- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- J10HD-D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
39
J10HD-D_J A3NLLD_FRE Systeme Home Theater 2.1 CH MANUEL D'UTILISATION MODEL: J10HD Enceintes: J10HD-SF/J10HD-SA USB Veuillez lire les instructions de complet appareil. avant de raccorder, ce manuel mettre un soigneusement fonctionnement ou et au regler cet AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation ATTENTION Les notices de la plupart brancher ceux-ci sur un des appareils recommandent de circuit dedie: un circuit de sortie independant qui n'alimente appareil-la et auquel aucun raccordement supplementaire ni aucun circuit de derivation ne soient relies. Consultez la page des Specifications de ce Manuel du Proprietaire afin d'etre certain. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, laches ou endommagees, les rallonges, les C'est-a-dire, que cet ATTENTION: CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT DIRIGEES A CHOC REDUIRE ELECTRIQUE, LE RISQUE DE LIMITEZ-VOUS EFFECTUER L'ENTRETIEN LES INSTRUCTIONS DE A QUALIFIE DU PERSONNEL SEULEMENT.POUR DECRIT A cordons d'alimentation uses et l'isolation des cables fissuree DANS FONCTIONNEMENT, MOINS QUE VOUS NE SOYEZ QUALIFIE POUR CE TRAVAIL. Attention: Cet expose appareil ne doit pas etre a l'eau par mouillure eclaboussure et aucun liquides, comme doit etre range par sur ou de objet rempli exemple un vase, ne l'appareil. ou endommagee constituent electrique ou un danger. N'importe laquelle peut etre a l'origine d'un choc des conditions ci-dessus d'un incendie. Examinez d'alimentation de votre regulierement le cable ; si vous constatez qu'il est debranchez-le de la prise murale, appareil endommage ou deteriore, interrompez l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree. Protegez le cable d'alimentation contre les mauvais usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable d'alimentation sortant de l'appareil. Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. NUMERO ATTENTION: Cette unite utilise Systeme Pour utilisation veuillez lire l'appareil, proprietaire soigneusement un a ce appropriee manuel du centre de service aucune technique agree. commandes, ainsi que N o de Modele. N o de Serie. sur reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse. l'exposition directe au enregistrer l'information guide comme un dossier votre achat. ______________________________ de votre ancien symbole, representant roulettes barree d'une produit est couvert par la directive electriques et electroniques jetes separement, dans les videordures prevus a cet effet par votre municipalite. FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. risques eventuels pour appareil dans un endroit restreint, tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. La fabrication de cet aux appareil (89/336/EEC, 73/23/EEC). plus instructions votre appareil, veuillez contacter mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete est collee sur Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" symbole double-D sont marques deposees de Dolby la base "DTS" et "DTS 2.0" sont marques Systems, Inc. Theater 2 ce produit. Laboratories. L'etiquette principale de l'appareil. et l'environnement et la d'information concernant l'elimination de votre ancien conditions de radio interference des 93/68/EEC et aux consequences negatives sante humaine. 4. Pour est conforme DIRECTIVES de la CEE europeenne doivent etre 3. Une elimination conforme N'installez pas cet sur 2. Les elements aidera a reduire les : poubelle croix, signifie que le d'ouverture. NE REGARDEZ PAS AVERTISSEMENT appareil une 2002/96/EC. rayon en cas l'appareil. Ce numero disponible pour ______________________________ 1. Ce laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Radiation laser visible la base de cette unite et n'est conserver ce Elimination l'execution de Pour eviter trouve autre. Vous devez demandee ici et permanent de et le pour une reference ulterieure. besoin d'entretien, contactez L'utilisation de SERIE: se correspond uniquement a assurer une conserver DE Le nº de serie Laser. de Si l'unite un deposees de Digital et le Contrat de licence Gracenote (EULA) Version 20061005 appareil ou cette application contient un logiciel developpe par Gracenote, societe dont le siege social se nom masculin). Ce logiciel Gracenote Emeryville, Californie, USA (ci-apres denomme Gracenote denomme le Gracenote a cet ou a cette application d'acceder a des (ci-apres Logiciel ») permet appareil serveurs ou a des bases de donnees en ligne (ci-apres et collectivement, les Serveurs Gracenote ») en vue d'identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives a des donnees audio (titre d'un album, nom d'un artiste ou d'un groupe, liste des pistes, etc. ci-apres, les Donnees Gracenote ») et d'executer de nombreuses autres fonctions. Vous etes autorises a utiliser les Donnees Gracenote uniquement par execution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. Cet situe a « » -- « « -- « Vous acceptez d'utiliser les Donnees Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas ceder, copier, transferer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Donnees Gracenote a une societe tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI D' EXPLOITER LES SERVEURS GRACENOTE PRESENT DANS LE Vous A DONNEES GRACENOTE, CONTRAT DE LICENCE acceptez que la licence LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT Gracenote et des Serveurs Gracenote dans le present Contrat de Licence (EULA). EXPLICITEMENT (EULA). exclusive dont non Logiciel AUTORISEES vous sera pour l'utilisation des Donnees Gracenote, du respectez pas les conditions stipulees jouissez resiliee si vous ne Si votre licence est resiliee, acceptez de vous mettre fin immediatement a tout type d'utilisation des Donnees Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote conserve tous les droits vis-a-vis des Donnees Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris les droits de propriete. Gracenote ne saurait en aucun cas etre redevable d'un votre faveur pour des informations que vous auriez communiquees a Gracenote. Vous que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que decrits dans le present Contrat de directement et en son nom propre. paiement en Le Service Gracenote utilise et attribue aleatoire) pour suivre les interrogations statistiques : il permet au Service Gracenote de determiner le nombre d'interrogations effectuees sans avoir a connaitre quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de details sur ce mecanisme de suivi, consultez la page Web qui presente la des utilisateurs de un identifiant acceptez licence, (unique mode en Service. Ce mecanisme est destine a des ce mesures Charte de confidentialite du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote Gracenote et n'apporte Donnees Gracenote l'integralite aucune des Donnees Gracenote declaration a disponibles partir ou vous garantie, explicite ou sont cedes implicite, des Serveurs Gracenote. Gracenote certaines donnees des Serveurs Gracenote sous en ce se qui licence « concerne L'ETAT ». precision des de supprimer EN la reserve le droit changer des donnees de categorie pour toute raison que Gracenote estimera necessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n'est apportee que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d'erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s'effectuera sans interruption. Gracenote n'est nullement oblige de mettre a votre disposition les types ou categories de donnees nouvelles, complementaires ou ameliorees que Gracenote pourrait proposer a l'avenir, et Gracenote est libre de mettre fin a ses services a tout moment. GRACENOTE DENIE ou de TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL SPECIFIQUE, RESULTATS DE PROPRIETE IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS COMMERCIAL, D'ADEQUATION A UN USAGE ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES QUI POURRAIENT ETRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES D'AUCUNE PERTE DE BENEFICES CONSEQUENTS OU DES INCIDENTS SUBIS, NI OU PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES. ⓒ Gracenote 2006 3 Contenus Enregistrement........................31-32 .31 CopiedeCD(pourdesCDaudio) .31 Pourtrouverlespistescopiees. Enregistrementdelaradio................31 Timeshift(Lecturedifferee)................32 . Introduction............................5-10 .5 Symbolesutilisesdanscemanuel RemarquessurlesDisques................5 Disqueslisibles..........................6 CodeRegional..........................6 Disponibilite des fonctionnalites de copie oudedeplacement.......................6 A propos du lecteur de disque dur integre .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UtilisationduMenuAccueil................14 Reglagesinitiaux.......................14 Reglagesgeneraux......................14 Formatduteleviseur..................14 Moded'affichage.....................14 PBC (Commande de lecture) (Version 2.0) .15 Initialisation.........................15 Reglagedelalangue....................15 Reglagesaudio.........................15 DRC (Reglage de la compression dynamique).........................15 Voix(Vocal).........................15 SynchronisationHDAV................15 2.1 Installation du haut-parleur .15 du enfants Reglage verrouillage (commandeparentale)...................16 Reglage du mot de passe / Classement /Codederegion.....................16 .16 Coded'enregistrementDivX Affichage a l'ecran des informations du disque .17 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionsdelecturedebase . . . . . . . Lecture d'un CD Audio ou . . . . . . . .18-20 . . . . . .21 d'un fichier MP3/WMA..........................22-23 Identification des CD ou des archives musicales contenuesdansledisquedur. Lecture programmee de disques . . . . . . . . . . . . .24 CD Audio et de fichiersMP3/WMA......................25 Visionnement d'un fichier JPEG Edition d'un fichier . . MP3/WMA, JPEG AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL . . ou . . . . DivX (Ecoute a .26-27 . . .28-29 partir d'unesourceexterieure)..................30 UtilisationdeAppleiPod..................30 . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . . . . . . . . . . . . .34 .34 REPOS............................35 Variateur...........................35 XTSpro...........................35 SonVIRTUEL.......................35 Utilisation de votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie.................35 Codesdeslangues......................36 Codedesregions.......................36 Depannage............................37 Specifications..........................38 Droits d'auteur equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. Les Ce aux produit integre droits de la technologie de protection d'auteur, preservee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. 