Mode d'emploi | Alpine Electronics ICS-X8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Alpine Electronics ICS-X8 Manuel utilisateur | Fixfr
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE/
R
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
ICS-X8
EN
DE
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN)
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN)
Contenu
AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2
ATTENTION .............................................................................................................................................................2
Mise en route .........................................................................................................................................................3
Écran Home et favoris.........................................................................................................................................4
Utilisation des boutons de commande média ..........................................................................................4
Utilisation du bouton de vue média .............................................................................................................5
Réglage de l’heure ...............................................................................................................................................5
Fonctionnement de la radio.............................................................................................................................6
Utilisation de MP3/WMA/AAC .........................................................................................................................6
Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................7
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .........................................................................................8
Utilisation d’un lecteur USB (en option) ......................................................................................................9
Utilisation de Nokia (en option)......................................................................................................................9
Utilisation de la fonction mains libres ........................................................................................................10
Installation ............................................................................................................................................................11
Raccordements ...................................................................................................................................................13
Caractéristiques techniques...........................................................................................................................15
IMPORTANT
Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le.
NUMÉRO DE SÉRIE :
NUMÉRO DE SÉRIE ISO :
AL
DATE D’INSTALLATION :
INSTALLATEUR :
LIEU D’ACHAT :
Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode
d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas
être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez
à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le
CD-ROM.
1-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à
un endroit sûr avant d’activer ces fonctions.
Il y a risque de provoquer un accident.
TENIR LES PETITS OBJETS TELS QUE DES VIS HORS DE LA
PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA
CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances
ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux
et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ
À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES
EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il
y a risque d’incendie, etc.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU
RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES
DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS
ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA
BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
Mise
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT
DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE
MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne
peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse.
L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du
véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc.,
et provoquer un accident grave.
Utilisa
Vous pou
e Touc
Emplac
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur
Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
A
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres
composants que les composants spécifiés peut causer des dommages
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée
correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de
provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
Bo
App
App
Ho
App
pen
hor
B
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Cap
Poi
de
C
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails
d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer
et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique,
utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante
du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Bo
App
D
Com
Le s
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences
techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à
l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou
à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à
l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y
a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie
ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS
DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller
à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites,
de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner un incendie.
2-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mise so
1
Pla
L’ap
2
Ma
Mode d’emploi
Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension
Mise en route
U CIRCUIT
XIONS DE
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile.
et de
oirs ne
à la masse.
rôle du
e Touches communes de l’écran
:
S
LE
gênés, etc.,
: Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à
l’écran.
Ferme la fenêtre.
Emplacement des commandes
tantes.
raîner
OBLEME.
es ou
buteur
ue de la
DES
A
tences
procéder à
ndu.
ALLER
utres
mmages
e effectuée
de
AS LE
les rails
si de coincer
métallique,
ne isolante
ifice.
B
Bouton Home/C
Appuyez sur le bouton Home pour appeler les favoris.
Appuyez sur le bouton Home pour appeler l’écran
Home.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil
hors tension.
Capteur de télécommande
Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur
de télécommande dans un rayon de 2 mètres.
C
Bouton /
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
D
Commutateur RESET
Le système de cet appareil est réinitialisé.
S OU
E
Bouton
(vue média)
• Lorsque vous n’utilisez pas le système de navigation :
Si
apparaît à l’écran, une pression sur le bouton
va fermer l’écran de la même manière qu’en
appuyant sur [ ].
• Lorsque vous utilisez le système de navigation :
Le fait d’appuyer permute entre l’écran de
navigation et l’écran Audio/Vidéo.
F
Bouton de commande média 1/2/3
Cette action dépend de l’application Audio/Vidéo.
(Piste suivante/précédente, LECTURE/PAUSE, retour
rapide/avance rapide, etc.)
G
Bouton c
Rappelle l’écran Open/Tilt. Exécute l’ouverture/la
fermeture de l’affichage, l’ajustement de l’angle et
l’éjection de disque.
humidité ou
oussière à
e.
Mise sous et hors tension
1
Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
L’appareil se met en marche.
