- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Beko
- WMB 71431 A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Lave-linge Wasmachine Waschmaschine Washing Machine WMB 71631 A WMB 71431 S WMB 71431 A 1 Avertissements • Sécurité générale • • • • • • N’installez jamais votre appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l’absence de circulation d'air en dessous de votre machine pourrait entraîner la surchauffe des pièces électriques. Ceci pourrait engendrer des problèmes avec votre machine. Si le câble d’alimentation ou la prise secteur est endommagé, vous devez faire appel au Service agréé pour réparation. Insérer solidement le tuyau de vidange dans le logement approprié pour éviter une éventuelle fuite d’eau et pour permettre à la machine d'absorber et de vidanger de l’eau comme souhaité. Il est très important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas dépliés, coincés, ou cassés lorsque l’appareil est inséré à l’endroit une fois installés ou nettoyés. Votre lave-linge a été conçu pour continuer à fonctionner en cas de coupure d’électricité. Votre machine ne reprendra pas son programme une fois le courant rétabli. Pour annuler le programme, vous pouvez faire passer le sélecteur de programmes à toute position différente de celle du programme en cours. (Reportez-vous à la section « Fin du programme par annulation ») Il pourrait rester un peu d’eau dans votre machine après que vous l’avez reçue. Ce phénomène, qui fait suite au processus d’assurance qualité, est tout à fait normal. Ceci n’affecte pas votre machine. Quelques problèmes que vous pouvez rencontrer peuvent être provoqués par les infrastructures. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le programme défini dans votre machine, avant de contacter le service agréé. Utilisation prévue • • • • • Lancez votre premier programme de lavage pour coton en dessous de 90°C sans charge et avec du détergent. Assurez-vous que les raccordements d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine. Si le fusible du courant ou le disjoncteur est inférieur à 16 ampères, veuillez demander à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères ou un disjoncteur. Que vous utilisiez un transformateur ou non, ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour tous les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. L’appareil ne peut être utilisé que pour le lavage et le rinçage des textiles indiqués comme tel. Consignes de sécurité • • • • • • • • • Première mise en service • sur un circuit électrique sans mise à la terre. Mettez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous-en, en les classant conformément aux directives sur les déchets. L’appareil doit être raccordé à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de capacité adaptée. Les tuyaux d'alimentation et de vidange doivent toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état. Insérer solidement le tuyau de vidange à un lavabo ou d'une baignoire avant de mettre votre appareil en route. Vous courez le risque de vous brûler en raison des températures de lavage élevées ! Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’un tuyau d’arrosage ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. Ne faites pas fonctionner la machine si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée. Pour les dysfonctionnements qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations fournies dans ce manuel : éteignez la machine, débranchez-la, fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez un agent du service agrée. Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. S’il y a des enfants chez vous… • • 2 - FR Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Fermez la porte lorsque vous quittez la pièce où se trouve la machine. 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinez la machine pour retirer le renfort de conditionnement. Retirer le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. • Ouvrir les sécurités de transport vis de sécurité réservées au transport A Les doivent être enlevées avant de faire 1. 2. 3. fonctionner le lave-linge ! Dans le cas contraire, la machine sera endommagée ! Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (« C ») Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement. Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec le manuel) dans les trous à l’arrière du panneau. (« P ») et aux extrémités de raccordement des tuyaux L’embout mâle du tuyau muni d’un filtre doit être raccordé au robinet et l’embout coudé doit être attaché à la machine. Serrez correctement les écrous du tuyau à la main ; ne jamais utiliser de clé à molette pour le faire. Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d’eau chaude. Au moment de retourner l’appareil à sa place après entretien ou nettoyage, des précautions doivent être prises afin de ne pas déplier, coincer, ou bloquer les tuyaux. Raccorder le conduit d’évacuation les vis de sécurité soigneusement C Conservez afin de les réutiliser au cas où vous C aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. Ne jamais déplacer l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Ajuster les pieds aucun outil pour dévisser les contreA N’utiliser écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. 