LG LH-T4636TF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG LH-T4636TF Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T4636TF_NA3NLLD_FRE_17F
RECEPTEUR
DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-T460TF
(Unite centrale: LH-T460
Enceintes: LHS-46TFS, LHS-46TFW)
USB
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement
completement ce manuel d'instructions.
et
ou
de
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide,
exemple un vase, ne devrait etre place sur
ATTENTION:
ATTENTION
mouillure
comme
ou
par
l'appareil.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
PIECES
IL N'Y A PAS DE
(OU
ETRE
LA
PARTIE)
REPAREES
UNITE
QUALIFIE.
POUVANT
PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE
CONFIER
A
PERSONNEL
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel
d'instruction qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT
d'aeration.
:
Installez
Ne pas
l'appareil
bloquer les ouvertures
en respectant les instructions
du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de
pour
du
produit
en
le
l'appareil
bonne ventilation et
assurer une
protegeant
un
ont ete
le
ne
sur un
Cela veut dire
circuit comportant une prise de
alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
etre sur.
courant
qu'un
simple
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees,
les rallonges, les cables
d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables
ou
felee
sont dangereux. Toutes ces
endommagee
conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez
momentanement l'utilisation de l'appareil, et
demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises
murales et au point ou le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
retirez la
prise
de toute surchauffe.
doivent
un
l'autorisent.
l'appareil
du cable
l'installation de
concues
bon fonctionnement
jamais etre bloquees en installant
lit,
produit
canape, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans
un emplacement ferme
comme une bibliotheque ou une
etagere a moins que vous assuriez une ventilation
particuliere ou que les instructions de constructeur
Les ouvertures
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
Il est
du reseau
l'appareil,
assurez-vous
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
CLASSE 1
Rejet
de votre ancien
1. Ce
symbole, representant
appareil
poubelle
une
sur
d'une croix, signifie que le
est couvert par la directive
produit
europeenne
2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques
jetes separement, dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
municipalite.
conforme
aidera a reduire
negatives
INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU
LORSQU'IL EST MAL
BOITIER
OU
VERROUILLE.
et les
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et le
requiert
veuillez lire
conserver
un
pour
humaine.
appareil,
rejet
veuillez contacter
mairie, le service des ordures
achete
ou
ce
bien le
magasin
produit.
ou
vous
pour
du service
de service
point
apres-vente agree.
L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de
procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
contactez
avez
instructions
consequences
risques eventuels
d'information concernant le
menageres
Ce
future consultation. Si cette unite
plus
de votre ancien
votre
ATTENTION:
produit utilise un systeme laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de
4. Pour
aux
les
l'environnement et la sante
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
2
prise
roulettes barree
3. Une elimination
LASER APPARAT
PRODUIT LASER
ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET
technique,
que la
soit facilement accessible.
doivent etre
CLASS 1
KLASSE 1
attentivement
electrique,
d'alimentation. Lors de
Ce
produit est fabrique conformement
exigences de radio interference de
DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC,
aux
93/68/EEC et 73/23/EEC.
la
Introduction
Maintenance et Service
MaintenanceetService...................3
Preliminaires...........................4
Lisez cette information avant de contacter le
Panneau frontal/Panneau arriere
personnel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
du service
technique
Telecommande.........................6
Manipulation
Installation et
Au moment de le
Connexionaunteleviseur................7
Raccordements
d'equipement optionnel
.
.
.
.
.8
Branchementdesantennes...............8
Assemblage
et Raccordement
Enceintes
aux
Pour monter les
haut-parleurs sur
des haut-parleurs
Branchement
de
l´appareil
Configuration
.
le
.
.
mur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.10
.10
BranchementHDMI.....................11
Affichage a l'ecran de l'information du disque12
Configurationinitiale....................12
OperationGenerale.....................12
Priere de
deplacer
conserver
le carton et les materiaux
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les
superficies exterieures
LANGAGE...........................12
N´employez pas de
insecticides pres de
AFFICHAGE.........................13
Ne
Audio..............................14
BLOQUE(Controledesparents)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
AUTRES............................15
Fonctionnalitesgenerales................16
Fonctionssupplementaires...............17
Utilisation du televiseur
a l'aide de la
telecommande.........................17
Lire
un
CD Audio
ou un
fichier MP3/WMA
.
.
.18
Lectureprogrammee...................18
.19
Visionnementd´unDisqueJPEG
Fonctionnement avec des disques DivX
.20
DisquesDVDAudio.....................21
.
Preselectionner
les stations radio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
superficie.
car
ils laissent des marques
sur
la
du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon
a peine mouille avec une solution detergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
la
endommager
superficie
de
l´appareil.
Entretien du lecteur
Le recepteur DVD/CD est
Ecouterlaradio........................22
technologie
OperationsRDS........................23
Programmation du Temporisateur de Sommeil24
Si la lentille
Variateur..............................24
l´appareil.
placez
Nettoyage
Operation
propres
liquide volatil, tels que des
disque
sont
un appareil de haute
precision.
optique et les pieces de tournage du
sales ou usees, la qualite de l´image peut
et
etre diminuee.
Sourdine..............................24
Utilisationdelaprisepourcasque
Selectionner
une source
d'entree
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Selon la
.24
service d´entretien sont recommandes
XTS/XTSpro...........................24
manipulation,
un
controle
regulier et un
apres toutes
les 1.000 heures de lecture.
SonVIRTUEL..........................24
Modeson.............................24
Pour
plus
de details,
revendeur le
veuillez contacter votre
plus proche.
REFERENCE
CodesdesLangues.....................25
Codedesregions......................25
Guidedudepannage.................26-27
Specification
3
Introduction
Les
Preliminaires
Pour
assurer
le correct
de lire attentivement
ce
emploi
de cet
manuel et de
disques compatibles
DVD
appareil, priere
le garder pour
(disquede8cm/12cm)
des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
CD Video
fournit de l'information
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
sur
Audio CD
l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD.
technique autorise pour
(disquede8cm/12cm)
Veuillez contacter le service
A propos de
"
si necessaire.
reparation
toute
"
l'affichage
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
du
symbole
contenant des titres
peut apparaitre
sur
le moniteur de votre
televiseur
lors de l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique
.
Symboles employes
dans
ce
mode
d'emploi
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
vous
donne des indications
la tache.
Remarques:
Certains
disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner
dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp.
En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code
Cet
Une section dont le titre comporte l'un des symboles
suivants n'est applicable qu'au disque represente
par
ce
symbole.
Disques
region
appareil dispose
d'un code
regional imprime
a
l'arriere de l'unite.
DVD
etiquetes
Il peut donc lire uniquement les
avec la meme
zone ou avec "TOUTE
ZONE".
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD Audio
CD Video
CD Audio
4
audio, MP3, WMA, et/ou des
fichiers JPEG.
affiche
Disques
MP3
Disques
WMA
Disques
JPEG
Disques
DivX
Remarques
La
les Codes des
sur
Regions
des
plupart
disques DVD comporte une planete
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans
clairement visibles sur la couverture. Ce numero
doit coincider
avec
lecteur DVD. Le
pas etre effectuee
Si
vous
le code
cas
regional
echeant,
par cet
de votre
la lecture
ne
pourra
appareil.
essayez de lire un DVD dont le code de
a celui de votre lecteur, vous
region
est different
verrez
affiche
sur
le moniteur TV le message
Code Regional"
suivant "Verification
Panneau frontal/Panneau arriere
MIC 1/MIC 2
Raccordez
MIC 1
ou
un
microphone
MIC 2
ou sur
sur
la
les deux
prise
Connecteur ecouteur
prises.
