réglages par défaut. ● Pour régler/ajuster la couleur (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez la fonction de votre choix à l’aide des touches / dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . . / / La fonction sélectionnée s’affiche. (3) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis Le réglage est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 17 2-4 Configuration de la fonction de mise en veille/d’économie d’énergie ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] Cette fonction permet la mise en veille automatique du moniteur après un délai défini. Cette fonction permet de réduire les images rémanentes qui apparaissent sur l’écran du moniteur lorsque ce dernier reste allumé trop longtemps sans être utilisé. Utilisez cette fonction lorsqu’une image reste affichée toute la journée. [Système de mise en veille] Minuterie Moniteur Temps d’activité (1 H à 23 H) En fonctionnement 15 dernières minutes du « Temps d’activité » Lorsque la touche Bleu Avertissement préalable* Clignotant bleu « Temps d’activité » expiré Hors tension * Voyant Tension Arrêt est enfoncée au cours de la période d’avertissement préalable, le moniteur continue à fonctionner pendant 90 minutes supplémentaires. Un prolongement du temps de fonctionnement peut être défini sans limite. [Procédure] (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Mise en veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » à l’aide des touches ou . (4) Réglez le temps d’activité du moniteur (1 à 23 heures) à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage de la mise en veille est terminé. [Procédure de restauration] . • Appuyez sur 18 Chapitre 2 Réglages et ajustages Attention • La mise en veille fonctionne même en mode d’économie d’énergie, mais l’avertissement préalable est désactivé. Le moniteur est mis hors tension sans avertissement préalable. ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [VESA DPMS/DVI DMPM] ■ Entrée analogique Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS. Attention [Système d’économie d’énergie] Ordinateur Voyant Tension Moniteur En fonctionnement En fonctionnement Economie d’énergie Economie d’énergie Orange STAND-BY SUSPENDED OFF Bleu [Procédure] (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Ajuster> s’affiche. (2) Sélectionnez « VESA DPMS » à l’aide des touches sur . ou , puis appuyez Le réglage d’économie d’énergie est terminé. • L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation. • Les périphériques compatibles USB raccordés au moniteur continuent de fonctionner en mode d’économie d’énergie. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d’économie d’énergie. • Le moniteur consomme de l’énergie même lorsqu’un signal d’entrée sonore est détecté. [Procédure de reprise] • Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer l’écran normal. ■ Entrée numérique Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM. [Système d’économie d’énergie] Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le réglage de votre ordinateur. Ordinateur En fonctionnement Economie d’énergie Moniteur En fonctionnement Economie d’énergie Voyant Tension Bleu Orange [Procédure] (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Ajuster> s’affiche. (2) Sélectionnez « DVI DMPM » à l’aide des touches sur . ou , puis appuyez Le réglage d’économie d’énergie est terminé. [Procédure de reprise] • Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer l’écran normal. Chapitre 2 Réglages et ajustages 19 2-5 Sélection de la taille d’écran ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille] Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>. Menu Fonction Plein Ecran (réglage par défaut) Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, les images peuvent être déformées, car la fréquence du balayage vertical est différente de la fréquence du balayage horizontal. Elargi Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, une bande noire verticale ou horizontale apparaît afin de compenser la différence entre la fréquence de balayage vertical et horizontal. Normal Affiche les images selon la résolution spécifiée. Exemple : Taille de l’image 1 280 × 1 024 Plein Ecran (Réglage par défaut) Elargi (1 680×1 050) (1 312×1 050) Normal (1 280×1 024) [Procédure] (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche. (3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage de la taille d’écran est terminé. ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords] Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode « Normal » ou « Elargi ». Bord (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Intensité Bords> s’affiche. (3) Réglez l’intensité des bords à l’aide des touches sur . Le réglage d’intensité des bords est terminé. 