2
Maintenez enfoncé le bouton Home/C pendant au moins 5 secondes pour mettre sous tension.
3-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mode d’emploi
Écran Home et favoris
Écran Home et favoris
Util
Vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix à partir de l’écran Home ou des favoris. L’écran
Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Les favoris consistent en une fonction de
raccourci affichant jusqu’à 4 icônes sur l’écran que vous êtes en train d’utiliser. La mise en page des touches est
personnalisable selon votre convenance.
Vous pou
pression.
Bouton Home
Appuyez sur le bouton Home.
Appuyez sur le bouton Home.
Appuyez sur l’icône d’une
application pour basculer
sur cette application.
Favoris
Écran Home
Rég
Mode d’emploi
Utilisation des boutons de commande média
Utilisation des boutons de commande média
Pour des opérations du type passer d’une chanson à l’autre, en plus d’utiliser les touches d’opérations affichées
à l’écran, vous pouvez également utiliser les boutons de commande média sur l’appareil lui-même. Cela vous
permet d’appuyer sur un bouton de commande média pour sélectionner une chanson même si l’écran principal
média n’est pas affiché.
Le fonctionnement des boutons de commande média peut varier en fonction des médias utilisés. Un guide
s’affiche à l’écran pour vous indiquer quel bouton commande telle fonction.
Affichage du guide
Boutons de commande média 1
Boutons de commande média 2
4-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Boutons de commande média 3
1
2
3
4
Ap
Ap
Ap
Ap
s
Mode d’emploi
Utilisation du bouton de vue média
Utilisation du bouton de vue média
écran
on de
es est
Vous pouvez passer de l’écran de navigation à l’écran principal pour la source média actuelle d’une simple
pression.
Bouton de la vue média
Appuyez sur
.
Écran média
Mode d’emploi
Réglage de la date et de l’heure
Réglage de l’heure
nde média
chées
ous
rincipal
de
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton Home.
5
Appuyez sur [Réglage de l’horloge].
Appuyez sur [Setup].
Appuyez sur [Réglages Généraux].
Appuyez sur [Date/Heure].
6
7
Appuyez sur [o] ou [p] de « Année », « Mois »,
« Jour », « Heure » et « Minute » pour régler l’horloge.
Appuyez sur [ ].
5-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mode d’emploi
Radio, RDS
Fonctionnement de la radio
Fon
Indicateur du numéro de présélection
Affichage de la bande
Affichage de la fréquence
En effleur
fonctionn
Bouton
Zone d’information
Augmente la fréquence
Diminue la fréquence
Touche de présélection
Affiche les émetteurs
présélectionnés par un bref
effleurement. Effleurer pendant
au moins deux secondes pour
mémoriser l’émetteur en cours
comme présélection.
Commue la gamme
Affiche l’écran de réglage
audio
Numéro du
Trouve le d
en cours / u
antérieur e
après le dé
lecture / du
en cas d’eff
pendant au
secondes
Affiche l’éc
Affiche l’écran de
sélection PTY
Augmente la fréquence
L’écran change pour le mode
simple ou le mode info
Affiche l’éc
supérieur
Modifie le mode de syntonisation
Mode de priorité aux actualités
en/hors fonction
Mode AF en/hors fonction
Diminue la fréquence
Mode d’information de circulation
en/hors fonction
Voyant RDS
Mémorise les émetteurs automatiquement
Affiche l’éc
Commute l
Commute l
Commute l
Mode d’emploi
CD/MP3/WMA/AAC
Utilisation de MP3/WMA/AAC
Affiche l’écran de recherche
Trouve le début de fichier
en cours / un fichier
antérieur en une seconde
après le début de la lecture
/ du rembobinage en cas
d’effleurement pendant au
moins deux secondes
Affichage d’écran de
recherche
Numéro de la chanson actuelle /
nombre total de chansons
Affichage des informations
de MP3/WMA/AAC
Lecture répétitive
Affiche l’écran de réglage
audio
L’écran change pour le mode
simple ou le mode info
Trouve le début du dossier précédent
Trouve le début du dossier suivant
Lecture aléatoire
Trouve le début du fichier suivant /
avance rapidement en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
Pause et lecture
Trouve le début de fichier en cours /
un fichier antérieur en une seconde
après le début de la lecture / du
rembobinage en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
6-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Bouton
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins deux secondes
L’écran ch
simple ou
Mode d’emploi
DVD
Fonctionnement du lecteur DVD
ande
En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de
fonctionnement de DVD-VIDEO.