STANDBY/ON
Plateau du
Disque
Maintenez
Indicateur STANDBY
S'allume
en
rouge
puis
Bouton OPEN/CLOSE
quand
recepteur est en mode
Veille (standby off)
Introducin
FUNC./PLAY
appuye
ce
bouton 3
appuyez de maniere
source d'entree.
secondes,
repetee
choisir la
pour
le
-
Fenetre
Capteur a
Reglage
d'affichage
VOLUME
distance
Port USB
Pour raccordement a
MONO/ST./
un
P./STEP
port USB multimedia
(memoire USB, etc.)
Boutons TUNING(-/+)/
SKIP( . bb/BB > )
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs
HAUT-PARLEUR
INTERFACE DE
Connecteur
SORTIE EURO AV
d'antenne FM
(SPEAKER)
(VERS TV)
Connectez-vous a
une
TV
avec une
prise peritel.
L
AUDIO
R
Connecteur d'antenne AM
Connecteur SORTIE S-VIDEO
HDMI OUT
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Ventilateur
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
au
televiseur
via les entrees
(Y
Pb
Pr)
Y Pb Pr.
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des
sur le panneau arriere.Une decharge
trouvent
Sortie HDMI
fournissant
une
interface a haute
pour video et
audio numerique.
qualite
prises qui se
electrostatique
peut endommager definitivement l'appareil.
5
OPEN/CLOSE
Telecommande
Pour selectionner
la
Pour selectionner
Pour
Boutons
Pour selectionner
options numeriques
dans
ou
Pour afficher le
un
Pour selectionner
sous-titres (DVD).
un menu.
langue
audio
canal audio
(CD).
une
le mode
ou
masquer le
menu
Pour masquer le
Pour acceder
menu sur un
Pour lancer la lecture
en
au
en
VOLUME
avant.
Pour
PROG.
Pour afficher
piste,
une
une
ECHO
Pour
regler
une
la station radio desiree.
titres du
menu
(+/-)
ou
disque,
s'il y
en a.
haut-parleurs.
masquer le
menu
programme.
CLEAR
un numero
de piste du
programme ou un repere du menu
Pour enlever
menu
de recherche par
MUTE
ZOOM
SLEEP
un
reperes.
Pour regler l'heure de mise
automatique du systeme.
hors tension
RDS
VOL.(V/v)
Pour voir les divers
RDS.
le volume d'echo.
MIC
de
MEMO.
sequence.
options
affichages
des
RESOL.
VOL.(V/v)
Adjusts microphone
chaine
menu.
menu.
Pour preregler
la frequence des
stations radio dans le recepteur.
titre, tous.
REPEAT A-B
repeter
regler
en
chapitre,
un
le volume des
retour/avance.
REPEAT
Pour
syntoniser
Pour afficher le
(./>)
un
du
TUN.(-/+) (b/B)
Pour
STOP ( x )
PAUSE/STEP (X)
PLAY (B)
repeter
ecran.
sur
dans le
TITLE
REVERSE/FORWARD SKIP
Pour
accepter
option
PRESET(-/+) (v/V)
DVD.
ralenti
configuration.
la selection
Pour selectionner
chaine radio.
SCAN/SLOW(bb/BB)
arriere et
une
ENTER
Pour
configuration.
Pour effectuer des recherches
menu
l'affichage
b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas)
sonore.
disque
a
Pour selectionner
MENU
Pour afficher le
pour les
langue
DISPLAY
SETUP
Pour afficher
une
RETURN
SOUND
Pour selectionner
de recherche par
menu
SUBTITLE
AUDIO
ou un
de la lecture.
au cours
reperes.
les
Pour jouir d'un son plus naturel et realiste.
Pour jouir du meilleur effet sonore.
(DVD)
VIRTUAL.
son
point
un
SEARCH
XTS pro
Pour selectionner
le
MARKER
Pour marquer
0-9
directement
service, le numero d'une chaine
d'entree.
une source
de fichiers multimedia.
Pour selectionner
le
numeriques
jouir
VIRTUAL
BAND
recepteur du
(bandes FM et AM)
systeme
a
USB
de sortie
source
plateau
AUX
(CD/DVD)
Pour selectionner
(Z)
Pour ouvrir et fermer le
disque.
POWER
DVD
Permet de changer la resolution
fonction de votre televiseur.
volume.
en
PTY
Pour lancer la recherche d'une categorie
de programme (PTY) specifique.
HDMI
Permet activer (HDMI)
le mode HDMI.
ou
de desactiver
(OFF)
DIMMER
Pour modifier la luminosite
d'affichage dans le
pendant que l'unite
de l'ecran
panneau avant
est allumee.
TV
Pour faire fonctionner le televiseur
pour des televiseurs
(uniquement
(page 17)
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
et appuyez
sur
direction du
capteur a
Mise
m
6
pile
le
de la
capteur a
pile qui se trouve a
puis inserez deux
piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la
polarite polarite en alignant correctement les
l'arriere de la telecommande
poles
Ne
de la
Retirez le couvercle de la
capteur a distance.
chaque direction vers
distance.
Attention: Ne
place
telecommande
du
Environ 30° dans
en
distance
les touches.
Distance: Environ 7
Angle:
en
LG).
melangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
et
.
,
Installation et
Connexion a
Make
the
one
of the
capabilities
un
Configuration
televiseur
following connections, depending
existing equipment.
on
of your
Connexion Video-S
Connectez la
syntoniseur
Astuces
vous
et les autres
appareils
plusieurs
souhaitez brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez
manieres
connexions decrites
que
une
ci-dessous.
connexions.
Attention:
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur.
Selectionnez
l'entree AV correcte
sur
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
en
du
SORTIE MONITEUR de
DVD/CD a la
Raccordement de
Component Video (Color Stream )
Connexion PERITEL
recepteur
TV
un
cable
numerique,
correspondante
peritel (T).
est
un
vous
video
reglee,
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
SCART INPUT
reglez
des
la
appareil haute definition
profiter pour regler
pas la resolution
apparaitront a
Consultez votre manuel d'utilisation
reconnue
puis
par le televiseur.
Pr
Remarques:
L
Le mode HDMI doit etre
regle
sur
OFF
pour les connections de la sortie video,
et composante video.
S
sur
pouvez en
maximum.
n'accepte
images deformees
la resolution
InstalioeCfgur
de SORTIE EURO AV du
DVD/CD a l'entree
Si votre televiseur
ou
(SCART)
prise peritel
utilisant
en
l'ecran.
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
du
(V).
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du
televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
la resolution
du televiseur
video
Branchez les
Si votre televiseur
Arriere
prise
utilisant le cable video fourni
Connectez la
votre televiseur.
l'Ampli-
du televiseur
Connexion Video
Connectez la
des
votre
Controlez
prise video-S
video-S (S).
utilisant le cable
en
Selon votre televiseur
SORTIE VIDEO-S de
prise
DVD/CD a la
V
C
T
Une
image
peritel
ne
peut pas etre
Attention:
SELECTEUR
Commutateur
selectionnez
reconnue
SORTIE
[desactive]
S-VIDEO,
par la
prise
VIDEO
soit COMPONENT VIDEO OUT
L
(SCAN PROGRESSIF) ou le signal SCART
prise EURO AV TO TV en fonction de
comment vous souhaitez brancher l'appareil
AUDIO
R
de la
a la television.
