Ergophone 1300 | Tiptel Ergophone 1310 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Ergophone 1300 | Tiptel Ergophone 1310 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Téléphone ergonomique avec
fonction d'appel d'urgence
tiptel Ergophone 1300
(fr)
couverture
Table des matières
Table des matières
Table des matières ................................................................... 3
Consignes de sécurité.............................................................. 5
Disposition des touches ........................................................... 7
Éléments de commande ........................................................... 9
Mise en service ......................................................................... 10
Livraison ................................................................................ 10
Montage ................................................................................ 10
Fixation au mur (accessoire)................................................. 10
Porte-nom composition directe renseigner et fixer .............. 11
Raccordement ....................................................................... 11
Fonctions du téléphone/Téléphoner........................................ 13
Composition directe .............................................................. 13
Numérotation indirecte (préparation de la composition) ..... 14
Mains libres ........................................................................... 14
Transfert d'appel/Flash (touche R) ....................................... 15
Journal des appels ................................................................... 16
Généralités ............................................................................ 16
Afficher les appels ................................................................. 16
Saisie de textes ......................................................................... 18
Saisie de texte avec le pavé numérique ............................... 18
Vue d'ensemble des caractères ............................................ 19
Répertoire.................................................................................. 20
Généralités ............................................................................ 20
Saisir et enregistrer les entrées ............................................ 20
Numérotation à partir du répertoire ...................................... 21
Modifier ou effacer les entrées .............................................. 22
Touches d'appel abrégé ........................................................... 24
Généralités ............................................................................ 24
Programmer les touches d'appel abrégé ............................. 24
Appel avec touche d'appel abrégé ....................................... 25
3
Table des matières
Réglages ................................................................................... 26
Possibilités de réglage .......................................................... 26
Réglages avancés ................................................................. 26
Menu des réglages ............................................................... 28
Régler le volume ................................................................... 29
Fonction d'appel d'urgence ...................................................... 30
Réglages appel d'urgence .................................................... 30
Menu appel d'urgence .......................................................... 31
Déclencher l'appel d'urgence ............................................... 32
Annuler l'appel d'urgence ..................................................... 32
Répondre à un appel d'urgence ........................................... 33
Annexe ....................................................................................... 34
Compatibilité des appareils auditifs ...................................... 34
Garantie ................................................................................. 34
Garantie ................................................................................. 34
Déclaration de conformité ..................................................... 34
Mise au rebut ......................................................................... 35
Aide en cas de problème ...................................................... 35
État à la livraison ................................................................... 37
Caractéristiques techniques ................................................. 38
Consignes pour les administrateurs ..................................... 39
4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre appareil, lisez ce mode d'emploi avec précaution et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Utilisation conforme : Le téléphone est conçu pour être raccordé
au réseau téléphonique analogique public ainsi qu'aux ports analogiques de centraux téléphoniques.
Lors du montage, du raccordement et de l'utilisation du téléphone,
respecter impérativement les consignes suivantes :
 DANGER : Ne jamais ouvrir soi-même l’appareil. Ne pas toucher
les contacts à fiches avec des objets pointus ou métalliques.
 DANGER : Au cours d'un orage, vous ne devez pas téléphoner,
ni brancher ou débrancher des câbles. En effet, il existe un
risque de choc électrique en cas de coup de foudre sur le réseau.
 Brancher les câbles de raccordement uniquement aux prises
prévues à cet effet.
 Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque
d’accident. Les câbles raccordés ne doivent pas subir de contrainte mécanique excessive.
 Éloigner l’appareil de sources de perturbations électriques.
 Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
 Protéger l’appareil de l’humidité, de la poussière, des liquides et
de la vapeur.
 Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits directement exposés
aux rayons du soleil.
 Ne pas utiliser l’appareil dans des atmosphères explosibles.
 Utiliser uniquement le câble de raccordement d'origine du téléphone.
5
Consignes de sécurité
 La transmission d'un appel d'alarme ne peut être garantie en
toutes circonstances. La fonction d'appel d'urgence ne doit pas
être utilisée sans sécurité supplémentaire en cas d'urgence.
6
Disposition des touches
Disposition des touches
Touche haut-parleur : Commence la numérotation d'un numéro
saisi ou sélectionné. Active et désactive le haut-parleur. Au cours
d'une conversation, active la fonction haut-parleur du combiné.
Touche R : sert à la commutation par PABX. Sur de nombreux
réseaux, déclenche des fonctions particulières.
Touche « Répertoire » : ouvre et ferme le répertoire.
3s
Appuyer trois secondes sur la touche « Répertoire » : active la
saisie d'une nouvelle entrée du répertoire. La modification d'une
entrée ouverte est possible.
Touche « Journal des appels » : ouvre et ferme le journal des
appels.
Touches Plus/Moins : permettent de modifier le volume. Lorsque
le téléphone sonne, permettent de modifier le volume de la
sonnerie. Au cours d'un appel, permettent de modifier le volume
du combiné. Dans les listes, les touches servent à basculer entre
le nom et le numéro.
Touche « Menu » : ouvre et ferme le menu des réglages.
Touche d'urgence : déclenche un appel d'urgence. Ferme le menu
d'appel d'urgence.
6s
Maintenir la touche d'appel d'urgence enfoncée pendant six
secondes : Ouvre le menu d'appel d'urgence (réglages de la
fonction d'appel d'urgence).
Touche d'appel abrégé : Permet d'enregistrer les numéros de
téléphone pour les appeler directement.
3s
Appuyer trois secondes sur la touche d'appel abrégé : permet
de saisir un numéro de téléphone.
7
Disposition des touches
Touches de commande (vers le haut/bas) : servent à la
navigation dans les réglages et les listes. En état de base, sont
utilisées comme touches d'appel abrégé.
Touche OK : sert à valider les réglages et, dans les menus,
permet de descendre d'un niveau. En état de base, est utilisée
comme touche d'appel abrégé.
Touche C : Supprime l'entrée sélectionnée. Dans les champs de
saisie, efface le signe sous le curseur. En état de base, est utilisée
comme touche d'appel abrégé.
3s
…
Appuyer sur la touche C pendant 3 secondes : efface tous les
journaux.
Chiffres : permettent la saisie de numéros, de noms et la
composition de numéros de téléphone.
8
Mise en service
Éléments de commande
1 Affichage
2 Voyant
3 Microphone
4 Touche d‘urgence
5 Touches de menu et
d'appel abrégé
6 Porte-nom composition
directe
7 Pavé numérique
8 Haut-parleur
9 Touches de fonction
10 Étiquette à insérer pour les
numéros
11 Combiné
9
Mise en service
Mise en service
Livraison
L'emballage de votre téléphone comprend les éléments suivants :