Bouton de fonctionnement 1/2
on
quence
me
e réglage
Numéro du titre
Numéro du chapitre
Trouve le début de chapitre
en cours / un chapitre
antérieur en une seconde
après le début de la
lecture / du rembobinage
en cas d’effleurement
pendant au moins deux
secondes
Affichage d’information
DVD
Affiche l’écran de Menu
Arrête la lecture
Affiche l’écran de menu
supérieur
Lecture répétitive
Affiche l’écran de réglage
audio
sation
Affiche l’écran de commande de menu
ulation
Trouve le début du
chapitre suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins deux secondes
Change le bouton de
fonctionnement
Commute l’angle
Commute les pistes audio
Trouve le début du chapitre suivant /
avance rapidement en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
Commute les sous-titres
Pause et lecture
Trouve le début de chapitre en cours /
un chapitre antérieur en une seconde
après le début de la lecture / du
rembobinage en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
lle /
ormations
AC
Bouton de fonctionnement 2/2
du
vance
as
endant au
ndes
Affiche l’écran de réglage du disque
Affiche l’écran de réglage de
l’affichage
e
e réglage
L’écran change pour le mode
simple ou le mode info
Change le bouton de fonctionnement
Affiche l’écran de mode de saisie
de clavier numérique
ant /
fleurement
des
cours /
econde
du
rement
ndes
7-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mode d’emploi
iPod/iPhone (en option)
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option)
Util
Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous
pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo.
Mode Audio
Affiche l’écran de recherche
Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons
Affichage d’information
iPod/iPhone
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins deux secondes
Affichage des illustrations
Trouve le début de fichier en
cours / un fichier antérieur en
une seconde après le début de
la lecture / du rembobinage en
cas d’effleurement pendant au
moins deux secondes
Lecture aléatoire (Mélanger)
Cet appa
Vous pou
sur le lect
Reportez
Mode v
Numéro du
Trouve le d
cours / un f
une second
la lecture /
cas d’effleu
moins deux
Affiche l’écran de réglage
audio
Affichage d
Affichage d’écran de recherche
L’écran cha
simple ou l
L’écran change pour le mode
simple ou le mode info
Trouve le début du fichier suivant /
avance rapidement en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
Trouve le début de liste de lecture/
artiste/album/podcast/genre/
compositeur précédent
Pause et lecture
Trouve le début de fichier en cours /
un fichier antérieur en une seconde
après le début de la lecture / du
rembobinage en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
Icône de mode de commutation directe
Trouve le début de liste de lecture/artiste/
album/podcast/genre/compositeur suivant
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
1
2
3
Appuyez sur [
lecture.
Trouve le d
Commute l
Commute l
Lecture répétitive
Lecture aléatoire (Tout Mélanger)
Recherche d’un fichier de musique
Trouve le d
4
Appuyez sur le nom de l’artiste sélectionné.
Util
(Recherche)] pendant la
Appuyez sur [AUDIO].
L’écran de recherche par albums correspondant à
l’artiste sélectionné s’affiche.
Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’artiste sélectionné.
Appuyez sur [ARTISTS].
5
Appuyez sur le nom de l’album choisi.
Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés.
Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’album sélectionné.
6
Appuyez sur le nom du morceau choisi.
La lecture du morceau sélectionné commence.
• Appuyez sur [p] en regard de « ALL » permettra la
lecture de tous les morceaux de la liste.
8-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Les applic
ICS-X8. Le
de détails
europe.co
Lorsqu
USB ou
1
2
Pre
Ap
L’éc
En
bo
n)
Mode d’emploi
Clé USB (en option)
Utilisation d’un lecteur USB (en option)
us
Cet appareil peut se connecter avec jusqu’à 2 clés USB.
Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX® ) stockés sur la clé USB
sur le lecteur interne du système.
Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 6) pour des informations sur la musique.
chansons
Mode vidéo
mation
Numéro du fichier actuel / nombre total de fichiers
du
vance
as
endant au
ndes
(Mélanger)
Affichage des informations
DivX®
Trouve le début de fichier en
cours / un fichier antérieur en
une seconde après le début de
la lecture / du rembobinage en
cas d’effleurement pendant au
moins deux secondes
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins deux secondes
e réglage
Arrête la lecture
Affichage d’écran de recherche
Lecture répétitive
L’écran change pour le mode
simple ou le mode info
ant /
fleurement
des
Affiche l’écran de réglage
audio
Affiche l’écran de réglage
de l’affichage
Trouve le début du dossier précédent
Trouve le début du dossier suivant
cours /
econde
du
rement
ndes
Trouve le début du fichier suivant /
avance rapidement en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
Commute les pistes audio
Commute les sous-titres
Pause et lecture
Trouve le début de fichier en cours /
un fichier antérieur en une seconde
après le début de la lecture / du
rembobinage en cas d’effleurement
pendant au moins deux secondes
ctionné.
Mode d’emploi
Nokia (en option)
Utilisation de Nokia (en option)
ndant à
pour lire
é.
si.
nt affichés.
pour lire
é.
oisi.
ence.
ra la
Les applications Nokia Drive et Nokia Music sont rendues disponibles par la connexion de Nokia phones au
ICS-X8. Le Nokia Phone nécessite un logiciel spécifique pour prendre en charge cette fonction. Pour obtenir plus
de détails à propos de la technologie sous-jacente et des téléphones compatibles, veuillez visitez www.alpineeurope.com, www.nokia.com.
Lorsque vous utilisez une application Nokia, nous suggérons de connecter le téléphone Nokia via
USB ou BLUETOOTH en même temps.
1
2
Pressez le Bouton Home.
Appuyez sur [Nokia Drive] ou [Nokia Music].
L’écran de l’application choisie s’affiche.
En Nokia Drive, vous pouvez utiliser la fonction par touche directe. Nokia Music peut être utilisé en appuyant sur les
boutons à l’écran ou en appuyant sur les boutons de contrôle des medias.
9-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mode d’emploi
Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH
Utilisation de la fonction mains libres
L’appareil ICS-X8 autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains
libres (HFP).
Comment connecter un appareil
compatible BLUETOOTH (jumelage)
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton Home.
Appuyez sur [Setup].
Audio : Règle pour utiliser comme un périphérique
audio.
HFT : Règle pour utiliser comme un périphérique
mains-libres.
Both : Pour utiliser comme un périphérique audio
et un périphérique mains-libres.
Appuyez sur [Réglages Généraux].
Appuyez sur la touche [o] ou [p] de
« BLUETOOTH » pour mettre sur « On ».
9
5
6
Appuyez sur [BLUETOOTH].
Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH].
• Lorsqu
véhicul
usine (p
d’alime
appare
à fusib
à l’ICSce n’est
et/ou le
d’endom
doute,
• Lors de
replié d
peuven
1
Lorsque l’enregistrement du périphérique
est terminé, un message apparaît et
l’appareil revient en mode normal.
Av
qu
n’e
vit
• Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en
fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple
Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît
sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique
compatible BLUETOOTH.
Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet
appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit
affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et
appuyez sur « Yes ».
Pour répondre à un appel
1
7
Inst
Un appel entrant déclenche la sonnerie et
l’écran d’appel entrant.
Appuyez sur [Search] de « No Device ».
2
Ins
l’h
àu
ab
év
0-
La liste de périphérique peut afficher jusqu’à 10
éléments.
8
Appuyez sur [Audio], [HFT] ou [Both] du
périphérique que vous désirez connecter
depuis la liste.
2
Appuyez sur [ ] ou pressez le bouton de
contrôle des media 1.
L’appel commence.
