Manuel du propriétaire | Beko WMB 71431 A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko WMB 71431 A Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 71631 A
WMB 71431 S
WMB 71431 A
1 Avertissements
•
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d'air en
dessous de votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait engendrer des problèmes avec votre
machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
Insérer solidement le tuyau de vidange dans le
logement approprié pour éviter une éventuelle
fuite d’eau et pour permettre à la machine
d'absorber et de vidanger de l’eau comme
souhaité. Il est très important que les tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas
dépliés, coincés, ou cassés lorsque l’appareil
est inséré à l’endroit une fois installés ou
nettoyés.
Votre lave-linge a été conçu pour continuer à
fonctionner en cas de coupure d’électricité.
Votre machine ne reprendra pas son
programme une fois le courant rétabli. Pour
annuler le programme, vous pouvez faire
passer le sélecteur de programmes à toute
position différente de celle du programme en
cours. (Reportez-vous à la section « Fin du
programme par annulation »)
Il pourrait rester un peu d’eau dans votre
machine après que vous l’avez reçue. Ce
phénomène, qui fait suite au processus
d’assurance qualité, est tout à fait normal.
Ceci n’affecte pas votre machine.
Quelques problèmes que vous pouvez
rencontrer peuvent être provoqués par
les infrastructures. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pendant 3
secondes pour annuler le programme défini
dans votre machine, avant de contacter le
service agréé.
Utilisation prévue
•
•
•
•
•
Lancez votre premier programme de lavage
pour coton en dessous de 90°C sans charge
et avec du détergent.
Assurez-vous que les raccordements d’eau
froide et d’eau chaude sont effectués
correctement lors de l’installation de votre
machine.
Si le fusible du courant ou le disjoncteur est
inférieur à 16 ampères, veuillez demander à
un électricien qualifié d'installer un fusible de
16 ampères ou un disjoncteur.
Que vous utilisiez un transformateur ou non,
ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la
terre. Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour tous les dommages qui
pourraient survenir si la machine est utilisée
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique.
L’appareil ne peut être utilisé que pour le
lavage et le rinçage des textiles indiqués
comme tel.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Première mise en service
•
sur un circuit électrique sans mise à la terre.
Mettez les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou débarrassez-vous-en,
en les classant conformément aux directives
sur les déchets.
L’appareil doit être raccordé à une prise
équipée d’une mise à la terre et protégée par
un fusible de capacité adaptée.
Les tuyaux d'alimentation et de vidange
doivent toujours être solidement fermés et
conservés dans un bon état.
Insérer solidement le tuyau de vidange à un
lavabo ou d'une baignoire avant de mettre
votre appareil en route. Vous courez le risque
de vous brûler en raison des températures de
lavage élevées !
Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors
qu’il y a encore de l’eau dans le tambour.
Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est
pas utilisée.
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’un
tuyau d’arrosage ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne faites pas fonctionner la
machine si le cordon d’alimentation ou la
prise est endommagée.
Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent
être résolus à l’aide des informations fournies
dans ce manuel :
éteignez la machine, débranchez-la, fermez le
robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent
du service agrée. Vous pouvez consulter
votre agent local ou le centre de collecte
des déchets solides de votre municipalité
pour en savoir plus sur la procédure à
suivre concernant la mise au rebut de votre
machine.
S’il y a des enfants chez vous…
•
•
2 - FR
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque
celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à
proximité de la machine.
Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce
où se trouve la machine.
2 Installation
Retirer les renforts de conditionnement
Inclinez la machine pour retirer le renfort
de conditionnement. Retirer le renfort de
conditionnement en tirant sur le ruban.
•
Ouvrir les sécurités de transport
vis de sécurité réservées au transport
A Les
doivent être enlevées avant de faire
1.
2.
3.
fonctionner le lave-linge ! Dans le cas
contraire, la machine sera endommagée !
Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé
jusqu’à ce que celles-ci tournent librement
(« C »)
Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à
la main et en les tournant doucement.
Insérez les cache-orifices (fournis dans le
sachet avec le manuel) dans les trous à
l’arrière du panneau. (« P »)
et aux extrémités de raccordement des
tuyaux L’embout mâle du tuyau muni d’un
filtre doit être raccordé au robinet et l’embout
coudé doit être attaché à la machine. Serrez
correctement les écrous du tuyau à la main ;
ne jamais utiliser de clé à molette pour le faire.
Les modèles à simple admission d’eau ne
doivent pas être connectés au robinet d’eau
chaude.
Au moment de retourner l’appareil à sa place
après entretien ou nettoyage, des précautions
doivent être prises afin de ne pas déplier, coincer,
ou bloquer les tuyaux.