Panneau arriere
du
recepteur
DVD/CD
7
Raccordements
Branchement des antennes
d'equipement
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
radio.
optionnel
1. Raccordez
d'entree
magnetoscope
(AV IN).
un
Brancher le cadre AM
connecteurs
aux
2. Raccordez le
lecteur MP3,
port d'une cle de memoire
etc.)
au
au
Connectez l'antenne-cable
audio-video
USB
connecteur de cadre AM.
FM
au
connecteur USB dans la face
Remarques:
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
recepteur DVD/CD et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la
plus horizontale possible.
AM du
recepteur
Face arriere
DVD-CD
du
magnetoscope
IN
OUT
VI
AUDI
AUDIO
Cle
lecteur MP3
USB,
de carte
memoire,
(ou lecteur
etc.)
Vers AUDIO
SORTIE
(L/R)/
VIDEO
SORTIE
Antenne-cadre
Vers l'entree
audio-video
AUDIO
/
(G/D)
AM
VIDEO
Antenne-cable
AUD
1. Choisissez
un
dispositif
FM
(fournie)
(fournie)
O
R
Pour enlever le
USB de l'unite
mode de fonctionnement different
ou
L
AUDIO
bien appuyez deux fois a la suite
2. Retirez la
USB de
prise
STOP
sur
R
(x).
l'appareil
Remarques:
Ne pas retirer l'appareil USB
fonctionnement.
Les fichiers
pendant
son
musique (MP3/WMA), image (JPEG)
et
DivX peuvent etre lus.
Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.
Cartes memoire
recommandees
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory
(MS-Pro)
Compatible avec : FAT16,32
Stick Pro
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
recommandees.
Les
appareils qui necessitent l'installation d'un
supplementaire lorsque vous les
un ordinateur ne sont pas compatibles.
programme
connectez a
Dans le
cas
d'un HDD USB,
brancher le cable
le HDD USB pour
assurez-vous
supplementaire
son
4
au
moins double,
Si vous
dossier du lecteur s'affiche a l'ecran.
souhaitez revenir
selectionne
Les
un
au menu
precedent
dossier, appuyez
apres
sur
appareils photo numeriques et
portables ne sont pas compatibles.
8
du lecteur,
separations
mais pas au-dela.
Si le lecteur de l'appareil USB est
un
de bien
d'alimentation dans
bon fonctionnement.
L'appareil accepte jusqu'a
avoir
RETURN.
les
telephones
connecteur de
l'antenne FM.
(ou
avant de l'unite.
Face avant du
la
Assemblage
aux
Les
et Raccordement
Enceintes
haut-parleurs
sont detaches
de leur support.
Branchez les cables
des enceintes et montez les
haut-parleurs arriere
montre ci-apres.
et avant
Comment brancher les
1.
Branchez les cables
terminal
Reglez
3.
Fixez le
(4mm)
4
correspondant
le
2.
des
haut-parleur
haut-parleur
leur support
sur
comme
haut-parleurs
haut-parleurs
en
au
sur
dans le
bas de la base ronde.
le support.
support
en
inserant
2 vis
dans le trou de l'enceinte.
Fermez la
protection
du support du
haut-parleur.
InstalioeCfgur
9
Pour monter les
sur
1.
2.
le
haut-parleurs
mur
Pour le
Haut-parleur Avant : Retirez
de son support (suivez les etapes 1
Changer le Support').
Pour les
cable
du
le
haut-parleur
a 3 de 'Pour
4.
5.
haut-parleurs
haut-parleurs
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
Haut-parleurs avant : Debranchez
haut-parleur du terminal en base
des
Pour le
Haut-parleur Avant : Branchez le cable du
haut-parleur sur la prise correspondante en bas du
haut-parleur.
Fermez la
Pour le
:
Pour le
Haut-parleur Avant : Fixez la protection
du haut-parleur avec 2 vis.
protection
inferieure
6.
Pour les Haut-parleurs
protection.
7.
Fixez les crochets
sur
Avant
le
:
Refermez la
haut-parleur
Vissez les 2 vis dans le
mur
Prenez soin de bien faire
elements:
sont
avec
les
+ avec +
inverses, le
correspondre le cordon
adequate sur les
et
--
avec
son sera
--.
deforme
Si les cordons
et manquera de
precision.
ISi vous utilisez les haut-parleurs ayant des
caracteristiques d'entrees minimales, reglez
soigneusement le volume pour eviter un rendement
excessif des haut-parleurs.
petite
a l'aide de 2
puis accrochez-y
les
la borne
Haut-parleur avant
(droite)
les
haut-parleurs.
Subwoofer
10
correspondre
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
vis.
8.
faisant
Remarques:
le
de la
haut-parleur
Haut-parleur Avant
inferieure du haut-parleur.
en
en
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez
parametres
base ronde.
3.
Branchement des
Brancher les
Haut-parleur avant
(gauche)
Branchement HDMI
Television
compatible
p
Si
HDMI
HDMI
moniteur ou un televiseur HDMI,
pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un
cable HDMI.
vous avez un
vous
1. Raccordez la
prise HDMI OUT de l'appareil a
prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI
compatible (H).
2.
la
H
Reglez la source de la television sur HDMI
(reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
television).
3. En mode
d'arret, selectionnez le mode HDMI
en
L
AUDIO
HDMI. Appuyez a plusieurs reprises
sur la touche RESOL. pour selectionner la
resolution que vous souhaitez modifier.
appuyant
R
sur
Remarques
Reglage
:
Si le cable
HDMI n'est pas raccorde, la touche
HDMI ne fonctionne pas.
La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre
sur le dessus pour que la fiche soit alignee
correctement sur celle de l'appareil.
de la resolution
Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video
COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la
touche RESOLUTION situee sur la face avant de
votre appareil. Les differents reglages de resolution
disponibles sont listes ci-dessous.
Resolution
Prise
de Sortie
HDMI
VIDEO OUT
du bruit ou que des lignes apparaissent
l'ecran, verifiez le cable HDMI.
Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le
systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce
recepteur DVD/CD.
a
sur
MONITOR OUT
Si votre television
n'est pas compatible avec la
technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige
ou l'image peut etre brouillee.
Conseil:
vous utilisez une connexion HDMI, vous
pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de
la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche
RESOL. de votre telecommande.
Lorsque
A
PROPOS DE L'HDMI
HDMI
(Interface
donnees
videos
numerique
televisions
Multimedia
Haute
et audios a
partir
Definition) gere
les
d'une connexion
unique, pour les sorties numeriques des
HDMI ou equipees
du systeme DVI.
Le branchement a une television
HDMI necessite
cable HDMI tandis que le branchement a une
television equipee
du systeme DVI necessite un
un
adaptateur HDMI-DVI.