Téléphone avec combiné
Câble spiralé (cordon du combiné)
Câble de raccordement du téléphone et adaptateur TAE
Mode d’emploi
Étiquette à insérer de remplacement
Montage
Avant le montage, veuillez lire et respecter scrupuleusement les
consignes de sécurité.
Cet appareil a été fabriqué pour des conditions d'utilisation normales. Les solvants présents dans les produits de polissage pour
meubles, les huiles d’entretien et les produits d’entretien des vernis
peuvent entamer les pieds de l’appareil. Les pieds ainsi modifiés
peuvent ensuite laisser des traces sur les meubles. Par conséquent, utiliser un support antidérapant, en particulier avec des
meubles neufs ou fraîchement rénovés.
Fixation au mur (accessoire)
Vous pouvez obtenir un accessoire de fixation au mur en option.
Fixez l'accessoire de fixation au mur avec trois vis. Ensuite, accrochez le téléphone au moyen des deux crochets du support mural
prévus à cet effet.
Enlevez le plastique de l'écouteur du combiné et replacez le combiné en le faisant pivoter de 180 degrés.
10
Mise en service
Porte-nom composition directe renseigner et fixer
•
Retirer le couvercle en plastique : Insérez un outil adapté sous
le couvercle et soulevez-le jusqu'à ce qu'il s'éjecte de l'encoche.
•
Renseignez le porte-nom avec le nom du destinataire et fixez-le
dans l'empreinte.
•
Positionner le couvercle en plastique : Insérez le couvercle
dans l'encoche supérieure, courbez-le légèrement, puis faites-le
glisser dans l'encoche latérale, puis dans l'encoche inférieure.
Procédez de la même manière pour l'étiquette de numéro sous le
combiné.
Raccordement
Avant de pouvoir mettre en service le téléphone, raccordez tous les
câbles nécessaires.
1
Insérez la grande extrémité du câble spiralé dans la prise avec
le symbole du combiné et la petite extrémité dans le combiné
du téléphone.
2
Branchez l'adaptateur TAE à une extrémité libre du câble de
raccordement.
3
Enfichez la deuxième extrémité libre du câble de raccordement du téléphone dans la prise « LINE » et l'adaptateur TAE
dans la prise de raccordement (emplacement F) de la prise du
téléphone.
11
Mise en service
Après le premier raccordement, le menu de sélection de la
langue s'affiche. Sélectionnez votre langue à l'aide des
touches de commande (vers le haut/vers le bas) et confirmez
le réglage en appuyant sur la touche Ok.
Prise de raccordement
F
Adaptateur TAE
LINE
Câble de raccordement
tiptel
R
+
ABC
Ergophone
Menu
Help
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
OK
C
0

En Autriche, l'emplacement F correspond au symbole
.
Utiliser à la place de l’adaptateur TAE l’adaptateur TST joint.