Raccorder le conduit d’évacuation
les vis de sécurité soigneusement
C Conservez
afin de les réutiliser au cas où vous
C
aurez besoin de transporter le lave-linge
ultérieurement.
Ne jamais déplacer l'appareil sans que les vis
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Ajuster les pieds
aucun outil pour dévisser les contreA N’utiliser
écrous. Sinon, vous pouvez les endommager.
1.
2.
3.
Dévissez manuellement (à la main) les contreécrous sur les pieds.
Ajustez-les jusqu’à ce que la machine soit à
niveau et équilibré.
Important : Resserrez tous les contre-écrous.
Le tuyau de vidange peut être attaché au bord
d’un évier ou d’une baignoire. Le tuyau de vidange
doit être correctement raccordé au conduit
d’évacuation de sorte qu’il ne puisse pas sortir de
son logement.
Important :
•
L’extrémité du tuyau de vidange doit être
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux usées ou au lavabo.
•
Le tuyau doit être attaché à une hauteur
comprise entre 40 et 100 cm.
•
Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur
le niveau du sol ou près de celui-ci (moins
de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation
d’eau devient plus difficile et le linge peut se
mouiller.
Raccorder l’arrivée d’eau.
Important:
•
La pression d’eau à l’arrivée, requise pour
faire fonctionner la machine, doit être de 1-10
bar (0,1 – 1 Mpa).
•
Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la
machine aux vannes d’admission d’eau de la
machine.
•
Pour éviter qu’une fuite d’eau ne se produise
aux points de raccordement, des joints en
caoutchouc (4 joints pour les modèles à
double admission d’eau et 2 joints pour les
autres modèles) sont attachés aux tuyaux.
Ces joints doivent être utilisés sur le robinet
•
•
Le tuyau doit être inséré dans le conduit
d’évacuation à une distance de plus de 15
cm. Si cette distance s’avère trop longue,
vous pouvez la faire raccourcir.
La longueur maximale des tuyaux combinés
ne doit pas dépasser 3,2 cm.
Raccordement électrique
Raccordez une prise de mise à la terre protégée
par un fusible de capacité adaptée.
Important:
3 - FR
•
•
•
•
B
B
Le raccordement doit satisfaire les
réglementations en vigueur de votre pays.
La tension et la protection autorisée du fusible
sont précisées dans la section « spécifications
techniques ».
La tension spécifiée doit être égale à celle de
votre réseau.
Le raccord à l’aide de rallonges électriques ou
de multiprises ne doit pas être effectué.
Un câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
L’appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il
n’est pas réparé ! Il y a un risque de décharge
électrique !
s’allume. La porte peut être ouverte lorsque le
symbole disparaît.
Détergents et assouplissants
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
Le tiroir à produits peut se présenter en deux types
différents selon le modèle de votre machine.
– (I) pour le prélavage
– (II) pour le lavage principal
- (III) siphon
–(
) pour adoucissant
3 Préparations initiales pour
le lavage
Apprêter les vêtements pour le lavage
Des articles avec des accastillages comme les
bras, les boucles de ceinture et les boutons
métalliques endommageront la machine. Retirez
les accastillages ou mettez les articles dans
un coffret de vêtements, une taie d’oreiller, ou
quelque chose de similaire.
•
Triez le linge par type de textile, couleur, degré
de saleté et température d’eau autorisée.
Respectez toujours les conseils figurant sur
les étiquettes des vêtements.
•
Mettez les petits articles comme les
chaussettes pour enfants et les nylons, etc.
dans un filet de lavage, une taie d’oreiller ou
quelque chose de similaire. Cette précaution
empêchera aussi à votre linge de se perdre.
•
Ne lavez les produits étiquetés « lavables en
machine » ou « lavables à la main » qu’avec
un programme adapté.
•
Ne pas laver les couleurs et le blanc
ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré
peut produire beaucoup de teinture. Lavez-les
séparément.
•
N’utilisez que les changeurs de couleur/
teinture et les détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant
sur l’emballage.
•
Lavez les pantalons et les vêtements délicats
à l’envers.
Détergent, adoucissant et autres agents
nettoyants
Ajoutez le détergent et l’adoucissant avant de
mettre le programme de lavage en marche.
Ne jamais ouvrir le tiroir à produits pendant que le
programme de lavage est en cours d’exécution !
Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucun détergent ne doit être mis dans
le bac de prélavage (Compartiment no. I).
Quantité du détergent
Le dosage du produit à utiliser dépend de la
quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
•
Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage
afin d’éviter les problèmes liés à un excès
de mousse, à un mauvais rinçage, aux
économies financières et, en fin de compte, à
la protection de l’environnement.
•
Ne jamais excéder le repère de niveau (> max
<) ; sinon, l’adoucissant sera gaspillé sans
avoir été utilisé.