HDMI est compatible avec
les formats videos
de haute definition, ainsi
qu'avec les formats audios standards ou surround
multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la
video digitale non compressee, une bande passante
d'une capacite maximale de 5gigabytes par
secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs
cables et connecteurs), la communication possible
entre la source Audio/Video et les appareils
Audio/Videos comme la television
numerique.
standards, ameliores
ou
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute
Definition sont des marques commerciales
deposees de HDMI Licensing LLC.
ou
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
x
1080i
1920
x
1080i
1280
x
720p
1280
x
720p
SCART
720
576p
x
InstalioeCfgur
NTSC
1920
720
S'il y
Disponible
PAL
x
480p
1080i
1920
x
720p
576p
1280
x
1920
x
1280
x
1080i
720p
480p
720
x
720
x
720
x
576i
720
x
480i
720
x
576p
720
x
480p
720
x
576i
720
x
480i
720
x
576p
720
x
480p
720
x
576i
720
x
480i
720
x
576i
-
Remarques:
Si l'image n'apparait pas a l'ecran avec un
branchement video analogique, changez la
resolution sur 480i (ou 576i).
Avec
une resolution de 720p ou de 1080i pour la
prise Component Video Out, seuls les disques non
proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas
de protection, le disque sera lu avec une resolution
de 567p (PAL) ou 480p (NTSC).
1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles
avec les prises videos
analogiques (MONITOR
OUT et S-VIDEO OUT).
En mode RVB, le composant (Y/Pb/Pr) generera
une image noire.
Si vous changez la resolution,l a taille du MENU
(MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie.
Si votre televiseur
que
vous avez
ne
reglee,
supporte pas la resolution
des
apparaissent
a l'ecran.
Veuillez
rapporter
parasites
de
l'image
d'emploi de votre
regler la resolution en fonction des
parametres supportes par celui-ci.
Avertissement:
Changer la resolution lorsque l'enregistreur est
televiseur
vous
au
mode
pour
connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer
des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce
probleme, eteignez puis
rallumez
l'enregistreur.
11
OPERATION
Affichage a l'ecran de
l'information du disque
Vous pouvez afficher a l'ecran
relatives au disque insere.
1.
Appuyez
sur
informations
Les elements
de
2.
disques
AFFICHAGE pour afficher
la lecture.
affiches varient
sur
ou
un
selectionner
en
le
reglage
Titre
3.
de
configuration
v / V pour choisir l´option desiree,
sur B pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle
Employez
que pour la
v / V pour choisir la deuxieme option
apres sur B pour passer au
Employez
desiree,
appuyez
troisieme niveau.
en
4.
(Plage) Numero du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Sous-titrage Sous-titres selectionnes.
Angle Angle de prise de vue selectionne /
nombre total d'angles de prise de vue.
menu
pour l´ item choisi, de meme
alternative.
appuyant
b / B.
Le
configuration
en
element
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
appuyez apres
niveau. L´ecran
plusieurs
fonction du type
et du mode de lecture.
v / V et modifier
appuyant
2.
sur
Vous pouvez selectionner
sur
1.
diverses informations
GENERALE
v / V pour choisir la configuration
appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
Employez
desiree,
--
procedures supplementaires.
--
5.
--
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
--
--
--
Son
--
Mode
son
LANGAGE
selectionne.
Remarque:
Si
aucune
touche n'est
pressee pendant plusieurs
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Configuration
En
vous
servant du
initiale
menu
Setup (configuration),
vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages
avoir plus de details sur les items du
Pour afficher et effacer le
12 a 15 pour
menu
Setup.
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
sur
Pour passer
Appuyez
sur
Pour revenir
Appuyez
12
sur
au
niveau suivant:
B de la telecommande.
au
niveau anterieur:
b de la telecommande.
Langage
Menu
Choisissez
et
une
l´affichage
Disque
langue
sur
pour le
Audio / Sous Titre Du
/ Menu De
menu
de
configuration
ecran.
Disque
Disque
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference
laquelle le disque
dans
Other
a
a la langue originale
ete enregistre.
Pour selectionner une langue
sur les touches numeriques
pour entrer le nombre a quatre chiffres
au
code
correspondant
langue liste a la page 25.
Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez
sur CLEAR.
--
(Autre):
differente, appuyez
AFFICHAGE
Aspect
TV
4:3: Choisissez-le
a
un
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
16:9: choisissez-le
a
un
Mode
moniteur TV
.
est raccorde
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
D'affichage
InstalioeCfgur
La
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
a
Letterbox
--(Boite
large
des bandes
avec
lettres):
en
Montre
haut et
en
une
image
bas de
l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
image large
la totalite de l´ecran et coupe les bords
excedants.
sur
13
AUDIO
Synchronisation
DVD
Chaque disque
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
sortie audio. Introduisez les
selon le type de
HD AV
Lors de l'utilisation de la television
le
numerique. Parfois,
AV peut ne pas etre transmis simultanement
raison d'une transmission differee du signal video
signal
en
signal
audio.
par rapport
au
Cela est du
fait que, dans le cas de la television
la conversion du signal video analogique
au
numerique,
signal numerique prend
en
un
certain temps.
Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir
simultanement des images a l'ecran et du son
provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la
meme
scene.
Dans le
Commande de
menu Synchro AV HD, vous pouvez regler le
temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y
plage dynamique (DRC)
ait
En format DVD*, la technologie audio numerique vous
permet d'ecouter les plages sonores d'un programme
?
de la maniere
?
Cependant,
il
la
se
plus
realiste et
peut que
vous
precise possible.
souhaitiez utiliser la
fonction de
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
volume
a
un
niveau relativement bas
nuire a la nettete
du
son.
sonore
sans
Pour activer cette fonction,
reglez DRC sur ON [active].
Dolby Digital uniquement
*1:
Vocal
Mettez
en
multicanal est
karaoke
du
stereo
14
uniquement
karaoke
disque
normal.
mode vocal si
en
sont alors
melanges
DVD de
un
lecture. Les
canaux
a
de
un son
une
transmission simultanee
Le temps de retard peut etre
10msec. (0
300msec)
du
signal
regle
en
AV.
unites
de
~
Le temps de retard est different pour chaque
marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous
regliez le temps de retard optimum pour votre
televiseur.
des
(Controle
BLOQUE
Code
parents)
regional
Indiquez
le code de la
zone
dont les standards ont ete
utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 25.
1.
Choisissez "Code
regional"
le
sur
menu
VERROUILLAGE, appuyez apres
2.
3.
Suivez
l'etape 2 comme
(Controle parental).
montre
premier caractere a
Choisissez le
B.
sur
precedente
page
l´aide des
touches v / V.
Classement
4.
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifies.
1. Choisissez "Controle
parental" sur le
apres sur
menu
VERROUILLAGE appuyez
2. Pour acceder
Appuyez
caractere
5.
Appuyez
sur
B
selectionnez
puis
le second
a l'aide des touches v / V.
sur
ENTER pour confirmer le code
choisi.
regional
AUTRES
B.
options VERROUILLAGE
parents), vous devez indiquer
aux
des
le mot
de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas
encore rentre de mot de passe, vous etes invite a
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
Rentrez-le de nouveau pour verifier. Si vous vous
(Controle
avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur
CLEAR (EFFACER).
3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
v/V.
InstalioeCfgur
trompez
Controle
grand
1-8: Le niveau
parental
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
Si
vous
choisissez
controle des parents n´est pas
peut etre lu en entier.