20 Chapitre 2 Réglages et ajustages ou , puis appuyez 2-6 Voyant Tension/Réglage de l’affichage du logo EIZO ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] Cette fonction permet de désactiver le voyant d’alimentation (bleu) lorsqu’un écran est affiché. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . REMARQUE • Le voyant d’alimentation s’allume dès la mise sous tension avec le réglage par défaut. Le menu <Voyant Tension> s’affiche. (3) Sélectionnez « Desactiver » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage du voyant d’alimentation est terminé. ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO] Lorsque l’appareil est mis sous tension, le logo EIZO s’affiche au centre de l’écran. Il est possible de sélectionner l’affichage ou non du logo à l’aide de cette fonction. [Procédure] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche REMARQUE • Le logo s’affiche avec le réglage par défaut. enfoncée. Le logo EIZO ne s’affiche pas à l’écran. [Restauration] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée. Le logo s’affiche de nouveau. 2-7 Touches de verrouillage ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages] Cette fonction verrouille les touches pour maintenir l’état réglé ou défini précédemment. Touches pouvant être verrouillées • Touches ne pouvant • pas être verrouillées • • • • (Touche de validation) Configurations/Réglages à l’aide du menu de réglage (Touche d’alimentation) (Touche Mode) Sélection du mode FineContrast (Sélection du signal d’entrée) (Touches de commande du volume) / (Touches de commande) Réglage de la luminosité (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée. L’écran s’affiche avec le verrouillage du réglage. [Déverrouillage] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée. L’écran s’affiche avec le verrouillage du réglage débloqué. Chapitre 2 Réglages et ajustages 21 2-8 Désactivation de la communication DDC/CI ● Pour désactiver la communication DDC/CI [Procédure] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée. Le réglage de la communication DDC/CI est désactivé. [Restauration] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant la touche enfoncée. Le réglage de la communication DDC/CI est réactivé. [Vérification de l’état du réglage] (1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Informations> s’affiche. (2) Si vous maintenez la touche longtemps enfoncée, l’état du réglage de la communication DDC/CI s’affiche sur la seconde page du menu Informations. 2-9 Configuration de l’affichage du menu de réglage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide] Taille Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Taille> s’affiche. (4) Sélectionnez « Elargi » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le réglage de la taille du menu est terminé. Position du Menu Réglez la position du menu selon la procédure suivante. Le menu <Position du Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez une position à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis Le réglage de la position du menu est terminé. Veille Menu Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur Le menu <Veille Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez « Activer » à l’aide des touches ou . (5) Sélectionnez un délai de mise en veille (15/30/45/60 secondes) à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage de mise en veille du menu est terminé. 22 Chapitre 2 Réglages et ajustages REMARQUE . . • Le temps d’affichage du mode FineContrast reste inchangé. Translucide Réglez la transparence de l’affichage du menu selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . Le menu <Translucide> s’affiche. (4) Réglez la transparence de l’affichage du menu à l’aide des touches , puis appuyez sur . ou Le réglage de la transparence est terminé. 2-10 Réglage de l’orientation ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] L’orientation du menu de réglage peut pivoter de 90 degrés. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Orientation> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Orientation> s’affiche. (3) Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l’aide des touches puis appuyez sur . ou , Le réglage de l’orientation est terminé. 