•
Ne pas utiliser le détergent liquide si vous
voulez effectuer un lavage en utilisant la
fonction Départ différé.
Capacité de charge appropriée
suivre les informations contenues
C Veuillez
dans le « Tableau de sélection de
programmes ». Les résultats du lavage
se dégraderont lorsque la machine est
surchargée.
Porte de chargement
La porte se ferme pendant le fonctionnement
du programme et le Symbole Porte verrouillée
4 - FR
4 Sélectionner un programme et faire fonctionner votre machine
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
8
7
6
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus
élevée « Marche/Arrêt »)
2 - Affichage
3 – Bouton de départ différé
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ / Pause
6 – Touches de fonctions optionnelles
7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
8 - Bouton de réglage de la température
Mise en marche de la machine
Sélectionnez le programme désiré à l'aide du
sélecteur de programmes.
Les programmes sont limités à la vitesse de
rotation maximum adaptée au type spécifique
de vêtements.
Triez le linge par type de textile, couleur, degré
de saleté et température d’eau autorisée lors
du choix du programme.
Sélectionnez en permanence la température
nécessaire la plus basse. Une température
plus élevée est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Branchez votre machine. Ouvrez le robinet
complètement. Vérifiez si les tuyaux sont bien
serrés. Introduisez le linge dans la machine.
Ajoutez le détergent et l’adoucisseur. "Mettez
le sélecteur de programmes à la position du
programme que vous souhaitez faire fonctionner."
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme adapté à partir des
tableaux de programmes et des températures de
lavage en fonction du type de linge, de la quantité,
et du degré de saleté.
90˚C
60˚C
40˚C30˚CFroid
Normalement sale, cotons blancs et,
lins (Ex.: housses pour tables de salon,
nappes, serviettes, draps de lit)
C
C
C
Programmes principaux
Normalement sale, lainages colorés,
cotons ou vêtements synthétiques (Ex : chemises, chemises de nuit, pyjamas)
et les tissus en lin blanc peu sales (Ex :
sous-vêtements)
Pour les vêtements délicats (Ex:
rideaux à dentelles), vêtements mixtes
comprenant les synthétiques et les
lainages.
C
En fonction du type de textile, les programmes
principaux suivants sont possibles :
• Coton
Vous pouvez laver vos vêtements résistants avec
ce programme. Votre linge sera nettoyé avec des
mouvements de lavage vigoureux au cours d’un
cycle de lavage plus long. Il est conseillé pour vos
articles en coton (tels que draps de lit, édredons et
jeux de taies d'oreiller, peignoirs, sous-vêtement,
etc.)
• Synthétique
Vous pouvez laver vos vêtements moins résistants
avec ce programme. Ce programme est
5 - FR
caractérisé par des mouvements de lavage plus
doux et un cycle de lavage plus court comparé
au programme « Cotons ». Il est conseillé pour
vos vêtements synthétiques (tels que chemises,
chemisiers, vêtements mixtes synthétique/
coton, etc.). Pour les rideaux et les dentelles, le
programme « Synthétique 40 » et les fonctions de
prélavage et d’anti-froissage » sélectionnés sont
conseillés.
• Laine
Vous pouvez laver vos vêtements en laine
pouvant passer en machine avec ce programme.
Sélectionnez la température adaptée indiquée par
les étiquettes de vos vêtements. Il est conseillé
d'utiliser des détergents adaptés aux vêtements
en laines.
Programmes supplémentaires
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles
Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
• Coton Eco
Vous pouvez utiliser le programme pour coton
pour laver le linge sur des durées plus importantes
offrant d'excellentes performances de lavage.
Le programme Coton Economique
consomme moins d'énergie en comparaison
avec les autres programmes pour le coton.
• Babycare
Une hygiène soutenue est possible grâce à une
période de chauffage plus longue et un cycle
de rinçage supplémentaire. Ce programme est
conseillé pour les habits de bébé et pour les vêtements portés par des personnes allergiques.
• Lavage à la main
Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou vos
vêtements délicats portant les étiquettes « non
lavable en machine » et pour lesquels un lavage
à la main est conseillé, avec ce programme. Cela
permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager
vos vêtements.
• Daily Express
Utilisez ce programme pour laver rapidement une
petite quantité de vêtements en coton non tachés.
Par ex. : des peignoirs, des housses de couettes,
des vêtements de sport et des vêtements de tous
les jours, etc. qui ne sont portés qu’une seule fois.
• Textiles Foncés
Utilisez ce programme pour laver votre linge
de couleur noire ou les articles de couleur pour
lesquels vous souhaitez que les couleurs ne s’estompent pas. Ce programme lave votre linge avec
des mouvements mécaniques lents et à basse
température. Nous vous conseillons d’utiliser un
détergent liquide ou un shampoing pour laine pour
le linge noir.