En Suisse, une prise de raccordement T+T83 A12 doit être utilisée, dans laquelle le câble de raccordement T+T joint est enfiché. Le cas échéant, utilisez un adaptateur A6 sur l’A12.
12
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Un appel entrant est signalisé par la sonnerie configurée et par le
voyant clignotant.
Pendant l'appel, un chronomètre affiche la durée d'occupation de
la ligne. Vous pouvez ainsi vérifier en permanence la durée de vos
appels.
Composition directe
En cas de composition directe, les chiffres sont composés directement sans possibilité de correction.
Décrochez le combiné et attendez la tonalité.
Entrez le numéro souhaité à
l'aide du pavé numérique.
Les chiffres s'affichent et sont
composés automatiquement.
Pour activer et désactiver la
fonction haut-parleur, appuyez sur la touche hautparleur.
Quand le haut-parleur est activé,
les personnes présentes peuvent
entendre la conversation.
…
Pour terminer la conversation, La communication prend fin.
raccrochez.

Si le combiné a été mal raccroché, cela ne pose pas de problème. En effet, votre téléphone reconnaît la tonalité occupé et
coupe la ligne. Si vous souhaitez ensuite prendre ou effectuer
un appel, vous devez toutefois d'abord raccrocher correctement le combiné.
13
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Numérotation indirecte (préparation de la composition)
Lors de la numérotation indirecte, les chiffres saisis ne sont pas
composés automatiquement. Vous pouvez encore corriger le numéro avant qu'il ne soit composé.
Entrez le numéro souhaité à
l'aide du pavé numérique.
Les chiffres s'affichent, mais ne
sont pas encore composés.
En cas d'erreur, appuyez sur
la touche C.
Le dernier chiffre est effacé et
vous pouvez de nouveau procéder à la saisie.
Pour déclencher la numérotation, décrochez le téléphone.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
…
Mains libres
Au lieu d'utiliser le combiné, vous pouvez passer des appels ou y
répondre en utilisant la fonction mains libres.
Appuyez sur la touche du
haut-parleur (cela équivaut à
décrocher le combiné).
L'écran affiche le haut-parleur en
haut à gauche. Vous entendez la
tonalité ou parlez avec votre interlocuteur.
Pour désactiver la fonction
mains libres, décrochez le
combiné.
Vous pouvez poursuivre la conversation en utilisant le combiné.
14
Fonctions du téléphone/Téléphoner
maintenue
enfoncée
Passage en mode mains
libres : maintenez la touche
haut-parleur appuyée et raccrochez le combiné.
Vous pouvez poursuivre la conversation en mode mains libres.
Pour terminer la conversation, appuyez de nouveau sur
la touche haut-parleur (cela
équivaut à raccrocher le
combiné).
La communication prend fin.
Transfert d'appel/Flash (touche R)
Sur la plupart des PABX, vous pouvez transférer les appels en appuyant sur la touche R. Le cas échéant, consultez les instructions
de votre PABX ou renseignez-vous auprès de votre administrateur
système.
Décrochez, par exemple au
moyen du combiné.
Vous pouvez parler avec votre
interlocuteur et lui signaler le
transfert.
Appuyez sur la touche R.
…

Entrez le numéro du destinataire de l'appel à l'aide du pavé numérique.
La communication est établie.
Si la personne n'est pas disponible, vous pouvez reprendre la ligne en appuyant
sur la touche R.
Sur de nombreux PABX, il faut
appuyer deux fois sur la
touche R.
Signalez le transfert ou raccrochez directement.
L'appel est transféré.
Ce processus peut varier en fonction des PABX. Pour de
nombreuses fonctions pouvant être déclenchées au moyen
d'un flash (touche R), il peut être nécessaire de rallonger la durée du flash (consultez également « Réglages avancés »).
15
Journal des appels
Journal des appels
Généralités
Le téléphone enregistre les 20 derniers appels accompagnés de la
date et de l'heure. Au cours d'un appel, si le numéro de téléphone
a été transmis, il est également enregistré. Si le numéro de téléphone correspond à un numéro du répertoire, le nom de l'appelant
s'affiche.
Les appels nouveaux et manqués enregistrés dans le journal s'affichent à l'écran du téléphone par le message « NOUVEAU ». S'il est
activé, le voyant s'allume également (voir « Réglages avancés,
voyant de nouveaux appels »).
Vous pouvez composer les numéros de téléphone du journal d'appels directement. Certaines entrées ou le journal entier peuvent
être supprimés. Vous pouvez également enregistrer les numéros
de téléphone des journaux dans le répertoire. Les appels reçus
sont indiqués par une flèche à droite « > » et les appels passés par
une flèche à gauche « < ».
Afficher les appels
Appuyez sur la touche
« Journal des appels ».
L'affichage change et montre l'entrée la plus récente tout en haut
de la liste.
Vous pouvez parcourir les
différentes entrées en utilisant les touches de commande (vers le haut/vers le
bas).
L'appel sélectionné apparaît avec
l'heure et la date. Les entrées non
lues sont indiquées par «NEW ».
16
Journal des appels
3s
3s
Pour enregistrer le numéro
dans le répertoire, appuyez
pendant 3 secondes sur la
touche Répertoire.
Le champ de saisie du répertoire
s'ouvre. Si nécessaire, complétez
le nom, puis enregistrez.
Pour effacer l'appel sélectionné, appuyez sur la
touche C.
L'appel est effacé après confirmation de la question de sécurité.
Pour effacer toute la liste,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
Après confirmation de la question
de sécurité, toutes les entrées
sont effacées.
Pour effectuer un appel, appuyez sur la touche hautparleur.
La communication est établie et
le mode mains libres est activé.
Décrochez le combiné.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
Pour quitter le journal, appuyez sur la touche « Journal
des appels ».
L'écran revient en état de base.
ou