1. 2. 3. Dévissez manuellement (à la main) les contreécrous sur les pieds. Ajustez-les jusqu’à ce que la machine soit à niveau et équilibré. Important : Resserrez tous les contre-écrous. Le tuyau de vidange peut être attaché au bord d’un évier ou d’une baignoire. Le tuyau de vidange doit être correctement raccordé au conduit d’évacuation de sorte qu’il ne puisse pas sortir de son logement. Important : • L’extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo. • Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm. • Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller. Raccorder l’arrivée d’eau. Important: • La pression d’eau à l’arrivée, requise pour faire fonctionner la machine, doit être de 1-10 bar (0,1 – 1 Mpa). • Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d’admission d’eau de la machine. • Pour éviter qu’une fuite d’eau ne se produise aux points de raccordement, des joints en caoutchouc (4 joints pour les modèles à double admission d’eau et 2 joints pour les autres modèles) sont attachés aux tuyaux. Ces joints doivent être utilisés sur le robinet • • Le tuyau doit être inséré dans le conduit d’évacuation à une distance de plus de 15 cm. Si cette distance s’avère trop longue, vous pouvez la faire raccourcir. La longueur maximale des tuyaux combinés ne doit pas dépasser 3,2 cm. Raccordement électrique Raccordez une prise de mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée. Important: 3 - FR • • • • B B Le raccordement doit satisfaire les réglementations en vigueur de votre pays. La tension et la protection autorisée du fusible sont précisées dans la section « spécifications techniques ». La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau. Le raccord à l’aide de rallonges électriques ou de multiprises ne doit pas être effectué. Un câble d’alimentation abîmé doit être remplacé par un électricien qualifié. L’appareil ne doit pas être utilisé tant qu’il n’est pas réparé ! Il y a un risque de décharge électrique ! s’allume. La porte peut être ouverte lorsque le symbole disparaît. Détergents et assouplissants Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: Le tiroir à produits peut se présenter en deux types différents selon le modèle de votre machine. – (I) pour le prélavage – (II) pour le lavage principal - (III) siphon –( ) pour adoucissant 3 Préparations initiales pour le lavage Apprêter les vêtements pour le lavage Des articles avec des accastillages comme les bras, les boucles de ceinture et les boutons métalliques endommageront la machine. Retirez les accastillages ou mettez les articles dans un coffret de vêtements, une taie d’oreiller, ou quelque chose de similaire. • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. • Mettez les petits articles comme les chaussettes pour enfants et les nylons, etc. dans un filet de lavage, une taie d’oreiller ou quelque chose de similaire. Cette précaution empêchera aussi à votre linge de se perdre. • Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté. • Ne pas laver les couleurs et le blanc ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré peut produire beaucoup de teinture. Lavez-les séparément. • N’utilisez que les changeurs de couleur/ teinture et les détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage. • Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l’envers. Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants Ajoutez le détergent et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. Ne jamais ouvrir le tiroir à produits pendant que le programme de lavage est en cours d’exécution ! Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucun détergent ne doit être mis dans le bac de prélavage (Compartiment no. I). Quantité du détergent Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau. • Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement. • Ne jamais excéder le repère de niveau (> max <) ; sinon, l’adoucissant sera gaspillé sans avoir été utilisé. • Ne pas utiliser le détergent liquide si vous voulez effectuer un lavage en utilisant la fonction Départ différé. Capacité de charge appropriée suivre les informations contenues C Veuillez dans le « Tableau de sélection de programmes ». Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surchargée. Porte de chargement La porte se ferme pendant le fonctionnement du programme et le Symbole Porte verrouillée 4 - FR 4 Sélectionner un programme et faire fonctionner votre machine Bandeau de commande 1 2 3 4 5 8 7 6 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 2 - Affichage 3 – Bouton de départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme 5 - Bouton Départ / Pause 6 – Touches de fonctions optionnelles 7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 8 - Bouton de réglage de la température Mise en marche de la machine Sélectionnez le programme désiré à l'aide du sélecteur de programmes. Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximum adaptée au type spécifique de vêtements. Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée lors du choix du programme. Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation d’énergie plus importante. Pour plus de détails concernant le programme, consultez le « Tableau de sélection de programmes » Branchez votre machine. Ouvrez le robinet complètement. Vérifiez si les tuyaux sont bien serrés. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez le détergent et l’adoucisseur. "Mettez le sélecteur de programmes à la position du programme que vous souhaitez faire fonctionner." Sélection des programmes Sélectionnez le programme adapté à partir des tableaux de programmes et des températures de lavage en fonction du type de linge, de la quantité, et du degré de saleté. 90˚C 60˚C 40˚C30˚CFroid Normalement sale, cotons blancs et, lins (Ex.: housses pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de lit) C C C Programmes principaux Normalement sale, lainages colorés, cotons ou vêtements synthétiques (Ex : chemises, chemises de nuit, pyjamas) et les tissus en lin blanc peu sales (Ex : sous-vêtements) Pour les vêtements délicats (Ex: rideaux à dentelles), vêtements mixtes comprenant les synthétiques et les lainages. C En fonction du type de textile, les programmes principaux suivants sont possibles : • Coton Vous pouvez laver vos vêtements résistants avec ce programme. Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long. Il est conseillé pour vos articles en coton (tels que draps de lit, édredons et jeux de taies d'oreiller, peignoirs, sous-vêtement, etc.) • Synthétique Vous pouvez laver vos vêtements moins résistants avec ce programme. Ce programme est 5 - FR caractérisé par des mouvements de lavage plus doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Cotons ». Il est conseillé pour vos vêtements synthétiques (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/ coton, etc.). Pour les rideaux et les dentelles, le programme « Synthétique 40 » et les fonctions de prélavage et d’anti-froissage » sélectionnés sont conseillés. • Laine Vous pouvez laver vos vêtements en laine pouvant passer en machine avec ce programme. Sélectionnez la température adaptée indiquée par les étiquettes de vos vêtements. Il est conseillé d'utiliser des détergents adaptés aux vêtements en laines. Programmes supplémentaires Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. • Coton Eco Vous pouvez utiliser le programme pour coton pour laver le linge sur des durées plus importantes offrant d'excellentes performances de lavage. Le programme Coton Economique consomme moins d'énergie en comparaison avec les autres programmes pour le coton. • Babycare Une hygiène soutenue est possible grâce à une période de chauffage plus longue et un cycle de rinçage supplémentaire. Ce programme est conseillé pour les habits de bébé et pour les vêtements portés par des personnes allergiques. • Lavage à la main Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé, avec ce programme. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements. • Daily Express Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantité de vêtements en coton non tachés. Par ex. : des peignoirs, des housses de couettes, des vêtements de sport et des vêtements de tous les jours, etc. qui ne sont portés qu’une seule fois. • Textiles Foncés Utilisez ce programme pour laver votre linge de couleur noire ou les articles de couleur pour lesquels vous souhaitez que les couleurs ne s’estompent pas. Ce programme lave votre linge avec des mouvements mécaniques lents et à basse température. Nous vous conseillons d’utiliser un détergent liquide ou un shampoing pour laine pour le linge noir. C C • Mix 40 *Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les cotons et les synthétiques ensemble. Nul besoin de les trier. Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner l’un des programmes suivants : • Rinçage Ce programme est utilisé lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément. • Essorage+Vidange (Essorage + Vidange) Ce programme est utilisé pour appliquer un cycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton « Démarrage/Pause ». Votre machine draine l’eau après l’essorage à la vitesse d'essorage réglée. Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre linge, sélectionner le programme « Essorage et pompage » et ensuite, sélectionner la fonction « aucun essorage » à l'aide du bouton de vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton Départ/ Pause. Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges délicats. C Sélecteur de vitesse d’essorage Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage maximale du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton « Essorage ». Cette vitesse décroît graduellement. Utilisez l'option Pas d’essorage afin de vidanger l’eau sans essorage à la fin du programme. Si les options d'essorage contiennent la fonction Rinçage d’attente: Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Avec cette fonction, votre linge est conservé dans l’eau de rinçage final. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprend. Votre machine draine l’eau et le programme s'achève. Si vous voulez essorer votre linge laissé dans l’eau : - Ajustez la vitesse d’essorage. - Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ». Le programme reprend. Votre machine draine l’eau, essore le linge, et le programme s'achève. 