4 . . Recherchedeprogramme(PTY). Recherchedeprogramme(PTY). . Lecture..............................18-30 Lectured'unfichierdecinemaDivX. . . Ecouterlaradio......................33 .10 ConnexionHDMI.......................13 . . . . Branchementsetreglages...............11-17 Installation des connections du systeme .11-12 . . . Preselectionner les stations radio Telecommande.........................10 . . Informationsupplementaire................33 CorpsPrincipal..........................8 Haut-parleurdesgraves...................9 . . . Reference............................33-38 Utilisation des fonctionnalites de l'hote USB pour liredesfichiersmultimedia.................7 Fonctionnement de la telecommande . Introduction Pour assurer une veuillez lire et le ce utilisation appropriee de l'appareil, proprietaire soigneusement manuel du conserver une pour reference ulterieure. Ce manuel fournit des informations sur le fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de service A propos de apparaisse l'affichage de pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction specifiee dans le manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil. Ilsepeutque" sur laisser les Disques des disques face enregistree Ne touchez pas la Prenez le disque par les ce Introducin symbole sur votre televiseur Manipulation dans du " Remarques technique agree Symboles utilises l'affichage du disque. bords, de maniere a ne pas empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais d'etiquette ni de ruban adhesif sur le disque. manuel vos Le symbole de l'eclair vous alerte sur la presence d'une tension dangereuse a l'interieur du boitier pouvant constituer risque de choc electrique. un Le point d'exclamation vous alerte sur la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (service technique). Indique des risques pouvant abimer l'unite degats materiels. ou Stockage des disques Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil, ni a des provoquer d'autres plus Indique des remarques particulieres et des caracteristiques du fonctionnement. le laissez pas non sous la lumiere garee conseils et des idees qui Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface du disque peuvent reduire la qualite de l'image et distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque facilitent le travail. avant la Une section dont le titre contient l'un des suivants ne concerne symbole en que le symboles disque represente par le question. ALL Liste de tous les disques DVD DVD et DVD±R/RW termines Disques CD Video ACD Disques CD Audio DivX Fichiers DivX MP3 Fichiers MP3 WMA Fichiers WMA Fichiers JPEG lecture, au Essuyez le disque peripherie. moyen d'un chiffon propre. allant du centre vers la en et archives ci-dessous. VCD JPEG ne directe du soleil. Remarque: Conseil : Indique des de chaleur ; sources a l'interieur d'une voiture N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, les produits de nettoyage courants, les vaporisateurs antistatiques vinyle. ou de disques pour les Condensation d'humidite Ne mettez en l'avoir froid a jamais l'appareil deplace d'un endroit Attendez deux ou marche un juste apres endroit chaud. trois heures avant de le mettre en fonctionnement. Si vous vous utilisez pouvez ce produit dans une telle situation, endommager les disques et les composants internes. 5 lisibles Disques DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant etre achetes ou loues. CD Video Des (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD musique ou CD-R/CD-RW format CD CD-R/CD-RW Des disques (disque de 8 cm / 12 au format CD musique pouvant etre achetes. cm) CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: EN fonction des conditions liees a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), disques (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). certains CD-R/RW Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur il personnel, meme si vous le faites sur un si la format puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) compatible, peut qu'il creer le disque. (Contactez Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). Vous devez egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il se ne convient de demander cette autorisation Code Regional L'appareil a un que lui de l'appareil code zonal au detenteur des droits d'auteur. est indique sur la base. Il ne peut reproduire que des DVD ayant le meme code portant la mention ''ALL'' (toutes zones). qui ou ceux Remarques sur les codes regionaux La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu. Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message 'Code region errone. Ne peut pas lire.' apparait sur votre ecran de television. Disponibilite A partir des fonctionnalites de HDD Peripherique * 6 deplacement JPEG DivX CD Audio CD Video DISQUE Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Non* Non USB HDD DISQUE DISQUE de MP3/WMA Peripherique Non Non Non Non Non DISQUE Non Non Non Non Non HDD Oui Oui Oui Non Non Peripherique USB device ou Vers de HDD copie USB Vous pouvez rasteriser les pistes USB des CD audio sur le disque dur. A propos du dur integre lecteur de Le disque dur integre (HDD) est l'equipement. Veuillez utiliser ce une disque piece fragile graveur de en Nous le disque dur. (MP3/WMA) sauvegardes conseillons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques maniere a etre protege contre les pertes vous DVD de accidentelles. Ne deplacez de l'hote USB pour lire des fichiers multimedia Vous pouvez profitez de vos documents multimedia tels que images (JPEG), videos (DivX), et musiques respectant les directives ci-dessous, pour eviter d'endommager Utilisation des fonctionnalites votre memoire USB 1. pas le graveur tant Installez et utilisez le graveur et nivelee. qu'il surface stable N'utilisez pas le graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides, ni dans 2. 3. Connectez le Appuyez Ne mettez pas le graveur hors tension en le debranchant de la prise murale ou en coupant le deplacez pas l'appareil immediatement apres l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de 2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Deplacez 1. enregistrees sur le disque dur. disque dur est tres fragile. L'utilisation de maniere inappropriee ou dans un environnement inadequat peut reduire considerablement la duree de vie du disque dur. La congelation inattendue des images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc (mosaique) evident constituent des signes d'un probleme au niveau du disque dur. Le Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun avertissement indiquant un dysfonctionnement du disque dur. cas, la touche HOME de la l'option [MUSIC], [PHOTO] ou bien Voir la page 14 pour le detail des 2. peripheriques qui requierent l'installation logiciels additionnels lors de la connexion de ci a un ordinateur ne sont pas supportes. Lecteur MP3 3. : lecteur MP3 de Les lecteurs MP3 ? ceux- type Flash. l'installation d'un requerant supportes. de pilote ne Peripheriques Flash USB : peripheriques compatibles USB2.0 ou USB1.1. Remarques: Ne retirez pas le peripherique USB lorsqu'il est utilise (lecture, copie, deplacement, etc.). les de panne de courant pendant que l'appareil tension, il peut y avoir une perte de disque dur tombe en panne, la lecture du enregistre s'averera impossible. Dans il faudra remplacer le disque dur. materiel port USB de Les Une le graveur. certaines donnees Si le au le graveur, veuillez suivre les pas suivants: 1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche a l'ecran, attendez au moins deux minutes. sous USB Peripheriques compatibles sont pas Ne cas de peripherique cette unite. peripherique Selectionnez disjoncteur. En ou ceux a l'interieur du graveur a cause des changements brusques de temperature. Ceci peut provoquer le dysfonctionnement du disque dur. est sur [MOVIE]. options. pouvant etre sujets a des changements brusques de temperature. De la condensation peut se former 3. port USB de un telecommande. N'obstruez pas la grille de ventilation situee a l'arriere de l'appareil. deplacer un votre lecteur MP3 sur connectant l'unite. est allume. sur une a stockage en Si sauvegarde pertes vous est recommandee pour prevenir de donnees. utilisez concentrateur une rallonge USB ou un USB, le peripherique USB peut pas etre reconnu. Cette unite est uniquement compatible ne USB2.0 ou USB 1.1. Les systeme de fichier supportes. (Seul le systeme de (16/32) est supporte.) peripheriques NTFS ne utilisant le sont pas fichier FAT La fonction USB de cette unite tous les ne supporte pas USB. peripheriques Les camescopes numeriques et les telephones mobiles ne sont pas supportes. Cette unite n'est pas supportee lorsque le nombre total de fichiers est superieur ou egal a 1000. ce 7 Corps Principal a b a Connecteur HDMI (Type A) Sortie HDMI fournissant qualite b une pour video et audio interface a haute numerique. SYSTEME corps principal Connecteur du Connecter le au haut-parleur de graves. c Ecran d'affichage d * Tapis tactile Vous pouvez signaler, selectionner et faire defiler des elements sur l'ecran d'affichage. Vous pouvez deplacant e egalement modifier le volume doigt autour du bouton. en votre PHONES 3.5 mm connecteur des ecouteurs jack Conseils c Regler d de maniere a avoir un volume faible avant de brancher les ecouteurs. Connexion des ecouteurs en debranchant les enceintes. f USB Pour raccordement a port USB multimedia un (memoire USB, etc.) e f g 1/I Interrupteur de position ON ou OFF. h Capteur infrarouge Pointez la telecommande du graveur dans cette direction. i HOME (ACCUEIL) Permet d'acceder j de commencer m n m menu HOME. STOP ou l'enregistrement. REC Pour g hi jkl le la lecture. Pour arreter la lecture l quitter PLAY Pour k ou commencer Rainure de l'enregistrement. chargement du CD Remarques: Ne pas forcer l'entree d'un disque dans le tiroir a CD. Ne pas tirer ou pousser le train d'etre ejecte. Appuyez de nouveau sur le disque une fois ejecte. n il est en EJECT pour reinserer EJECT Bouton rainure. 8 disque quand d'expulsion ou d'insertion du CD dans la * Tapis tactile L'appareil dispose d'une touche sensible qui repond a la du pression doigt, Introducin Remarques: Ne placez objet aucun sur la partie superieure de l'appareil. Ne pas exercer de forte pression sur la touche sensible pour l'actionner. Touchez delicatement le tapis tactile. Touchez le tapis tactile avec les mains seches et non pas avec les mains mouillees. Action Deplacez Description le autour doigt Appuyez sur ENTER Appuyez du bouton Reglage Fonction Haut-parleur du volume Selection d'un des graves p sur Deplace vers gauche ou la menu , le ,ou , bas, la droite qrst o MOBILE SYSTEM(DVDP) y z u vwx o v Cordon d'alimentation secteur Branchez-le a la source d'alimentation Reliez a electrique. Branchement d'une source w d'entree audio VIDEO (Y Pb Pr) des prises d'entree avec Selection SORTIE OPTICAL IN signal ce connecteur a la sortie r VIDEO OUT s SYSTEM optique ou y au televiseur z externe (par l'appareil ou du est avec prise peritel Antenne FM sur ce terminal sur ce terminal Antenne AM Brancher l'antenne AM ex. un portable) FRONT SPEAKER On un Brancher l'antenne FM corps MOBILE dispositif dont (SCART). TV. de graves facon EURO AV Pour raccorder (DVDP) Branchement du haut-parleur principal. Branchement d'un RGB suivant la connecte a la TV. d'un x Branchement d'une entree Video audio Y VIDEO Selectionner le terminal de COMPONENT dispositif numerique. u televiseur auxiliaire. Reliez t un Pb Pr. pAUXIN q COMPOSANT SORTIE peut brancher terminal. (4Ω) systeme un d'enceintes sur ce 9 Programme l'arret automatique de l'appareil a HOME: Permet d'acceder SLEEP: Telecommande un le ou themes de la Liste de moment determine. EJECT: Bouton a d'insertion du CD dans la rainure. HDD. DISC: Selectionne RETURN un mode DISC une plage, un ou A-B: Pour c deux repeter la points (A et B). chapitre, un tout. selection entre MARKER: Pour inserer un repere point quelconque pendant la un en e langue ou chaine audio. STEREO Selectionne (Radio). langue B Pour (PLAY): la lecture commencer ou ou m / M une la Pour arreter : Interrupteur de position Appuyer pour modifier la brillance de l'ecran d'affichage de la partie superieure de l'appareil quand en e option numerotee dans PROG./CLEAR: Fait le une un menu. apparaitre ou menu f Pour faire ou en une arriere. (SKIP): Pour aller au a la piste precedente d'un en une direct. recherche a type PTY particulier. RDS/RESOL.: Pour visualiser les MENU/LIST: Permet d'acceder disque PTY: Pour lancer partir affichages multiples des options RDS.Pour regler la resolution de la d'affichage. menu sur un de pause ou de direct pour la radio ou la reproduction (timeshift) pour un programme de radio ou d l'ecran 0-9: numeriques TIMESHIFT: Declenche les fonctions au DVD sortie HDMI. Boutons des commandes televiseur: Voir page 35. marche. Installation des Fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande appuyez sur les touches. (+/-): Pour regler le volume haut-parleurs. SMART. MIX: Cree des listes de DISPLAY: Permet d'acceder a DIMMER: il est ou ON OFF. temporairement themes d'un genre determine. suivante. MOBILE POWER: avant en . / > chapitre MOBILE: Selectionne le mode ou Marqueurs. MUTE: Pour couper et reactiver le son. commencer (SCAN): recherche HDD: Selectionne le mode HDD un marqueur Recherche des du programme. Memorise la frequence d'une station l'enregistrement. AM. plus son de radio. (PAUSE) z (REC): Pour transmission FM menu disparaitre momentanement la lecture. a d'un Permettent de selectionner lecture. X virtuel. son profiter plus reel. Touches de sous-titres. x (STOP): Pour arreter l'enregistrement. f un menu. CLEAR: Pour retirer dans le des c TUNER: Selectionne dans ENTER: Confirme la selection d'un SUBTITLE: Permet de selectionner une (gauche/droite/ VOLUME MONO ou la station de Permet de selectionner haut/bas): une option menu disque lorsqu'il est disponible. ZOOM: Pour agrandir l'image video. une b / B / v / V naturel et Titre du une sur radio desiree XTS Pro: Pour TITLE: Permet d'afficher le bien menu. menu reperes. AUDIO: Selectionnez TUN.