C
C
• Mix 40
*Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les
cotons et les synthétiques ensemble. Nul besoin
de les trier.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants :
• Rinçage
Ce programme est utilisé lorsque vous voulez
effectuer un rinçage ou un amidonnage
séparément.
• Essorage+Vidange (Essorage + Vidange)
Ce programme est utilisé pour appliquer un cycle
d'essorage additionnel pour le linge ou pour
drainer l'eau dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez
la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le
bouton « Démarrage/Pause ». Votre machine
draine l’eau après l’essorage à la vitesse
d'essorage réglée.
Si vous voulez seulement drainer l’eau sans
essorer votre linge, sélectionner le programme «
Essorage et pompage » et ensuite, sélectionner la
fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de
vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les
linges délicats.
C
Sélecteur de vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la vitesse d’essorage maximale du
programme sélectionné s'affiche sur le voyant de
vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur
le bouton « Essorage ». Cette vitesse décroît
graduellement. Utilisez l'option Pas d’essorage
afin de vidanger l’eau sans essorage à la fin du
programme.
Si les options d'essorage contiennent la fonction
Rinçage d’attente:
Si vous ne voulez pas décharger votre linge
dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la
fonction Rinçage d’attente afin d’empêcher à vos
vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans
la machine. Avec cette fonction, votre linge est
conservé dans l’eau de rinçage final. Appuyez sur
le bouton “Départ/Pause“ après cette procédure
si vous voulez évacuer l’eau sans essorage. Le
programme reprend. Votre machine draine l’eau
et le programme s'achève. Si vous voulez essorer
votre linge laissé dans l’eau :
- Ajustez la vitesse d’essorage.
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ».
Le programme reprend. Votre machine draine
l’eau, essore le linge, et le programme s'achève.
6 - FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Prélavage
Lavage Express
Rinçage Plus
Repassage Facile
Arrêt cuve pleine
Trempage
Vitesse d’essorage
Consommation d’eau (l)
Consommation d’énergie
(kWh)
Charge maximale (kg)
7
Gamme de température
sélectionnable °C
Coton
90
7 74 1.89 max
• • • • • •
Froid-90
Coton
60
7 70 1.41 max
• • • • • •
Froid-90
Coton
40
7 69 1.13 max
• • • • • •
Froid-90
60** 7 52 1.19 max
• • • • • •
40-60
Programme
Coton Eco
Daily Express
90
7 60 1.9 max***
•
•
Froid-90
Daily Express
60
7 60
1 max***
•
•
Froid-90
Daily Express
30
7 60 0.25 max***
•
•
Froid-90
Textiles Foncés
40 3.5 66 0.55 800
*
•
Froid-40
Mix40
40 3.5 55 0.6
Lavage à la main 30
1 34 0.2
800
• • • • • •
600
Froid-40
Froid-30
Laine
40 1.5 47 0.34 600
Babycare
90
7 90 2.4
max
•
Synthétique
60
3 55
800
• • • • • •
Froid-60
Synthétique
40
3 55 0.55 800
• • • • • •
Froid-60
1
•
•
*
• •
Froid-40
30-90
• : Sélection possible
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
**: Programme du label énergétique (EN 60456)
*** Si la vitesse d’essorage maximale de votre machine est inférieure, la sélection ne peut se faire que
jusqu’à la vitesse d’essorage maximale.
consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté
C La
et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de
C
C
la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la
tension électrique.
La durée du programme s'affichera à l'écran de votre machine en fonction de votre sélection. Il est
tout à fait normal que de petites différences soient observées entre la durée affichée à l'écran et la
durée de lavage réelle à cause des raisons évoquées ci-dessus.
Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre
machine.
7 - FR
Fonctions optionnelles
Boutons de sélection des fonctions
optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles requises
avant de lancer le programme. De plus, vous
pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions
optionnelles qui sont adaptées au programme
en cours d’exécution sans toutefois appuyer sur
le bouton "Départ/Pause". Pour sélectionner ou
annuler les fonctions optionnelles, la machine doit
se trouver à n'importe quelle phase antérieure à la
fonction optionnelle à sélectionner ou à annuler. Si
la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée
ou annulée, le voyant lumineux de la fonction
optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour
avertir l'utilisateur.
Certaines combinaisons ne peuvent pas être
sélectionnées ensemble. Ex.: Prélavage et
Lavage rapide. L'avertisseur lumineux de la
fonction optionnelle sélectionnée s’allumera.
Sélection des fonctions optionnelles
Si une fonction optionnelle non compatible avec la
fonction optionnelle précédemment sélectionnée
est choisie, la première fonction sélectionnée
sera annulée et la dernière fonction optionnelle
sélectionnée restera active.