6 - FR Sélection de programmes et tableau de consommation FR Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Trempage Vitesse d’essorage Consommation d’eau (l) Consommation d’énergie (kWh) Charge maximale (kg) 7 Gamme de température sélectionnable °C Coton 90 7 74 1.89 max • • • • • • Froid-90 Coton 60 7 70 1.41 max • • • • • • Froid-90 Coton 40 7 69 1.13 max • • • • • • Froid-90 60** 7 52 1.19 max • • • • • • 40-60 Programme Coton Eco Daily Express 90 7 60 1.9 max*** • • Froid-90 Daily Express 60 7 60 1 max*** • • Froid-90 Daily Express 30 7 60 0.25 max*** • • Froid-90 Textiles Foncés 40 3.5 66 0.55 800 * • Froid-40 Mix40 40 3.5 55 0.6 Lavage à la main 30 1 34 0.2 800 • • • • • • 600 Froid-40 Froid-30 Laine 40 1.5 47 0.34 600 Babycare 90 7 90 2.4 max • Synthétique 60 3 55 800 • • • • • • Froid-60 Synthétique 40 3 55 0.55 800 • • • • • • Froid-60 1 • • * • • Froid-40 30-90 • : Sélection possible * : Automatiquement sélectionné, non annulable. **: Programme du label énergétique (EN 60456) *** Si la vitesse d’essorage maximale de votre machine est inférieure, la sélection ne peut se faire que jusqu’à la vitesse d’essorage maximale. consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté C La et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de C C la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. La durée du programme s'affichera à l'écran de votre machine en fonction de votre sélection. Il est tout à fait normal que de petites différences soient observées entre la durée affichée à l'écran et la durée de lavage réelle à cause des raisons évoquées ci-dessus. Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. 7 - FR Fonctions optionnelles Boutons de sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles requises avant de lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au programme en cours d’exécution sans toutefois appuyer sur le bouton "Départ/Pause". Pour sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles, la machine doit se trouver à n'importe quelle phase antérieure à la fonction optionnelle à sélectionner ou à annuler. Si la fonction optionnelle ne peut être sélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur. Certaines combinaisons ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Ex.: Prélavage et Lavage rapide. L'avertisseur lumineux de la fonction optionnelle sélectionnée s’allumera. Sélection des fonctions optionnelles Si une fonction optionnelle non compatible avec la fonction optionnelle précédemment sélectionnée est choisie, la première fonction sélectionnée sera annulée et la dernière fonction optionnelle sélectionnée restera active. Ex.: Si vous voulez d’abord sélectionner l’option Prélavage puis l’option Lavage rapide, la première sera annulée et la deuxième restera active. La fonction optionnelle qui n’est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir, « Tableau de sélection de programmes ») Les boutons de fonctions optionnelles peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. • Prélavage Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. Sans prélavage, vous économisez de l’énergie, de l'eau, du détergent et du temps. Un prélavage sans détergent est conseillé pour les dentelles et les rideaux. • Lavage Express Cette fonction peut être utilisée pour les programmes « Cotons » et « Synthétiques ». Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de cycles de rinçage. La capacité de charge recommandée est la moitié de la capacité de charge maximale du programme sélectionné. • Rinçage Plus Cette fonction permet à votre machine de faire un autre rinçage en plus de celui qui a déjà été effectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation des peaux sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué. • Repassage Facile Avec cette fonction, le mouvement du tambour sera réduit pour empêcher le froissage. La vitesse C C C d’essorage est limitée. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d’eau plus élevé. • Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attente et conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton “Départ/Pause“ après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprend. Votre machine draine l’eau et le programme s'achève. Si vous voulez essorer votre linge laissé dans l’eau : - Ajustez la vitesse d’essorage. - Appuyez sur le bouton « Départ/Pause ». Le programme reprend. Votre machine draine l’eau, essore le linge, et le programme s'achève. Si vous sélectionnez la fonction optionnelle pour tremper le linge, celui-ci sera conservé dans l'eau du détergent avant le début du processus de lavage. En conséquence, les taches incrustées dans le linge peuvent mieux être enlevées. Affichage du temps Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu’il est en cours d’exécution. Le temps est affiché en heures et en minutes selon le format ci-après : « 01:30 ». Départ différé Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder le lancement du programme de 19 heures. Le départ différé peut être augmenté par incréments d’une heure. Ne pas utiliser de détergent liquide lors du réglage du départ différé ! Vos vêtements risquent de prendre des taches. 