- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- Alpine Electronics
- ICS-X8
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
20
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ R IN-DASH APP/DVD RECEIVER ICS-X8 EN DE QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA SNABBGUIDE SNELSTARTGIDS КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA FR ES IT SE NL RU PL GR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN) ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN) Contenu AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2 ATTENTION .............................................................................................................................................................2 Mise en route .........................................................................................................................................................3 Écran Home et favoris.........................................................................................................................................4 Utilisation des boutons de commande média ..........................................................................................4 Utilisation du bouton de vue média .............................................................................................................5 Réglage de l’heure ...............................................................................................................................................5 Fonctionnement de la radio.............................................................................................................................6 Utilisation de MP3/WMA/AAC .........................................................................................................................6 Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................7 Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .........................................................................................8 Utilisation d’un lecteur USB (en option) ......................................................................................................9 Utilisation de Nokia (en option)......................................................................................................................9 Utilisation de la fonction mains libres ........................................................................................................10 Installation ............................................................................................................................................................11 Raccordements ...................................................................................................................................................13 Caractéristiques techniques...........................................................................................................................15 IMPORTANT Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le. NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE SÉRIE ISO : AL DATE D’INSTALLATION : INSTALLATEUR : LIEU D’ACHAT : Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM. 1-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. TENIR LES PETITS OBJETS TELS QUE DES VIS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. Mise NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. Utilisa Vous pou e Touc Emplac ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. A Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. Bo App App Ho App pen hor B FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Cap Poi de C Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. Bo App D Com Le s Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. 2-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mise so 1 Pla L’ap 2 Ma Mode d’emploi Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension Mise en route U CIRCUIT XIONS DE Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. et de oirs ne à la masse. rôle du e Touches communes de l’écran : S LE gênés, etc., : Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à l’écran. Ferme la fenêtre. Emplacement des commandes tantes. raîner OBLEME. es ou buteur ue de la DES A tences procéder à ndu. ALLER utres mmages e effectuée de AS LE les rails si de coincer métallique, ne isolante ifice. B Bouton Home/C Appuyez sur le bouton Home pour appeler les favoris. Appuyez sur le bouton Home pour appeler l’écran Home. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Capteur de télécommande Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres. C Bouton / Appuyez sur cette touche pour régler le volume. D Commutateur RESET Le système de cet appareil est réinitialisé. S OU E Bouton (vue média) • Lorsque vous n’utilisez pas le système de navigation : Si apparaît à l’écran, une pression sur le bouton va fermer l’écran de la même manière qu’en appuyant sur [ ]. • Lorsque vous utilisez le système de navigation : Le fait d’appuyer permute entre l’écran de navigation et l’écran Audio/Vidéo. F Bouton de commande média 1/2/3 Cette action dépend de l’application Audio/Vidéo. (Piste suivante/précédente, LECTURE/PAUSE, retour rapide/avance rapide, etc.) G Bouton c Rappelle l’écran Open/Tilt. Exécute l’ouverture/la fermeture de l’affichage, l’ajustement de l’angle et l’éjection de disque. humidité ou oussière à e. Mise sous et hors tension 1 Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. 