Raccrochage du téléphone
1
Appuyez sur [
] ou pressez le bouton
de contrôle des media 3.
L’appel se termine.
10-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
LUETOOTH
Mode d’emploi
Installation
Installation
c mains
phérique
phérique
ue audio
• Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du
véhicule, faites attention aux composants installés en
usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer
d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces
appareils. Lorsque vous raccordez l’ICS-X8 au boîtier
à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné
à l’ICS-X8 possède le nombre d’ampères approprié ; si
ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil
et/ou le véhicule. Si ce n’est pas le cas, vous risquez
d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de
doute, consultez votre revendeur Alpine.
• Lors de l’installation, l’écran doit être complètement
replié dans le coffret. Si ce n’est pasle cas, des problèmes
peuvent survenir.
1
érique
t
3
Montage du microphone.
Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce
qui suit :
• La position est stable et rigide.
• La vision et les opérations du conducteur ne sont
pas gênées.
• Le microphone est positionné pour capter
facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.).
Lorsque vous parlez dans le microphone, vous
ne devriez pas avoir à changer votre posture
de conduite. Cela peut causer une distraction,
vous divertir d’une conduite en toute sécurité de
votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation
et la distance du microphone lors du montage.
Confirmez que la voix du conducteur peut
facilement être captée à l’emplacement choisi.
Avant de procéder à l’installation, vérifiez
que l’ouverture et la fermeture de l’écran
n’entravent pas le maniement du levier de
vitesses.
Microphone
Écran inclinable
arie en
mple
apparaît
hérique
Serre-Câble
(vendu séparément)
et
soit
OOTH et
2
erie et
Installez à un angle compris entre 30° et
l’horizontale. Remarquez que l’installation
à un angle non compris dans cette gamme
aboutira à une perte de performance et
éventuellement des dommages.
4
Retirez la gaine de montage de l’unité
principale.
Cet appareil
Clés de support
(fournies)
0 -30°
ton de
Faites glisser l’appareil dans la gaine de
montage, puis fixez-le.
bouton
11-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Gaine de montage
(fourni)
propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au
châssis du véhicule. Raccordez tous les
fils de l’ICS-X8 selon les indications de la
section RACCORDEMENTS.
Tableau de bord
Capuchon en
caoutchouc (fourni)
Cet appareil
Racc
Raccor
Vis
Clé de
support
Écrou hexagonal (M5)
*2
Compression
Boulon hex
Plaques*1
(fourni)
Tige filetée
Languette
de fixation
métallique
*1
Cadran*2
(fourni)
*1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la
forme du tableau de bord, les plaques de compression
peuvent être légèrement pliées pour remédier au
problème.
*2 Le cadran fourni peut être monté.
5
Si votre véhicule possède un support,
installez le long boulon à tête hexagonale
sur le panneau arrière de l’appareil ICS-X8
et placez le capuchon en caoutchouc sur
le boulon. Si le véhicule ne possède pas de
support de montage, renforcez l’appareil
principal avec une attache de montage
métallique (non fournie). Fixez le fil de
terre de l’appareil à un élément métallique
Fil de terre
Châssis
Cet appareil
• Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une
vis appropriée à l’emplacement de montage choisi.
6
Faites glisser l’ICS-X8 dans le tableau de
bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Cela permet de s’assurer que l’appareil est
correctement bloqué et qu’il ne risque pas
de sortir accidentellement du tableau de
bord.
Ra
du
Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)
(Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)
ACC
(Rouge)
ICS-X8
SPST SW (en option)
FUSIBLE (5 A)
(en option)
BATTERIE
(Jaune)
FUSIBLE (20 A)
(en option)
Batterie
• Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu
séparément) et un fusible (vendu séparément).
• Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’ICS-X8 est utilisé seul.
• Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’ICS-X8 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie
du véhicule l’ICS-X8 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce
qui risque de décharger la batterie.