1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez-y votre linge, et mettez le détergent dans son tiroir. 2. Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. 3. Appuyez sur les boutons « Départ différé » pour ajuster le temps souhaité. 4. Appuyez sur le bouton "Départ/Pause". Le départ différé commencera à effectuer le compte à rebours. Le réglage du départ différé s'affiche. Le symbole "_" affiché tout près du départ différé commence à clignoter. Des vêtements supplémentaires peuvent être chargés au cours de la période de d’attente. 5. La durée du programme sélectionné s'affiche à la fin du procédé de comptage. Le symbole "_" disparaît et le programme sélectionné démarre. Modifier le départ différé Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours : C C 8 - FR 1. Appuyez sur le bouton de départ différé. À chaque appui du bouton, le temps sera augmenté par incréments d’une heure. 2. Si vous souhaitez abréger le départ différé, continuez à appuyer sur le bouton de départ différé jusqu'à ce que le départ différé que vous aimeriez régler apparaisse à l'écran. Annulation du départ différé Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et démarrer le programme : 1. Réglez le départ différé à zéro ou positionnez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Ainsi, le départ différé sera annulé. Le voyant " " (Fin/Annulation) clignote sans arrêt. Ensuite, sélectionnez à nouveau le programme que vous souhaitez faire fonctionner. 2. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour lancer le programme. Lancement du programme 1. 2. C Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour lancer le programme. Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume. Si aucun programme n'est lancé ni aucun bouton appuyé au cours de la minute qui suit le processus de sélection de programme, la machine basculera en mode "Veille" et le niveau d'illumination de la température, ainsi que la vitesse et les indicateurs de porte diminueront. Les autres voyants et indicateurs s'arrêteront. Si vous appuyez sur le sélecteur de programmes ou sur n'importe quel autre bouton, les voyants et les indicateurs s'allumeront. Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours est affiché par l’indicateur de suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le témoin correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier. Toutefois, la modification à apporter doit être compatible avec l'étape du programme dans laquelle la machine se trouve actuellement. Si la modification n'est pas compatible, les voyants correspondants clignoteront 3 fois. Si la machine n’essore pas, le programme peut être en mode Rinçage d’attente, ou alors le système de correction de la vitesse de rotation de l’essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale et excessive du linge dans la machine. C Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode de veille Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer la machine en mode Pause pendant le fonctionnement d'un programme. Le voyant de l'étape dans laquelle la machine se trouve commence à clignoter dans l’indicateur de déroulement de programme pour signifier que la machine est passée en mode « Pause ». De même, lorsque la porte est prête à être ouverte, le voyant "Porte" s'allume en continu en plus du voyant d'étape du programme. Si les conditions nécessaires à l'ouverture de la porte ne sont pas remplies, le voyant "Porte" restera éteint. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles peuvent être annulées ou sélectionnées, ou la vitesse d'essorage et les réglages de température modifiés selon l'étape dans laquelle le programme se trouve. Si le changement ne peut être effectué, le voyant approprié clignotera 3 fois. Ajout/retrait du linge en mode de pause Si le voyant "Porte" clignote lorsque la machine est en mode "Pause", ceci signifie que les conditions (faible niveau d'eau, etc.) requises pour ouvrir la porte n'ont pas été remplies et que la période d'environ 1 à 2 minutes nécessaires pour l'ouverture de la porte a commencé. Le voyant « Porte » s’allume en continu lorsque la porte est déverrouillée. La porte peut être ouverte pour charger ou décharger le linge après ce moment. Si la porte ne peut être ouverte pour cause de sécurité après avoir basculé la machine en mode "Pause" par un appui du bouton "Départ/Pause", le voyant "Porte" continuera à rester éteint. Néanmoins, le témoin de suivi du programme approprié dans lequel la machine a été réglée en mode "Pause" clignotera. Verrouillage de la porte La porte de chargement ne peut être ouverte une fois que le voyant « Porte » arrête de clignoter et commence à s'allumer continuellement. Sécurité enfants Vous pouvez protéger l’appareil en le tenant hors de portée des enfants au moyen de l’option Sécurité enfants. Dans ce cas, aucun changement ne peut être effectué dans le programme en cours d’exécution. Si le sélecteur de programmes est appuyé alors que l'option Sécurité enfants est activée, l'étiquette "Con" s'affichera. Dans ce cas, tout changement de température, de vitesse et de fonctions optionnelles qui sont déjà sélectionnées pour les programmes n'est pas autorisé. Si le sélecteur de programmes est