Si le nom est indiqué dans une entrée, les touches Plus et
Moins vous permettent de basculer entre le nom et le numéro.
17
Saisie de textes
Saisie de textes
Saisie de texte avec le pavé numérique
Lorsque la saisie de texte est ouverte, vous pouvez entrer des
noms en utilisant les touches des chiffres. Pour savoir sur quelles
touches se trouvent les différentes lettres, examinez le boîtier ainsi
que le tableau « Vue d'ensemble des caractères » (voir la page suivante).
En mode de saisie, appuyez sur une touche de chiffres : le premier
caractère s'affiche. À chaque pression, le caractère est remplacé
par le caractère suivant.
Exemple : Vous souhaitez écrire un « c ». Le « c » est le troisième
caractère de la touche de chiffre 2. Vous devez donc appuyer trois
fois de suite sur le 2.
Si vous ne tapez rien pendant une seconde, le caractère courant
est repris et le curseur passe au caractère suivant. Vous pouvez
naviguer dans le texte à l'aide des touches de commande (vers le
haut/vers le bas). Pour effacer un caractère, appuyez sur la
touche C. Pour effacer la ligne entière, maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
18
Saisie de textes
Vue d'ensemble des caractères
Touche Saisie


Touche
Saisie
.,?1’“()=+-/<>
MNO6
ABC2
PQRS7
DEF3
TUV8
GHI4
WXYZ9
JKL5
(espace) 0
*
#
19
Répertoire
Répertoire
Généralités
Le répertoire contient les noms et les numéros de téléphone de vos
interlocuteurs. Il peut contenir jusqu'à 50 entrées. L'entrée se compose du nom (clé de recherche) et d'un numéro de téléphone. Le
nom doit commencer par une majuscule. Le numéro doit toujours
commencer par le préfixe local, afin d'afficher le nom inscrit dans le
répertoire en cas d'appel entrant. Les entrées sont classées alphabétiquement.
Saisir et enregistrer les entrées
3s
…
…
Maintenez la touche « Répertoire » enfoncée pendant
trois secondes.
Le champ de saisie du nom s'affiche.
Saisissez le nom à l'aide du
pavé numérique (voir « Saisie de texte avec le pavé numérique »).
Vous devez saisir quelque chose,
afin que l'entrée soit classée par
ordre alphabétique et puisse être
retrouvée.
Appuyez sur la touche OK
pour accéder au champ de
saisie du numéro.
L'affichage passe en mode de
saisie du numéro de téléphone.
Entrez le numéro de téléphone à l'aide du pavé numérique.
Les chiffres entrés s'affichent à
l'écran.
20
Répertoire
3s
La touche Plus vous permet
d'entrer un interchiffre d'une
durée de trois secondes.
La lettre P s'affiche.
Vous pouvez également entrer un flash en appuyant sur
la touche R.
La lettre F s'affiche.
Pour supprimer un caractère,
appuyez sur la touche C.
Le caractère situé sous le curseur
est effacé.
Pour effacer toute la ligne,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
La ligne entière est supprimée.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
La saisie est validée. L'écran revient en état de base.
Pour quitter le champ de saisie, appuyez sur la touche
« Répertoire ».
La saisie est annulée. L'écran revient en état de base.
Numérotation à partir du répertoire
…
Appuyez sur la touche « Répertoire ».
Le répertoire s'ouvre sur la lettre
« A ».
Sur le pavé numérique, saisissez les premières lettres
du nom recherché (par
exemple, M pour Mustermann).
Le premier nom commençant par
la lettre M s'affiche.
Vous pouvez affiner votre recherche en utilisant les
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
Le numéro de l'entrée en cours
apparaît en haut à gauche de
l'écran.
21
Répertoire
Établir la communication :
appuyez sur la touche du
haut-parleur
La communication est établie et
le mode mains libres est activé.
Décrochez le combiné.
La communication est établie et
vous pouvez passer votre appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche de hautparleur.
La communication prend fin. L'affichage retourne en mode veille.
Raccrochez le combiné.
La communication prend fin.
ou
ou