12-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Mode d’emploi
xée au
les
de la
Raccordements
Raccordements
Raccordements 1/2
Antenne
Fiche d’antenne ISO
REMOTE OUT
(Brun)
REMOTE IN
(Brun)
REVERSE
(Orange/Blanc)
CAMERA1
Vers le fil d’entrée de la télécommande
Vers fil de sortie de la télécommande
Vers côté positif du fil du signal
du feu de recul du véhicule
Vers la caméra arrière
pareil
CAMERA2
sez une
isi.
u de
un clic.
reil est
ue pas
au de
CAMERA SW
Non utilisé
Non utilisé
Vers le boîtier d’interface de la
télécommande au volant.
Connectez ceci au boîtier optionnel de
l’interface d’affichage pour véhicule.
Microphone (fourni)
Raccordez-la à la borne de sortie RGB
du système de navigation.
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Vers borne de sortie vidéo
Vers bornes de sortie audio (R, L)
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Vers la borne d’entrée vidéo
Vers les bornes d’entrée audio (R, L)
Arrière gauche
Amplificateur
Arrière droite
Avant gauche
Amplificateur
Avant droite
Amplificateur
Caissons de graves
vendu
batterie
nsion, ce
13-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Raccordements 2/2
Cara
SECTION
Antenne GPS (vendue séparément)
KAE-100GPS
Téléphone Nokia
(vendu séparément)
Taille de l’éc
Type d’affic
Système de
Nombre d’é
Nombre effe
Système d’i
SECTION
Plage d’acc
Sensibilité u
Câble d’extension USB
(type I) (fourni)
Câble Nokia (inclus)
l’iPod/iPhone
(vendu séparément)
Sensibilité d
Sélectivité d
Clé USB
(vendue séparément)
Rapport sig
Séparation
Rapport de
SECTION
Plage d’acc
Sensibilité u
Câble d’extension USB (type L) (fourni)
Kit de connexion KCU-461iV
(vendu séparément)
Câble d’extension AV de l’iPod (Inclus avec KCU-461iV)
REMOTE TURN-ON
(Bleu/Blanc)
AUDIO INTERRUPT IN
(Rose/Noir)
PARKING BRAKE
(Jaune/Bleu)
Vers l’amplificateur ou l’égaliseur
Plage d’acc
Sensibilité (
Non utilisé
SECTION
Vers le fil du signal du frein à main
Version USB
Consommat
Classe USB
Système de
Décodage M
Décodage W
Décodage A
Nombre de
Réponse en
Distorsion h
Vers l’antenne électrique
IGNITION
(Rouge)
GND
Clé de contact
(Noir)
SECTION
POWER ANT
(Bleu)
BATTERY
Batterie
(Jaune)
10A
Gamme dyn
Rapport sig
Séparation
* La répon
codage o
(Vert)
Arrière gauche
(Vert/Noir)
SECTION
(Blanc)
Avant gauche
(Blanc/Noir)
Enceintes
(Gris/Noir)
Avant droite
(Gris)
(Violet/Noir)
Arrière droite
(Violet)
14-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
Réponse en
Pleurage et
Distorsion h
Gamme dyn
Séparation
Système de
Résolution h
Niveau de s
Rapport sig
Rapport sig
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
SECTION DU MONITEUR
MÉCANISME DE LECTURE
Taille de l’écran
7,0”
Type d’affichage à cristaux liquides
Affichage à cristaux liquides TN de
type transparent
Système de fonctionnement
Matrice active TFT
Nombre d’éléments d’image
1 152 000 pixels (800 × 3 × 480)
Nombre effectif d’éléments d’image
99% ou plus
Système d’illumination
LED
Longueur d’onde
Puissance du laser
Section GPS
Fréquence de réception du GPS
1 575,42 ±1 MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION BLUETOOTH
SECTION DU TUNER FM
ment)
Spécifications BLUETOOTH
Plage d’accord
87,5 – 108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms)
Sensibilité du silencieux à 50dB
12 dBf (1,1 µV/75 ohms)
Sélectivité du canal de remplacement
80 dB
Rapport signal/bruit
65 dB
Séparation stéréo
35 dB
Rapport de captage
2,0 dB
Puissance de sortie
Profil
SECTION DU TUNER MW
GÉNÉRALITÉS
Plage d’accord
Sensibilité utilisable
Puissance requise
531 – 1 602 kHz
25,1 µV/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Plage d’accord
Sensibilité (norme CEI)
153 – 281 kHz
31,6 µV/30 dBf
SECTION USB
Version USB
Consommation maximale
Classe USB
Système de fichiers
Décodage MP3
Décodage WMA
Décodage AAC
Nombre de canaux
Réponse en fréquence*
Distorsion harmonique totale
Gamme dynamique
Rapport signal/bruit
Séparation des canaux
DVD : 666 nm
CD : 785 nm
CLASS II
USB 1.1/2.0
1 000 mA
USB (lecture depuis le périphérique)/
USB (classe de stockage de masse)
FAT12/16/32
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Windows Media™ Audio
Fichier « .m4a » au format AAC-LC
2 canaux (stéréo)
5-20 000 Hz (±1 dB)
0,008% (à 1 kHz)
95 dB (à 1 kHz)
100 dB
85 dB (à 1 kHz)
* La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de
codage ou du débit binaire.
