- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-T4636TF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
LH-T4636TF_NA3NLLD_FRE_17F RECEPTEUR DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T460TF (Unite centrale: LH-T460 Enceintes: LHS-46TFS, LHS-46TFW) USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement completement ce manuel d'instructions. et ou de L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, exemple un vase, ne devrait etre place sur ATTENTION: ATTENTION mouillure comme ou par l'appareil. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE PIECES IL N'Y A PAS DE (OU ETRE LA PARTIE) REPAREES UNITE QUALIFIE. POUVANT PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE CONFIER A PERSONNEL Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT d'aeration. : Installez Ne pas l'appareil bloquer les ouvertures en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de pour du produit en le l'appareil bonne ventilation et assurer une protegeant un ont ete le ne sur un Cela veut dire circuit comportant une prise de alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. courant qu'un simple Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables ou felee sont dangereux. Toutes ces endommagee conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter retirez la prise de toute surchauffe. doivent un l'autorisent. l'appareil du cable l'installation de concues bon fonctionnement jamais etre bloquees en installant lit, produit canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur Les ouvertures PRECAUTION concernant le cable d'alimentation recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Il est du reseau l'appareil, assurez-vous LASER PRODUCT LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 CLASSE 1 Rejet de votre ancien 1. Ce symbole, representant appareil poubelle une sur d'une croix, signifie que le est couvert par la directive produit europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. conforme aidera a reduire negatives INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU LORSQU'IL EST MAL BOITIER OU VERROUILLE. et les ce ce produit, manuel de l'utilisateur et le requiert veuillez lire conserver un pour humaine. appareil, rejet veuillez contacter mairie, le service des ordures achete ou ce bien le magasin produit. ou vous pour du service de service point apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il contactez avez instructions consequences risques eventuels d'information concernant le menageres Ce future consultation. Si cette unite plus de votre ancien votre ATTENTION: produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de 4. Pour aux les l'environnement et la sante est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 prise roulettes barree 3. Une elimination LASER APPARAT PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET technique, que la soit facilement accessible. doivent etre CLASS 1 KLASSE 1 attentivement electrique, d'alimentation. Lors de Ce produit est fabrique conformement exigences de radio interference de DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC, aux 93/68/EEC et 73/23/EEC. la Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez cette information avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel . . . . . . . . . . .5 du service technique Telecommande.........................6 Manipulation Installation et Au moment de le Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 Assemblage et Raccordement Enceintes aux Pour monter les haut-parleurs sur des haut-parleurs Branchement de l´appareil Configuration . le . . mur . . . . . . . . . .9 .10 .10 BranchementHDMI.....................11 Affichage a l'ecran de l'information du disque12 Configurationinitiale....................12 OperationGenerale.....................12 Priere de deplacer conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures LANGAGE...........................12 N´employez pas de insecticides pres de AFFICHAGE.........................13 Ne Audio..............................14 BLOQUE(Controledesparents) . . . . . . . . . .15 AUTRES............................15 Fonctionnalitesgenerales................16 Fonctionssupplementaires...............17 Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande.........................17 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .18 Lectureprogrammee...................18 .19 Visionnementd´unDisqueJPEG Fonctionnement avec des disques DivX .20 DisquesDVDAudio.....................21 . Preselectionner les stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps superficie. car ils laissent des marques sur la du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent la endommager superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le recepteur DVD/CD est Ecouterlaradio........................22 technologie OperationsRDS........................23 Programmation du Temporisateur de Sommeil24 Si la lentille Variateur..............................24 l´appareil. placez Nettoyage Operation propres liquide volatil, tels que des disque sont un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et etre diminuee. Sourdine..............................24 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Selon la .24 service d´entretien sont recommandes XTS/XTSpro...........................24 manipulation, un controle regulier et un apres toutes les 1.000 heures de lecture. SonVIRTUEL..........................24 Modeson.............................24 Pour plus de details, revendeur le veuillez contacter votre plus proche. REFERENCE CodesdesLangues.....................25 Codedesregions......................25 Guidedudepannage.................26-27 Specification 3 Introduction Les Preliminaires Pour assurer le correct de lire attentivement ce emploi de cet manuel et de disques compatibles DVD appareil, priere le garder pour (disquede8cm/12cm) des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous CD Video fournit de l'information (VCD) (disquede8cm/12cm) sur Audio CD l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD. technique autorise pour (disquede8cm/12cm) Veuillez contacter le service A propos de " si necessaire. reparation toute " l'affichage En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW du symbole contenant des titres peut apparaitre sur le moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . Symboles employes dans ce mode d'emploi Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications la tache. Remarques: Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Code Cet Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente par ce symbole. Disques region appareil dispose d'un code regional imprime a l'arriere de l'unite. DVD etiquetes Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise DVD Audio CD Video CD Audio 4 audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. affiche Disques MP3 Disques WMA Disques JPEG Disques DivX Remarques La les Codes des sur Regions des plupart disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero doit coincider avec lecteur DVD. Le pas etre effectuee Si vous le code cas regional echeant, par cet de votre la lecture ne pourra appareil. essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous region est different verrez affiche sur le moniteur TV le message Code Regional" suivant "Verification Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Raccordez MIC 1 ou un microphone MIC 2 ou sur sur la les deux prise Connecteur ecouteur prises. STANDBY/ON Plateau du Disque Maintenez Indicateur STANDBY S'allume en rouge puis Bouton OPEN/CLOSE quand recepteur est en mode Veille (standby off) Introducin FUNC./PLAY appuye ce bouton 3 appuyez de maniere source d'entree. secondes, repetee choisir la pour le - Fenetre Capteur a Reglage d'affichage VOLUME distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR INTERFACE DE Connecteur SORTIE EURO AV d'antenne FM (SPEAKER) (VERS TV) Connectez-vous a une TV avec une prise peritel. L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO HDMI OUT Connecteur SORTIE ENCEINTES Ventilateur COMPONENT VIDEO OUT Branchement au televiseur via les entrees (Y Pb Pr) Y Pb Pr. Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des sur le panneau arriere.Une decharge trouvent Sortie HDMI fournissant une interface a haute pour video et audio numerique. qualite prises qui se electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 5 OPEN/CLOSE Telecommande Pour selectionner la Pour selectionner Pour Boutons Pour selectionner options numeriques dans ou Pour afficher le un Pour selectionner sous-titres (DVD). un menu. langue audio canal audio (CD). une le mode ou masquer le menu Pour masquer le Pour acceder menu sur un Pour lancer la lecture en au en VOLUME avant. Pour PROG. Pour afficher piste, une une ECHO Pour regler une la station radio desiree. titres du menu (+/-) ou disque, s'il y en a. haut-parleurs. masquer le menu programme. CLEAR un numero de piste du programme ou un repere du menu Pour enlever menu de recherche par MUTE ZOOM SLEEP un reperes. Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. hors tension RDS VOL.(V/v) Pour voir les divers RDS. le volume d'echo. MIC de MEMO. sequence. options affichages des RESOL. VOL.(V/v) Adjusts microphone chaine menu. menu. Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. titre, tous. REPEAT A-B repeter regler en chapitre, un le volume des retour/avance. REPEAT Pour syntoniser Pour afficher le (./>) un du TUN.(-/+) (b/B) Pour STOP ( x ) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) repeter ecran. sur dans le TITLE REVERSE/FORWARD SKIP Pour accepter option PRESET(-/+) (v/V) DVD. ralenti configuration. la selection Pour selectionner chaine radio. SCAN/SLOW(bb/BB) arriere et une ENTER Pour configuration. Pour effectuer des recherches menu l'affichage b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) sonore. disque a Pour selectionner MENU Pour afficher le pour les langue DISPLAY SETUP Pour afficher une RETURN SOUND Pour selectionner de recherche par menu SUBTITLE AUDIO ou un de la lecture. au cours reperes. les Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. (DVD) VIRTUAL. son point un SEARCH XTS pro Pour selectionner le MARKER Pour marquer 0-9 directement service, le numero d'une chaine d'entree. une source de fichiers multimedia. Pour selectionner le numeriques jouir VIRTUAL BAND recepteur du (bandes FM et AM) systeme a USB de sortie source plateau AUX (CD/DVD) Pour selectionner (Z) Pour ouvrir et fermer le disque. POWER DVD Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur. volume. en PTY Pour lancer la recherche d'une categorie de programme (PTY) specifique. HDMI Permet activer (HDMI) le mode HDMI. ou de desactiver (OFF) DIMMER Pour modifier la luminosite d'affichage dans le pendant que l'unite de l'ecran panneau avant est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur pour des televiseurs (uniquement (page 17) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande et appuyez sur direction du capteur a Mise m 6 pile le de la capteur a pile qui se trouve a puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les l'arriere de la telecommande poles Ne de la Retirez le couvercle de la capteur a distance. chaque direction vers distance. Attention: Ne place telecommande du Environ 30° dans en distance les touches. Distance: Environ 7 Angle: en LG). melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). et . , Installation et Connexion a Make the one of the capabilities un Configuration televiseur following connections, depending existing equipment. on of your Connexion Video-S Connectez la syntoniseur Astuces vous et les autres appareils plusieurs souhaitez brancher, il existe de connecter le lecteur. Utilisez manieres connexions decrites que une ci-dessous. connexions. Attention: branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur prise l'Ampli-syntoniseur televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. en du SORTIE MONITEUR de DVD/CD a la Raccordement de Component Video (Color Stream ) Connexion PERITEL recepteur TV un cable numerique, correspondante peritel (T). est un vous video reglee, COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb SCART INPUT reglez des la appareil haute definition profiter pour regler pas la resolution apparaitront a Consultez votre manuel d'utilisation reconnue puis par le televiseur. Pr Remarques: L Le mode HDMI doit etre regle sur OFF pour les connections de la sortie video, et composante video. S sur pouvez en maximum. n'accepte images deformees la resolution InstalioeCfgur de SORTIE EURO AV du DVD/CD a l'entree Si votre televiseur ou (SCART) prise peritel utilisant en l'ecran. VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT du (V). prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) la resolution du televiseur video Branchez les Si votre televiseur Arriere prise utilisant le cable video fourni Connectez la votre televiseur. l'Ampli- du televiseur Connexion Video Connectez la des votre Controlez prise video-S video-S (S). utilisant le cable en Selon votre televiseur SORTIE VIDEO-S de prise DVD/CD a la V C T Une image peritel ne peut pas etre Attention: SELECTEUR Commutateur selectionnez reconnue SORTIE [desactive] S-VIDEO, par la prise VIDEO soit COMPONENT VIDEO OUT L (SCAN PROGRESSIF) ou le signal SCART prise EURO AV TO TV en fonction de comment vous souhaitez brancher l'appareil AUDIO R de la a la television. Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements Branchement des antennes d'equipement Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. optionnel 1. Raccordez d'entree magnetoscope (AV IN). un Brancher le cadre AM connecteurs aux 2. Raccordez le lecteur MP3, port d'une cle de memoire etc.) au au Connectez l'antenne-cable audio-video USB connecteur de cadre AM. FM au connecteur USB dans la face Remarques: Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. AM du recepteur Face arriere DVD-CD du magnetoscope IN OUT VI AUDI AUDIO Cle lecteur MP3 USB, de carte memoire, (ou lecteur etc.) Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Antenne-cadre Vers l'entree audio-video AUDIO / (G/D) AM VIDEO Antenne-cable AUD 1. Choisissez un dispositif FM (fournie) (fournie) O R Pour enlever le USB de l'unite mode de fonctionnement different ou L AUDIO bien appuyez deux fois a la suite 2. Retirez la USB de prise STOP sur R (x). l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. Les fichiers pendant son musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 Stick Pro - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les un ordinateur ne sont pas compatibles. programme connectez a Dans le cas d'un HDD USB, brancher le cable le HDD USB pour assurez-vous supplementaire son 4 au moins double, Si vous dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir selectionne Les un au menu precedent dossier, appuyez apres sur appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. 8 du lecteur, separations mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est un de bien d'alimentation dans bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a avoir RETURN. les telephones connecteur de l'antenne FM. (ou avant de l'unite. Face avant du la Assemblage aux Les et Raccordement Enceintes haut-parleurs sont detaches de leur support. Branchez les cables des enceintes et montez les haut-parleurs arriere montre ci-apres. et avant Comment brancher les 1. Branchez les cables terminal Reglez 3. Fixez le (4mm) 4 correspondant le 2. des haut-parleur haut-parleur leur support sur comme haut-parleurs haut-parleurs en au sur dans le bas de la base ronde. le support. support en inserant 2 vis dans le trou de l'enceinte. Fermez la protection du support du haut-parleur. InstalioeCfgur 9 Pour monter les sur 1. 2. le haut-parleurs mur Pour le Haut-parleur Avant : Retirez de son support (suivez les etapes 1 Changer le Support'). Pour les cable du le haut-parleur a 3 de 'Pour 4. 5. haut-parleurs haut-parleurs utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et Haut-parleurs avant : Debranchez haut-parleur du terminal en base des Pour le Haut-parleur Avant : Branchez le cable du haut-parleur sur la prise correspondante en bas du haut-parleur. Fermez la Pour le : Pour le Haut-parleur Avant : Fixez la protection du haut-parleur avec 2 vis. protection inferieure 6. Pour les Haut-parleurs protection. 7. Fixez les crochets sur Avant le : Refermez la haut-parleur Vissez les 2 vis dans le mur Prenez soin de bien faire elements: sont avec les + avec + inverses, le correspondre le cordon adequate sur les et -- avec son sera --. deforme Si les cordons et manquera de precision. ISi vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. petite a l'aide de 2 puis accrochez-y les la borne Haut-parleur avant (droite) les haut-parleurs. Subwoofer 10 correspondre haut-parleurs (distance, niveau, etc.). vis. 8. faisant Remarques: le de la haut-parleur Haut-parleur Avant inferieure du haut-parleur. en en couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez parametres base ronde. 3. Branchement des Brancher les Haut-parleur avant (gauche) Branchement HDMI Television compatible p Si HDMI HDMI moniteur ou un televiseur HDMI, pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un cable HDMI. vous avez un vous 1. Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil a prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible (H). 2. la H Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). 3. En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en L AUDIO HDMI. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche RESOL. pour selectionner la resolution que vous souhaitez modifier. appuyant R sur Remarques Reglage : Si le cable HDMI n'est pas raccorde, la touche HDMI ne fonctionne pas. La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre sur le dessus pour que la fiche soit alignee correctement sur celle de l'appareil. de la resolution Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la touche RESOLUTION situee sur la face avant de votre appareil. Les differents reglages de resolution disponibles sont listes ci-dessous. Resolution Prise de Sortie HDMI VIDEO OUT du bruit ou que des lignes apparaissent l'ecran, verifiez le cable HDMI. Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce recepteur DVD/CD. a sur MONITOR OUT Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. Conseil: vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche RESOL. de votre telecommande. Lorsque A PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface donnees videos numerique televisions Multimedia Haute et audios a partir Definition) gere les d'une connexion unique, pour les sorties numeriques des HDMI ou equipees du systeme DVI. Le branchement a une television HDMI necessite cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un un adaptateur HDMI-DVI. HDMI est compatible avec les formats videos de haute definition, ainsi qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. standards, ameliores ou HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales deposees de HDMI Licensing LLC. ou COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO x 1080i 1920 x 1080i 1280 x 720p 1280 x 720p SCART 720 576p x InstalioeCfgur NTSC 1920 720 S'il y Disponible PAL x 480p 1080i 1920 x 720p 576p 1280 x 1920 x 1280 x 1080i 720p 480p 720 x 720 x 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576i - Remarques: Si l'image n'apparait pas a l'ecran avec un branchement video analogique, changez la resolution sur 480i (ou 576i). Avec une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). En mode RVB, le composant (Y/Pb/Pr) generera une image noire. Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Si votre televiseur que vous avez ne reglee, supporte pas la resolution des apparaissent a l'ecran. Veuillez rapporter parasites de l'image d'emploi de votre regler la resolution en fonction des parametres supportes par celui-ci. Avertissement: Changer la resolution lorsque l'enregistreur est televiseur vous au mode pour connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce probleme, eteignez puis rallumez l'enregistreur. 11 OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations Les elements de 2. disques AFFICHAGE pour afficher la lecture. affiches varient sur ou un selectionner en le reglage Titre 3. de configuration v / V pour choisir l´option desiree, sur B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle Employez que pour la v / V pour choisir la deuxieme option apres sur B pour passer au Employez desiree, appuyez troisieme niveau. en 4. (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. menu pour l´ item choisi, de meme alternative. appuyant b / B. Le configuration en element Appuyez sur SETUP. apparait affiche. appuyez apres niveau. L´ecran plusieurs fonction du type et du mode de lecture. v / V et modifier appuyant 2. sur Vous pouvez selectionner sur 1. diverses informations GENERALE v / V pour choisir la configuration appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des Employez desiree, -- procedures supplementaires. -- 5. -- Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu -- -- -- Son -- Mode son LANGAGE selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Configuration En vous servant du initiale menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Pour afficher et effacer le 12 a 15 pour menu Setup. menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez sur Pour passer Appuyez sur Pour revenir Appuyez 12 sur au niveau suivant: B de la telecommande. au niveau anterieur: b de la telecommande. Langage Menu Choisissez et une l´affichage Disque langue sur pour le Audio / Sous Titre Du / Menu De menu de configuration ecran. Disque Disque Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference laquelle le disque dans Other a a la langue originale ete enregistre. Pour selectionner une langue sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres au code correspondant langue liste a la page 25. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. -- (Autre): differente, appuyez AFFICHAGE Aspect TV 4:3: Choisissez-le a un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le a un Mode moniteur TV . est raccorde lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 D'affichage InstalioeCfgur La configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et en une image bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. sur 13 AUDIO Synchronisation DVD Chaque disque possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. sortie audio. Introduisez les selon le type de HD AV Lors de l'utilisation de la television le numerique. Parfois, AV peut ne pas etre transmis simultanement raison d'une transmission differee du signal video signal en signal audio. par rapport au Cela est du fait que, dans le cas de la television la conversion du signal video analogique au numerique, signal numerique prend en un certain temps. Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir simultanement des images a l'ecran et du son provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la meme scene. Dans le Commande de menu Synchro AV HD, vous pouvez regler le temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y plage dynamique (DRC) ait En format DVD*, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme ? de la maniere ? Cependant, il la se plus realiste et peut que vous precise possible. souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le volume a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore sans Pour activer cette fonction, reglez DRC sur ON [active]. Dolby Digital uniquement *1: Vocal Mettez en multicanal est karaoke du stereo 14 uniquement karaoke disque normal. mode vocal si en sont alors melanges DVD de un lecture. Les canaux a de un son une transmission simultanee Le temps de retard peut etre 10msec. (0 300msec) du signal regle en AV. unites de ~ Le temps de retard est different pour chaque marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous regliez le temps de retard optimum pour votre televiseur. des (Controle BLOQUE Code parents) regional Indiquez le code de la zone dont les standards ont ete utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 25. 1. Choisissez "Code regional" le sur menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 3. Suivez l'etape 2 comme (Controle parental). montre premier caractere a Choisissez le B. sur precedente page l´aide des touches v / V. Classement 4. Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 1. Choisissez "Controle parental" sur le apres sur menu VERROUILLAGE appuyez 2. Pour acceder Appuyez caractere 5. Appuyez sur B selectionnez puis le second a l'aide des touches v / V. sur ENTER pour confirmer le code choisi. regional AUTRES B. options VERROUILLAGE parents), vous devez indiquer aux des le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour verifier. Si vous vous (Controle avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. InstalioeCfgur trompez Controle grand 1-8: Le niveau parental un (1) nombre de restrictions et le niveau Si vous choisissez controle des parents n´est pas peut etre lu en entier. 4. Mettre le controle debloque, le active et le disque sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Marche: Les CD video Vous pouvez (Code indiquer Arret: Les CD video sur meme Securite) ou modifier votre mot de passe. B. DivX louer l'etape 2 comme indique (Controle parental). 2. SETUP pour afficher le 1. Appuyez Reglage. 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. sur ayant PBC maniere ou (Video sont lus selon sont lus de la que les CD audio. On d'enregistrement du Demand) qui vous permet de d'acheter des videos via le service DivX plus amples informations, Selectionnez visitez l'option "Enregistrement DivX(R)" sur appuyez Appuyez sur B. ENTER est selectionne. pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code apparait. Utilisez d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. ce code louer des videos oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : ayant PBC fournissons le code VOD puis menu. vous ou www.divx.com/vod. ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) pour quitter le vous VOD. Pour de 1. 2. Suivez Si Marche en Enregistrement DivX(R) Nous de 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez (PBC) le PBC. Appuyez Mot De Passe de lecture Arret. est le moins severe. Deverrouillage: PBC le plus huit (8) a 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. menu Remarque : Toutes les videos DivX VOD ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet 15 Operation Fonctionnalites Touches generales Disques Actions Z (OPEN X (PAUSE) / CLOSE) Pour ouvrir Pendant la lecture, appuyez Appuyez par Image. sur SKIP (. fermer le tiroir ou / >) X plusieurs sur disque. X pour passer fois pour faire en une mode pause. lecture Image Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au aller debut du chapitre/de la piste Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) en cours. . pour revenir au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Video CD Disques DivX, REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Plage / Tous / Arret A-B Disques DivX/MP3/WMA : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition selectionne de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. et B (fin). ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a TITLE Si le titre du DVD l'aide des touches bBvV. du titre apparait apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le menu du en cours dispose d'un menu, le menu menu du disque a l'ecran. Autrement, le disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs pour selectionner la langue des sous-titres que reprises vous (Langue AUDIO) souhaitez. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO changer de langue ou de piste audio. pour (Canal AUDIO) Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t Video CD 16 (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Remarques Si vous repetition les sur fonctionnalit s g n rales: appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. Le zoom d´etre risque inoperant pour quelques DVD. de la selection repetition uniquement disponible Fonctions pour la piste A-B est en cours. Pour demarrer debranche. disque a une heure choisie: de lecture. Appuyez Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de en cours demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. un 1. cela afin d´introduire les Repetez une scene marquee ou l´effacer 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez choisir le numero retourner 3. ou pendant celui que vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero desirez lecture effacer. On peut lire introduisant Ou bien appuyez sur du marqueur sera efface sur une scene son numero marquee quelconque sur a Selectionnez Votre telecommande la televiseur un quand a un le Le televiseur le menu NTSC. DVD/CD recepteur PAL. a l'aide peut faire fonctionner votre DVD-CD ainsi que certains fonctions du televiseur LG. recepteur limitees Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner votre televiseur LG. 1. Avant d'utiliser la telecommande, bouton TV pour selectionner le Pour changer utiliser un 2. le mode de la telecommande autre sur appuyez sur le a utiliser. dispositif dispositif), assurez-vous en de recherche (pour d'appuyer TV. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont (+/-), et INPUT dans la telecommandes des codes pour le televiseur telecommande Reglage Appuyez sur le enfonce LG LG. sur la le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le et appuyez a bouton CHANNEL(E/D) le televiseur. allumer jusqu'a ou eteindre Remarque: du marqueur. Si la telecommande Economiseur d´ecran L´economiseur d´ecran DVD est laisse en cinq si systeme utilises pour faire fonctionner le televiseur commencera la liste. 4. de d'abord b / B sur disque commencer disque. est branche PAL: Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur Appuyez d´un systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE s'affiche dans la fenetre d'affichage, (NO DISC) maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD l´ecran. 2. pas la scene de la telecommande neuf marqueurs. Pour retourner a memorise Utilisation du televiseur marqueur marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement le moniteur TV. ne est mis hors tension avant de est branche On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un sur lue. Vous devez choisir le mode Recherche du marqueur Pour introduire si le Remarque: sur demarrera la scene meme si votre DISPLAY 2. Appuyez du dernier l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou Si l´on introduit Selection la lecture d'un scene reste dans la memoire du boitier memorisee, lecture dudit 1. 4. est enleve scene la derniere lu. La scene l´appareil supplementaires sur de la derniere Ce lecteur Recherche par l'heure 3. disque disque scene La fonction de quelconque Memoire Ce lecteur memorise est affiche lorsque mode de lecture arretee minutes environ. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, le lecteur pendant originalement En raison du le televiseur grand LG. nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande modele de televiseur LG. ne puisse par les peut pas garantir faire fonctionner tout 17 Lire CD Audio un fichier ou un MP3/WMA Cet MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu l'ecran sur v / V PLAY de la television. (LECTURE) ou Appuyez Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 16. 0:00:00 1/12 Program Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 sur piste une PROG. dans la "Liste", ou selectionnez puis l'icone " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. JPEG Plage8 Selectionnez appuyez fonctions de Liste Program Plage1 Plage5 2. 1/104 MP3 / WMA Audio CD Liste sur Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ENTER et la lecture demarre. 0:00:00 programmee La fonction lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. appareil peut apparait Lecture Remarque: Music Folder 4 Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis disque. appuyez sur ENTER. Conseils: Appuyez MENU pour page suivante. sur deplacer vous Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre JPEG, les modifies. PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut MP3 / WMA disc limited as compatibility le mot MUSIC du 3. la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la 4. Appuyez la vers page suivante. player is follows: 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. - Pour dans - ? ? ? 