4.
Mettre le controle
debloque, le
active et le disque
sur ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
Marche: Les CD video
Vous pouvez
(Code
indiquer
Arret: Les CD video
sur
meme
Securite)
ou
modifier votre mot de passe.
B.
DivX
louer
l'etape 2 comme indique
(Controle parental).
2.
SETUP pour afficher le
1.
Appuyez
Reglage.
2.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis
appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface.
sur
ayant PBC
maniere
ou
(Video
sont lus selon
sont lus de la
que les CD audio.
On
d'enregistrement du
Demand) qui vous permet de
d'acheter des videos
via le service DivX
plus amples informations,
Selectionnez
visitez
l'option "Enregistrement DivX(R)"
sur
appuyez
Appuyez
sur
B.
ENTER
est selectionne.
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement
Le code
apparait.
Utilisez
d'enregistrement pour acheter ou
grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
ce
code
louer des videos
oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
ayant PBC
fournissons le code
VOD
puis
menu.
vous
ou
www.divx.com/vod.
ci-dessus
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option "Changement" est
surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis
rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe.
3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) pour quitter le
vous
VOD. Pour de
1.
2. Suivez
Si
Marche
en
Enregistrement DivX(R)
Nous
de
1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Controle des parents), puis
appuyez
(PBC)
le PBC.
Appuyez
Mot De Passe
de lecture
Arret.
est le moins severe.
Deverrouillage:
PBC
le
plus
huit (8)
a
3.
Appuyez
sur
ENTER pour sortir.
menu
Remarque
:
Toutes les videos
DivX
VOD
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
15
Operation
Fonctionnalites
Touches
generales
Disques
Actions
Z
(OPEN
X
(PAUSE)
/
CLOSE)
Pour ouvrir
Pendant la lecture, appuyez
Appuyez
par Image.
sur
SKIP
(.
fermer le tiroir
ou
/
>)
X
plusieurs
sur
disque.
X pour passer
fois pour faire
en
une
mode pause.
lecture
Image
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au
aller
debut
du
chapitre/de
la
piste
Appuyez deux fois sur SKIP
chapitre/piste precedente.
SCAN
(m
/
M)
en cours.
. pour revenir
au
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN
M) pour selectionner la vitesse de scan desiree.
(m
ou
DVD
5 niveaux
(X2, X4, X8, X16, X100)
: 4 niveaux (X2, X4, X8, X16)
WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8)
:
Video CD
Disques DivX,
REPEAT
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off
Video CD, Audio CD,
Plage / Tous / Arret
A-B
Disques
DivX/MP3/WMA
:
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
le point A puis le point B, puis lance la repetition
selectionne
de la
sequence comprise entre A (debut)
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
et B
(fin).
ZOOM
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
TITLE
Si le titre du DVD
l'aide des touches bBvV.
du titre
apparait
apparait.
DVD MENU
(SUBTITLE)
Le
menu
du
en cours
dispose
d'un menu, le menu
menu du disque
a l'ecran. Autrement, le
disque apparait
a l'ecran.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs
pour selectionner la langue des sous-titres que
reprises
vous
(Langue AUDIO)
souhaitez.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
changer de langue ou de piste audio.
pour
(Canal AUDIO)
Appuyez
sur
AUDIO a
plusieurs reprises pendant
lecture pour regler un canal audio different
GAUCHE ou DROIT).
SLOW
En mode pause, appuyez sur SLOW
selectionner la vitesse souhaitee.
DVD
:
t
Video CD
16
(m
la
(STEREO,
ou
M)
pour
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
: T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Remarques
Si
vous
repetition
les
sur
fonctionnalit s g n rales:
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci
est annulee.
Le
zoom
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
DVD.
de la selection
repetition
uniquement disponible
Fonctions
pour la
piste
A-B est
en cours.
Pour demarrer
debranche.
disque
a
une
heure
choisie:
de lecture.
Appuyez
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera.
Introduisez l'heure de
en cours
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
un
1.
cela afin d´introduire les
Repetez
une
scene
marquee
ou
l´effacer
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
choisir le numero
retourner
3.
ou
pendant
celui que
vous
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
desirez
lecture
effacer.
On peut lire
introduisant
Ou bien appuyez sur
du marqueur sera efface sur
une
scene
son
numero
marquee quelconque
sur
a
Selectionnez
Votre telecommande
la
televiseur
un
quand
a
un
le Le
televiseur
le
menu
NTSC.
DVD/CD
recepteur
PAL.
a l'aide
peut faire fonctionner
votre
DVD-CD ainsi que certains fonctions
du televiseur LG.
recepteur
limitees
Suivez les instructions ci-dessous pour faire
fonctionner votre televiseur LG.
1.
Avant d'utiliser la telecommande,
bouton TV pour selectionner le
Pour
changer
utiliser
un
2.
le mode de la telecommande
autre
sur
appuyez sur le
a utiliser.
dispositif
dispositif),
assurez-vous
en
de recherche
(pour
d'appuyer
TV.
Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME
sont
(+/-), et INPUT dans la telecommandes
des codes pour le televiseur
telecommande
Reglage
Appuyez
sur
le enfonce
LG
LG.
sur
la
le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le
et appuyez a
bouton CHANNEL(E/D)
le televiseur.
allumer
jusqu'a
ou
eteindre
Remarque:
du marqueur.
Si la telecommande
Economiseur d´ecran
L´economiseur
d´ecran
DVD est laisse
en
cinq
si
systeme
utilises pour faire fonctionner le televiseur
commencera
la liste.
4.
de
d'abord
b / B
sur
disque
commencer
disque.
est branche
PAL:
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
menu de recherche du marqueur est affiche sur
Appuyez
d´un
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
s'affiche
dans
la
fenetre d'affichage,
(NO DISC)
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande
pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme
(PAL, NTSC).
ne correspond pas
Quand le systeme selectionne
au systeme
de votre televiseur,
les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD
l´ecran.
2.
pas la scene
de la telecommande
neuf marqueurs.
Pour retourner a
memorise
Utilisation du televiseur
marqueur
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
le moniteur TV.
ne
est mis hors tension avant de
est branche
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au maximum. Pour introduire un
sur
lue.
Vous devez choisir le mode
Recherche du marqueur
Pour introduire
si le
Remarque:
sur
demarrera
la scene
meme
si
votre
DISPLAY
2.
Appuyez
du dernier
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
Si l´on introduit
Selection
la lecture d'un
scene
reste dans la memoire
du boitier
memorisee,
lecture dudit
1.
4.
est enleve
scene
la derniere
lu. La scene
l´appareil
supplementaires
sur
de la derniere
Ce lecteur
Recherche par l'heure
3.
disque
disque
scene
La fonction de
quelconque
Memoire
Ce lecteur memorise
est affiche
lorsque
mode de lecture arretee
minutes environ.
ne fait pas fonctionner votre
essayez en saisissant un autre code ou
bien utilisez la telecommande
accompagnant
televiseur,
le lecteur
pendant
originalement
En raison du
le televiseur
grand
LG.
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
que cette telecommande
modele de televiseur LG.
ne
puisse
par les
peut pas garantir
faire fonctionner tout
17
Lire
CD Audio
un
fichier
ou un
MP3/WMA
Cet
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
l'ecran
sur
v / V PLAY
de la television.