(+/-): Regle VSM: Selectionne le SEARCH: Permet d'afficher le Recherche des du Musique menu. lecture. d quitter programme de Radio. repeter titre de (O): Pour quitter un PRESET(+/-): Selectionne le mode USB un b REPEAT: Pour ou HOME. PLAYLIST: Affiche les listes de d'expulsion USB: Selectionne b menu vers le capteur infrarouge piles de la telecommande Retirez le couvercle du a la partie arriere de la telecommande et compartiment et inserez deux en piles sur piles (format AA) veillant a bien orienter les polarites. Precaution melangez pas de piles neuves et de piles usees. Ne melangez jamais non plus differents types de piles (standard, alcalines, etc.). Ne 10 Branchements et reglages Installation des connections du Brancher le cable (S2) de l'enceinte de gauche L partie arriere de l'enceinte L. Brancher le cable (S2) de l'enceinte de droite R au connecteur de la partie arriere de l'enceinte R. 2. au systeme Eteindre l'unite avant de regler le SELECTEUR DE VIDEO. Si la prise SORTIE VIDEO COMPOSANT est utilisee, regler le SELECTEUR DE SORTIE VIDEO au COMP. Si la prise PERITEL est utilisee, regler SELECTEUR DE SORTIE VIDEO au SCART. SORTIE connecteur de la R Enceinte de L Enceinte de droite gauche Precaution Ne pas brancher le haut-parleur de graves sur une prise AC (principale) jusqu'a ce que tous les elements Branchemts etrglaes Cable de l'enceinte de Cable de l'enceinte de soient branches. gauche droite R L S2 Branchement du haut-parleur de graves a Remarque: l'appareil Brancher l'une des extremites du cable du systeme qui se trouve a l'appareil. Brancher l'autre extremite de ce meme cable (S1) dans le connecteur SYSTEM (DVDP) qui se trouve a l'arriere du haut-parleur de graves. (S1) dans le connecteur SYSTEM l'arriere de Serrer les deux vis Les connecteurs du cable a donc Branchement des antennes incluses partie arriere du haut-parleur es pourvue de connecteurs pour les antennes AM et FM Remarque: n'y enceintes. La le connecteur. sur Assurez-vous que les cables de connexion sont fermement inseres dans les connecteurs des seule qu'une Partie arriere de comportent des indications, il facon de faire les connexions. fournies le qui sont systeme. Remarque: On l'appareil avec peut utiliser une antenne de sortie au lieu des antennes d'entree incluses. Pour de sortie, consulter un ajouter une antenne installateur qualifie. Suivre attentivement les instructions fournies avec l'antenne. Boucle de l'antenne AM Partie arriere du haut-parleur SYSTEM(DVDP) S1 (fournie) MOBILE RL Cable de l'antenne FM (fournie) Partie arriere du haut-parleur SYSTEM(DVDP) MOBILE RL Connexion des enceintes au haut-parleur de graves 1. Brancher l'une des extremites du cable de l'enceinte se (S2) dans FRONT SPEAKER trouve a l'arriere du Serrer les deux vis sur Partie arriere du haut-parleur le connecteur. haut-parleur SYSTEM(DVDP) (4Ω) qui de graves. Antenne FM Brancher l'antenne FM dans le connecteur FM de la arriere du haut-parleur. Ouvrir les branches de bouger jusqu'a ce que la position qui permet la meilleure reception FM soit obtenue. Eloigner l'antenne autant que possible de l'appareil de reference et aussi d'autres appareils. partie celle-ci et les MOBILE Antenne AM RL Brancher la boucle de l'antenne AM dans le connecteur AM de la S2 arriere du partie haut-parleur. Eloigner l'antenne. Placer la boucle de l'antenne aussi loin que d'autres possible de l'appareil de reference et aussi appareils. La placer sur la base fournie a cet effet l'installer ou sur le mur. 11 Connexion de la TV au Connexion SCART haut-parleur Avec le cable scart Dispositif numerique Dispositifs portables audio (T) connecter la AV situee a l'arriere du haut-parleur correspondante OPTICAL Headphones or Line out jack OUT O Partie arriere du scart EURO l'entree au de la TV. Connexion Numerique Optique Avec le cable (O) sortie OPTICAL IN situee a l'arriere du haut- optique parleur. M prise connecter le dispositif numerique de haut-parleur Precaution Lorsque ME SYSTEM(DVDP) vous utilisez une connexion VIDEO OUT et EURO AV la resolution est RL reglee Connexion d'un sur possibilites appareil supplementaire. Option T A : HDMI, les prises sont pas 720p ou disponibles si 1080i. appareil supplementaire Il existe deux CV ne de branchements d'un connecteurs AUX IN (L/R) (par exemple VCR, Reproducteur de disques laser) Option B: connecteur MOBILE dispositifs Option A audio (par exemple portables) connecteurs AUX IN : (L/R) SCART INPUT prise rouge des cables audio au connecteur rouge de AUX IN R et 1. Connecter la rouge/blanc la prise blanche Arriere de la TV au connecteur blanc de AUX IN L. 2. Connecter l'autre extremite des cables audio connecteurs de sortie de Connexion de la Video Utiliser le cable video du haut-parleur au pour connecter VIDEO OUT connecteur d'entree video de la (V) TV. Remarque: Si le dispositif sortie, le Option Element de la connexion video VIDEO OUT aux entrees (C) connecter le COMPONENT qui se trouve a l'arriere du haut-parleur correspondantes de la TV. Si le televiseur est haute definition preparation numerique balayage de sortie progressif ou a une devez du profiter dispose le systeme pour obtenir la meilleure resolution possible de la video. Si la TV n'accepte pas ce format de balayage progressif et que vous essayez d'utiliser celui de l'appareil, l'image sera brouillee. Selectionner la », vous « dont resolution 576P a l'aide du bouton RDS/RESOL. pour signal progressif. Remarque: Le balayage progressif ne fonctionne pas avec la analogique (connecteur VIDEO OUT couleur jaune) connexion video de 12 B connecte n'a qu'un seul connecteur de connecter a AUX IN L. : connecteur MOBILE 1. Connectez l'extremite d'un cable Avec le cable video aux l'appareil supplementaire. (M) audio muni d'une mini fiche stereo de 3,5 mm dans le connecteur MOBILE situe a l'arriere du haut- parleur. 2. Connectez l'autre extremite de ce cable (M) muni d'une fiche stereo de 3,5mm dans le connecteur des ecouteurs (ou la sortie) de l'appareil supplementaire. Connexion HDMI Si vous avez une le brancher a TV Partie arriere de l'appareil 1. Connecter les connecteurs HDMI de d'une TV d'un ecran ou l'appareil ecran HDMI, vous pouvez a l'aide d'un cable HDMI. ou un compatibles l'appareil avec et HDMI (H) 2. la Reglez vous au source mode du televiseur d'emploi HDMI (rapportezteleviseur). sur de votre La fleche Televiseur HDMI H Remarques: le corps du cable connecteur devrait le haut pour un alignement sur etre orientee vers correct le connecteur avec compatible sur Branchemts etrglaes le graveur. HDMI A propos du HDMI systeme HDMI Definition Multimedia Interface (High [Interface charge aussi Multimedia de Haute Definition]) prend en composante audio que la video, sur une connexion numerique simple, pour une utilisation bien la (Type A) lecteurs S'il y a des bruits ou des verifier le cable HDMI. lignes sur Si vous appuyez sur RDS/RESOL la resolution ne change pas. l'ecran, veuillez en mode RADIO, une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, ou 1080i) de la sortie HDMI a l'aide de la touche RDS/RESOL. Precaution Des defaillances produire si vous changez lorsque l'appareil est connecte au connecteur HDMI. Pour resoudre le probleme, eteignez l'appareil et rallumez-le de nouveau. la resolution en charge les a haute definition, plus la norme de son audio ambiophonique multivoie. Les fonctions HDMI comprennent la video numerique non comprimee, une largeur de bande de jusqu'a 5 gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV tels que les DTV. systeme HDMI a la capacite composantes video standard, utilisez peuvent se des dispositifs AV. Le systeme HDMI a ete developpe pour technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection des Contenus Haute- Definition]). Le systeme HDCP est utilise pour proteger le contenu numerique transmis et recu. Le vous sur et d'autres fournir des Conseil: Lorsque DVD, des boitiers decodeurs HDMI, le logo HDMI et Interface sont marques Information Lorsque compatible, prendre ou High-Definition Multimedia deposees de HDMI licensing raccordez un LLC pour HDMI supplementaire vous - de accrue, dispositif HDMI ce qui suit: ou DVI veilllez a verifier Essayer d'eteindre le dispositif HDMI/DVI ainsi que l'appareil. Ensuite rallumer le dispositif HDMI/DVI et 30 secondes apres, rallumer l'appareil. - L'entree video du dispositif raccorde est reglee pour cette unite. L'appareil connecte est compatible avec correctement - entrees video 720x576p, 1280x720p, ou 1920x1080i Tous les dispositifs DVI compatibles HDCP fonctionneront avec cet appareil. - L'image ne s'affichera pas bien avec le les ne dispositif non-HDCP. - Quand la TV connectee ne peut pas accepter la resolution choisie, il se peut que l'image ne soit pas normale sur l'ecran de la TV. 13 Fonctionnement Utilisation du Menu Accueil A partir du qui apparait menu l'ecran sur acceder a tous les moyens de d'enregistrement de l'appareil. vous reproduction pouvez ou Selectionner SET UP et appuyer 2. Selectionnez l'option sur ENTER. souhaitee a l'aide des touches v / V. Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee, appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. Selectionnez la deuxieme option souhaitee a l'aide des touches v / V. 3. HOME pour afficher le Menu Accueil. 1. Appuyez 2. Utilisez les touches b / B pour selectionner l'option principale que vous souhaitez. 3. Utilisez les touches v / V et ENTER pour selectionner la option secondaire desiree. sur general 1. 4. 5. Appuyez sur B pour vous niveau. deplacer au troisieme Selectionnez vos reglages a l'aide des touches v / V appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. 6. puis Appuyez sur RETURN (O) de configuration. 7. Pour 4. le Menu quitter Accueil, appuyez HOME. sur HDD Divx: Pour afficher le HDD. (Voir [Liste menu page de fims] du le menu Pour afficher le DivX. disques [Liste de fims] (Voir page 21) menu Pour lire les CD Video ou Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. 21) DISQUE: - quitter Remarque: CINEMA - pour Reglages generaux pour les les DVD-Video. (Voir page 18-20) USB Divx: Affiche la du [Movie List] (liste des videos) peripherique USB (Voir page 21) PHOTO (Voir page 26-27) HDD: Pour afficher le menu DISQUE: Pour afficher le [Liste de photos] du HDD [Liste de photos] du menu disque. USB: affiche la peripherique [Photo List] (liste des images) du USB. Format du televiseur Reglages (Voir page 14) Lect: Pour afficher le menu de configuration. Selectionne le rapport hauteur/largeur du televiseur raccorde (4:3 standard ou large). Menu facile CD grave: Copie les pistes (Voir page 31) Aux: Selectionne un de CD sur le disque dur. mode auxiliaire. (Voir page 30) (Voir page 30) OPTIQUE. (Voir Scart: Selectionne le mode SCART. Optique: page 30) Selectionne le mode [4:3] Selectionnez cette a ecran TV de 4:3. un [4:3], reglez le option lors du raccordement Lorsque vous selectionnez [Mode d'Affichage] tel que montre ci-dessous. [16:9] Selectionnez cette raccordement a Radio televiseur Ecoute: Selectionne la fonction Radio avec un option lors du large ou a en mode large. ecran TV fonction un MUSIQUE (Voir page 22-25) HDD: Pour afficher le menu [Liste de musiques] du HDD. DISQUE: Pour afficher le (ou CD Audio) [Liste de musiques] du USB: Affiche la peripherique menu disque. [Music List] (liste des musiques) du USB. Mode d'affichage Selectionne la maniere d'afficher [Boite aux lettres] Affiche bandes de masquage Reglages initiaux Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. 