Ex.: Si vous voulez d’abord sélectionner l’option
Prélavage puis l’option Lavage rapide, la première
sera annulée et la deuxième restera active.
La fonction optionnelle qui n’est pas compatible
avec le programme ne peut pas être sélectionnée.
(Voir, « Tableau de sélection de programmes »)
Les boutons de fonctions optionnelles
peuvent varier en fonction du modèle de votre
machine.
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale.
Sans prélavage, vous économisez de l’énergie,
de l'eau, du détergent et du temps. Un prélavage
sans détergent est conseillé pour les dentelles et
les rideaux.
• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les
programmes « Cotons » et « Synthétiques ». Cela
diminue les durées de lavage pour les articles peu
sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage.
La capacité de charge recommandée est la
moitié de la capacité de charge maximale du
programme sélectionné.
• Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine de faire
un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été
effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque
d’irritation des peaux sensibles (comme celles
des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au
résidu de produit de lavage sur les vêtements est
diminué.
• Repassage Facile
Avec cette fonction, le mouvement du tambour
sera réduit pour empêcher le froissage. La vitesse
C
C
C
d’essorage est limitée. Par ailleurs, le lavage est
effectué avec un niveau d’eau plus élevé.
• Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre linge
dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la
fonction Rinçage d’attente et conserver votre linge
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos
vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans
la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“
après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau
sans essorage. Le programme reprend. Votre
machine draine l’eau et le programme s'achève.
Si vous voulez essorer votre linge laissé dans
l’eau :
- Ajustez la vitesse d’essorage.
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ».
Le programme reprend. Votre machine draine
l’eau, essore le linge, et le programme s'achève.
Si vous sélectionnez la fonction optionnelle pour
tremper le linge, celui-ci sera conservé dans l'eau
du détergent avant le début du processus de
lavage. En conséquence, les taches incrustées
dans le linge peuvent mieux être enlevées.
Affichage du temps
Cette fonction affiche le temps restant au
programme pour se terminer lorsqu’il est en cours
d’exécution. Le temps est affiché en heures et en
minutes selon le format ci-après : « 01:30 ».
Départ différé
Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez
retarder le lancement du programme de 19
heures. Le départ différé peut être augmenté par
incréments d’une heure.
Ne pas utiliser de détergent liquide lors du
réglage du départ différé ! Vos vêtements
risquent de prendre des taches.
1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez-y
votre linge, et mettez le détergent dans son
tiroir.
2. Sélectionnez le programme de lavage, la
température, la vitesse d’essorage et, le
cas échéant, sélectionnez les fonctions
optionnelles.
3. Appuyez sur les boutons « Départ différé »
pour ajuster le temps souhaité.
4. Appuyez sur le bouton "Départ/Pause". Le
départ différé commencera à effectuer le
compte à rebours. Le réglage du départ
différé s'affiche. Le symbole "_" affiché tout
près du départ différé commence à clignoter.
Des vêtements supplémentaires peuvent être
chargés au cours de la période de d’attente.
5. La durée du programme sélectionné s'affiche
à la fin du procédé de comptage. Le symbole
"_" disparaît et le programme sélectionné
démarre.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du
compte à rebours :
C
C
8 - FR
1.
Appuyez sur le bouton de départ différé.
À chaque appui du bouton, le temps sera
augmenté par incréments d’une heure.
2. Si vous souhaitez abréger le départ différé,
continuez à appuyer sur le bouton de départ
différé jusqu'à ce que le départ différé que
vous aimeriez régler apparaisse à l'écran.
Annulation du départ différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du
départ différé et démarrer le programme :
1. Réglez le départ différé à zéro ou positionnez
le sélecteur de programmes sur n'importe
quel programme. Ainsi, le départ différé sera
annulé. Le voyant "
" (Fin/Annulation)
clignote sans arrêt. Ensuite, sélectionnez à
nouveau le programme que vous souhaitez
faire fonctionner.
2. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour
lancer le programme.
Lancement du programme
1.
2.
C
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour
lancer le programme.
Un voyant de déroulement de programme
présentant le démarrage du programme
s’allume.
Si aucun programme n'est lancé ni aucun
bouton appuyé au cours de la minute qui suit
le processus de sélection de programme,
la machine basculera en mode "Veille" et le
niveau d'illumination de la température, ainsi
que la vitesse et les indicateurs de porte
diminueront. Les autres voyants et indicateurs
s'arrêteront. Si vous appuyez sur le sélecteur
de programmes ou sur n'importe quel
autre bouton, les voyants et les indicateurs
s'allumeront.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours est
affiché par l’indicateur de suivi du programme. Au
début de chaque nouvelle étape du programme, le
témoin correspondant s’allume et celui de l’étape
précédente s’éteint.
Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles,
les réglages de vitesse et de température
sans toutefois interrompre le déroulement du
programme pendant le fonctionnement de ce
dernier. Toutefois, la modification à apporter doit
être compatible avec l'étape du programme dans
laquelle la machine se trouve actuellement. Si la
modification n'est pas compatible, les voyants
correspondants clignoteront 3 fois.
Si la machine n’essore pas, le programme
peut être en mode Rinçage d’attente, ou
alors le système de correction de la vitesse de
rotation de l’essorage automatique peut avoir
été activé en raison de la répartition inégale et
excessive du linge dans la machine.
C
Modifier les sélections après que le
programme a été lancé
Basculer la machine en mode de veille
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire
basculer la machine en mode Pause pendant
le fonctionnement d'un programme. Le voyant
de l'étape dans laquelle la machine se trouve
commence à clignoter dans l’indicateur de
déroulement de programme pour signifier que
la machine est passée en mode « Pause ». De
même, lorsque la porte est prête à être ouverte,
le voyant "Porte" s'allume en continu en plus du
voyant d'étape du programme. Si les conditions
nécessaires à l'ouverture de la porte ne sont pas
remplies, le voyant "Porte" restera éteint.
Changement des réglages de vitesse et de
température des fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles peuvent être annulées
ou sélectionnées, ou la vitesse d'essorage et
les réglages de température modifiés selon
l'étape dans laquelle le programme se trouve. Si
le changement ne peut être effectué, le voyant
approprié clignotera 3 fois.
Ajout/retrait du linge en mode de pause
Si le voyant "Porte" clignote lorsque la machine
est en mode "Pause", ceci signifie que les
conditions (faible niveau d'eau, etc.) requises pour
ouvrir la porte n'ont pas été remplies et que la
période d'environ 1 à 2 minutes nécessaires pour
l'ouverture de la porte a commencé. Le voyant
« Porte » s’allume en continu lorsque la porte est
déverrouillée. La porte peut être ouverte pour
charger ou décharger le linge après ce moment.
Si la porte ne peut être ouverte pour cause de
sécurité après avoir basculé la machine en mode
"Pause" par un appui du bouton "Départ/Pause",
le voyant "Porte" continuera à rester éteint.
Néanmoins, le témoin de suivi du programme
approprié dans lequel la machine a été réglée en
mode "Pause" clignotera.
Verrouillage de la porte
La porte de chargement ne peut être ouverte une
fois que le voyant « Porte » arrête de clignoter et
commence à s'allumer continuellement.
Sécurité enfants
Vous pouvez protéger l’appareil en le tenant
hors de portée des enfants au moyen de l’option
Sécurité enfants. Dans ce cas, aucun changement
ne peut être effectué dans le programme en cours
d’exécution.
Si le sélecteur de programmes est appuyé
alors que l'option Sécurité enfants est activée,
l'étiquette "Con" s'affichera. Dans ce cas,
tout changement de température, de vitesse
et de fonctions optionnelles qui sont déjà
sélectionnées pour les programmes n'est pas
autorisé.
Si le sélecteur de programmes est réglé
sur la position "Marche/Arrêt" et un autre
programme est sélectionné alors qu'un
C
C
9 - FR
deuxième est en cours d'exécution, le
programme qui fonctionnait précédemment
recommencera à marcher.
Pour faire passer la machine en mode Sécurité
enfants, appuyez sur les premières et deuxièmes
fonctions auxiliaires pendant 3 secondes.
Pendant que les voyants des boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 clignotent durant le processus
de 3 secondes qui consiste à appuyer sur le
bouton et à le maintenir enfoncé, les étiquettes
C03, C02 et C01 s'afficheront respectivement.
Ensuite, l'étiquette "Con" s'affichera pour indiquer
que l'option Sécurité enfants est activée. La même
étiquette s'affichera également à l'écran lorsque
vous appuierez sur n'importe quelle touche ou
quand vous appuierez sur le bouton de sélection
de programmes alors que la machine est en mode
Sécurité enfants.
En outre, les voyants qui se trouvent sur les
boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignotent
3 fois pour montrer comment quitter le mode
Sécurité enfants.