8 lettres comporter incorporer extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. une exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA telecharger musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur requise pour ainsi que de la de droits d´auteur. 18 d'un ? au inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD PLAY. ? des fichiers devront maximum et sur pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. de fichier ISO 9660 est conseille. noms des 1. ? Les ou reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez Repetition ? ? PLAY de la lecture - - sur La lecture demarre ou menu. with this Selectionnez ? Effacement d'une 1. que 2. piste de la liste programmee Utilisez les boutons vous vVpour selectionner la piste voulez effacer de la liste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V puis appuyez " programmee pour vous deplacer sur ENTER. vers la liste Remarque: Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le Visionnement d´un fichier JPEG Image Immobilisee 1. JPEG Appuyez PAUSE/STEP sur visionnement d´une Cette unite peut lire des disques fichiers JPEG. Avant de lire des contenant des enregistrements mis maintenant en Pour retourner 2. format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez Le menu un en au pendant le diapositive. L´appareil visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. sera mode PAUSE. ou sur appuyez diapositive, PAUSE/STEP et fermez le boitier. disque PHOTO est affiche sur le moniteur TV. Se deplacer autre fichier vers un PHOTO Appuyez Liste une fois sur visionnement d'une JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 suivant JPEG Folder 3 ou SKIP image (. pour >) ou en cours avancer ver de le fichier precedant. JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Pour JPEG Folder 7 pivoter l'image JPEG Folder 8 Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une 2. sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le Appuyez sur dossier. Si et vous vous vous vous et appuyez desirez visionner sur un La pour ENTER. ? fichier determine, un fichier, vous pouvez appuyer au menu precedent Si sur ENTER. la des des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels et enregistrer un autre Le nombre de fichiers et de dossiers disque. le sur devra etre inferieur a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les sur ? le lay-out priere de les aient Operation copier du CD. Si les fichiers ont des extensions enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers etre ou sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image Diaporama (Presentation disque. ? ? reglez la vitesse sur l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. 2048 disque a vous lecteur avec ce vous ne resolution ? :> quatre options pour la vitesse de defilement: lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis JPEG En fonction de la taille et du nombre des fichiers x Conseils: disque voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la sur Lors de la lecture d'un fichier JPEG, la resolution change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez changer la resolution pour 720p ou 480p. appuyez contraire. lecteur de DVD/CD lisse les contenus du (JPEG Remarque: du compatibilite Si menu). Il y sens JPEG, il peut prendre longtemps pour que le sur V / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de STOP pour retourner dans le est ainsi limitee: appuyez visionner ou liste des fichiers les touches V / v de la telecommande selectionner Si sur une desirez retourner a la liste de Dossiers, employez 3. trouvez montre JPEG sur l´Explorateur de Windows. Diapositives) Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. Slide Show et appuyez 19 Fonctionnement des avec La ? A l'aide de disques 1. ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des disque un menu des et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran a DivX disques comme La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. ? du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. ? S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une disque. du televiseur. MOVIE 0:00:00 Le avec ce suit: doit etre au-dessous de 800x600 DivX. Inserez Le compatibilite lecteur est restreinte fichier DivX nom " marque Liste Movie Folder 1 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Si la frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ?S i les structures video enregistre 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande aucune pour mettre en surbrillance 4. appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur STOP pour sortir. un fichier en pris en pas entrelacees, ni meme il n'y aura audio. charge ".divx" ".mpg ", ".mpeg ", Formats lisibles pour les sous-titres et ensuite 3. ".avi ", ne et audio du fichier sont pas sortie video Fichiers DivX ? ? appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder ne est au-dessus de 30 pourrait particulier, SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Consignes pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres souhaites apparaissent. ? "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Formats audio kHz Conseils: ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. Remarques: Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" (sous-titres actives) avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. Vous ne pouvez pas VIRTUEL 20 pendant regler le mode sonore ni le la lecture d'un fichier DivX. son pris en charge "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 32 (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - - - - 48 Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est Certains construit a differents un nouveau format de disque partir du succes du DVD pour offrir de la haute qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un DVD Audio normal contient 7 fois la disque jusqu'a capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. autre GROUPE un DVD Audio divisent les contenus disques en groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via 1. l'affichage Appuyez lecture sur a l'ecran. AFFICHER (DISPLAY) pendant la mode stop. ou en 3/4 pour choisir l'icone de 2. Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou (0-9) pour choisir un sur sur Groupe. les boutons numerotes numero de groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage disponibles seront pas en pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. Regarder une Vu que les autre PAGE disques DVD Audio peuvent contenir manieres beaucoup d'informations, il existe plusieurs de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir Ce qui l'autre de la un numero Page. de page. Operation s'affiche a l'ecran variera d'un car les informations facon dont l'artiste a disque a disponibles dependent cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. 21 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que FM et 3. AM(MW) Appuyez sur BAND, Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de 1. Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 2. Appuyez plusieurs La derniere s'afficheront alternativement. relacher sans appuierez vous Ecouter la radio selectionner TUN.(-/+) pendant jusqu'a ce que la commence a changer ; Chaque sur environ deux secondes affichee frequence relachez Le une 3. alors la touche. balayage s'arrete le lorsque la touche PROG./MEMO. de la sur telecommande. Un numero 5. Appuyez preselectionne 6. Appuyez 7. sur l'ecran. pour definir le numero desire. une fois que regler nouvelle fois sur DVD/CD ou Utilisez le enregistrer les une station sur TUN (-/+) dans station manuellement. appuyee la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" Si apparaitra appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous etes d'affichage, puis entres "ERASE ALL" et si memoire, par erreur vous ne n'appuyez dans le mode souhaitez pas effacer la touche. Apres sur aucune quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au "ERASE ALL" mode normal. reglage Pour Si toutes les stations ont manuel ou non preselectionnees automatique accord manuel, appuyez un de sur TUN.(-/+) a automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. sur accord un TUN.(-/+) Pour selectionner deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, 4, appuyez puis 9 sur l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un Appuyez aucun Remarque FULL les signal leger avec Pour annuler toutes les stations memorisees sur sur 2. l'etape la touche sur de 3 a 6 pour etapes plusieurs reprises pour syntoniser une dans la fenetre a la fois. la radio Pour ecouter des stations de radio de enregistree. a Maintenez touche, le recepteur preselectionnee POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, Appuyez Pour Pour la Reglez plusieurs reprises. Appuyez l'etape 3 station sur le volume a l'aide du bouton VOLUME du PROG./MEMO. de la telecommande. les appuyez une USB). autres stations. 22 vous enregistre La station est Repetez PRESET +/- pour les touches PRESET +/- de la sur telecommande preselection apparaitra sur la station desiree. - station. Appuyez est selectionnee. DVD/CD Pour eteindre 4. fois ou panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. DVD/CD trouve recepteur station recue FM effet stereo Appuyez a mais la nouveau sur reception l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure l'antenne. sera meilleure. la touche pour retablir reception RDS Operations Cet Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de appareil Systeme de est equipe Le - ou du RDS est sa avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations des avec une utilisees afin d'indiquer de PTY. NEWS Actualites concernant l'emetteur AFFAIRS Affaires actuelles selection musicale, ainsi les particularites de que l'heure precise. la Accord RDS Lorsqu' un emetteur des donnees FM est accorde et qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage chaque PTY explication informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte ou (PTY) de coder capacite des emissions Donnees transmission des indicatifs des emetteurs profit majeur INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de VARIETE Programmes programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale OPTIONS D'AFFICHAGE RDS LIGHT M Musique classique Le capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants telecommande SOCIAL Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages pendant systeme RDS est pourrez retrouver les differents dans la sequence: vous types de donnees (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PS (nom canal est PTY du programme en service) Le nom du dans la fenetre d'affichage. indique (Identification du Type de du type de programme est fenetre d'affichage. nom Programme) Le indique dans la RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT a inclure certaines de supplementaires. selectionne RDS peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour Si la varies serieuse d'affaires sociales/Societe religieuses en direct et circuits LEISURE Loisirs et Musique COUNTRY Musique country hobby de jazz NATION M Musique OLDIES Vieille nationale FOLK M Musique folklorique musique DOCUMENT Programmes TEST Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: ne pas 1. 2. ces n'a pas ete paroles musique JAZZ ALARM 1 Remarque Certains emetteurs de le mode transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. 3. Appuyez sur BAND pour selectionner le mode FM. Appuyez sur PTY de la telecommande et l'affichage indiquera le dernier PTY en usage. Appuyez sur PTY a plusieurs reprises pour selectionner 4. un PTY souhaite. Une fois le PTY selectionne, appuyez sur TUN.(-/+). L'appareil passera a un mode de recherche automatique.Lorsque recherche se l'emetteur est accorde, la terminera. 