14 sur image large lorsque l'option [4:3] est dans le menu [Format de l'image]. en l'ecran image large une haut et une selectionnee en avec des bas de l'ecran. [Pan Scan] Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui ne rentrent pas. Remarque: Quand vous l'aspect mettez la resolution de la TV et le mode de invalides. sur 720p ou 1080i, reproduction sont PBC PBC (Commande (Playback Control) lecture et des de se menus [Arret] audio Reglages traduit par Commande de aux caracteristiques speciales navigation disponibles sur certains VIDEO. rapporte et de disques CD [Marche] Les disques fonction lecture) (Version 2.0) se PBC, si elle Les disques CD Video sont lus selon la est disponible. CD Video sont lus de la meme maniere que les CD Audio. Initialisation Il est possible de restaurer les parametres de configuration par defaut et d'initialiser le disque dur (HDD). [Reglage usine] S'il vous le faut, vous pouvez (Classification, de la maniere la Cependant, Mot de passe et Code de [HDD Format] Initialise le disque dur (HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre sur le disque 1. sera 2. efface. Selectionnez sur appuyez realiste et plus peut que se sonores vous vous Branchemts etrglaes d'un programme precise possible. souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant le volume sonore a reglez DRC niveau relativement bas un son. Pour activer cette sans fonction, [Marche]. sur B. Selectionnez Voix(Vocal) l'option souhaitee a l'aide des puis appuyez sur ENTER. touches v / V Un message de confirmation s'affichera. 3. il nuire a la nettete du l'option [Initialisation] puis compression dynamique) DVD, la technologie audio numerique permet d'ecouter les plages region). dur de la (Reglage En format reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre retablies. DRC Selectionnez b / B puis [OK] ou appuyez de la Reglage [Annuler] sur a l'aide des touches Reglez le parametre Vocal [Voix] sur [Marche] seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoke multivoie. Les canaux karaoke du disque vont se mixer en son stereo normal. ENTER. langue Synchronisation HD AV Si TV vous utilisez une numerique, le signal AV pas etre recu simultanement car la transmission du signal video est recue plus tard que celle du signal audio. La cause en est que cela prend plus de temps de convertir un signal de video analogique en un signal numerique dans le cas d'une TV numerique. Cela signifie que vous ne pourrez en meme temps voir un film et en avoir le son sur les hauts-parleurs, meme s'il ne s'agit que d'une scene. pourrait quelquefois ne Dans le menu de synchronisation HD AAV il est possible de regler le delai du signal audio pour un signal de transmission AV. Menu Ce delai sec calcule par unite de 10msec. (0 300msec) Ce delai est different pour chaque marque de TV. Donc, pour vous adapter a votre TV vous devez la d'affichage Selectionnez une le configuration et ecran. langue pour l'affichage sur menu de positionner Disc Menu/Audio/Subtitle [Autres] Pour selectionner une autre dans langue, appuyez ENTER pour numeriques puis introduire le numero a 4 chiffres correspondant, selon les touches sur la liste des codes de section References Si vous sur introduisez trouve dans la langue qui (rapportez-vous a la page 36). un code de langue faux, appuyez se b. [Arret] (pour sous-titres. les sous-titres du sur le delai maximum. 2.1 Installation du [Original] Se rapporte a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. sur ~ disque): Elimine haut-parleur Suivre les indications ci-dessous pour brancher le decodeur du canal 2.1. 1. Selectionnez 2. Appuyez 3. que vous enceinte droite/W : caisson de basse actif) Appuyez sur v / V pour regler le volume de sortie du haut-parleur selectionne. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le reglage. 4. et appuyez sur B. B pour selectionner le haut-parleur voulez regler. (L : enceinte gauche/R : l'option [Reglage 2.1] sur les 15 Reglage du verrouillage (commande parentale) [1] enfants le [8]: Le niveau un (1) de classement comporte plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) - est le moins restrictif. 4. [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee et disque est lu sans restrictions. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection le de votre classification. Remarque: Si etablissez vous un toutes les scenes du classement pour le graveur, disque ayant un classement egal inferieur a celui que vous avez regle seront lues. Les scenes ayant un classement superieur ne seront ou Reglage du mot de passe Selectionnez 1. l'option [Mot de classement passe] puis appuyez Pour acceder code de au region, au mot de passe et devez introduire le code de classement, vous securite a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore cree de code de au securite, pouvez le faire a ce moment. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez vous encore une verifier. Si fois le code et appuyez sur ENTER pour fait une erreur, appuyez sur b vous avez d'appuyer sur ENTER. Pour changer le mot de passe, selectionner [Changer], appuyer sur ENTER et saisir les 4 Si 1. Selectionnez 2. appuyez Suivre le 4. 2. etapes Configuration Affichage puis premier niveau. Utilisez les touches numeriques pour indiquer icone du 210499 le ». [Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code. bloquer la lecture des DVD classifies disques ne sont pas classifies. Selectionnez 2. appuyez Suivre le 3. 16 2 premier du mot indique "Reglage comme caractere a l'aide des curseur a l'aide des touches B et sur ENTER pour confirmer votre zone. d'enregistrement DivX d'enregistrement de demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez vous fournissons le code VOD (Video sur www.divx.com/vod. 1. Choisissez sur 3. l'option [DivX(R) VOD] puis Appuyer sur ENTER d'enregistrement. Employez ou appuyez B. pour faire apparaitre le code le code louer les d'enregistrement pour acheter videodisques du service de Divx VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions 1. de Appuyez Nous fonction en le Deplacez Code 2. Classement Pour point passe". Selectionnez le DivX 3. Selectionnez de leur contenu. Tous les l'option [Aucun controle] puis B. sur selection de code selectionnez « ont ete touches v / V. cree et oubliez votre mot de passe, suivez les numero a 6 chiffres normes selectionnez le deuxieme caractere a l'aide des ci-dessous pour l'effacer. une dont les touches v / V 5. 1. Menu zone utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 36). d'oubli de votre code a 4 chiffres cas vous vous avez region Introduisez le code de la 3. Pour effacer le mot de passe, selectionnez [Supprimer] puis appuyez sur ENTER. Entrez le code a 4 chiffres que appuyez sur ENTER. aucune un inferieur a celui que vous avez scene alternative convenable n'est ou la lecture s'arrete. Vous devez introduire le Code de de chiffres du mot de passe. Saisir les 4 chiffres nouvelles du mot de passe puis appuyer sur ENTER. Les saisir a nouveau pour verifier. egal mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue. avant En Si regle. trouvee, B. sur 2. pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir sur l'option [Niv. parental] puis B. point passe". Selectionnez controle un et telechargez la lecture 2 comme indique "Reglage du mot le videodisque sur un disque pour cette unite. Remarque: Tous les classement a l'aide des touches v / V. sur videodisques telecharges peuvent etre lus seulement sur de DivX cette unite. VOD Affichage a l'ecran des informations du disque Vous pouvez afficher a l'ecran des informations variees concernant le disque insere. 1. Appuyer sur sur DISPLAY pour avoir des informations differentes reproductions. pouvant etre affichees different type de disque ou du statut de Les informations en fonction du lecture. Branchemts etrglaes 2. Vous pouvez selectionner une option en sur v / V et changer ou selectionner les en appuyant Pour plus sur appuyant reglages b / B. de details concernant rapportez-vous aux pages chaque option, indiquees entre parentheses. (ou plage), numero/nombre plages) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres [Heure]: Temps de lecture ecoule (Voir page 20) Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (Voir page 19) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (Voir page 19) [Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles (Voir page 20) [Son]: Mode de son selectionne (Voir page 20) [Titre]: Titre actuel total de titres (ou de Remarque: L'affichage sur ecran disparait si aucune pressee au bout de 10 secondes.. touche n'est 17 Lecture Fonctions de lecture de base 1. Inserez le 2. Demarrez la lecture du 3. Pour arreter la disque dans le lecteur, face de reproduction le disque depuis lecture, appuyez HOME menu le bas. vers (Voir 14). page x (STOP). Selon le disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran. Appuyez sur B (PLAY) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur x (STOP) ou expulsez le disque (« x apparait sur l'ecran), l'appareil effacera le point sur lequel l'arret a ete indique. sur » 4. Appuyez sur EJECT pour retirer le disque. Remarque: Si la commande vous parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise), devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section ''Classement'', a la page 16). Touches Fonctionnement EJECT Expulse X Pendant la (PAUSE) insere ou Disques un disque. lecture, appuyez a sur Appuyez plusieurs reprises mode image par image. . / > (SKIP) Appuyez sur . ou > X pour faire sur X pour une une pause. lecture en de lecture pour en cours selectionner le chapitre/la plage suivant ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedent(e). Conseils: Pour aller directement a un chapitre determine pendant la reproduction d'un DVD, appuyer sur DISPLAY (affichage) et appuyer sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou utilisez les touches b / B. Dans le cours cas des CD numero de la m / M (SCAN) Appuyez Audio, pour aller directement en de lecture a sur n'importe quelle plage, introduisez le plage a l'aide des touches numeriques (0-9). m M a ou plusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee. DVD, DivX ; 4 etapes Video, CD Audio; 3 etapes CD En mode pause de lecture, appuyez lecture sur m ou M a mode ralenti. plusieurs reprises pour DVD; 4 etapes DivX; 4 etapes (marche avant seulement) CD Video; 3 etapes (marche avant seulement) une ZOOM En cours pour (taille de lecture x1 → taille x2 Utilisez les touches l'image agrandie. 18 ou en agrandir l'image en mode pause, appuyez sur ZOOM video. → taille x4 → bBvVpour taille x1 vous (taille normale) deplacer a travers Fonctions de lecture de base Touches (suite) Fonctionnement REPEAT En cours de Disques lecture, appuyez sur REPEAT a reprises pour selectionner un mode souhaite repetee. DVD (Titre/Chapitre/Arret) CD Video, DivX (Titre/Tout/Arret) CD Audio, MP3/WMA (Plage/Tout/(Arret)) plusieurs de lecture Remarques: Sur CD Video vous devez regler l'option PBC configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee. Voir page 15. Lorsque vous appuyez une fois sur > pendant la lecture repetee du chapitre (plage), vous annulez cette sur un [OFF] avec dans le PBC, menu de fonction. A-B En cours de lecture, appuyez pour selectionner sur la touche REPEAT A-B point A et un point B et repeter sequence depuis le point A (point de demarrage) et jusqu'au point B (point d'arret). TITLE Si le titre en cours un de lecture du disque DVD contient menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur. menu du disque peut ne pas s'afficher. MENU/LIST SUBTITLE ( ) menu du disque En cours de lecture, appuyez plusieurs reprises sous-titrage desiree. AUDIO ( ) un Sinon, le s'affiche a l'ecran du televiseur. Le b / B a une sur SUBTITLE ( pour selectionner la ) puis sur langue de Appuyez sur AUDIO ( ) puis sur b / B a plusieurs reprises pour regler une langue de doublage ou une plage audio differente. Appuyez sur AUDIO ( ) puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). 19 Lorsqu'un ecran L'ecran disque menu DVD menu Rappel ou suppression d'une scene dotee d'un repere 1. Appuyez sur Recherche pendant la lecture du disque. Le menu de recherche des reperes est affiche peut s'afficher apres insertion d'un ou d'un CD Video contenant un menu. 2. Selectionnez le que vous voulez visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur Appuyez sur l'ecran titre/chapitre plage que vous voulez visionner l'aide des touches numeriques. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran menu. Les reglages du menu, ainsi que les procedures exactes de fonctionnement du fonction du ecran disque. menu a peuvent varier Suivez les instructions sur Vous pouvez aussi regler la Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le chaque menu de menu. configuration. (Voir Deplacement vers un page 15). numero de titre. Remarque: un CD video en avec OFF dans le PBC, menu vous devez mettre le d'installation. Voir page 15 Recherche par l'heure Cette fonction vous permet de commencer la lecture a tout moment du disque. 1. Appuyer sur DISPLAY pendant la reproduction. La fenetre de recherche par l'heure affiche le 2. 3. 4. secondes, appuyer sur b / B pour retourner au repere ou pour l'effacer. Appuyez sur ENTER pour que la lecture commence un partir de la scene question. Ou appuyer repere de la liste. en CLEAR pour effacer le Angle Si le de prises de vue contient des sequences enregistrees avec angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. 1. Appuyer sur DISPLAY pendant la reproduction. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran du disque de differents televiseur. 2. Utilisez les touches v / V pour selectionner l'icone sur l'ecran d'affichage. Angle 3. Selectionnez b / B. l'angle desire a l'aide des touches Le numero de l'angle en cours s'affiche a Effet Multi canal Virtuel DVD DivX L'appareil peut produire un effet multi canal qui simule un effet multi canal reel a partie de deux haut-parleurs conventionnels,au lieu des cinq haut-parleurs supplementaires d'encerclement Virtuel normalement necessaires pour cet effet dans systeme de home theater. 1. Appuyer sur DISPLAY pendant L'ecran d'affichage se visualise reproduction. a l'ecran du Utilisez les touches v / V pour selectionner l'icone sur l'ecran d'affichage. Son 3. Selectionnez l'option "VIRTUAL" a l'aide des touches b / B. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone de l'horloge; "--:--:--" s'affiche. Introduisez le temps de depart souhaite, en precisant les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite. Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture commence a partir de l'heure selectionnee. Pour annuler l'effet de selectionnez "Normal". Remarque: la un televiseur. 2. temps de lecture ecoule. Sur un CD video avec PBC, vous devez mettre le PCB en OFF dans le menu d'installation. Voir page 15 son ambiophonique 3D, Vous pouvez egalement regler le Virtual Surround appuyant a plusieurs reprises sur VSM. Ce graveur memorise les reglages que vous effectues sur le dernier disque visionne. Les avez reglages sont stockes dans la memoire du graveur meme si Recherche des reperes disque. Si vous inserez un disque reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. Pour introduire repere Remarque: enlevez le dont les un possible de commencer la lecture a partir des 9 points memorises. Pour inserer un marquer, appuyez sur MARQUEUR a l'endroit desire du disque pendant la lecture. L'icone du repere s'affiche brievement a l'ecran du televiseur. Repeter pour enregistrer jusqu'a Il est neuf marqueurs. en Memorisation du dernier etat vous 20 sur l'ecran du televiseur. Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyer sur DISPLAY pendant la reproduction quand vous utilisez v / V pour selectionner l'icone du titre. Ensuite, appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) ou sur b / B pour selectionner un PCB intervalle de 5 a autre TITRE vous Sur sur Dans menu. Selectionnez la en 3. ENTER pour que la lecture demarre. TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir a l'ecran. s'affiche Les reglages sont stockes dans la memoire du graveur pour les utiliser a tout moment. Lecture d'un fichier d cinema e DivX 2. Appuyez sur v / V / b / B pour selectionner option, puis sur ENTER. [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer la lecture des fichiers DivX, lisez la section 1. 2. Appuyez sur [CINEMA]. HOME Selectionnez un support selectionnez [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les dossier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 28) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 29) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 29) l'option contentant un/des DivX et appuyez sur ENTER. [Liste de fims] s'affiche a l'ecran du fichier(s) Le puis menu televiseur. 3. Ouvre le dossier ; la liste des fichiers [Ouvrir] contenus dans le dossier s'affiche. DivX'', a droite. ''Conditions des fichiers de film une Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande 4. Si souhaitez consulter vous et un fichier en appuyez sur v / V pour l'afficher surbrillance et ensuite sur B (PLAY).. particulier, en Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 18-20. 5. Appuyez Le x (STOP) [Liste de fims] sur menu Lecture ENTER. sur appuyez pour arreter la lecture. s'affiche. Conditions des fichiers DivX Taille de resolution disponible: Extensions des fichiers: ". Sous-titres DivX Information concernant l'affichage sous-titres d'un DivX Au cas disque ou les sous-titres ne des s'afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous. 1. 2. Appuyez Appuyez sur X lors de sur la touche SUBTITLE et maintenez-la l'affichage des sous-titres. enfoncee Le code 3. 4. pendant environ 5 secondes. de la langue s'affiche. avi", ". divx" ".txt (format DVD Micro Formats codec pris seulement)" charge: "DIV3", "DIVX", en "DX40", "DX50", "3ivx", "MP4V2", "MP4V3" Formats audio pris en charge: "AC3", "PCM", "MP3", "DTS" Frequence d'echantillonnage: (MP3) Debit binaire: Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. titres s'affichent correctement. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 B (PLAY) pour reprendre Options du Appuyez menu sur la lecture. Liste de fims v / V pour selectionner dossier/fichier dans le sur ENTER. Les options options Les fonction du du menu du menu menu [Liste de [Liste de fims] qui s'affichent H) en SUBTITLE pour selectionner un autre Appuyez code de langue, et ce jusqu'a ce que les soussur x entre 16 et 48 kHz sur Appuyez (L pris charge: ".smi", ".srt", ".ssa", ". sub (format DVD Micro seulement)", entre 32 et 320kbps (MP3) (format UDF Bridge) fichiers/disque: Moins de fichiers et de dossiers) Nombre maximum de (nombre total de Remarques sur le format DivX Si le nombre d'images a l'ecran est de plus 29.97 images par seconde, cette unite peut 999 1. 720x576 pixels un fims], puis s'affichent. sont en de ne pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas revient a l'ecran synchronisee, l'affichage menu. support selectionne. 21 Lecture d'un CD Audio ou 5. d'un Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. fichier MP3/WMA Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de demarrer la lecture des fichiers Options lisez la section ''Conditions des fichiers audio MP3/WMA, MP3/WMA'', voir page 1. 23. Le service de reconnaissance musicale de Gracenote donnees autres archives. Technologie Gracenote matiere de de reconnaissance musicale et donnees connectees fournies par norme industrielle technologie connexes. rendez-vous www.gracenote.com. sur le site en de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus Pour plus de details, CD et donnees musicales de Gracenote, Inc., copyright Logiciel Gracenote, copyright ⓒ 2006 produit et service peut reposer sur l'un ou ⓒ 2006 Gracenote. Gracenote. Ce plusieurs des brevets americains suivants : #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, deposes ou en cours. licence de et autres brevets Certains services fournis Open Globe, sous Inc. pour le brevet americain : #6,304,523. Gracenote et CDDB sont des marques deposees de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, et le logo "Powered 1. by Gracenote" sont des marques de Gracenote. HOME. Appuyez sur Le HOME s'affiche. menu 2. Selectionnez l'option 3. Selectionnez un MP3/WMA Le menu ou MUSIC support [MUSIQUE]. contenant des titres audio [Liste de puis appuyez sur ENTER. musique] s'affiche a l'ecran du televiseur. 4. Selectionnez une puis sur appuyez plage a l'aide (PLAY). La B des touches v/V lecture commence. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 18-19. Conseils: Si vous voulez superieur, vous au repertoire mettez-le surbrillance a l'aide des touches v / V Maintenez appuyee la page precedente. Maintenez appuyee page suivante. 22 deplacer sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu 'Audio CD' Musique Appuyez fonction du 2. CD Audio et ou appuyez sur ENTER. menu s'affichent. menu qui s'affichent sont en support selectionne. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. B pour selectionner une [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. [Aleatoire] Pour demarrer ou canel la lecture aleatoire. Gracenote constitue la . menus 'Musique', puis Les options du Les options du permet a votre appareil de rechercher dans la base de embarquee, l'information relative a la piste du CD (y compris album, l'artiste, l'information de la piste). Il permet aussi de classer les copies de CD (par exemple dans les rubriques Artiste, Album, ou Liste de chansons) et aussi de les conserver dans le disque dur avec les des et appuyez sur ENTER. la touche v pour revenir a la touche V pour aller a la [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 28) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 29) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 29) [Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s) a la Liste de Programmes. (page 25) [Ripping] Copie des pistes de CD a partir des CD deja enregistres et les stocke comme archives MP3 dans le disque dur. [Identifier] Identifie le CD ou les archives musicales. des listes musicales Repertoire Les fichiers audio identifies et [Apercu dossier] identifies non [Liste de sur le liste de comme une 3. (HDD) disque dur repertoire. musique] dur disque 4. apparaissent [Artistes] dur s'affichent disque avec le Les archives identifiees d'un album [Album] dur s'affichent disque avec dans le dispositif disque le stockage USB a disque dans le plateau de inserer le de CD de l'unite. HOME et selectionner 6. Selectionner 7. le l'option [DISQUE] l'option [USB] ou et ENTER. sur appuyer contenues dans le connecte, dispositif ou Appuyer sur [MUSIQUE]. de l'artiste. nom Connecter le 5. Les archives identifiees d'un artiste contenues dans le ou sur l'ordinateur, dans la file list view. jour USB stockage insere. sont affiches Les archives audio identifiees contenues dans le Memoriser les fichiers mis a de Selectionner fichier mis a un et appuyer jour sur ENTER. titre de l'album. Les 8. options du Selectionner menu s'affichent. a l'option [Mis jour] puis appuyer sur ENTER. Lecture aleatoire 1. Selectionnez un fichier a l'aide des touches v / V appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. puis 2. Selectionnez l'option [Aleatoire] a l'aide des puis appuyez sur ENTER. commence automatiquement a lire de facon touches v / V L'unite aleatoire et "Aleatoire'' s'affiche 3. Pour revenir selectionnez de appuyez sur mode de lecture au nouveau l'ecran menu. normale, - l'option [Aleatoire] puis ENTER. sur - Conseil: Si vous appuyez la lecture sur au > pendant choisit une la lecture autre plage en et mode reprend hasard. jour Gracenote Pour mettre a de la base de donnees du t Telecharger les fichiers depuis le site Web. il faut etre sur SUPPORT mis a jour t deja pour l'ordinateur cas d'erreurs inattendues ce cas vous Ne pas appuyer mise a jour. jour est d'environ 8-10 MB. telechargement peut varier selon jour prend au moins 8 heures. bien stockage USB a votre chargez un disque vide dans le de cotre PC. qu'il vos POWER (ou 1 /I) pendant la jour. ".mp3", ".wma". Frequence d'echantillonnage: (MP3), entre 320kbps (MP3), 8 et 48kHz entre 5 et (WMA) 192kbps (WMA) Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: Remarque: utilisez formatez-le jour Conditions des fichiers audio MP3/WMA entre 32 et Branchez votre cle de vous Lecture le Relachez le mode Sommeil avant la mise a Debit binaire: Si devez remettre a sur L'heure mise a optique comme fichiers. entre 16 et 48 kHz lecteur le nombre de rallume tout seul mais tous les se l'environnement de l'ordinateur. ou Indique jour. Extensions des fichiers La taille du fichier mis a ordinateur : mis a Software Remarques: temps de En Dans la base de donnees du service de http://www.lgservice.com/ jour. compte fichiers ont ete effaces. En d'autres termes, meme les fichiers mis a jour auparavant sont effaces. que l'unite possede la derniere information du disque. Pour telecharger les fichiers mis a jour, se rendre sur 2. du Remarques: jour, l'appareil (Mensuel) jour reconnaissance musicale Gracenote Le jour le nombre de Indique : debranchement du cable par l'utilisateur ou une coupure de courant qui survient pendant la mise a service de reconnaissance musicale 1. Mise a fichiers .PKG aleatoire, l'appareil Mise a Revisions des donnees donnees mises a un apres contient. de stockage USB, appareil sauvegarde avoir les donnees ISO 9660 (format UDF Nombre maximum de Moins de 999 (nombre Bridge) fichiers/disque: total de fichiers et de dossiers) 23 Identification des CD ou 5. des 7. 