Pour désactiver le mode Sécurité enfants :
a) Appuyez sur les boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 pendant 3 secondes au
cours du fonctionnement de n'importe quel
programme. Pendant le clignotement des
voyants des boutons de fonction optionnelle
1 et 2 au cours du processus de 3 secondes
qui consiste à appuyer sur le bouton et à le
maintenir enfoncé, les étiquettes C03, C02
et C01 s'afficheront respectivement. Ensuite,
l'étiquette "COF" s'affichera pour indiquer que
le mode Sécurité enfants a été désactivé.
b) En plus de la méthode ci-dessus, vous
pouvez également désactiver le mode
Sécurité enfants en mettant le sélecteur de
programmes à la position "Marche/Arrêt"
et en sélectionnant un autre programme
lorsqu'aucun n'est en cours. Le mode
Sécurité enfants ne sera pas désactivé en cas
de panne électrique ou de débranchement
de la machine. Pour désactiver le mode
Sécurité enfants, appuyez sur les première et
deuxième touche des fonctions optionnelles
pendant 3 secondes.
Mode "Veille"
Le mode "Veille" vous permettra d'économiser
de l’énergie lorsque votre machine ne fonctionne
pas. Au cours de ce mode, les voyants et autres
indicateurs inutiles seront éteints. Ceci vous
permet ainsi d'économiser le maximum d'énergie
possible.
Fin du programme par annulation
Lorsqu'un autre programme est sélectionné
au lieu d'un programme en cours en tournant
le bouton de sélection de programmes, le
programme précédent est annulé. Le voyant "
" (Fin/Annulation) clignote en continu pour
indiquer que le programme est annulé. Si les
conditions d'ouverture de la porte ne sont pas
remplies pendant l'annulation (si le niveau d'eau
est approprié, etc.), le voyant "Porte" clignotera
pendant environ 1 à 2 minutes. Lorsque le voyant
"Porte" devient solide après 1 ou 2 minutes, ceci
signifie que la porte peut à présent s'ouvrir.
10 - FR
5 Entretien et nettoyage
Evacuation de toute eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Tiroir à produits
Enlevez toute accumulation du résidu de détergent
dans le tiroir. Pour ce faire;
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du
siphon dans le compartiment destiné à
l’assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à
ce que le compartiment soit enlevé de la
machine.
d’une quantité d’eau normale et
C Sideplus
mélange d'adoucissant commence à
2.
3.
se former dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
Lavez le tiroir à produits et le siphon avec
beaucoup d’eau tiède dans une bassine.
Remplacez le tiroir dans son logement après
nettoyage. Vérifiez si le siphon se trouve à
son emplacement original.
Filtres d’arrivée d’eau
Votre produit est équipé d’un système de filtration
qui assure une évacuation d’eau plus claire, ce qui
prolonge ainsi la durée de vie en empêchant aux
éléments solides comme les boutons, les pièces,
et les fibres de tissu, d’obstruer l’hélice de la
pompe au cours de l’évacuation de l’eau.
•
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre
de la pompe peut être obstrué. Vous pouvez
avoir à le nettoyer tous les 2 ans ou chaque
fois qu’il est branché. L’eau doit être vidangée
afin de nettoyer le filtre de la pompe.
Par ailleurs, l’eau peut avoir à être complètement
évacuée dans les cas suivants :
•
avant de transporter la machine (en cas de
déménagement par exemple)
•
en cas de risque de gel
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau ;
1- Débranchez la machine afin de couper le
cordon d’alimentation.
L’eau à 90°C peut se trouver dans la
machine. De ce fait, le filtre ne doit être
nettoyé qu’après refroidissement de l’eau qui
se trouve à l’intérieur, afin d’éviter tout risque
de brûlure.
A
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne
d’admission d’eau, située au dos de la machine
et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission
d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces
filtres empêchent les substances étrangères et
la saleté qui se trouve dans l’eau de pénétrer
dans la machine. Les filtres doivent être nettoyés
régulièrement.
•
Fermez les robinets.
2- Ouvrez le bouchon du filtre. Le bouchon du filtre
peut être constitué d’une ou de deux pièces selon
le modèle de votre machine.
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur
l’onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre vers
le bas et tirez la pièce vers vous.
Si, en revanche, il ne comprend qu’une seule
pièce, tenez-le aux deux extrémités et ouvrez-le
en tirant.
•
3- Un tuyau de vidange en cas d’urgence est
fourni avec quelques-uns de nos modèles.
D’autres tuyaux ne le sont pas.
•
•
•
Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau
afin de nettoyer les surfaces des filtres sur les
vannes d’admission d’eau avec une brosse
appropriée.
Si les filtres sont très sales, vous pouvez les
retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer.
Extrayez les filtres des extrémités plates des
tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints
et nettoyez-les soigneusement à l’eau du
robinet.
Remplacez soigneusement les joints et les
filtres à leurs places et serrez les écrous du
tuyau à la main.
Si votre produit est fourni avec un tuyau de
vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il
suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :
•
Retirez le tuyau de l’orifice de refoulement de
son logement.
11 - FR
•
•
Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau.