(LECTURE)
ou
Appuyez
Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 16.
0:00:00
1/12
Program
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
sur
piste
une
PROG.
dans la "Liste",
ou
selectionnez
puis
l'icone
"
(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste
programmee. Repetez le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
JPEG
Plage8
Selectionnez
appuyez
fonctions de
Liste
Program
Plage1
Plage5
2.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
Liste
sur
Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 300
pistes.
1. Inserez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
ENTER et la lecture
demarre.
0:00:00
programmee
La fonction
lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
appareil peut
apparait
Lecture
Remarque:
Music Folder 4
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
Vous pouvez
ajouter
Selectionnez
l'icone
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
disque.
appuyez
sur
ENTER.
Conseils:
Appuyez
MENU pour
page suivante.
sur
deplacer
vous
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
JPEG, les
modifies.
PHOTO
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
MP3 / WMA disc
limited
as
compatibility
le mot MUSIC
du
3.
la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la
4.
Appuyez
la
vers
page suivante.
player
is
follows:
5.
Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3),
entre 24 48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40
192kbps
(WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier
MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas
".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/
WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
?
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
-
Pour
dans
-
?
?
?
8 lettres
comporter
incorporer
extension.mp3 ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels
que/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre
2.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
de repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
une
exige
des
disques
et des
enregistrements conformes a certains standards
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale.
Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer
une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
qu´une
autorisation est
des archives MP3 / WMA
telecharger
musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur
requise
pour
ainsi que de la
de droits d´auteur.
18
d'un
?
au
inferieur a 999.
Ce lecteur DVD/CD
PLAY.
?
des fichiers devront
maximum et
sur
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
de fichier ISO 9660 est conseille.
noms
des
1.
?
Les
ou
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
Repetition
?
?
PLAY
de la lecture
-
-
sur
La lecture demarre
ou
menu.
with this
Selectionnez
?
Effacement d'une
1.
que
2.
piste
de la liste
programmee
Utilisez les boutons
vous
vVpour selectionner la piste
voulez effacer de la liste programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la
liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V
puis appuyez
"
programmee
pour vous deplacer
sur ENTER.
vers
la liste
Remarque:
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
Visionnement d´un fichier JPEG
Image Immobilisee
1.
JPEG
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
visionnement d´une
Cette unite
peut lire des disques
fichiers JPEG. Avant de lire des
contenant des
enregistrements
mis maintenant
en
Pour retourner
2.
format JPEG, veuillez consulter la section des
remarques sur les enregistrements JPEG a droite.
1.
Introduisez
Le
menu
un
en
au
pendant le
diapositive. L´appareil
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
sera
mode PAUSE.
ou
sur
appuyez
diapositive,
PAUSE/STEP
et fermez le boitier.
disque
PHOTO est affiche
sur
le moniteur TV.
Se
deplacer
autre fichier
vers un
PHOTO
Appuyez
Liste
une
fois
sur
visionnement d'une
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
suivant
JPEG Folder 3
ou
SKIP
image
(.
pour
>)
ou
en cours
avancer ver
de
le fichier
precedant.
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
Pour
JPEG Folder 7
pivoter l'image
JPEG Folder 8
Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
2.
sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez
ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le
Appuyez
sur
dossier. Si
et
vous
vous vous
vous
et appuyez
desirez visionner
sur
un
La
pour
ENTER.
?
fichier determine,
un
fichier,
vous
pouvez appuyer
au menu
precedent
Si
sur
ENTER.
la
des
des fichiers JPEG au-dessus des 2760
pixels
et
enregistrer
un
autre
Le nombre de fichiers et de dossiers
disque.
le
sur
devra etre inferieur a 999.
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
sur
?
le
lay-out
priere
de les
aient
Operation
copier
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers
etre
ou
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
Diaporama (Presentation
disque.
?
?
reglez la vitesse sur l'option desactivee,
presentation des diapositives n'est pas activee.
2048
disque
a
vous
lecteur
avec ce
vous ne
resolution
?
:>
quatre options pour la vitesse de defilement:
lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour
selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis
JPEG
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
x
Conseils:
disque
voyez pas l'affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la
sur
Lors de la lecture d'un fichier JPEG, la resolution
change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez
changer la resolution pour 720p ou 480p.
appuyez
contraire.
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
(JPEG
Remarque:
du
compatibilite
Si
menu).
Il y
sens
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
sur V / v pour selectionner
un fichier et
appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
STOP pour retourner
dans le
est ainsi limitee:
appuyez
visionner
ou
liste des fichiers
les touches V / v de la telecommande
selectionner
Si
sur une
desirez retourner a la liste de Dossiers,
employez
3.
trouvez
montre
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
Slide Show
et appuyez
19
Fonctionnement
des
avec
La
?
A
l'aide de
disques
1.
ce
lecteur de DVD,
vous
pouvez lire des
disque
un
menu
des
et fermez le
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
a
DivX
disques
comme
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
?
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 45 caracteres.
?
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
disque.
du televiseur.
MOVIE
0:00:00
Le
avec ce
suit:
doit etre au-dessous de 800x600
DivX.
Inserez
Le
compatibilite
lecteur est restreinte
fichier DivX
nom
"
marque
Liste
Movie Folder 1
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Si la
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?S i les structures video
enregistre
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
un
dossier,
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
aucune
pour mettre
en
surbrillance
4.
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
Appuyez sur STOP pour sortir.
un
fichier
en
pris
en
pas
entrelacees,
ni meme
il
n'y
aura
audio.
charge
".divx"
".mpg ", ".mpeg ",
Formats lisibles pour les sous-titres
et ensuite
3.
".avi ",
ne
et audio du fichier
sont pas
sortie video
Fichiers DivX
?
?
appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder
ne
est au-dessus de 30
pourrait
particulier,
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Format codec lisible
Consignes pour
afficher les sous-titres du DivX
Si les sous-titres
ne s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE
pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que
les sous-titres souhaites
apparaissent.
?
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
Formats audio
kHz
Conseils:
?
Appuyez
sur
MENU pour
vous
deplacer
a la page
suivante.
Sur
un
CD contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
MOVIE en haut du menu seront mis en
surbrillance.
Remarques:
Assurez-vous de selectionner
le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en
appuyant sur ENTER a chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne
peuvent pas etre lus.
Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un
fichier DivX.
Vous
ne
pouvez pas
VIRTUEL
20
pendant
regler
le mode
sonore
ni le
la lecture d'un fichier DivX.
son
pris
en
charge
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 32
(MP3),
dans les 24
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
-
-
48
Disques
DVD Audio
Passer a
Le DVD audio est
Certains
construit a
differents
un nouveau format de disque
partir du succes du DVD pour offrir de la
haute qualite en audio multicanal pour une nouvelle
experience en qualite audio. Un disque DVD audio
peut etre identifie par le logo DVD audio sur la
pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
Le format DVD Audio peut fournir
une
meilleure
qualite stereo que les CD Audio avec un taux
d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de
44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio
peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de
16 bits pour un CD standard).
Un
DVD Audio normal contient
7 fois la
disque
jusqu'a
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de l'enregistrement
master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus
longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent
du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes,
les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio
contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
autre GROUPE
un
DVD Audio divisent les contenus
disques
en
groupes. Votre lecteur vous permet
d'acceder rapidement aux differents groupes pendant
la lecture via
1.
l'affichage
Appuyez
lecture
sur
a l'ecran.