2-11 Affichage d’informations/Configuration de la langue ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc. [Informations] Cette fonction vous permet de vérifier les réglages, le nom du modèle, le numéro de série et le temps d’utilisation du moniteur. (1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur REMARQUE • Le temps d’utilisation n’est pas toujours égal à « 0 » lorsque vous achetez le moniteur en raison du contrôle en usine. . Le menu <Informations> s’affiche. (2) Appuyez ensuite sur pour vérifier les réglages, etc. ● Pour sélectionner la langue d’affichage [Langue] Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu de réglage. Langues pouvant être sélectionnées Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/ Chinois traditionnel/Japonais (1) Choisissez <Langue> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Langue> s’affiche. (2) Sélectionnez une langue à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis Le réglage de la langue est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 23 2-12 Réglage de la fonction BrightRegulator ● Pour régler la luminosité automatique [BrightRegulator] Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <BrightRegulator> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . REMARQUE • Lorsque vous utilisez la fonction BrightRegulator, veillez à ne pas bloquer le capteur situé au bas du moniteur. La fenêtre de réglage de la fonction BrightRegulator s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide des touches puis appuyez sur . Le réglage de la fonction BrightRegulator est terminé. ou , 2-13 Rétablissement des paramètres par défaut ● Pour restaurer le réglage de la couleur [Restaurer] La nuance du mode couleur actuellement défini revient aux paramètres par défaut (réglages en usine). (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur L’opération de rétablissement est terminée. ● Pour restaurer tous les réglages [Restaurer] Tous les réglages/paramètres peuvent être rétablis à leurs valeurs par défaut. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . L’opération de rétablissement est terminée. 24 Chapitre 2 Réglages et ajustages ou , puis appuyez sur REMARQUE • Pour les réglages par défaut principaux, reportez-vous à la section « Principaux réglages par défaut (réglages en usine) » à la page 34. Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Branchement de deux PC au moniteur Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-I et le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur. Exemples de branchement Connecteur Connecteur D-Sub DVI-I mini à 15 broches Ordinateur 1 Ordinateur 2 Câble de signal (FD-C39 fourni) D-sub mini 15 broches D-sub mini Câble de signal Câble de signal 15 broches (FD-C16 en option) (MD-C87 fourni) D-Sub mini 15 broches Analogique Câble de signal (MD-C87 fourni) Analogique Example 2 Numérique Analogique Example 1 DVI Attention • Lors de l’utilisation d’un câble de signal en option (FD-C16), veillez à brancher le connecteur D-Sub mini à 15 broches sur l’ordinateur, et le connecteur DVI-I sur le moniteur. Un mauvais branchement peut empêcher l’affichage de l’image à l’écran. Sélection du signal d’entrée Touche de sélection du signal d’entrée Changez le signal d’entrée en appuyant sur . Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur . Lorsque le signal est commuté, le type de signal actif (analogique ou numérique) s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. Chapitre 3 Branchement des câbles 25 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée] Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de l’ordinateur. Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Réglage de la priorité REMARQUE • Lorsque <Signal Entrée> est réglé sur « Auto », la fonction d’économie d’énergie du moniteur n’est effective que si les deux ordinateurs sont en mode économie d’énergie. Fonction Auto Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Manuel Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux de l’ordinateur. Sélectionnez un signal d’entrée actif à l’aide de . [Réglage de signal d’entrée] (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Signal Entrée> s’affiche. (3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide des touches appuyez sur . ou , puis Le réglage de priorité d’entrée est terminé. 3-2 Raccordement de périphériques USB Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques USB. ● Environnement système requis (1) Un ordinateur équipé d’un port USB ou un autre concentrateur USB raccordé à un ordinateur compatible USB (2) Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou version ultérieure (3) Câble USB EIZO (MD-C93) ● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB) (1) Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de signal, puis mettez l’ordinateur sous tension. (2) Raccordez le câble USB fourni entre le port USB (descendant) d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et le port USB (montant) du moniteur. (3) Lorsque la configuration de la fonction USB est terminée, le moniteur se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion de divers périphériques USB via ses ports USB descendants. Amont Aval La fonction USB est automatiquement configurée au moment de la connexion du câble USB. 26 Chapitre 3 Branchement des câbles Attention • Ce moniteur peut ne pas fonctionner correctement selon l’ordinateur, le système d’exploitation et les périphériques utilisés. Pour toute information sur la compatibilité USB de vos périphériques, contactez leurs fabricants. • Lorsque le moniteur est en mode économie d’énergie ou lorsqu’il est raccordé à une prise de courant alors qu’il est éteint, les périphériques raccordés aux ports USB (amont et aval) continuent de fonctionner. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d’économie d’énergie. Chapitre 4 Dépannage Si un problème subsiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local. • • • • • Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2. Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 3 à n° 8. Problèmes d’images (entrée analogique) → Voir n° 3 à n° 12. Autres problèmes → Voir n° 13 à n° 17. Problèmes de connexion USB → Voir n° 18. Problèmes 1. 2. Cause et solution Aucune image • Le voyant d’alimentation ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, mettez le moniteur hors tension pendant quelques minutes, puis remettez-le sous tension. • Appuyez sur . • Le voyant d’alimentation s’allume en bleu. • Vérifiez le réglage du <Gain>. (voir page 17) • Le voyant d’alimentation s’allume en orange. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur • Utilisez la souris ou le clavier. • Vérifiez si le PC est sous tension. Le message ci-dessous s’affiche. . Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement entré même si le moniteur fonctionne correctement. • Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré. • Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant donné que certains PC n’émettent pas de signal dès leur mise sous tension. • Vérifiez si le PC est sous tension. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur . • Le message ci-dessous indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquences spécifiée. (Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.) Exemple : • Redémarrez l’ordinateur. • Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour de plus amples détails. 3. L’écran est trop clair ou trop sombre. • Réglez la <Luminosité>. (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, contactez votre revendeur le plus proche.) 4. Les caractères sont flous. • Ajustez à l’aide de la fonction <Lissage>. (voir page 14) 5. Des images rémanentes s’affichent. • Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille en cas d’affichage prolongé d’une image. • Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps. 6. Des points verts/rouges/blancs ou des points défectueux restent affichés sur l’écran. • C’est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut. 7. Un moirage ou des marques de pression restent sur l’écran. • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. 8. Des parasites apparaissent à l’écran. • Lors de l’entrée des signaux d’entrée analogique, sélectionnez 1 à 4 dans l’option <Filtre du Signal> du menu <Ecran> pour changer de mode. • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s’affichent pas immédiatement à l’écran. Chapitre 4 Dépannage 27 Problèmes 9. La position d’affichage est incorrecte. Cause et solution • Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone d’affichage à l’aide des fonctions « Position horizontale » et « Position verticale ». • Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte vidéo s’il est disponible pour modifier la position d’affichage. 10. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une partie de l’image scintille. • Ajustez à l’aide de la fonction <Horloge>. (voir page 13) 11. Tout l’écran scintille ou est flou. • Ajustez à l’aide de la fonction <Phase>. (voir page 13) 12. La partie supérieure de l’écran est déformée comme illustré ci-dessous. • Ce problème survient lorsque le signal de synchronisation composite (X-OR) et le signal de synchronisation verticale séparé sont entrés simultanément. Sélectionnez soit le signal composite, soit le signal séparé. 13. L’icône <Lissage> de la fonction <Ecran> du menu • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la de réglage ne peut pas être sélectionnée. fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) • La fonction <Lissage> est désactivée lorsque la résolution de l’écran est définie sur : • 1 680 × 1 050 • Sélectionnez [Normal] dans le menu <Taille>. 14. Le menu Principal du menu Ajustage ne s’ouvre pas. • Vérifiez la fonction Verrouillage des réglages. (voir page 21) 15. Le mode FineContrast ne s’affiche pas. • Vérifiez que le menu principal du menu de réglage fonctionne correctement. (Reportez-vous à la section « Ajustages avancés [Menu ajustage] » à la page 16.) 