Afin d'afficher le numéro avant la numérotation, vous pouvez
basculer à l'aide des touches Plus et Moins entre le nom et le
numéro.
Modifier ou effacer les entrées
Appuyez sur la touche « Répertoire ».
Le répertoire s'ouvre sur la lettre
« A ».
La recherche d'entrée est décrite dans la rubrique « Numérotation à partir du répertoire ».
L'entrée souhaitée s'affiche.
Pour supprimer l'entrée, appuyez sur la touche C et confirmez la question de sécurité
avec la touche OK.
L'entrée est supprimée.
22
Répertoire
3s
3s
Pour supprimer tout le répertoire, maintenez la touche C
enfoncée pendant
trois secondes et confirmez
avec la touche Ok.
Le répertoire est entièrement
supprimé.
Pour modifier l'entrée, appuyez sur la touche « Répertoire » pendant 3 secondes.
La première lettre du nom clignote.
Vous pouvez naviguer avec
les touches de commande
(vers le haut/vers le bas) et
effectuer des corrections
avec le pavé numérique et la
touche C.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
Les modifications sont enregistrées et l'affichage indique le numéro.
Vous pouvez naviguer avec
les touches de commande
(vers le haut/vers le bas) et
effectuer des corrections
avec le pavé numérique et la
touche C.
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.
Les modifications sont enregistrées et l'affichage retourne en
état de base.
Pour quitter la saisie, appuyer sur la touche « Répertoire ».
L'écran revient en état de base.
23
Touches d'appel abrégé
Touches d'appel abrégé
Généralités
Vous pouvez enregistrer 6 numéros utilisés fréquemment dans les
touches latérales droites du téléphone et les composer en appuyant sur la
touche correspondante. Entrez le destinataire du numéro de télé-
phone dans le champ adjacent à la touche correspondante.
Programmer les touches d'appel abrégé
3s
Maintenez enfoncée la
touche d'appel abrégée souhaitée pendant 3 secondes.
Le téléphone passe en mode de
saisie. Le chiffre en haut à
gauche indique la touche d'appel
abrégée qui est en cours de modification (1 à 6).
Entrez le numéro à l'aide du
pavé numérique.
Les chiffres entrés s'affichent à
l'écran. Vous devez entrer un
moins un caractère pour pouvoir enregistrer l'entrée.
La touche Plus vous permet
d'entrer un interchiffre d'une
durée de trois secondes.
La lettre P s'affiche.
Vous pouvez également entrer un flash en appuyant sur
la touche R.
La lettre F s'affiche.
Pour supprimer un caractère,
appuyez sur la touche C.
Le caractère situé sous le curseur
est effacé.
Pour effacer toute la ligne,
maintenez la touche C enfoncée pendant trois secondes.
La ligne entière est supprimée.
…
3s
24
Touches d'appel abrégé
Pour valider la saisie, appuyez sur la touche OK.