2 Maintenez enfoncé le bouton Home/C pendant au moins 5 secondes pour mettre sous tension. 3-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mode d’emploi Écran Home et favoris Écran Home et favoris Util Vous pouvez aisément basculer vers l’application de votre choix à partir de l’écran Home ou des favoris. L’écran Home affiche les icônes des applications utilisables avec cet appareil. Les favoris consistent en une fonction de raccourci affichant jusqu’à 4 icônes sur l’écran que vous êtes en train d’utiliser. La mise en page des touches est personnalisable selon votre convenance. Vous pou pression. Bouton Home Appuyez sur le bouton Home. Appuyez sur le bouton Home. Appuyez sur l’icône d’une application pour basculer sur cette application. Favoris Écran Home Rég Mode d’emploi Utilisation des boutons de commande média Utilisation des boutons de commande média Pour des opérations du type passer d’une chanson à l’autre, en plus d’utiliser les touches d’opérations affichées à l’écran, vous pouvez également utiliser les boutons de commande média sur l’appareil lui-même. Cela vous permet d’appuyer sur un bouton de commande média pour sélectionner une chanson même si l’écran principal média n’est pas affiché. Le fonctionnement des boutons de commande média peut varier en fonction des médias utilisés. Un guide s’affiche à l’écran pour vous indiquer quel bouton commande telle fonction. Affichage du guide Boutons de commande média 1 Boutons de commande média 2 4-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Boutons de commande média 3 1 2 3 4 Ap Ap Ap Ap s Mode d’emploi Utilisation du bouton de vue média Utilisation du bouton de vue média écran on de es est Vous pouvez passer de l’écran de navigation à l’écran principal pour la source média actuelle d’une simple pression. Bouton de la vue média Appuyez sur . Écran média Mode d’emploi Réglage de la date et de l’heure Réglage de l’heure nde média chées ous rincipal de 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton Home. 5 Appuyez sur [Réglage de l’horloge]. Appuyez sur [Setup]. Appuyez sur [Réglages Généraux]. Appuyez sur [Date/Heure]. 6 7 Appuyez sur [o] ou [p] de « Année », « Mois », « Jour », « Heure » et « Minute » pour régler l’horloge. Appuyez sur [ ]. 5-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mode d’emploi Radio, RDS Fonctionnement de la radio Fon Indicateur du numéro de présélection Affichage de la bande Affichage de la fréquence En effleur fonctionn Bouton Zone d’information Augmente la fréquence Diminue la fréquence Touche de présélection Affiche les émetteurs présélectionnés par un bref effleurement. Effleurer pendant au moins deux secondes pour mémoriser l’émetteur en cours comme présélection. Commue la gamme Affiche l’écran de réglage audio Numéro du Trouve le d en cours / u antérieur e après le dé lecture / du en cas d’eff pendant au secondes Affiche l’éc Affiche l’écran de sélection PTY Augmente la fréquence L’écran change pour le mode simple ou le mode info Affiche l’éc supérieur Modifie le mode de syntonisation Mode de priorité aux actualités en/hors fonction Mode AF en/hors fonction Diminue la fréquence Mode d’information de circulation en/hors fonction Voyant RDS Mémorise les émetteurs automatiquement Affiche l’éc Commute l Commute l Commute l Mode d’emploi CD/MP3/WMA/AAC Utilisation de MP3/WMA/AAC Affiche l’écran de recherche Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage d’écran de recherche Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affichage des informations de MP3/WMA/AAC Lecture répétitive Affiche l’écran de réglage audio L’écran change pour le mode simple ou le mode info Trouve le début du dossier précédent Trouve le début du dossier suivant Lecture aléatoire Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Pause et lecture Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes 6-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Bouton Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes L’écran ch simple ou Mode d’emploi DVD Fonctionnement du lecteur DVD ande En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de fonctionnement de DVD-VIDEO. Bouton de fonctionnement 1/2 on quence me e réglage Numéro du titre Numéro du chapitre Trouve le début de chapitre en cours / un chapitre antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage d’information DVD Affiche l’écran de Menu Arrête la lecture Affiche l’écran de menu supérieur Lecture répétitive Affiche l’écran de réglage audio sation Affiche l’écran de commande de menu ulation Trouve le début du chapitre suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Change le bouton de fonctionnement Commute l’angle Commute les pistes audio Trouve le début du chapitre suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Commute les sous-titres Pause et lecture Trouve le début de chapitre en cours / un chapitre antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes lle / ormations AC Bouton de fonctionnement 2/2 du vance as endant au ndes Affiche l’écran de réglage du disque Affiche l’écran de réglage de l’affichage e e réglage L’écran change pour le mode simple