Evacuez l’eau vers le bac en retirant la
prise de courant à l’extrémité du tuyau. Si
la quantité d’eau à évacuer est supérieure
au volume du bac, remplacez la prise, videz
l’eau, puis reprenez le processus de vidange.
A l’issue du processus d’évacuation,
remplacez la prise à l’extrémité du tuyau et
réinsérez ce tuyau à son emplacement initial.
Si votre produit n’est pas fourni avec un tuyau de
vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il
suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :
•
Mettez un grand bac devant le filtre pour
recevoir l’eau courante du filtre.
•
•
•
•
Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à
ce que l’eau commence à y couler. Dirigez
l’eau courante dans le bac que vous avez
placé devant le filtre. Vous pouvez utiliser un
morceau de tissu pour absorber toute eau
déversée.
Quand il ne reste plus d’eau, tournez le
filtre de la pompe jusqu’à ce qu’il soit
complètement desserré et enlevez-le.
Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre,
ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la
zone.
Si votre produit a une fonction de jet d’eau,
veillez à insérer le filtre dans son logement
dans la pompe. Ne jamais forcer le filtre en le
remplaçant dans son logement. Insérer le filtre
entièrement dans son logement ; sinon, l’eau
peut sortir du bouchon du filtre.
4- Fermez le bouchon du filtre.
Fermez le bouchon du filtre à deux pièces de votre
produit en y poussant l’onglet.
Fermez le bouchon du filtre à une pièce de
votre produit en insérant les onglets vers le bas,
dans leurs positions, et en poussant sa partie
supérieure.
12 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Cause
Explication / Suggestion
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
•
La machine peut avoir basculé en mode
de sécurité en raison de problèmes liés à
l’infrastructure (tension du circuit, pression d’eau,
etc.).
•
Réinitialisez votre machine en appuyant sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes.
(Voir Annuler un programme)
•
Vérifiez que les joints des tuyaux d’arrivée d'eau sont
solidement installés.
Attachez fermement le tuyau de vidange au robinet.
Veillez à ce que le filtre de la pompe soit
complètement fermé.
Il y a de l'eau qui s'écoule du bas de la machine.
•
Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux
ou avec le filtre de la pompe.
•
•
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
•
La machine peut s’arrêter de façon provisoire en
raison de la basse tension.
•
Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la
tension revient au niveau normal.
Essorage en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage)
•
•
•
Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la
machine.
•
Le système de correction de la vitesse de rotation de
l’essorage automatique peut avoir été activé en raison
de la répartition inégale du linge dans le tambour.
Le linge dans le tambour peut avoir formé un
agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le linge
doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle
fois.
Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n’est
pas uniformément réparti dans le tambour afin
de prévenir tout dommage à la machine et à son
environnement.
L’appareil lave en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage)
•
•
•
•
•
•
En cas de compte à rebours interrompu par une
admission d’eau:
La minuterie n’effectue pas de compte à rebours
jusqu’à ce que la machine soit correctement
remplie d’eau.
En cas de compte à rebours interrompu lors de la
phase de chauffage :
Il n’ y aura pas de compte à rebours jusqu’à
ce que la température sélectionnée pour le
programme soit atteinte
En cas de compte à rebours interrompu lors de la
phase d’essorage :
Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la
machine.
•
La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait
suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats
de lavage dus au manque d’eau. Puis, la minuterie
commencera à effectuer le compte à rebours.
•
Le système de correction de la vitesse de rotation de
l’essorage automatique peut avoir été activé en raison
de la répartition inégale du linge dans le tambour.
Le linge dans le tambour peut avoir formé un
agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le linge
doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle
fois.
Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n’est
pas uniformément réparti dans le tambour afin
de prévenir tout dommage à la machine et à son
environnement.
•
•
La mousse déborde du tiroir à produits
•
Trop de détergent a été utilisé. •
13 - FR
Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½
litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment
de lavage principal du tiroir à produits.
7 Spécifications
Modèles
WMB 71631 A WMB 71431 S WMB 71431 A
7
7
7
Hauteur (cm)
84
84
84
Largeur (cm)
60
60
60
Profondeur (cm)
54
54
54
Poids net (±4 kg)
73
69
69
Electricité (V/Hz.)
230 V / 50Hz
230 V / 50Hz
230 V / 50Hz
Courant total (A)
10
10
10
Puissance totale (W)
2200
2200
2200
Vitesse d’essorage maxi (Tours/Min)
1600
1400
1400
Capacité maximum de linge sec (kg)
Les spécifications de cet appareil peuvent changer sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement
à votre produit.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
14 - FR
2820521360_FR/040510.1517
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci sont
obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent varier, suivant
les conditions fonctionnelles ou environnementales de l’appareil.

Manuels associés