La saisie est enregistrée. L'affichage retourne en état de base.
Pour effacer une touche d'appel abrégé, procédez de la même
manière que pour l'enregistrement, mais sans numéro.
Appel avec touche d'appel abrégé
Appuyez sur la touche d'appel abrégé souhaitée.
Le mode mains libre est activé et
la communication est établie.
Vous pouvez effectuer l'appel en
mode mains libres.
ou
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche d'appel La communication est établie et
abrégé.
vous pouvez appeler en utilisant
le combiné.
25
Réglages
Réglages
Possibilités de réglage
Langue ........................... Sélectionnez votre langue. Toutes les
commandes apparaîtront dans cette
langue.
Contraste LCD ............... Vous pouvez régler le contraste selon
cinq niveaux différents. Vous avez la
possibilité de modifier le contraste à
votre propre convenance.
Date................................. Saisissez la date ici. Si votre réseau
transmet la date avec le numéro, la date
est définie automatiquement. Attention :
l'année n'est pas transmise et doit être
saisie manuellement.
Heure .............................. Saisissez l'heure ici. Si votre réseau
transmet l'heure avec le numéro, l'heure
est définie automatiquement.
Sonnerie ......................... Choisissez l'une des dix sonneries disponibles.
Volume sonnerie ........... Réglez le volume de la sonnerie. Il existe
huit niveaux de volume.
Avancés (PIN) ................ Indiquez ici votre code PIN actuel (code
à la livraison 000) afin d'accéder aux
possibilités de réglage avancées.
Réglages avancés
Modifier le PIN ............... Vous permet de modifier votre code PIN.
Le code PIN est un nombre de 1 à
3 chiffres de 0 à 999. Veillez à mémoriser
le nouveau code PIN, il vous sera néces26
Réglages
saire lors de la prochaine demande de
code.
Préfixe de sortie ............ Entrez ici votre préfixe de sortie vers le
réseau public (par exemple, le 0). Le téléphone ajoute automatiquement un inter-chiffre après le préfixe de sortie, afin
d'éviter toute numérotation incorrecte.
Flash (touche R) ............ Vous pouvez choisir entre un flash court
ou long. Les PABX utilisent en majorité le
flash court (environ 100 ms) pour lancer
les fonctions. En revanche, le réseau des
télécoms allemand utilise le Flash long
(environ 240 ms).
Nvx appels
Quand cette fonction est activée, le
voyant clignote en cas d'appels manqués
et encore non consultés dans le journal
des appels.
Volume max. ................. Vous permet de définir si le volume du
mode mains libres doit être défini automatiquement au maximum pour les appels d'urgence et les rappels.
Retour parole nº 1 ......... Quand le numéro défini ici est reconnu,
le téléphone passe en mode mains
libres. L'appelant peut mettre fin à l'appel
en appuyant sur la touche 8 de son téléphone.
Retour parole nº 2 ......... Voir le retour parole nº 1.
Retour parole nº 3 ......... Voir le retour parole nº 1.
Bloc touches .................. Quand vous activez la fonction bloc
touches, toutes les touches sont verrouillées. L'utilisation de la touche d'appel
d'urgence et des touches directes reste
possible. Autre exception, vous pouvez
27
Réglages
toujours composer le numéro d'urgence
international 112.
Exception nº 1 ............... Vous pouvez entrer ici un autre numéro
pouvant être appelé même si le clavier
est verrouillé (par exemple, un autre appel d'urgence).
Exception nº 2 ............... Voir l'exception nº 1.
Menu des réglages
Le menu des réglages se divise en deux rubriques. La première rubrique concerne les réglages simples et la seconde, les réglages
avancés qui ne sont accessibles qu'après saisie du code PIN.
Le combiné raccroché, appuyez sur la touche « Menu ».
Vous pouvez chercher le réglage que vous souhaitez
modifier au moyen des
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
L'écran affiche le menu.
Afin de sélectionner un réglage, appuyez sur la
touche OK.
La sélection clignote.
À l'aide des touches de
commande (vers le haut/vers
le bas), modifier le réglage.
28
Réglages
Utiliser le pavé numérique
pour la saisie des chiffres.
Le chiffre indiqué s'affiche. Le
curseur clignote.
Utiliser la touche C pour effacer ou corriger des numéros.
Le dernier chiffre est alors supprimé.
Pour valider le réglage, appuyez sur la touche OK.
Le réglage est validé.
…
Les autres réglages suivent
le même principe.
Pour quitter les réglages, appuyez sur la touche « Menu ».
L'affichage retourne à l'état initial.
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur quand il est activé.
Décrochez le combiné pour modifier son volume. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de la sonnerie.
Modifiez le réglage du volume avec les touches
Plus/Moins.
29
La barre de volume indique le réglage actuel.
Fonction d'appel d'urgence
Fonction d'appel d'urgence
La fonction appel d'urgence permet de composer automatiquement jusqu'à trois numéros en une simple pression de touche. Si la
personne appelée décroche, elle entend l'annonce suivante : « Ceci est un appel d'urgence, appuyez sur la touche 5 pour prendre
l'appel. »
L'annonce se répète toutes les 2 secondes pendant 60 secondes
maximum. Pour prendre l'appel d'urgence, il faut le confirmer (pendant l'annonce) en appuyant sur la touche 5 du téléphone appelé.
Après confirmation, le téléphone passe en mode mains libres et la
communication est établie avec la personne appelant à l'aide. La
personne appelée peut mettre fin à l'appel en appuyant sur la
touche 8 de son téléphone. Si l'appel n'est pas confirmé avec la
touche 5, le deuxième, puis le troisième numéro sont composés. Si
aucun numéro appelé ne confirme, un deuxième cycle d'appels
commence après un temps d'attente de 3 minutes. Il peut y avoir
4 cycles maximum, ce qui correspond à 12 tentatives d'appel.
L'appel d'urgence a priorité sur toutes les autres fonctions.
Réglages appel d'urgence
Le menu appel d'urgence vous propose les réglages suivants :
Appel d'urgence ........... Vous permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'appel d'urgence.
Numéro 1........................ Vous permet d'indiquer le premier numéro d'urgence. En cas d'appel d'urgence,
c'est ce numéro qui est composé en
premier.
Numéro 2........................ Vous permet d'indiquer le deuxième numéro d'urgence. En cas d'appel d'urgence, c'est ce numéro qui est composé
en deuxième.
30
Fonction d'appel d'urgence
Numéro 3........................ Vous permet d'indiquer ici le troisième
numéro d'urgence. En cas d'appel d'urgence, c'est ce numéro qui est composé
en troisième.
Menu appel d'urgence
6s
Le combiné raccroché, maintenez enfoncée la touche
d'appel d'urgence pendant
6 secondes.
L'affichage change et l'appareil
demande d'entrer le code PIN à
trois chiffres (code à la livraison
000).
Entrez votre code PIN à l'aide
du pavé numérique.
Les chiffres saisis s'affichent à
l'écran.
Pour valider, appuyez sur la
touche OK.
Vous pouvez chercher le réglage que vous souhaitez
modifier au moyen des
touches de commande (vers
le haut/vers le bas).
L'écran affiche le premier réglage.
Afin de sélectionner un réglage, appuyez sur la
touche OK.
La sélection clignote.
…
À l'aide des touches de
commande (vers le haut/vers