8. Dans la liste des 6. dur disque Vous pouvez identifier les CD ou les archives musicales a partir des bases de donnees d'origine. ENTER. sur apparait avec differentes options. Selectionnez l'option [Identify] et appuyez sur ENTER. Indiquez le titre d'un theme et cherchez ceux qui ont des titres similaires. La liste des titres voisins de votre demande apparaitra. Le archives musicales contenues dans le Appuyez Remarque: menu correspondant L'unite permet d'identifier les fichiers enregistres depuis la radio, mais cette identification ne peut pas etre changee. Identification des 1. Inserez 2. Selectionnez la un pistes nom de titres, selectionnez le titre a votre archive et confirmez si le l'artiste et les informations CD dans le lecteur. piste que vous voulez identifier. Appuyez ENTER. sur 10. Appuyez Si 4. sur Le apparait avec differentes remplace celui de la piste. vous ou [cancel] en ENTER. [OK], le nom celui du titre du en de la piste se morceau selectionnez des archives le processus d'identification. multiples, repetez Remarque: Dans la [OK] nouveau sur selectionne. Si options. Utilisez v / V pour selectionner l'option [identify] puis appuyez sur ENTER. Le titre correct de la chanson de selectionnez transforme ENTER. Appuyez vous s'allume. [OK] Vous pouvez selectionner appuyant sur b ou B. menu l'album d'un CD 9. 3. sur sont corrects. l'appareil est capable d'identifier la piste du CD a partir des donnees de base d'origine. Cependant il peut ne pas etre capable d'identifier une information complete et precise a partir de la plupart des cas, l'information correcte sur base de donnees. Plusieurs raisons sont L'information du CD donnees recents (Ceci ou possibles ne se arrive la relativement : trouve pas dans la base de du plupart rares) temps avec les CDs tres L'information du CD est dans la base de donnees mais elle est incomplete ou imprecise. appareil ne peut pas identifier les fichiers WMA. Cet appareil ne peut pas identifier les fichiers MP3 enregistres dans le disque ou sur la cle USB. Pour identifier des fichiers MP3 sauvegardes sur un disque une cle USB, copiez-le sur le disque dur. Cet Identification des archives musicales contenues dans le Si vous dur disque (MP3 uniquement) identifiez des archives musicales, celles-ci seront correctement classees rubriques Artiste, Album ou (par exemple dans liste de chansons). les 3. Appuyez sur HOME et selectionnez l'option [MUSIQUE]. Appuyez sur l'option [HDD] puis sur ENTER. Selectionnez [Apercu dossier] et appuyez sur ENTER. 4. Sur l'ecran de Folder 1. 2. musicale que vous Pour selectionner 1. Appuyer sur View, selectionnez l'archive souhaitez identifier. 24 4. Sur l'ecran de la liste de 1. 2. le pas 1 pour signaler une chansons, d'Artiste ou d'Album, selectionnez l'archive dont vous voulez faire Une marque apparaitra sur la piste de nouveau sur MARKER pour annuler la piste signalee. Repeter 3. possible de creer des listes de reproduction par musique. Appuyer sur HOME et selectionner l'option [MUSIQUE]. Selectionner l'option [HDD] et appuyer sur ENTER. Selectionner [Liste de musique], [Artistes] ou [Album]. Il est genre de 5. autre une Appuyer liste sur intelligente de reproduction. SMART MIX. Conditions des fichiers audio MP3 Appuyer 2. Creation d'une liste Smart plusieurs pistes MARKER Frequence d'echantillonnage: piste. ou Bit rate: entre 32 et 320kbps (Identifier) entre 32 et 48 kHz Lecture programmee de disques CD Audio et de fichiers MP3/WMA Options 1. dans le une menu plage/un 'CD Audio' de la Liste de programmes un(e) la Liste de Programmes, puis Appuyez plage/fichier v / V pour selectionner Selectionnez une option puis sur ENTER pour confirmer votre choix. dans appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. programmee vous permet de creer des listes d'ecoute personnalisees des plages MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA. Selectionnez menu sur La fonction de lecture 1. du fichier ou (ou dossier) 'Musique' a l'aide des touches v / V. Selection de plusieurs fichiers/plages (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier/ la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier/la plage ou le dossier marques. 2. Repetez l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers/plages (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages. 1. 2. 3. 4. vous appuyez [Lecture] incluez un dossier dans la Liste de lecture les a l'aide des touches v / V plages selectionnees sont lues dans lequel vous les avez programmees. Les l'ordre dans Pour demarrer [Aleatoire] ou arreter la lecture aleatoire. [Supprimer] Efface la/les plage(s) du menu Liste de programmes. Lecture un repetee des plages programmees 'REPEAT' pour selectionner mode souhaite de lecture repetee. Appuyez Remarque: Si 2. sur Lecture [TRACK] Repete la plage en cours de lecture. [ALL] Repete toutes les plages de la Liste de programmee, tout(e)s plages/fichiers dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes. contenus programmes. [Arret] Annule le mode de lecture repetee (pas d'affichage). Suppression d'une plage de la Liste de programmes 5. Utilisez la touche B pour vous deplacer vers la Liste de Programmes. La plage programmee que vous avez selectionnee en dernier reste allumee 6. surbrillance dans la liste de programmes. Selectionnez une plage de votre choix a l'aide des 7. touches v / V pour commencer la lecture. Appuyez sur B (PLAY) pour commencer. en 1. Selectionnez 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Supprimer] 3. une plage que vous voulez supprimer de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. et appuyez sur ENTER. La lecture s'arrete une fois que la derniere plage programmee dans la liste de programmes est lue. 8. Pour quitter la Lecture Programmee et revenir a une lecture normale, selectionnez une piste dans la liste originale en appuyant sur b et v / V puis appuyez sur B (LECTURE). Conseils: Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de Programmes ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST. Vous ne pouvez pas retirer l'ecran de la liste de pendant la lecture et le X x programmes programmes. 25 Visionnement d'un fichier JPEG Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la section ''Conditions des fichiers 1. 1. sur Le HOME s'affiche. sur Selectionnez l'option [PHOTO]. 3. Selectionnez un Liste de photos v / V pour selectionner 27. dans le menu sont fonction du un fichier en Photo List Selection de 2. support Appuyez menu [Liste des photos], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent HOME. Appuyez menu Photo'', voir page du Options 1. contentant des fichiers plusieurs (dossiers) le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur annuler le fichier televiseur. fichiers Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur ou JPEG et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran du support selectionne. 2. ou MARKER pour le dossier marques. 1 pour marquer d'autres Repetez l'etape (dossiers). Selectionnez une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers fichiers 2. contenus dans le dossier s'affiche. 4. Selectionnez un fichier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche du menu. Si vous voulez deplacer vous au repertoire a l'aide des mettez-le surbrillance touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur HOME. 5. Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. touches v / V Selon la taille et le nombre de fichiers l'enregistreur peut tarder plusieurs JPEG, minutes a lire le contenu du fichers. Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter pendant le visionnement en plein ecran. 6. 26 ce menu Pour annuler le visionnement a tout moment, sur STOP. appuyez Le menu [Liste de photos] s'affiche. [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un dossier (album) ou support. (page 29) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans dossier ou support. (page 29) Conseils: superieur, [Plein ecran] Montre le fichier selectionne en plein ecran. [Supprimer] Efface du support le fichier selectionne. [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama]. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 28) un autre autre Conseil: Visionnement Vous pouvez creer un nouveau repertoire sur le disque dur. Selectionnez l'option [Edit-Copy-New Le et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME###" est cree. Album] en mode diaporama passera automatiquement a bout d'un delai defini. diaporama suivante au 1. Selectionnez [Liste Conditions des fichiers Photo 2. l'option [Diaporama] photos] de dans le menu ENTER. Appuyez sur Le [Diaporama] menu l'image s'affiche. Extensions des fichiers ".jpg" Taille des photos: Moins de 4MO recommande Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) 3. Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 999 total de fichiers et de (nombre Reglez les Remarques sur les fichiers JPEG Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. a l'aide de la touche 'MARKER' [Tout] . ou > une fichier suivant Rotation ou image, appuyez sur seule fois pour avancer vers le pour revenir au fichier precedent. 4. Selectionnez mode de defilement des ou [REPERE]. tous les fichiers. diaporama diaporamas sur et appuyez sur [Rapide]. l'option [Commencer] ENTER pour lancer le visionnement image, utilisez les 5. touches v / V pour effectuer la rotation d'une image dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. en en Lecture mode diaporama. d'images Pendant le visionnement d'une Montre [Vitesse] option: Regle la vitesse [Lent], [Normal], d'images Pendant le visionnement d'une souhaitees a l'aide des touches [Objet] option: [Selectionne] Pour visualiser en diaporama uniquement les fichiers selectionnes avec la touche MARKER. Selectionnez plusieurs fichiers dossiers) Saut options b/B/v/V. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au Pour faire une annuler le mode menu [Liste de photos]. pause dans le visionnement des diaporamas 1. Appuyez sur X pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre appuyez sur X le visionnement des ou B diaporamas, (PLAY). 27 Edition JPEG d'un fichier ou Nommer MP3/WMA, DivX Il est decrit la exemple procedure Les fichiers vers un ne MP3/WMA, JPEG et DivX du disque peuvent pas etre copies ou envoyes dispositif sur le disque ou USB. possible de nommer independante. les fichiers du HDD de maniere 1. Selectionnez dans le voulez Remarque: du HDD present dur a suivre pour les fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent la meme procedure. Cet fichier un menu un fichier que vous renommer. 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent 3. Selectionnez l'option [Editer] dans le et appuyez menu. sur ENTER. Effacement de le disque fichier(s)/repertoire(s) Vous pouvez effacer les fichiers DivX presents sur le disque dur. 1. Selectionnez dans le voulez plusieurs de fichier que fichiers nouveau sur annuler le fichier 2. menu un ou vous (dossiers) le fichier le dossier. Appuyez 2. MP3/WMA, JPEG Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur ou d'edition s'affichent. options supprimer. Selection de 1. Les sur dur ou Repetez l'etape 1 pour fichiers (dossiers). 4. MARKER pour le dossier marques. dans le Le du clavier s'affiche. menu Saisissez pour le titre. Utilisez les boutons un nom b / B / v / V pour selectionner appuyez Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur un caractere, puis ENTER pour confirmer votre selection. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres sur ENTER. introduits. Le Le(s) fichier(s) selectionne(s) est(sont) supprime(s). nom du fichier ne change Espace: pas. Pour inserer un espace dans la position du curseur. Effacer: Pour effacer le caractere b / B: position du curseur. Pour deplacer le curseur ou vers 6. 7. 28 sur menu. 5. 3. et appuyez l'option [Renommer] ENTER. marquer d'autres Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Selectionnez precedent vers la a la gauche la droite. Choisissez OK, puis appuyez enregistrer precedent. le nom sur ENTER pour et revenir a l'ecran du Appuyez a plusieurs reprises pour quitter le menu. sur menu RETURN (O) Duplication de fichier(s) support ou dossier sur un Deplacement autre Selectionnez dans le voulez fichier que plusieurs fichiers ou Une fois vous de 1. Suivez les pas 1-3 tel que montre 2. Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent le fichier 3. le dossier. Appuyez annuler le fichier ou sont Selectionnez sur le cote l'option [Deplacer] a gauche. gauche du et appuyez menu. sur ENTER. MARKER pour le dossier marques. nouveau sur 2. deplaces, le(s) fichier(s)/dossier(s) position originale. effaces de la (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur fichier(s)/dossier(s) vers copier. Selection de 1. menu un fichier(s) Vous pouvez deplacer un ou des le disque dur ou le dossier. Vous pouvez copier un ou des fichier(s)/dossier(s) vers le disque dur ou le dossier. 1. de Le menu [Deplacer] s'affiche. 1 pour marquer d'autres Repetez l'etape (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le menu. Selectionnez l'option [Editer] et appuyez sur fichiers 2. 3. ENTER. Les 4. options d'edition s'affichent. Selectionnez l'option [Copier] et appuyez ENTER. Le menu [Copier] s'affiche. sur 4. Vous pouvez selectionner et deplacer un album (dossier). Selectionner un album (repertoire). Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Deplacer] et appuyez Un dossier "NONAME###" est cree. 5. Selectionnez sur Lecture ENTER. l'option [Deplacer] et appuyez deplacement. sur ENTER pour lancer le 5. Vous pouvez selectionner et copier un album (dossier). Selectionner un album (repertoire). Vous pouvez aussi creer [Copier] nouvel album (dossier). l'option [Nouvel Album] dans un Selectionnez et appuyez sur le menu ENTER. Un dossier "NONAME###" est cree. 6. Selectionnez l'option [Copier] copie. et appuyez sur ENTER pour lancer la Remarque: comporte une profondeur superieure a niveaux, ceci rend la copie impossible. Si le dossier 5 29 AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL Utilisation de (Ecoute iPod a a d'une partir exterieure) Vous pouvez ecouter le son d'uns branche sur votre appareil. 1. 2. source dispositif exterieur partir l'appareil. externe page Appuyez sur selectionner Menu, Vous ou avez muni d'un besoin d'un avec port Apple iPod universel recepteur infrarouge integre et d'un prise stereo de 3,5mm. L'appareil fonctionne avec qui disposent d'un port de 12). Suivant le MOBILE du controle a distance pour mode. (Si vous etes en mode completement en appuyant plusieurs reprises.) du controle a distance fourni cable audio muni d'une mini d'un ce sortez-en RETOUR iPod Remarques: Verifiez que le dispositif externe a ete correctement branche. (Voyez Connexion d'un appareil Apple tous les modeles d'iPod connexion. type d' iPod, vous pouvez avoir besoin de port avant de placer votre iPod. adaptateur Baissez le volume faible avant de connecter l'iPod a sur l'appareil. HOME a ou Appuyez le menu sur Easy (facile), AUX, SCART 3. Pour eviter B pour selectionner et ensuite selectionnez HOME et b ou 1. Installes votre iPod dans le 2. Connectez l'une des extremites d'un cable audio ou muni d'une mini fiche stereo de 3,5mm dans le OPTICAL. distorsion du son, baisser le volume de votre dispositif exterieur. connecteur MOBILE a l'arriere du haut-parleur. Connectez l'autre extremite de cable muni une 4. Appuyer sur PLAY du dispositif branche sur l'appareil pour commencer la reproduction. 5. regler le volume utiliser les controles dispositif exterieur et cet appareil. Pour 3. d'une 4. du Remarque: MOBILE, les touches B (LECTURE), X, uniquement sur l'iPod Apple iPod avec un recepteur infrarouge integre. Pour abandonner le mode MOBILE, appuyez sur la touche mode (TUNER, HDD, DISC, USB) desiree ou bien sur HOME. mini fiche stereo de 3,5mm au port de Appuyez sur MOBILE du controle a distance pour selectionner le mode MOBILE. 5. 6. Dirigez le controle a la partie frontale distance fourni du Appuyez sur B avec l'appareil port. (LECTURE), X, . ou > sur la avec l'appareil pour allumer telecommande fournie . et > fonctionnent l'iPod. connecte via le port universel 7. Vous pouvez controler play (B) pause passer (./>). Vous pouvez eteindre votre iPod appuyee la touche B telecommande 30 ce sortie. sur En mode port. en (X) ou maintenant (LECTURE) ou X sur fournie avec cet appareil. la Remarques: Enregistrement La copie de CDs et permet de sur le l'enregistrement de la radio vous une bibliotheque musicale certain dur. Si vous DTS, Copie Apres pistes Album autres 1. de CD avoir identifie (pour des CD un CD dans la rainure, cote imprime HOME et selectionner Appuyer 3. Selectionner 4. sur Sur l'ecran sur le l'option [DISC] et choisissez la piste Pour selectionner Appuyer sur que ENTER. sur vous 5. le pas 1 pour signaler menu Selectionner une autre apparaissent et appuyer pouvez aussi creer un l'option [New Album] (sans nom) 8. 2. Selectionnez l'option [HDD] sur le disque l'option et appuyez sur ENTER. Si elles ne sont pas identifiees sur vous ne les [Folder View]. le menu de Le copie et est cree. l'option [Ripping] et appuyer sur ENTER pour demarrer le processus de copie. enregistrer temps minimal requis de la radio un maximum de 5hs de est de 3 secondes. 1. Sur le mode 2. Appuyez sur z (ou REC sur la partie frontale l'appareil) pour commencer l'enregistrement. 3. l'enregistrement appuyez sur x (ou partie frontale de l'appareil). L'enregistrement sera sauve comme archive MP3 dans le classeur AUDIO RECORDING qui se trouve dans MUSIQUE_ HDD_Apercu dossier. Un nom d'archive lui est attribue, par exemple RECORDINGxxx.mp3 (xxx represente ici le numero) sur nouvel album. Selectionner sur Vous pouvez radio. piste. ENTER. Un album "NONAME###" Selectionner pistes copiees Enregistrement l'option [Ripping] options de copie apparaissent. Vous pouvez selectionner un album (dossier) pour le copier. Selectionnez un album (dossier). Vous sur pistes copiees HOME et selectionnez plusieurs pistes Appuyer sur ENTER. Les options qu'offre le appuyer traite. MARKER ENTER. Les 7. non puis lisez le disque encode en uniquement le bruit du signal trouverez que dans celui-ci. 6. un entendrez Appuyez sur [MUSIC]. 3. Une marque apparaitra sur la piste de nouveau sur MARKER pour annuler la piste signalee. Repeter pistes copiees prend 1. voulez Appuyer 2. rasterisez vous Vous pouvez trouver les dur. l'option [MUSIC] appuyer copier. 1. niveaux, la copie temps. Pour trouver les dessus. 2. de 5 un seront classees Inserer DTS audio) CD, si vous le copiez, les (par exemple sous Artiste, ou Liste de chanson) et conservees avec les archives existantes dans le disque dur. plus n'est pas realisable. La conversion en MP3 des constituer vous disque Si le dossier contient radio, choisissez la station. de Pour arreter STOP sur la Enregistmn Remarque: L'unite permet d'identifier les fichiers enregistres depuis la radio, mais cette identification ne peut pas etre changee. Lorsque vous inserez un disque pendant l'enregistrement radio, l'enregistrement cesse. Ne pas appuyez sur la EJECT pendant l'enregistrement a partir de la radio. 31 Timeshift Ne (Lecture differee) HDD une partie d'une transmission en telephone sonne pendant que vous ecoutez votre morceau prefere, appuyez seulement sur TIMESHIFT et X avant de repondre. Lorsque la fonction Timeshift est activee, le son est coupe et le materiel emis est enregistre pour etre perdez pas Sauter 1. direct. Si le 2. un sur Appuyez sur b appel telephonique ou l'interruption de (PLAY) ou m/M pour sur x (STOP) pour revenir a l'emission en direct. Si vous arretez la fonction Timeshift, l'enregistrement Appuyez est efface. direct pour Radio et Vous pouvez stocker temporairement dans l'antememoire du disque dur. Appuyer sur TIMESHIFT lorsque une vous emission ecoutez la radio. progression s'affiche sur l'ecran tel que montre ci-dessous. La barre de progression change en icone indicateur apres 10 secondes. La barre de 1 2 34 5 1. Indique le mode de lecture. 2. Indique Indique Indique Indique la 3. 4. 5. position 'Timeshift' en cours. le temps le temps 'Timeshift' ecoule. le temps qui 'Thimeshift' de 'Timeshift' de est a une depart. heure du temps depart. Conseil: Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee (Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture differee]. Consultez la section 'Lecture' (pages 18-20). Remarque: Apres 3 heures, l'indicateur s'arrete automatiquement. Lorsque vous inserez un disque pendant l'option Timeshift, cette option s'annule. Ne pas appuyez sur la EJECT pendant l'option Timeshift. 32 a la fin en en mode Timeshift mode 'Timeshift' en B direct [Lecture s'affiche. pour que la lecture commence en direct pour sauter exactement a la fin de la (Timeshift) ; le mode pause s'active. Pour annuler la fonction Timeshift 1. Appuyez Timeshift sur STOP pour annuler la fonction differ ee). (Lecture Un message de confirmation s'affichera. Selectionnez b / B (Pause, En Reproduction) HDD menu (Timeshift). Appuyez sur 2. Timeshift Le ou ENTER Appuyez differee]. pause l'audition appuyez sur B ecouter le programme. debut exactement des le debut de la pause ecoute ulterieurement. Apres au puis l'option [Oui] appuyez sur a l'aide des touches ENTER. Reference Ecouter la radio Information la memoire du Preselectionnez tout d'abord les stations radios dans supplementaire Preselectionner les stations radio 1. Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM (MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est minimum. au recepteur enregistreur (voir sur la gauche). des stations radio" "Prereglage Appuyez sur TUNER jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. ce que AM (MW) ou La derniere station recue est selectionnee. 2. Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou PRESET pour selectionner la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'appareil - 1. Appuyer sur TUNER sur le controle a distance. (Si vous etes en mode Menu, sortez-en completement en appuyant sur RETOUR ou HOME a plusieurs reprises.) passe d'une station a l'autre. 3. Regler le volume en appuyant du controle a distance a ou Sur le de l'ecran menu d'accueil, selectionner 2. puis appuyer sur ENTER. Puis, a chaque fois que vous appuierez TUNER, FM et AM (MW) s'afficheront sur selectionner sur VOL + ou VOL- Pour eteindre la radio Appuyer RADIO sur plusieurs reprises. POWER pour eteindre l'appareil ou autre fonction (HDD, MOBILE, DISC, une USB). alternativement. 3. Maintenez appuyee la touche TUN.- ou TUN.+ de la telecommande pendant environ 3 secondes jusqu'a ce que l'indicateur de frequence change, puis relachez. Le 4. balayage Appuyez s'arrete quand l'appareil est sur une station. la touche PROG./CLEAR de la sur va clignoter dans la fenetre d'affichage. 5. Appuyez - 6. Utilisez le Pour la reprises manuel reglage + ou ou automatique. syntonisation manuelle, sur TUN.- ou TUN.- appuyez ? TUN.+ dans la plusieurs syntonisation automatique, ou appuyez TUN.+ dans la telecommande et maintenez-le enfonce les touches PRESET sur PRESET pendant sur environ deux secondes. de la telecommande pour definir le numero de preselection desire. Appuyez une nouvelle fois sur Pour selectionner directement la touche radio PROG./CLEAR de la telecommande. La station est 7. preselectionnees Pour la preselection non telecommande. telecommande. Un numero de Pour ecouter des stations de radio Repetez enregistree. etapes de 3 a les 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler une station signal leger de station. enregistrees et maintenir la touche PROG/CLEAR Appuyer pendant environ cinq secondes, sur l'ecran la mention ''ERASE ALL'' apparaitra, ensuite appuyer de nouveau sur PROG/CLEAR pour effacer toutes les stations. vous etes entres par erreur a ''ERASE ALL'' et que vous ne vouliez pas vider la memoire, ne rien toucher. Le message ''ERASE ALL'' disparaitra de SI bout de Vous pouvez utiliser les boutons numerotes sur le controle a distance pour selectionner directement une radio programmee. Par exemple, pour ecouter la programmee nº 4, appuyer sur le chiffre 4 du controle a distance. Pour ecouter la avec Pour annuler toutes les stations au station de station de radio Appuyez plusieurs fois sur TUN.