réglé sur la position "Marche/Arrêt" et un autre programme est sélectionné alors qu'un C C 9 - FR deuxième est en cours d'exécution, le programme qui fonctionnait précédemment recommencera à marcher. Pour faire passer la machine en mode Sécurité enfants, appuyez sur les premières et deuxièmes fonctions auxiliaires pendant 3 secondes. Pendant que les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignotent durant le processus de 3 secondes qui consiste à appuyer sur le bouton et à le maintenir enfoncé, les étiquettes C03, C02 et C01 s'afficheront respectivement. Ensuite, l'étiquette "Con" s'affichera pour indiquer que l'option Sécurité enfants est activée. La même étiquette s'affichera également à l'écran lorsque vous appuierez sur n'importe quelle touche ou quand vous appuierez sur le bouton de sélection de programmes alors que la machine est en mode Sécurité enfants. En outre, les voyants qui se trouvent sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignotent 3 fois pour montrer comment quitter le mode Sécurité enfants. Pour désactiver le mode Sécurité enfants : a) Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1 et 2 pendant 3 secondes au cours du fonctionnement de n'importe quel programme. Pendant le clignotement des voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 au cours du processus de 3 secondes qui consiste à appuyer sur le bouton et à le maintenir enfoncé, les étiquettes C03, C02 et C01 s'afficheront respectivement. Ensuite, l'étiquette "COF" s'affichera pour indiquer que le mode Sécurité enfants a été désactivé. b) En plus de la méthode ci-dessus, vous pouvez également désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la position "Marche/Arrêt" et en sélectionnant un autre programme lorsqu'aucun n'est en cours. Le mode Sécurité enfants ne sera pas désactivé en cas de panne électrique ou de débranchement de la machine. Pour désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez sur les première et deuxième touche des fonctions optionnelles pendant 3 secondes. Mode "Veille" Le mode "Veille" vous permettra d'économiser de l’énergie lorsque votre machine ne fonctionne pas. Au cours de ce mode, les voyants et autres indicateurs inutiles seront éteints. Ceci vous permet ainsi d'économiser le maximum d'énergie possible. Fin du programme par annulation Lorsqu'un autre programme est sélectionné au lieu d'un programme en cours en tournant le bouton de sélection de programmes, le programme précédent est annulé. Le voyant " " (Fin/Annulation) clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé. Si les conditions d'ouverture de la porte ne sont pas remplies pendant l'annulation (si le niveau d'eau est approprié, etc.), le voyant "Porte" clignotera pendant environ 1 à 2 minutes. Lorsque le voyant "Porte" devient solide après 1 ou 2 minutes, ceci signifie que la porte peut à présent s'ouvrir. 10 - FR 5 Entretien et nettoyage Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Tiroir à produits Enlevez toute accumulation du résidu de détergent dans le tiroir. Pour ce faire; 1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l’assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit enlevé de la machine. d’une quantité d’eau normale et C Sideplus mélange d'adoucissant commence à 2. 3. se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé. Lavez le tiroir à produits et le siphon avec beaucoup d’eau tiède dans une bassine. Remplacez le tiroir dans son logement après nettoyage. Vérifiez si le siphon se trouve à son emplacement original. Filtres d’arrivée d’eau Votre produit est équipé d’un système de filtration qui assure une évacuation d’eau plus claire, ce qui prolonge ainsi la durée de vie en empêchant aux éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer l’hélice de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau. • Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe peut être obstrué. Vous pouvez avoir à le nettoyer tous les 2 ans ou chaque fois qu’il est branché. L’eau doit être vidangée afin de nettoyer le filtre de la pompe. Par ailleurs, l’eau peut avoir à être complètement évacuée dans les cas suivants : • avant de transporter la machine (en cas de déménagement par exemple) • en cas de risque de gel Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau ; 1- Débranchez la machine afin de couper le cordon d’alimentation. L’eau à 90°C peut se trouver dans la machine. De ce fait, le filtre ne doit être nettoyé qu’après refroidissement de l’eau qui se trouve à l’intérieur, afin d’éviter tout risque de brûlure. A Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d’admission d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trouve dans l’eau de pénétrer dans la machine. Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. • Fermez les robinets. 2- Ouvrez le bouchon du filtre. Le bouchon du filtre peut être constitué d’une ou de deux pièces selon le modèle de votre machine. Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur l’onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous. Si, en revanche, il ne comprend qu’une seule pièce, tenez-le aux deux extrémités et ouvrez-le en tirant. • 3- Un tuyau de vidange en cas d’urgence est fourni avec quelques-uns de nos modèles. D’autres tuyaux ne le sont pas. • • • Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin de nettoyer les surfaces des filtres sur les vannes d’admission d’eau avec une brosse appropriée. Si les filtres sont très sales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer. Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet. Remplacez soigneusement les joints et les filtres à leurs places et serrez les écrous du tuyau à la main. Si votre produit est fourni avec un tuyau de vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous : • Retirez le tuyau de l’orifice de refoulement de son logement. 11 - FR • • Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Evacuez l’eau vers le bac en retirant la prise de courant à l’extrémité du tuyau. Si la quantité d’eau à évacuer est supérieure au volume du bac, remplacez la prise, videz l’eau, puis reprenez le processus de vidange. A l’issue du processus d’évacuation, remplacez la prise à l’extrémité du tuyau et réinsérez ce tuyau à son emplacement initial. Si votre produit n’est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous : • Mettez un grand bac devant le filtre pour recevoir l’eau courante du filtre. • • • • Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y couler. Dirigez l’eau courante dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Vous pouvez utiliser un morceau de tissu pour absorber toute eau déversée. Quand il ne reste plus d’eau, tournez le filtre de la pompe jusqu’à ce qu’il soit complètement desserré et enlevez-le. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la zone. Si votre produit a une fonction de jet d’eau, veillez à insérer le filtre dans son logement dans la pompe. Ne jamais forcer le filtre en le remplaçant dans son logement. Insérer le filtre entièrement dans son logement ; sinon, l’eau peut sortir du bouchon du filtre. 4- Fermez le bouchon du filtre. Fermez le bouchon du filtre à deux pièces de votre produit en y poussant l’onglet. Fermez le bouchon du filtre à une pièce de votre produit en insérant les onglets vers le bas, dans leurs positions, et en poussant sa partie supérieure. 12 - FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Cause Explication / Suggestion Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine peut avoir basculé en mode de sécurité en raison de problèmes liés à l’infrastructure (tension du circuit, pression d’eau, etc.). • Réinitialisez votre machine en appuyant sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes. (Voir Annuler un programme) • Vérifiez que les joints des tuyaux d’arrivée d'eau sont solidement installés. Attachez fermement le tuyau de vidange au robinet. Veillez à ce que le filtre de la pompe soit complètement fermé. Il y a de l'eau qui s'écoule du bas de la machine. • Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux ou avec le filtre de la pompe. • • La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme. • La machine peut s’arrêter de façon provisoire en raison de la basse tension. • Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. Essorage en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage) • • • Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. • Le système de correction de la vitesse de rotation de l’essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. Le linge dans le tambour peut avoir formé un agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. L’appareil lave en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage) • • • • • • En cas de compte à rebours interrompu par une admission d’eau: La minuterie n’effectue pas de compte à rebours jusqu’à ce que la machine soit correctement remplie d’eau. En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase de chauffage : Il n’ y aura pas de compte à rebours jusqu’à ce que la température sélectionnée pour le programme soit atteinte En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase d’essorage : Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. • La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. Puis, la minuterie commencera à effectuer le compte à rebours. • Le système de correction de la vitesse de rotation de l’essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. Le linge dans le tambour peut avoir formé un agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. • • La mousse déborde du tiroir à produits • Trop de détergent a été utilisé. • 13 - FR Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits. 7 Spécifications Modèles WMB 71631 A WMB 71431 S WMB 71431 A 7 7 7 Hauteur (cm) 84 84 84 Largeur (cm) 60 60 60 Profondeur (cm) 54 54 54 Poids net (±4 kg) 73 69 69 Electricité (V/Hz.) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Courant total (A) 10 10 10 Puissance totale (W) 2200 2200 2200 Vitesse d’essorage maxi (Tours/Min) 1600 1400 1400 Capacité maximum de linge sec (kg) Les spécifications de cet appareil peuvent changer sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité du produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. 14 - FR 2820521360_FR/040510.1517 Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent varier, suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l’appareil.