23 Programmation du Temporisateur de Sommeil XTS/XTS pro Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a heure precise. la 1. Appuyez sommeil Le temoin sur SLEEP pour regler A chaque une apparaissent sur (SLEEP) XTS pro, : XTS-P ON La qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le et l'heure de sommeil la fenetre. vous appuyez sur SLEEP, Chaque reglages changent dans l'ordre suivant. ↔ sur appuyez dans l'ordre suivant XTS-P ON l'heure de fois que 2. vous NORMAL programmee. VEILLE fois que configuration change Remarque Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. vive. sonore les SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF son NORMAL Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Son VIRTUEL Appuyez sur VIRTUAL pour regler le Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D Canal 5.1 VIRTUEL son son VIRTUEL STEREO multicanal Variateur 3D Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent sur MUTE pour mettre en eprouver sourdine votre Utilisation de la ambiophoniques virtuels multimedia. Son multicanal Grace son casque stereo connecteur PHONES. un ( 3.5mm) dans le Les au son multicanal, le telespectateur a enveloppant qu'il peut Mode sentir en detail. son haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). Vous pouvez profiter du simplement les champs Selectionner selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) une source d'entree Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AUX : pour selectionner le signal analogique des (G/D) & VIDEO connecteurs AV2 AUDIO ENTREE ENTREE. TV-AUDIO: pour selectionner PERITEL. le signal TV audio du Remarques: Vous pouvez de plus selectionner la source de signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau avant. Appuyer la touche et retenir en position pour 3 secondes, relacher puis appuyer repetitivement afin de selectionner la source desiree. son surround sonores en selectionnant pre-programmes BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH BYPASS... → Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. la sensation que le son du canal 2 sort d'un canal 5.1 un ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur prise pour casque 24 des effets surprenants a partir de leurs propres lecteurs Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Connectez en a l'aide des Sourdine Appuyez appareil. STEREO Son 3D → → → → → Remarque: Le mode son initial est BYPASS. → HALL Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez un Pays Afghanistan Argentina 8373 8471 8479 regions code regional Code de la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 25 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un avant de contacter le service probleme, Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le est ne DVD/CD tension, mais il recepteur sous ? Pas de insere. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. disque d'image. Inserez n'est pas correctement On entend soit tres leger, soit un son Le televiseur ?L aucun son. raccorde 'equipement est hors tension. raccorde avec le cable audio n'est pas regle recevoir la sortie du de maniere a signal DVD. Les cables sont pas ? audio ne l'image en de ? Le cable ? Le Le recepteur Pas de DVD/CD pas la est sale. insere. disque l'ecran du televiseur. Branchez correctement le cable video sur les prises. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Branchez correctement le cable les prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? disque ? Le positionne disque est Remplacez-le Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le ? Un menu est affiche televiseur. ne pouvant etre lu. a l'envers. disque positionne a sur l'ecran du ? ? Inserez bruit apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont ?L 'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres recepteur DVD/CD, le bas. vers Positionnez correctement le disque sur le plateau, a l'interieur du guide. Nettoyez le Appuyez sur disque. la touche SETUP pour l'ecran Annulez la fonction menu. Rating (classification) modifiez le niveau de classification. le ? Nettoyez ? Branchez ? allume). Positionnez la face de lecture du ? ? est un ? faibles. 26 du disque. disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). ou Un ronflement severe un nouveau. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre desactiver regle. par Nettoyez ? est sale. Le niveau de classification est ? ou un le par le ? disque ? audio ? d'affichage lecture. Insertion d'un approprie ? ne commence ? le mode entree video le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse lecture. ? disque. (Verifiez sur de connexion audio est abime. disque un sur ? ?L 'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. qualite secteur. Selectionnez correctement connectes. Mauvaise prise ? connecte. ? la que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). sur Le cable video ? sur ? fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Cause disque. soigneusement et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs composants audio. des Symptome Remede Cause de capter les stations de radio. Impossible ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez si necessaire. une antenne exterieure ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds La telecommande n'est pas le capteur a distance du dirigee vers recepteur DVD/CD. La telecommande trop eloignee est du DVD/CD. ? Un obstacle se trouve sur le trajet allant de la telecommande au recepteur DVD/CD. ? ? Les piles epuisees. ? ? les stations effacee recepteur L'affichage du panneau frontal est trop terne. la station manuellement. ? de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sont Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles (page 22). a l'interieur (7 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 27 Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral 3.9 Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) AM [MW] mm de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % Entree 1.0 V Video sortie video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire longueur d'ondes 650 Horizontal nm 150 Hz a 18 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 87.5 108.0 MHz - ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz 60 dB 140 522 - - (Mono) 8,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz 100W + 100W (Puissance de sortie nominale 100W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) (Puissance de sortie nominale 150W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) Subwoofer*: 200W Entrees AV IN, MIC Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Haut-Prles Puissance d'entree Puissance d'entree Dimensions totale Les schemas : et les 3834RT0017F 3 Haut-parleur avant (LHS-46TFS) voies 6 haut-parleurs max (L x H x P) caracteristiques sont Caisson de basse 1 passif (LHS-46TFW) voies 1 haut-parleurs 6Ω 180 3Ω 20,000 Hz - 83 dB/W (1m) 100 W Poids total P/NO 295 5%a85% Mode stereo Amplifer x Taux d'humidite Composant Tuner 57 x Temperature: Sortie S-video FM kg 430 Conditions d'execution Sortie Video Video l'etiquette principale l'etiquette principale 50 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 200 W 200 W 400 W 280x1298x280mm 235x400x365mm 5.2kg 9.8kg susceptibles d'etre modifies a tout moment.