- ou TUN.+ l'etape 3 pour selectionner manuellement la lui-meme une programmee quelques secondes et le mode station 19, appuyer de 3 secondes). sur le 1 puis le 9 (dans un delai Pour information Si un programme FM est bruyant Appuyer sur AUDIO du controle a distance a plusieurs reprises. l'affichage passera de ''STEREO'' a MONO. Il n'y aura pas d'effet stereo mais la reception s'ameliorera. Appuyez de nouveau a plusieurs reprises sur le bouton pour passer de ''MONO'' a ''STEREO''. Pour ameliorer la reception Reorienter les antennes. redeviendra normal. Remarque: Si toutes les stations ont ete PRESET FULL apparaitra rentrees, sur l'ecran pendant un moment et le nombre de clignotera. Pour changer ce numero, pas 5-6 comme ci-dessus. le message d'affichage celles-ci se reporter aux 33 Operations Cet RDS Recherche de programme suivante demontre les abreviations utilisees afin indicatifs des emetteurs d'indiquer chaque description est Donnees ou des informations de reseau, de type des programmes, des message sous du forme de texte concernant l'emetteur la selection les particularites precise. ou musicale, ainsi que l'heure de Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des automatiquement les donnees RDS, l'appareil affichera indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre Le profit majeur emissions du RDS est (PTY) equipe de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des appareil Systeme de - sa des codes de avec (PTY) qui indiquent type de l'emission. La liste le PTY avec une NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science explication d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) VARIETE Programmes sont transmis par l'emetteur. POP M Musique populaire ROCK M Options d'affichage Le RDS capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. systeme EN RDS est appuyant de faire une sur RDS/RESOL et v sequence a partir de ou V vous permet types d'informations varies: PTY (Identification nom du fenetre type du Type de de programme est Programme) Le indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT PS a du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. (nom Certains emetteurs RDS inclure certaines de supplementaires. peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour ne pas ces Si la le mode selectionne n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. de paroles Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes CHILDREN Programmes de PTY. varies serieuse musique financiers pour les enfants d'affaires sociales/Societe SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages religieuses en direct et circuits LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country hobby de jazz NATION M Musique OLDIES Vieille FOLK M Musique folklorique nationale musique DOCUMENT Programmes TEST Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission ALARM 1 Remarque: de coder des capacite type de programme d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1. Appuyez sur TUNER pour selectionner le mode FM. 2. 3. Appuyez sur PTY de la telecommande l'affichage indiquera le dernier PTY en Appuyez sur v ou et usage. V pour selectionner le PTY desire. 4. Quand vous avez appuyez sur b ou selectionne le PTY B desire, sur. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 34 Utilisation de votre televiseur a l'aide de la REPOS Il est possible de mettre en repos un lequel l'appareil se met en attente. certain telecommande fournie A l'aide de la telecommande, apres 1. Sur le controle a 2. plusieurs reprises pour selectionner le temps de repos (en minutes). L'option choisie s'affiche brievement avant de revenir a son statut precedent. Pour voir le compte a rebours du mode standby, appuyer de distance, appuyer sur SLEEP a SLEEP. nouveau sur Pour desactiver le minuteur de la fonction repos, appuyer sur SLEEP jusqu'a ce que le statut precedent s'affiche vous pouvez commander le niveau du son, la source d'entree et l'interrupteur de marche de votre televiseur LG/GoldStar. 1. Appuyer et maintenir le bouton de MISE SOUS TENSION TV et appuyer 2. sur CHAINE + ou -. Lacher le bouton de MISE SOUS TENSION TV. Vous pouvez commander votre televiseur a l'aide des boutons ci-dessous. ou Appuyer sur standby (ou POWER pour mettre l'appareil en 1 /I sur le devant de l'appareil). Variateur Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs XTS pro A chaque fois la que fois sur vous configuration change NORMAL ↔ en d'affichage et televiseur appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant. XTS-P ON En LG cree de la qualite unique technologie optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le commandes la touche DIMMER.. XTS-P ON La Boutons des condition allumee. sonore son appuyant sur Allumer et eteindre le televiseur. POWER INPUT Commuter la d'autres NORMAL CHANNEL +/-- Mode XTS-P eteint VOLUME +/-- VSM pour sur regler le son Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL ON VIRTUEL ON 3D Canal 5.1 3D Balaye vers Son VIRTUEL Appuyez source d'entree du televiseur entre televiseur et vive. sonore Vous pouvez sources d'entree. les chaines prereglees le haut et le bas. Regle le volume du televiseur. virtuel. Remarque: STEREO Son VIRTUEL Apres un changement des piles de la telecommande, il faut la reinitialiser. STEREO temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent Son 3D en a l'aide des eprouver des effets ambiophoniques virtuels surprenants a partir de leurs propres lecteurs multimedia. Son VIRTUEL Une nouvelle technologie convertie le canal 5.1 en disposant d'informations directionnelles de l'audio. Et elle donne egalement l'impression que 2 ou 2.1 canaux sont similaires au 2 canaux sonores son 5.1 canaux. 35 Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la audio du disque, sous-titres du de votre menu du preference disque. pour la configuration initiale suivante: Langue Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fidjien Code Abkhaze Code 7684 Langue Singalais Slovaque Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene Albanais 8381 Frisien 8376 7089 Malgache 7771 Somali Ameharic 6577 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol Arabe 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 Bangla ; Code des Choisissez un 7678 8373 8375 8471 8479 regions code regional de la liste. Code Region Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR Coree du sud KR BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NP Bresil NL Espagne ES Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Canada CA Hongrie Chili CL Inde IN Chine CN Indonesie Colombie CO Congo Region Afghanistan Argentine 36 langue disque, Code Region du sud SG SK SI ZA Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Nigeria Norvege NG Suisse CH ID NO Thailande TH Israel IL Oman OM TR CG Italie IT Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR JM Panama PA Ukraine UA Croatie HR JP Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK Koweit KW PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC LY PT Vietnam VN EG Libye Luxembourg Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya LU Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Federation Russe RU HU KE UG Depannage Avant de contacter le service technique, verifiez le s'allume pas.. ne Absence d'image. Le son est absent ou de mauvaise qualite. probleme. Solution Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur de maniere a afficher l'image du camescope sur l'ecran du televiseur. Le cable video n'est pas fermement relie. Reliez fermement le cable video. Le televiseur raccorde au Allumez le televiseur. Le volume est faible. trop graveur est eteint. Reglez Les ecouteurs sont branches. lue est pauvre Le Le graveur ne demarre pas la lecture. Le est Le en position Debranchez les ecouteurs. MUTE. la Changez disque Nettoyez disque insere est illisible. Inserez type de le code disque se trouve face lisible est sale. Le niveau de classement est Le le volume est sale. Le disque insere au-dessus. signal est regle. trop faible. position le de disque. disque lisible. (Verifiez le disque, le systeme couleur et region.) Placez le disque Nettoyez le face lisible dessous. disque. Desactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi Reglez l'antenne ou branchez antenne externe pour avoir ne correctement. La telecommande n'est pas pointee vers le capteur infrarouge du graveur. La telecommande est trop loin du a un une une reception. Pointez la telecommande capteur du graveur. le vers Utilisez la telecommande dans de 7 m du graveur. une plage graveur. Il y MUTE. l'interrupteur un meilleur La telecommande marche pas du Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. L'interrupteur La reception de la Radio est pauvre. possible Le cordon d'alimentation est debranche. graveur. L'image cause Cause Symptome L'unite suivant pour trouver la guide obstacle dans la trajectoire Enlevez l'obstacle. entre la telecommande et le graveur. Les La fenetre est faible, d'affichage piles de la telecommande sont usees. La fonction DIMMER est activee. et les lumieres du tapis Remplacez Eteignez les piles DIMMER par des piles (gradateur neuves. de lumiere) tactile et de l'intensificateur de basses sont eteintes. Les touches B . et fonctionnent (LECTURE), X, > ne Cet appareil Pour quitter le mode MOBILE, appuyez sur la touche du mode desire (TUNER, HDD, DISC, USB) bien sur HOME. est mode MOBILE pas. Reinitialisation du graveur Si vous observez l'un des symptomes ... suivants... L'unite est branchee, mais il est impossible de l'allumer ou de l'eteindre. Le graveur ne marche pas normalement. vous pouvez reinitialiser le graveur ou comme Refrnce indique ci-apres : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. 37 Specifications General Dimensions Poids Temperature 326 X 215 X 78 (environ) (environ) 3.1 mm (l x h x p) sans pied kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement Humidite de fonctionnement 5 % a 90 % Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression Taux d'echantillonnage 44.1kHz MP3 128Kbps Enregistrement HDD Support inscriptible (80GB) Lecture Reponse de (PCM 48 kHz): 20 Hz a 20 kHz, CD: DVD(PCM96kHz):20Hza44kHz Plus de 85 dB (SORTIE ENCEINTE) Moins de 0.007% (SORTIE ENCEINTE) Plus de 85 dB (SORTIE ENCEINTE) DVD frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique 20 Hz a 20 kHz Entrees Entrees audio 3 V (p-p), 75 Ω, connecteur optique x 1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, SCART x 1 0dBmplusde47kΩ,prisedeRCA(G,D)x1/SCARTx1 (audio optique) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) 1.0 ENTREEAUDIO(AUDIOIN) Sorties SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) VIDEO 1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 19 broches (standard HDMI, type A) SORTIE COMPOSANTE (COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio/video HDMI / SCART RCA x 1 1 x Amplifier Puissance de sortie Frontale : 75W + 75W Subwoofer: 150W Specifications Techniques du (3Ω a 1 kHz, THD 10 (4Ω a 60 Hz, THD 10 %) %) du Tuner 87.5 Reglage (FM) Frequence Intermediaire (FM) Rapport signal/bruit Reglage du son (AM) Frequence Intermediaire (AM) son - 108 MHz 10.7 MHz 60 dB 522 - (Mono) 1620 kHz 450 kHz Antenna Antenne filaire Antenne cadre (FM) (AM) Haut-Parleurs Frontale Niveau (J10HD-SF) Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Puissance d'entree Dimensions totale (L x H max: x P): Poids total: 2 voies 3 haut-parleurs Caisson de graves actif (J10HD-SA) Puissance requise: CA 200-240V, 50/60Hz Consommation 4 Ω 100 - 20,000 Hz 82 dB/W (1m) 150W 104 x 328 2.9 kg x 216mm Niveau electrique: Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Puissance d'entree Dimensions totale (L x H max: x P): Poids total: Le dessin et les 38 specifications peuvent changer sans avis prealable. 75W 1 voies 1 haut-parleurs 3 Ω 65 - 1,500 Hz 80 dB/W (1m) 300W 216x 328 8.3 kg x 317 mm P/NO : MFL30582476