Bluetooth V2.1+EDR
+4 dBm Max. (Puissance classe 2)
HFP (Profil mains libres)
OPP (Profil d’envoi de fichiers)
PBAP (Profil d’accès au répertoire
téléphonique)
A2DP (Profil de distribution audio
avancé)
AVRCP (Profil de télécommande
multimédia)
14,4 V CC
(11-16 V admissibles)
Température de fonctionnement -4°F to +140°F
(-20°C à + 60°C)
Puissance de sortie maximum
50 W × 4
Tension de sortie
4 000 mV/10k ohms
Poids
2,6 kg (5 lbs. 12 oz)
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière) :
4 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) : 4 V/10k ohms (max.)
AUX OUT :
1,2 V/10k ohms
DIMENSIONS DU CHÂSSIS
Largeur
Hauteur
Profondeur
178 mm
100 mm
159 mm
• En raison des améliorations que nous apportons
continuellement à nos produits, les caractéristiques
techniques et la conception peuvent être modifiés sans
avis préalable.
• L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des
technologies de construction de très haute précision. Sa
résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc
possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF.
SECTION CD/DVD
Réponse en fréquence
5-20 000 Hz (±1 dB)
Pleurage et scintillement (% WRMS)
Inférieur aux limites mesurables
Distorsion harmonique totale
0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique
95 dB (à 1 kHz)
Séparation des canaux
85 dB (à 1 kHz)
Système de signaux
NTSC/PAL
Résolution horizontale
500 lignes ou davantage
Niveau de sortie vidéo
1Vp-p (75 ohms)
Rapport signal/bruit vidéo
DVD : 60 dB
Rapport signal/bruit audio
100 dB
15-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
• Cet élément inclut une technologie de protection
des droits qui est protégée par des brevets américains
et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la
société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont
interdits.
• Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby
et la marque au double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
• Windows Media et le logo Windows sont des marques
ou des marques déposées enregistrées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et
iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent
que l’accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone,
respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le
développeur aux normes de performance Apple. Apple
n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce
système ou bien du respect de celui-ci de la législation
ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que
l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou
iPhone peut avoir une incidence sur les performances
sans-fils.
• © 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Works with
Nokia sont des marques ou des marques déposées de
Nokia Corporation.
• DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés
sous licence.
• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques
de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
ces marques sont utilisées sous licence par Alpine
Electronics, Inc.
• « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
• « L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule
licence pour un usage privé et ne permet pas à
l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales
(par exemple pour générer des recettes), pour une
télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par
câble et/ou tout autre média), pour une transmission
par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec
des systèmes de distribution de contenu électronique
(plates-formes payantes ou applications de
téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire
d’acquérir une licence indépendante pour de telles
utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
http://www.mp3licensing.com »
16-FR
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR)
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN)
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
S/NO. LABEL
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu,
China
ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN)
Designed by ALPINE Japan
Printed in China
68-13530Z89-A (Y_A5)

Manuels associés