ou le mode info Change le bouton de fonctionnement Affiche l’écran de mode de saisie de clavier numérique ant / fleurement des cours / econde du rement ndes 7-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) Util Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo. Mode Audio Affiche l’écran de recherche Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affichage d’information iPod/iPhone Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage des illustrations Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Lecture aléatoire (Mélanger) Cet appa Vous pou sur le lect Reportez Mode v Numéro du Trouve le d cours / un f une second la lecture / cas d’effleu moins deux Affiche l’écran de réglage audio Affichage d Affichage d’écran de recherche L’écran cha simple ou l L’écran change pour le mode simple ou le mode info Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Trouve le début de liste de lecture/ artiste/album/podcast/genre/ compositeur précédent Pause et lecture Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Icône de mode de commutation directe Trouve le début de liste de lecture/artiste/ album/podcast/genre/compositeur suivant Par exemple : Recherche par nom d’artiste 1 2 3 Appuyez sur [ lecture. Trouve le d Commute l Commute l Lecture répétitive Lecture aléatoire (Tout Mélanger) Recherche d’un fichier de musique Trouve le d 4 Appuyez sur le nom de l’artiste sélectionné. Util (Recherche)] pendant la Appuyez sur [AUDIO]. L’écran de recherche par albums correspondant à l’artiste sélectionné s’affiche. Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire toutes les chansons de l’artiste sélectionné. Appuyez sur [ARTISTS]. 5 Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire toutes les chansons de l’album sélectionné. 6 Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence. • Appuyez sur [p] en regard de « ALL » permettra la lecture de tous les morceaux de la liste. 8-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Les applic ICS-X8. Le de détails europe.co Lorsqu USB ou 1 2 Pre Ap L’éc En bo n) Mode d’emploi Clé USB (en option) Utilisation d’un lecteur USB (en option) us Cet appareil peut se connecter avec jusqu’à 2 clés USB. Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX® ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 6) pour des informations sur la musique. chansons Mode vidéo mation Numéro du fichier actuel / nombre total de fichiers du vance as endant au ndes (Mélanger) Affichage des informations DivX® Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes e réglage Arrête la lecture Affichage d’écran de recherche Lecture répétitive L’écran change pour le mode simple ou le mode info ant / fleurement des Affiche l’écran de réglage audio Affiche l’écran de réglage de l’affichage Trouve le début du dossier précédent Trouve le début du dossier suivant cours / econde du rement ndes Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Commute les pistes audio Commute les sous-titres Pause et lecture Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes ctionné. Mode d’emploi Nokia (en option) Utilisation de Nokia (en option) ndant à pour lire é. si. nt affichés. pour lire é. oisi. ence. ra la Les applications Nokia Drive et Nokia Music sont rendues disponibles par la connexion de Nokia phones au ICS-X8. Le Nokia Phone nécessite un logiciel spécifique pour prendre en charge cette fonction. Pour obtenir plus de détails à propos de la technologie sous-jacente et des téléphones compatibles, veuillez visitez www.alpineeurope.com, www.nokia.com. Lorsque vous utilisez une application Nokia, nous suggérons de connecter le téléphone Nokia via USB ou BLUETOOTH en même temps. 1 2 Pressez le Bouton Home. Appuyez sur [Nokia Drive] ou [Nokia Music]. L’écran de l’application choisie s’affiche. En Nokia Drive, vous pouvez utiliser la fonction par touche directe. Nokia Music peut être utilisé en appuyant sur les boutons à l’écran ou en appuyant sur les boutons de contrôle des medias. 9-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres L’appareil ICS-X8 autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil compatible BLUETOOTH (jumelage) 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton Home. Appuyez sur [Setup]. Audio : Règle pour utiliser comme un périphérique audio. HFT : Règle pour utiliser comme un périphérique mains-libres. Both : Pour utiliser comme un périphérique audio et un périphérique mains-libres. Appuyez sur [Réglages Généraux]. Appuyez sur la touche [o] ou [p] de « BLUETOOTH » pour mettre sur « On ». 9 5 6 Appuyez sur [BLUETOOTH]. Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH]. • Lorsqu véhicul usine (p d’alime appare à fusib à l’ICSce n’est et/ou le d’endom doute, • Lors de replié d peuven 1 Lorsque l’enregistrement du périphérique est terminé, un message apparaît et l’appareil revient en mode normal. Av qu n’e vit • Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique compatible BLUETOOTH. Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et appuyez sur « Yes ». Pour répondre à un appel 1 7 Inst Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’écran d’appel entrant. Appuyez sur [Search] de « No Device ». 2 Ins l’h àu ab év 0- La liste de périphérique peut afficher jusqu’à 10 éléments. 