16. La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas correctement. • Cette fonction ne peut pas être activée lorsqu’un signal numérique est entré. • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. 17. Pas de son. • Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement branché. • Vérifiez si le volume est réglé sur 0. • Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio. 28 Chapitre 4 Dépannage Problèmes Cause et solution 18. Le moniteur raccordé avec le câble USB est • Vérifiez que le câble USB est correctement branché. détecté. / Les appareils USB raccordés au moniteur • Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre ne fonctionnent pas. ordinateur ou les périphériques fonctionnent correctement après avoir changé de port, contactez votre revendeur le plus proche. (Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.) • Effectuez la procédure suivante pour vérifier l’état. • Redémarrez l’ordinateur. • Raccordez l’ordinateur directement aux périphériques. • Si l’ordinateur ou les périphériques fonctionnent correctement en n’étant pas raccordés via le moniteur (qui sert de concentrateur USB), contactez votre revendeur le plus proche. • Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation sont compatibles USB. (Pour toute information sur la compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur fabricant respectif.) • Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si votre ordinateur fonctionne sous Windows. (Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.) Chapitre 4 Dépannage 29 Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras Le support peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au moniteur. Utilisez un bras ou un support EIZO en option. [Fixation] 1 Posez le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une 2 Déposez le support. (Préparez un tournevis.) 3 Fixez le moniteur au bras ou au support. 30 surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis. Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le manuel d’utilisation du bras ou du support. Chapitre 5 Référence Attention • Fixez le bras ou le pied conformément aux instructions du manuel d’utilisation correspondant. • Si vous utilisez un bras ou un pied d’une autre marque, vérifiez au préalable les points suivants et choisissez un bras ou un pied conforme à la norme VESA. Utilisez les vis M4 × 12 mm fournies avec le moniteur. – Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm – Epaisseur de la plaque : 2,6 mm – Robustesse suffisante pour supporter le poids du moniteur (sans le pied) et les accessoires tels que les câbles. • Si vous utilisez un bras ou un support, fixez-le selon les angles d’inclinaison du moniteur suivants : – Pied réglable en hauteur : Inclinaison de 40° vers le haut et 0° vers le bas (affichage vertical, rotation de 90° vers la droite) – Pied EZ-UP : Inclinaison de 25° vers le haut et 0° vers le bas (affichage vertical, rotation de 90° vers la droite) • Branchez les câbles après la fixation du bras. • Si vous souhaitez retirer le pied EZ-UP, faites légèrement pivoter l’écran du moniteur vers la gauche ou vers la droite pour dégager les quatre vis situées sous le pied. Dévissez ensuite les quatre vis. 5-2 Nettoyage Nettoyez régulièrement le moniteur pour le garder propre et prolonger sa durée de vie. Carrosserie Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux. Panneau LCD • Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes. • Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un chiffon sec pour une meilleure finition. Attention • N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD. REMARQUE • L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la surface du panneau LCD. Chapitre 5 Référence 31 5-3 Spécifications S2001W Panneau LCD Ecran LCD couleur TFT 20,1 pouces (510 mm), avec revêtement anti-reflet durci Angle de visualisation* : horizontal 170°, vertical 170° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,258 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 24 à 82 kHz Numérique : 31 à 65 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique : 49 à 86 Hz (non entrelacé) (1 280 × 1 024 : 49 à 76 Hz) (1 680 × 1 050 : 49 à 61 Hz) Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 680 points × 1 050 lignes Fréquence de point maximale Analogique : 150 MHz Numérique : 120 MHz Couleur affichable maximale Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 048,77 millions de couleurs) Zone d’affichage (H × V) 433,4 mm × 270,9 mm Alimentation 100 à 120 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 1,0 A 200 à 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 0,6 A Consommation électrique Affichage à l’écran allumé 60 W ou moins (avec charge USB, lorsque la mini-prise stéréo est raccordée) 