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
mode stop.
ou en
3/4 pour choisir l'icone de
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur 1/2 ou
(0-9) pour choisir un
sur
sur
Groupe.
les boutons numerotes
numero
de groupe.
Remarque:
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV,
saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le
trouver sur la pochette du disque ou sur un site
internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre
recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque.
-
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
disponibles
seront pas
en
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
Regarder
une
Vu que les
autre PAGE
disques
DVD Audio peuvent contenir
manieres
beaucoup d'informations, il existe plusieurs
de voir ce qui est disponible sur le disque.
1.
PAppuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
lecture.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone de la
3.
Appuyez
sur
1/2 pour choisir
Ce
qui
l'autre
de la
un
numero
Page.
de page.
Operation
s'affiche a l'ecran variera d'un
car
les informations
facon
dont l'artiste
a
disque a
disponibles dependent
cree le disque.
Remarque:
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
21
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
2.
Puis, a chaque fois que
FM et
3.
AM(MW)
Appuyez
sur
BAND,
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de
1.
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que
AM(MW) apparaisse sur l'ecran.
2.
Appuyez plusieurs
La derniere
s'afficheront alternativement.
relacher
sans
appuierez
vous
Ecouter la radio
selectionner
TUN.(-/+) pendant
jusqu'a ce que la
commence a changer ;
Chaque
sur
environ deux secondes
affichee
frequence
relachez
Le
une
3.
alors la touche.
balayage
s'arrete
le
lorsque
la touche PROG./MEMO. de la
sur
telecommande.
Un numero
5.
Appuyez
preselectionne
6.
Appuyez
7.
sur
l'ecran.
pour definir le numero
desire.
une
fois que
regler
nouvelle fois
sur
DVD/CD
ou
Utilisez le
enregistrer
les
une
station
sur
TUN
(-/+)
dans
station manuellement.
appuyee
la touche PROG/MEMO pour
environ deux secondes et "ERASE ALL"
Si
apparaitra
appuyez a nouveau
PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces.
vous
etes
d'affichage, puis
entres
"ERASE ALL" et si
memoire,
par
erreur
vous ne
n'appuyez
dans le mode
souhaitez pas effacer la
touche. Apres
sur aucune
quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au
"ERASE ALL"
mode normal.
reglage
Pour
Si toutes les stations ont
manuel
ou
non
preselectionnees
automatique
accord manuel, appuyez
un
de
sur
TUN.(-/+)
a
automatique, appuyez sans relacher
du panneau avant pendant environ
deux secondes.
sur
accord
un
TUN.(-/+)
Pour selectionner
deja ete entrees, le message
(PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un
moment, c'est alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus
directement
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
exemple,
4, appuyez
puis
9
sur
l'emetteur
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
Pour information
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
Si
un
Appuyez
aucun
Remarque
FULL
les
signal leger
avec
Pour annuler toutes les stations memorisees
sur
sur
2.
l'etape
la touche
sur
de 3 a 6 pour
etapes
plusieurs reprises
pour syntoniser une
dans la fenetre
a la fois.
la radio
Pour ecouter des stations de radio
de
enregistree.
a
Maintenez
touche, le recepteur
preselectionnee
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AUX,
Appuyez
Pour
Pour
la
Reglez
plusieurs reprises.
Appuyez
l'etape 3
station
sur
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
PROG./MEMO. de la telecommande.
les
appuyez
une
USB).
autres stations.
22
vous
enregistre
La station est
Repetez
PRESET +/- pour
les touches PRESET +/- de la
sur
telecommande
preselection
apparaitra
sur
la station desiree.
-
station.
Appuyez
est selectionnee.
DVD/CD
Pour eteindre
4.
fois
ou
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
DVD/CD trouve
recepteur
station recue
FM
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
l'antenne.
sera
meilleure.
la touche pour retablir
reception
RDS
Operations
Cet
Recherche de programme
de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche
gamme d'informations de radio FM. Utilise a present
dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de
appareil
Systeme de
est
equipe
Le
-
ou
du RDS est
sa
avec des codes de type de
programme (PTY) qui indiquent le type de
l'emission. La liste suivante demontre les
abreviations
des
avec une
utilisees afin d'indiquer
de PTY.
NEWS
Actualites
concernant l'emetteur
AFFAIRS
Affaires actuelles
selection
musicale, ainsi
les
particularites de
que l'heure precise.
la
Accord RDS
Lorsqu'
un
emetteur
des donnees
FM est accorde
et
qu'il
contient
RDS, l'appareil affichera
automatiquement
les indicatifs de l'emetteur et
l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage
chaque
PTY
explication
informations de reseau, de description du type des
programmes, des message sous forme de texte
ou
(PTY)
de coder
capacite
des emissions
Donnees
transmission des indicatifs des emetteurs
profit majeur
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
que les indicateurs du programme des
services RDS (PS), de l'identification du type de
VARIETE
Programmes
programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure
actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
POP M
Musique populaire
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
OPTIONS D'AFFICHAGE RDS
LIGHT M
Musique classique
Le
capable de transmettre une riche
variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui
apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde.
Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion
ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
telecommande
SOCIAL
Programmes
RELIGION
Emissions
PHONE IN
Programmes d'appels
TRAVEL
Voyages
pendant
systeme
RDS est
pourrez retrouver les differents
dans la sequence:
vous
types de donnees
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
PS
(nom
canal est
PTY
du programme en service) Le nom du
dans la fenetre d'affichage.
indique
(Identification
du
Type
de
du type de programme est
fenetre d'affichage.
nom
Programme) Le
indique dans la
RT
(Texte Radio) Un message "texte" contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal) Permet
l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de
l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
CT
a
inclure certaines de
supplementaires.
selectionne
RDS peuvent choisir de
caracteristiques
donne requise pour
Si la
varies
serieuse
d'affaires sociales/Societe
religieuses
en
direct
et circuits
LEISURE
Loisirs et
Musique
COUNTRY
Musique country
hobby
de
jazz
NATION M
Musique
OLDIES
Vieille
nationale
FOLK M
Musique folklorique
musique
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
ne
pas
1.
2.
ces
n'a pas ete
paroles
musique
JAZZ
ALARM 1
Remarque
Certains emetteurs
de
le mode
transmise, dans la fenetre
d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE.
3.
Appuyez sur BAND pour selectionner le mode FM.
Appuyez sur PTY de la telecommande et
l'affichage indiquera le dernier PTY en usage.
Appuyez sur PTY a plusieurs reprises pour
selectionner
4.
un
PTY souhaite.
Une fois le PTY selectionne,
appuyez sur TUN.(-/+).
L'appareil passera a un mode de recherche
automatique.Lorsque
recherche
se
l'emetteur est accorde,
la
terminera.
23
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
XTS/XTS pro
Vous avez la possibilite de regler le recepteur
DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a
heure precise.
la
1.
Appuyez
sommeil
Le temoin
sur
SLEEP pour
regler
A chaque
une
apparaissent
sur
(SLEEP)
XTS pro,
:
XTS-P ON
La
qualite sonore unique de la technologie LG cree
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
le
et l'heure de sommeil
la fenetre.
vous appuyez sur SLEEP,
Chaque
reglages changent dans l'ordre suivant.