8 Appuyez sur [Audio], [HFT] ou [Both] du périphérique que vous désirez connecter depuis la liste. 2 Appuyez sur [ ] ou pressez le bouton de contrôle des media 1. L’appel commence. Raccrochage du téléphone 1 Appuyez sur [ ] ou pressez le bouton de contrôle des media 3. L’appel se termine. 10-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) LUETOOTH Mode d’emploi Installation Installation c mains phérique phérique ue audio • Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du véhicule, faites attention aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’ICS-X8 au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à l’ICS-X8 possède le nombre d’ampères approprié ; si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. • Lors de l’installation, l’écran doit être complètement replié dans le coffret. Si ce n’est pasle cas, des problèmes peuvent survenir. 1 érique t 3 Montage du microphone. Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • La position est stable et rigide. • La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. • Le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.). Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d’une conduite en toute sécurité de votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation et la distance du microphone lors du montage. Confirmez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l’emplacement choisi. Avant de procéder à l’installation, vérifiez que l’ouverture et la fermeture de l’écran n’entravent pas le maniement du levier de vitesses. Microphone Écran inclinable arie en mple apparaît hérique Serre-Câble (vendu séparément) et soit OOTH et 2 erie et Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette gamme aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages. 4 Retirez la gaine de montage de l’unité principale. Cet appareil Clés de support (fournies) 0 -30° ton de Faites glisser l’appareil dans la gaine de montage, puis fixez-le. bouton 11-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Gaine de montage (fourni) propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de l’ICS-X8 selon les indications de la section RACCORDEMENTS. Tableau de bord Capuchon en caoutchouc (fourni) Cet appareil Racc Raccor Vis Clé de support Écrou hexagonal (M5) *2 Compression Boulon hex Plaques*1 (fourni) Tige filetée Languette de fixation métallique *1 Cadran*2 (fourni) *1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la forme du tableau de bord, les plaques de compression peuvent être légèrement pliées pour remédier au problème. *2 Le cadran fourni peut être monté. 5 Si votre véhicule possède un support, installez le long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière de l’appareil ICS-X8 et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil à un élément métallique Fil de terre Châssis Cet appareil • Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une vis appropriée à l’emplacement de montage choisi. 6 Faites glisser l’ICS-X8 dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil est correctement bloqué et qu’il ne risque pas de sortir accidentellement du tableau de bord. Ra du Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) ACC (Rouge) ICS-X8 SPST SW (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) BATTERIE (Jaune) FUSIBLE (20 A) (en option) Batterie • Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément). • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’ICS-X8 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’ICS-X8 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’ICS-X8 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie. 12-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Mode d’emploi xée au les de la Raccordements Raccordements Raccordements 1/2 Antenne Fiche d’antenne ISO REMOTE OUT (Brun) REMOTE IN (Brun) REVERSE (Orange/Blanc) CAMERA1 Vers le fil d’entrée de la télécommande Vers fil de sortie de la télécommande Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule Vers la caméra arrière pareil CAMERA2 sez une isi. u de un clic. reil est ue pas au de CAMERA SW Non utilisé Non utilisé Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant. Connectez ceci au boîtier optionnel de l’interface d’affichage pour véhicule. Microphone (fourni) Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. (Jaune) (Rouge) (Blanc) Vers borne de sortie vidéo Vers bornes de sortie audio (R, L) (Jaune) (Rouge) (Blanc) Vers la borne d’entrée vidéo Vers les bornes d’entrée audio (R, L) Arrière gauche Amplificateur Arrière droite Avant gauche Amplificateur Avant droite Amplificateur Caissons de graves vendu batterie nsion, ce 13-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Raccordements 2/2 Cara SECTION Antenne GPS (vendue séparément) KAE-100GPS Téléphone Nokia (vendu séparément) Taille de l’éc Type d’affic Système de Nombre d’é Nombre effe Système d’i SECTION Plage d’acc Sensibilité u Câble d’extension USB (type I) (fourni) Câble Nokia (inclus) l’iPod/iPhone (vendu séparément) Sensibilité d Sélectivité d Clé USB (vendue séparément) Rapport sig Séparation Rapport de SECTION Plage d’acc Sensibilité u Câble d’extension USB (type L) (fourni) Kit de connexion KCU-461iV (vendu séparément) Câble d’extension AV de l’iPod (Inclus avec KCU-461iV) REMOTE TURN-ON (Bleu/Blanc) AUDIO INTERRUPT IN (Rose/Noir) PARKING BRAKE (Jaune/Bleu) Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Plage d’acc Sensibilité ( Non utilisé SECTION Vers le fil du signal du frein à main Version USB Consommat Classe USB Système de Décodage M Décodage W Décodage A Nombre de Réponse en Distorsion h Vers l’antenne électrique IGNITION (Rouge) GND Clé de contact (Noir) SECTION POWER ANT (Bleu) BATTERY Batterie (Jaune) 10A Gamme dyn Rapport sig Séparation * La répon codage o (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) SECTION (Blanc) Avant gauche (Blanc/Noir) Enceintes (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) Arrière droite (Violet) 14-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) Réponse en Pleurage et Distorsion h Gamme dyn Séparation Système de Résolution h Niveau de s Rapport sig Rapport sig Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SECTION DU MONITEUR MÉCANISME DE LECTURE Taille de l’écran 7,0” Type d’affichage à cristaux liquides Affichage à cristaux liquides TN de type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480) Nombre effectif d’éléments d’image 99% ou plus Système d’illumination LED Longueur d’onde Puissance du laser Section GPS Fréquence de réception du GPS 1 575,42 ±1 MHz Sensibilité de réception du GPS -130 dB max. SECTION BLUETOOTH SECTION DU TUNER FM ment) Spécifications BLUETOOTH Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable en mode mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms) Sensibilité du silencieux à 50dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohms) Sélectivité du canal de remplacement 80 dB Rapport signal/bruit 65 dB Séparation stéréo 35 dB Rapport de captage 2,0 dB Puissance de sortie Profil SECTION DU TUNER MW GÉNÉRALITÉS Plage d’accord Sensibilité utilisable Puissance requise 531 – 1 602 kHz 25,1 µV/28 dBf SECTION DU TUNER LW Plage d’accord Sensibilité (norme CEI) 153 – 281 kHz 31,6 µV/30 dBf SECTION USB Version USB Consommation maximale Classe USB Système de fichiers Décodage MP3 Décodage WMA Décodage AAC Nombre de canaux Réponse en fréquence* Distorsion harmonique totale Gamme dynamique Rapport signal/bruit Séparation des canaux DVD : 666 nm CD : 785 nm CLASS II USB 1.1/2.0 1 000 mA USB (lecture depuis le périphérique)/ USB (classe de stockage de masse) FAT12/16/32 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Windows Media™ Audio Fichier « .m4a » au format AAC-LC 2 canaux (stéréo) 5-20 000 Hz (±1 dB) 0,008% (à 1 kHz) 95 dB (à 1 kHz) 100 dB 85 dB (à 1 kHz) * La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de codage ou du débit binaire. Bluetooth V2.1+EDR +4 dBm Max. (Puissance classe 2) HFP (Profil mains libres) OPP (Profil d’envoi de fichiers) PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) A2DP (Profil de distribution audio avancé) AVRCP (Profil de télécommande multimédia) 14,4 V CC (11-16 V admissibles) Température de fonctionnement -4°F to +140°F (-20°C à + 60°C) Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Tension de sortie 4 000 mV/10k ohms Poids 2,6 kg (5 lbs. 12 oz) Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4 V/10k ohms (max.) Présortie (caisson de graves) : 4 V/10k ohms (max.) AUX OUT : 1,2 V/10k ohms DIMENSIONS DU CHÂSSIS Largeur Hauteur Profondeur 178 mm 100 mm 159 mm • En raison des améliorations que nous apportons continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiés sans avis préalable. • L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des technologies de construction de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF. SECTION CD/DVD Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB) Pleurage et scintillement (% WRMS) Inférieur aux limites mesurables Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) Système de signaux NTSC/PAL Résolution horizontale 500 lignes ou davantage Niveau de sortie vidéo 1Vp-p (75 ohms) Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB Rapport signal/bruit audio 100 dB 15-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) • Cet élément inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont interdits. • Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et la marque au double D sont des marques de Dolby Laboratories. • Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. • « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l’accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le développeur aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce système ou bien du respect de celui-ci de la législation ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils. • © 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Works with Nokia sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. • DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés sous licence. • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson ». • « L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire d’acquérir une licence indépendante pour de telles utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com » 16-FR ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (FR) ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN) R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15 S/NO. LABEL YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China ALPINE ICS-X8 68-13530Z89-A (EN) Designed by ALPINE Japan Printed in China 68-13530Z89-A (Y_A5)