50 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Mode économie 1 W ou moins (pour une entrée de signal unique, sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo d’énergie n’est pas raccordée) Touche d’alimentation éteinte 0,7 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Connecteur de signal d’entrée Connecteur DVI-I (compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches Signal d’entrée analogique (Sync) Séparé, TTL, positif/négatif Signal d’entrée analogique (Vidéo) Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω) Système de transmission de signal numérique TMDS (Liaison simple) Mémoire de signaux vidéo Signal analogique : 45 (prédéfini : 24) Composite, TTL, positif/négatif Signal numérique : 10 (prédéfini : 0) Sortie audio Sortie haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 10 % ou moins) Sortie casque : 2 mW + 2 mW Entrée ligne Impédance d’entrée 47 kΩ (type) Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.) Plug & Play VESA DDC 2B / EDID structure 1.3 Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) mm (pouces) Unité principale 469mm(18,5) × 427 - 509mm(16,8 - 20,0) × 208,5mm(8,2) (pied réglable en hauteur inclus) Unité principale (pied EZ-UP inclus) 469mm(18,5) × 339,5 - 504,5mm(13,4 - 19,9) × 279,9 - 291,9mm(11,0 - 11,5) Unité principale 469mm(18,5) × 309mm(12,2) × 69,5mm(2,7) (sans pied) Poids (pied inclus) Unité principale 8,7 kg (19,2 lbs.) (pied réglable en hauteur inclus) Unité principale (pied EZ-UP inclus) 10,5 kg (23,1 lbs.) Unité principale 5,7 kg (12,6 lbs.) (sans pied) * Caractéristiques du module LCD uniquement 32 Chapitre 5 Référence Plages de déplacement Conditions ambiantes USB Inclinaison Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 40° vers le haut, 0° vers le bas : 25° vers le haut, 0° vers le bas Pivotement Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 35° vers la droite, 35° vers la gauche : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 82 mm : 165 mm Rotation Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 90° : 90° Température Température de fonctionnement : 0 °C à 35 °C Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C Humidité Humidité relative : 30 % à 80 % (sans condensation) Norme USB Specification Revision 2.0 Port Port amont × 1, Port aval × 2 Alimentation Aval : 500 mA max./1 port S2201W Panneau LCD Ecran LCD couleur TFT 22,0 pouces (560 mm), avec revêtement anti-reflet durci Angle de visualisation* : horizontal 170°, vertical 160° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,282 mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 24 à 82 kHz Numérique : 31 à 65 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique : 49 à 86 Hz (non entrelacé) (1 280 × 1 024 : 49 à 76 Hz) (1 680 × 1 050 : 49 à 61 Hz) Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 680 points × 1 050 lignes Fréquence de point maximale Analogique : 150 MHz Numérique : 120 MHz Couleur affichable maximale Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 8 bits (1 048,77 millions de couleurs) Zone d’affichage (H × V) 473,8 mm × 296,1 mm Alimentation 100 à 120 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 1,0 A 200 à 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz 0,6 A Consommation électrique Affichage à l’écran allumé 60 W ou moins (avec charge USB, lorsque la mini-prise stéréo est raccordée) 50 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Mode économie 1 W ou moins (pour une entrée de signal unique, sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo d’énergie n’est pas raccordée) Touche d’alimentation éteinte 0,7 W ou moins (sans charge USB, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Connecteur de signal d’entrée Connecteur DVI-I (compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches Signal d’entrée analogique (Sync) Séparé, TTL, positif/négatif Signal d’entrée analogique (Vidéo) Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω) Système de transmission de signal numérique TMDS (Liaison simple) Mémoire de signaux vidéo Signal analogique : 45 (prédéfini : 24) Composite, TTL, positif/négatif Signal numérique : 10 (prédéfini : 0) Sortie audio Sortie haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 10 % ou moins) Sortie casque : 2 mW + 2 mW Entrée ligne Impédance d’entrée 47 kΩ (type) Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.) * Caractéristiques du module LCD uniquement Chapitre 5 Référence 33 Plug & Play Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) mm (pouces) VESA DDC 2B / EDID structure 1.3 Unité principale 507mm(20,0) × 439 - 521mm(17,3 - 20,5) × 230mm(9,1) (pied réglable en hauteur inclus) Unité principale (pied EZ-UP inclus) 507mm(20,0) × 351,5 - 516,5mm(13,8 - 20,3) × 279,9 - 