le bas), modifiez le réglage.
Utiliser le pavé numérique
pour la saisie des chiffres.
…
31
Le chiffre indiqué s'affiche. Le
curseur clignote.
Fonction d'appel d'urgence
Utilisez la touche C pour effacer ou corriger des numéros.
Le dernier chiffre est alors supprimé.
Pour valider le réglage, appuyez sur la touche OK.
Le réglage est validé.
Les autres réglages suivent
le même principe.
Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur la
touche d'appel d'urgence.
L'écran indique de nouveau l'état
initial.
Déclencher l'appel d'urgence
Après le déclenchement de l'appel d'urgence, il peut se passer
quelques secondes avant que le premier numéro soit appelé.
Appuyez sur la touche d'appel d'urgence du téléphone.
La touche d'appel d'urgence clignote et signale qu'un appel d'urgence est en cours.
Annuler l'appel d'urgence
En cas de déclenchement par erreur de l'appel d'urgence, vous
pouvez l'annuler sur l'appareil.
Appuyez sur la touche C du
téléphone.
Confirmez la question de sécurité avec la touche OK.
32
L'appel d'urgence est interrompu,
la touche d'appel d'urgence arrête
de clignoter.
Fonction d'appel d'urgence
Répondre à un appel d'urgence
Le téléphone appelé sonne.
Décrochez le combiné.
L'annonce d'appel d'urgence est
lue.
Appuyez sur la touche 5.
Le téléphone d'urgence passe en
mode mains libres. Appel.
Pour mettre un terme à l'appel, appuyez sur la touche de
chiffre 8.
Le téléphone d'urgence raccroche
automatiquement.
Raccrochez le combiné.
33
Annexe
Annexe
Compatibilité des appareils auditifs
Les écouteurs de l'appareil auditif génèrent des champs magnétiques. En ce qui concerne les appareils qui se portent derrière
l'oreille, la qualité sonore de la réception est plus élevée en raison
du couplage magnétique. Le commutateur de l'appareil auditif doit
être placé sur « T ». Nous ne pouvons toutefois garantir le bon
fonctionnement du téléphone avec chaque appareil auditif existant
sur le marché.
Garantie
Votre interlocuteur pour l'exercice des obligations découlant de la
garantie est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté
l'appareil.
Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays
dans lequel l'appareil a été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet.
Garantie
Tiptel accorde une garantie volontaire sur l'appareil. Les conditions
se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve
d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro
de série ou le numéro IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces
documents.
Déclaration de conformité
Conformément aux exigences européennes, cet appareil est agréé
pour le raccordement au réseau téléphonique public analogique de
tous les États membres de l'Union européenne. En raison de diffé-
34
Annexe
rences techniques entre les pays, il est impossible d'accorder une
garantie illimitée relative au fonctionnement irréprochable de
chaque raccordement téléphonique.
Cet appareil répond aux exigences des directives « 2014/30/UE » et
« 2014/35/UE ». La conformité avec ces directives est certifiée par
le sigle CE apposé sur l'appareil.
Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait à toutes les
exigences de base des directives européennes.
Vous trouverez plus de détails sur la déclaration de conformité à
l’adresse Internet suivante : http://www.tiptel.com.
Mise au rebut
Emballage : Déposez les papiers et le carton dans les déchets de
papier et le plastique dans les déchets recyclables.
Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés ne
doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appareil au
rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou
de valorisation). Les informations sur le lieu de mise au rebut sont
disponibles auprès de l'administration locale.
Aide en cas de problème
Coupure d'alimentation
En cas de coupure de courant sur le réseau téléphonique, l'horloge
interne s'immobilise. Tous les réglages sont cependant conservés,
de sorte qu'au rétablissement de l'alimentation électrique, vous re35
Annexe
trouviez l'état initial. Vous devez régler à nouveau l'horloge, le cas
échéant.
En cas de dysfonctionnement, vous pouvez trouver dans la plupart
des cas la cause de votre problème et le résoudre grâce à l'assistance suivante.
Problème
Cause possible
Action
correctrice/recomman
dation
Pas d'affichage, pas de Pas de contact au niveau du Vérifiez les câbles et les
tonalité
câble de raccordement.
connexions par fiches.
Affichage trop faible ou Contraste déréglé.
trop sombre.
Régler le contraste.
Pas de signalisation
d'appel entrant au
niveau du PABX.
Pas de signal d'appel
annoncé.
Vérifiez la
programmation du
PABX.
Ronflements ou bruits
divers dans le hautparleur ou le combiné.
Radiations par exemple de
Changez
téléphones sans fil, casques d'emplacement.
sans fil, moniteurs, etc.
L'horloge indique une
année incorrecte, mais
la date et l'heure sont
correctes.
La date et l'heure sont
transmises par le réseau
téléphonique, mais pas
l'année.
Réglez l'année
manuellement.
Après un appel,
l'heure/la date est
déréglée.
Votre PABX a envoyé une
heure ou une date erronée.
Réglez l'heure dans
votre PABX.
Communication
défectueuse ou
absente lors de la
composition par le
PABX.
Aucun préfixe de sortie vers
le réseau téléphonique
public n'est entré.
Entrez le préfixe de
sortie.
36
Annexe
Pas d'affichage du
numéro de téléphone
lors d'un appel
Votre fournisseur ou votre
PABX ne prend pas en
charge cette fonction ou la
fonction n'est pas autorisée.
L'appelant a bloqué l'envoi
de son numéro de téléphone
ou dispose d'un numéro
masqué.
L'appel s'est produit sur un
réseau téléphonique ne
prenant pas en charge la
transmission des numéros
de téléphone.
Informez-vous auprès
du fournisseur ou du
fabricant du PABX pour
savoir si la fonction est
envisageable ou si elle
doit être autorisée.
État à la livraison
La liste suivante indique les réglages d'usine de votre téléphone.
Vous pouvez modifier ces préréglages manuellement.
Langue
Anglais
Contraste LCD
Date
Heure
Signal d'appel
Sonnerie
Volume de sonnerie
PIN
Préfixe de sortie
Flash
Voyants Nouveaux appels
Volume maximal
Rappel
Verr. clavier
3
01.01.2015
12:00
Marche
1
8
000
-----Court
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
37
Annexe
Caractéristiques techniques
Dimensions du téléphone (l x h x p)
Poids
Consommation en mode veille
Température ambiante
Émission
Durée flash
Touches d'appel abrégé
Répertoire
Journal des appels
Sonneries
Volume de la sonnerie très élevé
Haut-parleur
Combiné
210 x 75 x 190 mm
700g
≤ 25 μA / 25 V
0 – 40 C
Composition des tonalités (MFV)
100 ms / 240 ms
6
max. 50 entrées
max. 20 entrées
10
8 niveaux
Semi-duplex
Compatible avec les prothèses
auditives
5 niveaux
Dualmode DTMF/FSK
Volume du combiné très élevé
CLIP (affichage du numéro de
téléphone)
Fonctions CLIP étendues
Conservation des données après une
panne d’alimentation
Horloge
Afficheur seize segments
Nom, date/heure
> 10 ans
Quarz
Écran LCD à 16 chiffres,
alphanumérique
38
Annexe
Consignes pour les administrateurs
Pour activer les fonctions spéciales, veuillez contacter l'assistance Tiptel.
Les réglages/fonctions suivants peuvent être modifiés/utilisés par
les administrateurs :