↔
sur
appuyez
dans l'ordre suivant
XTS-P ON
l'heure de
fois que
2.
vous
NORMAL
programmee.
VEILLE
fois que
configuration change
Remarque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur
l'ecran.
vive.
sonore
les
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
30→20→10→OFF
son
NORMAL
Les modes XTS-P et XTS sont desactives.
Son VIRTUEL
Appuyez
sur
VIRTUAL pour
regler
le
Source
Affichage
Effet
Canal 2.1.
VIRTUEL
3D
Canal 5.1
VIRTUEL
son
son
VIRTUEL
STEREO
multicanal
Variateur
3D
Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et
l'indicateur du volume est en condition allumee.
Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER.
temps reel fournissant de la technologie
sources stereo,
optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent
sur
MUTE pour mettre
en
eprouver
sourdine votre
Utilisation de la
ambiophoniques
virtuels
multimedia.
Son multicanal
Grace
son
casque stereo
connecteur PHONES.
un
( 3.5mm)
dans le
Les
au son
multicanal, le telespectateur
a
enveloppant qu'il peut
Mode
sentir
en
detail.
son
haut-parleurs sont automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
Selectionner
selon le programme que vous souhaitez ecouter.
(son de 2 canaux uniquement)
une source
d'entree
Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la
telecommande
pour selectionner la source
d'entree desiree.
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de fonctionnement change selon la sequence
suivante:
AUX
:
pour selectionner
le
signal analogique des
(G/D) & VIDEO
connecteurs AV2 AUDIO ENTREE
ENTREE.
TV-AUDIO: pour selectionner
PERITEL.
le
signal
TV audio du
Remarques:
Vous pouvez de plus selectionner la source de signal
en appuyant la touche FUNC sur le panneau avant.
Appuyer la touche et retenir en position pour 3
secondes, relacher puis appuyer repetitivement afin
de selectionner la source desiree.
son
surround
sonores
en
selectionnant
pre-programmes
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
THEATER 1
CHURCH
BYPASS...
→
Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres
unites raccordees aux connecteurs AV IN. Pour plus
d'information sur cette fonction, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite.
la
sensation que le son du canal 2 sort d'un canal 5.1
un
; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur
prise pour
casque
24
des effets
surprenants a partir de leurs propres lecteurs
Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
Connectez
en
a l'aide des
Sourdine
Appuyez
appareil.
STEREO
Son 3D
→
→
→
→
→
Remarque:
Le mode
son
initial est BYPASS.
→
HALL
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Code des
Choisissez
un
Pays
Afghanistan
Argentina
8373
8471
8479
regions
code
regional
Code
de la liste.
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
25
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
avant de contacter le service
probleme,
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
est
ne
DVD/CD
tension, mais il
recepteur
sous
?
Pas de
insere.
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
disque
d'image.
Inserez
n'est pas correctement
On entend soit
tres
leger,
soit
un son
Le televiseur
?L
aucun
son.
raccorde
'equipement
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
de maniere a
signal DVD.
Les cables
sont pas
?
audio
ne
l'image
en
de
?
Le cable
?
Le
Le
recepteur
Pas de
DVD/CD
pas la
est sale.
insere.
disque
l'ecran du televiseur.
Branchez correctement le cable video
sur les prises.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD/CD.
Branchez correctement le cable
les prises.
?
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
?
disque
?
Le
positionne
disque
est
Remplacez-le
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
?
Un menu est affiche
televiseur.
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
disque
positionne
a
sur
l'ecran
du
?
?
Inserez
bruit
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
?L
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
recepteur DVD/CD,
le bas.
vers
Positionnez correctement le disque
sur le plateau, a l'interieur du guide.
Nettoyez
le
Appuyez
sur
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran
Annulez la fonction
menu.
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
le
?
Nettoyez
?
Branchez
?
allume).
Positionnez la face de lecture du
?
?
est
un
?
faibles.
26
du
disque.
disque pouvant etre lu.
(Verifiez le type du disque, le systeme
de couleurs et le code de region).
ou
Un ronflement severe
un nouveau.
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
desactiver
regle.
par
Nettoyez
?
est sale.
Le niveau de classification est
?
ou un
le
par le
?
disque
?
audio
?
d'affichage
lecture.
Insertion d'un
approprie
?
ne commence
?
le mode entree video
le televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD/CD apparaisse
lecture.
?
disque. (Verifiez
sur
de connexion audio est abime.
disque
un
sur
?
?L 'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
qualite
secteur.
Selectionnez
correctement connectes.
Mauvaise
prise
?
connecte.
?
la
que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
sur
Le cable video
?
sur
?
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Cause
disque.
soigneusement
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
elements
parleurs
composants audio.
des
Symptome
Remede
Cause
de capter
les stations de radio.
Impossible
?L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
si necessaire.
une
antenne exterieure
?
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Aucune station n'a ete
ou
les
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
pre-selectionnee
(lors du reglage en scannant
stations pre-selectionnees).
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23 pieds
La telecommande
n'est pas
le capteur a distance du
dirigee vers
recepteur DVD/CD.
La telecommande
trop eloignee
est
du
DVD/CD.
?
Un obstacle se trouve sur le trajet allant
de la telecommande
au recepteur DVD/CD.
?
?
Les piles
epuisees.
?
?
les stations
effacee
recepteur
L'affichage du panneau
frontal est trop terne.
la station manuellement.
?
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sont
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
(page 22).
a l'interieur
(7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
Appuyer
sur
DIMMER
sur
la
telecommande.
27
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids total
Genral
3.9
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
AM
[MW]
mm
de 5°C a 35°C, Etat d'execution:
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL 625/50, NTSC 525/60
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
sortie video
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
longueur
d'ondes 650
Horizontal
nm
150 Hz a 18 kHz
Plus de 75 dB
(1 kHz,
NOP -6 dB, 20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 70 dB
((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1
87.5
108.0 MHz
-
ou
65.0
-
74.0
MHz, 87.5
-
108.0 MHz
10.7 MHz
60 dB
140
522
-
-
(Mono)
8,000 Hz
1,620 kHz
ou
520
-
1,720 kHz
450 kHz
100W
+
100W
(Puissance de sortie nominale 100W, 4Ω a1kHz, THD 10 %)
(Puissance de sortie nominale 150W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %)
Subwoofer*: 200W
Entrees
AV IN, MIC
Sorties
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Haut-Prles
Puissance d'entree
Puissance d'entree
Dimensions totale
Les schemas
:
et les
3834RT0017F
3
Haut-parleur avant
(LHS-46TFS)
voies 6 haut-parleurs
max
(L
x
H
x
P)
caracteristiques
sont
Caisson de basse
1
passif
(LHS-46TFW)
voies 1 haut-parleurs
6Ω
180
3Ω
20,000 Hz
-
83 dB/W
(1m)
100 W
Poids total
P/NO
295
5%a85%
Mode stereo
Amplifer
x
Taux d'humidite
Composant
Tuner
57
x
Temperature:
Sortie S-video
FM
kg
430
Conditions d'execution
Sortie Video
Video
l'etiquette principale
l'etiquette principale
50
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
200 W
200 W
400 W
280x1298x280mm
235x400x365mm
5.2kg
9.8kg
susceptibles d'etre modifies a
tout moment.

Manuels associés