296,4mm(11,0 - 11,7) Unité principale 507mm(20,0) × 333mm(13,1) × 74mm(2,9) (sans pied) Poids (pied inclus) Unité principale 10,2 kg (22,5 lbs.) (pied réglable en hauteur inclus) Unité principale (pied EZ-UP inclus) 11,5 kg (25,4 lbs.) Unité principale 6,7 kg (14,8 lbs.) (sans pied) Plages de déplacement Conditions ambiantes USB Inclinaison Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 40° vers le haut, 0° vers le bas : 25° vers le haut, 0° vers le bas Pivotement Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 35° vers la droite, 35° vers la gauche : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 82 mm : 165 mm Rotation Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP : 90° : 90° Température Température de fonctionnement : 0 °C à 35 °C Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C Humidité Humidité relative : 30 % à 80 % (sans condensation) Norme USB Specification Revision 2.0 Port Port amont × 1, Port aval × 2 Alimentation Aval : 500 mA max./1 port Principaux réglages par défaut (réglages en usine) BrightRegulator Desactiver Lissage 3 Mode FineContrast Custom (Personnaliser) PowerManager VESA DPMS (Entrée analogique) DVI DMPM (Entrée numérique) Taille Plein Ecran Mise en veille Desactiver Configurer OSD Langue 34 Chapitre 5 Référence Taille Normal Veille Menu 45 sec English Dimensions hors-tout S2001W (Pied réglable en hauteur) 168(6.6) 35° en mm (pouces) 35° 241.5(9.5) 40° 69.5(2.74) 469(18.5) 435.4(17.1) 43.8(1.72) 100(3.9) 184.5(7.3) 222.5(8.8) 118(4.6) 38~120 (1.5~4.7) 100(3.9) 427~509(16.8~20.0) 309(12.2) 272.9(10.7) 104.5(4.1) 184.5(7.3) 208.5(8.2) S2001W (Pied EZ-UP) 129.3(5.1) 2° 17 17 2° en mm (pouces) SWIVEL 469(18.5) 435.4(17.1) 69.5(2.74) TILT 2 5° 100 (3.9) 100 (3.9) 165(6.5) 339.5(13.4) Adjustable height 185(7.3) 518.9(20.4) 504.5(19.9) 350(13.8) 195.5(7.7) 13.4(0.53) 309(12.2) ° φ272(10.7) 115.5 (4.5) 90 PIVOT 272.9(10.7) 43.8(1.72) 79.8 (3.14) 12(0.47) 279.9(11.0) 291.9(11.5) Chapitre 5 Référence 35 S2201W (Pied réglable en hauteur) en mm (pouces) 190(7.5) 35° 35° 253.5(10.0) 40° 74(2.9) 507(20.0) 475.8(18.7) 43.9(1.7) 100(3.9) 203.5(8.0) 222.5(8.8) 106(4.2) 19~101 (0.75~3.98) 100(3.9) 439~521(17.3 20.5) 333(13.1) 298.1(11.7) 116.5(4.6) 203.5(8.0) 230(9.1) 398.5(15.7) S2201W (Pied EZ-UP) 129.3(5.1) 2° 17 17 2° en mm (pouces) SWIVEL 507(20.0) TILT 2 5° 475.8(18.7) Chapitre 5 Référence 100 (3.9) 100 (3.9) 165(6.5) 351.5(13.8) Adjustable height 185(7.3) 531.7(20.9) 516.5(20.3) 350(13.8) 183.5(7.2) 13.4(0.53) 36 333(13.1) ° φ272(10.7) 96.5 (3.8) 90 PIVOT 298.1(11.7) 43.9(1.73) 74 (2.91) 75.3 (2.96) 16.5(0.65) 279.9(11.0) 296.4(11.7) Affectation des broches de connecteur • Connecteur DVI-I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 C1 C2 C3 C4 C5 N° de broche N° de broche Signal Signal N° de broche Signal 1 T.M.D.S. Data 2- 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 21 NC* 2 T.M.D.S. Data 2+ 12 NC* 22 T.M.D.S. Clock shield 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 13 NC* 23 T.M.D.S. Clock+ 4 NC* 14 +5V Power 24 T.M.D.S. Clock- 5 NC* 15 Ground (return for +5V, Hsync and Vsync) C1 Analog Red 6 DDC Clock (SCL) 16 Hot Plug Detect C2 Analog Green 7 DDC Data (SDA) 17 T.M.D.S. Data0- C3 Analog Blue 8 Analog Vertical Sync 18 T.M.D.S. Data0+ C4 Analog Horizontal Sync 9 T.M.D.S. Data1- 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield C5 Analog Ground (analog R,G,&B return) 10 T.M.D.S. Data1+ 20 NC* (NC* : non connecté) • Connecteur D-sub mini à 15 broches 3 4 5 10 9 1 2 8 7 6 14 13 12 11 15 N° de broche N° de broche Signal Signal N° de broche Signal 1 Red video 6 Red video ground 11 NC* 2 Green video or Green video + Composite Sync 7 Green video ground 12 Data (SDA) 3 Blue video 8 Blue video ground 13 H. Sync 4 NC* 9 NC* 14 V. Sync 5 Ground 10 Ground 15 Clock (SCL) (NC* : non connecté) • Port USB Aval Amont Connecteur série B N° de contact Connecteur série A Signal Remarques 1 VCC Alimentation du câble 2 – Data Données séries 3 + Data Données séries 4 Ground Terre du câble Liste d’options Kit de nettoyage EIZO ScreenCleaner Câble de signal FD-C16 FD-C39 Haut-parleurs i•Sound L3 Chapitre 5 Référence 37 5-4 Glossaire DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface – Canal de données de l’écran/Interface de commande)) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DVI (Digital Visual Interface) DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte. Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation DVI DMPM du moniteur. Gain Cette fonction est utilisée pour ajuster chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en ajustant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur. Gamma Généralement, la luminosité du moniteur varie de manière non linéaire par rapport au niveau du signal d’entrée, qui est appelée « Caractéristique Gamma ». Une faible valeur gamma affiche une image à faible contraste, alors qu’une valeur gamma élevée affiche une image à plus haut contraste. HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée. Aucun contenu numérique ne peut ainsi être reproduit si les équipements côté sortie et côté entrée ne sont pas compatibles HDCP. Horloge Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image. Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres verticales apparaissent sur l’écran. Niveau Le niveau modifie les niveaux du signal de sortie pour permettre l’affichage de la totalité de la palette de couleurs. Il est recommandé d’appliquer ce niveau avant le réglage de couleur. Phase La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois que l’horloge est correctement réglée. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Ce moniteur est constitué de 1 680 pixels horizontaux et de 1 050 pixels verticaux.A une résolution de 1 680 × 1 050, tous les pixels sont allumés en plein écran (1:1). 38 Chapitre 5 Référence sRGB (Standard RGB) Norme internationale pour « la reproduction des couleurs et de l’espace couleur » sur les périphériques (tels que les moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour l’utilisation de l’Internet. Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme. 5 000 K : Blanc légèrement rosé 6 500 K : Blanc chaud, comparable à du papier blanc 9 300 K : Blanc légèrement bleuté TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling) L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur. Chapitre 5 Référence 39 5-5 Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour les signaux analogiques uniquement). Mode Fréquence de point VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Macintosh 640×480@67Hz Macintosh 832×624@75Hz Macintosh 1152×870@75Hz Macintosh 1280×960@75Hz 30,2 MHz 57,3 MHz 100,0 MHz 126,2 MHz VESA 640×480@72Hz 31,5 MHz VESA 640×480@75Hz 31,5 MHz VESA 640×480@85Hz 36,0 MHz VESA 800×600@56Hz 36,0 MHz VESA 800×600@60Hz 40,0 MHz VESA 800×600@72Hz 50,0 MHz VESA 800×600@75Hz 49,5 MHz VESA 800×600@85Hz 56,3 MHz VESA 1024×768@60Hz 65,0 MHz VESA 1024×768@70Hz 75,0 MHz VESA 1024×768@75Hz 78,8 MHz VESA 1024×768@85Hz 94,5 MHz VESA 1152×864@75Hz 108,0 MHz VESA 1280×960@60Hz 108,0 MHz VESA 1280×1024@60Hz 108,0 MHz VESA 1280×1024@75Hz 135,0 MHz VESA CVT 1680×1050@60Hz VESA CVT RB 1680×1050@60Hz 40 Chapitre 5 Référence 146,3 MHz 119,0 MHz Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Horizontale Verticale Fréquence Horizontale: kHz Verticale: Hz 31,47 59,94 31,47 70,09 35,00 66,67 49,72 74,55 68,68 75,06 74,76 74,76 37,86 72,81 37,50 75,00 43,27 85,01 35,16 56,25 37,88 60,32 48,08 72,19 46,88 75,00 53,67 85,06 48,36 60,00 56,48 70,07 60,02 75,03 68,68 85,00 67,50 75,00 60,00 60,00 63,98 60,02 79,98 75,03 65,29 59,95 64,67 59,88 Polarité Négative Négative Négative Positive Négative Négative Négative Négative Négative Négative Positive Positive Négative Négative Négative Négative Négative Négative Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Négative Négative Négative Négative Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Positive Négative Positive Positive Négative Attention • La position de l’écran est décalée en fonction du PC branché, ce qui peut nécessiter un réglage de l’écran à l’aide du menu Ajustage. • Si un signal différent de ceux énumérés dans le tableau est entré, ajustez l’écran à l’aide du menu Ajustage. Cependant, l’affichage à l’écran peut toujours être incorrect même après l’ajustage. • Lorsque des signaux entrelacés sont utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher correctement même après un réglage de l’écran à l’aide du menu Ajustage. Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Ergonomics ● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy ● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment ● Electrical safety Emissions ● Electromagnetic fields ● Noise emissions Ecology ● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14000 ● Restrictions on ● chlorinated and brominated flame retardants and polymers ● heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com 41 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: FlexScan S2001W/S2201W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * * * * Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. 42 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°). e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1920 × 1200, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel. „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“ [Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr] Bildschirmgeräten: Größte Ausgangsspannung 150 mV 43