Version du firmware à des fins d'information uniquement

État à la livraison

Réinitialiser le PIN

Test LCD/voyant

Mode mains libres automatique (rappel)

Programmation automatique, copie des réglages par FSK :
Tous les réglages (Répertoire, Touches directes, etc.) sont
repris. Programmation rapide, par exemple pour les centres
de soins
39
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1, D - 40880 Ratingen
Tel.:
02102 - 428 520
Internet:
www.tiptel.de
International:
Internet:
www.tiptel.com
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1, A - 2351 Wiener Neudorf
Tel.:
02236/677 464-0
Fax:
02236/677 464-22
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.at
Tiptel AG
Pumpwerkstrasse 40 – CH - 8105 Regensdorf
Tel.:
044 - 843 13 13
Fax:
044 - 843 13 23
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel-online.ch
Tiptel B.V.
Camerastraat 2, NL – 1322 BC Almere
Telefoon:
036 – 53 666 50
Fax:
036 – 53 678 81
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.nl
Tiptel NV
Imperiastraat 10 B8 – 1930 Zaventem
Telefoon:
02 714 93 33
Fax:
02 714 93 34
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.be
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay-Trouin – F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux
Tél. :
01 / 39 44 63 30
Fax :
01 / 30 57 00 29
E-mail :
[email protected]
Internet :
www.tiptel.fr
(fr) 03/2017
EDV 4931495

Manuels associés