- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- Alpine Electronics
- INE-W977BT
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
19
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE AUDIO/VISUAL SECTION EN R 7-INCH ADVANCED NAVI STATION DE INE-W977BT FR QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA SNABBGUIDE SNELSTARTGIDS КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA ES IT SE NL RU PL ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (EN) Contenu AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2 ATTENTION .............................................................................................................................................................2 Mise en route .........................................................................................................................................................3 Extraction et fixation de l’écran ......................................................................................................................4 À propos de l’écran double...............................................................................................................................6 Enregistrement de l’utilisateur ........................................................................................................................7 Fonctionnement de la radio.............................................................................................................................8 Fonctionnement de MP3/WMA/AAC............................................................................................................8 Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................9 Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .......................................................................................10 Fonctionnement d’un lecteur USB (en option) .......................................................................................11 Utilisation de la fonction mains libres ........................................................................................................12 Installation ............................................................................................................................................................13 Raccordements ...................................................................................................................................................15 Caractéristiques techniques...........................................................................................................................17 IMPORTANT Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le. NUMÉRO DE SÉRIE: NUMÉRO DE SÉRIE ISO : AL DATE D’INSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU D’ACHAT: Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM. 1-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. 2-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mise NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. Opérat Vous pou e Touc Emplac NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX. Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route en vigueur, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. A Bo App cou Ma mo la b gra Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. B Bo App UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. C Bo L’éc enr Ma sec D Bo Ce nav Pou de de INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. Mise so 1 2 Pla L’ap Ap ten Mode d’emploi Opération tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension Mise en route U CIRCUIT XIONS DE Opération tactile Vous pouvez utiliser le système en appuyant sur le panneau tactile à l’écran. et de oirs ne à la masse. rôle du e Touches tactiles habituelles : : S LE gênés, etc., Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Selon la fonction, il est possible que cette touche annule les opérations effectuées à l’écran. Appuyez sur cette touche pour fermer la fenêtre. Emplacement des commandes SYSTEME UVRE S UNE ns. Tout de de la de conduite. tantes. raîner A Bouton (MUTE) Appuyez dessus pour activer/désactiver le mode de coupure du son. Maintenez enfoncé le bouton (MUTE) pendant au moins 3 secondes pour activer le mode « Réglage de la balance/de l’équilibrage avant-arrière/du caisson de graves ». tences procéder à ndu. B Bouton / (DOWN/UP) Appuyez sur cette touche pour régler le volume. ALLER C Bouton (Mes favoris) L’écran Mes favoris correspondant à l’Utilisateur1 enregistré s’affiche. Maintenez enfoncé ce bouton pendant au moins 3 secondes pour passer à l’Utilisateur2. D Bouton (MAP) Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes de navigation. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » du CD-ROM. OBLEME. es ou buteur ue de la DES utres mmages e effectuée de AS LE les rails si de coincer métallique, ne isolante ifice. S OU humidité ou oussière à e. E NI E Bouton (PHONE) Ce bouton permet de rappeler l’écran du menu Téléphone.Lorsqu’un téléphone mains libres est connecté, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes pour passer à l’écran de l’historique des appels. F Bouton (AUDIO) Ce bouton permet d’afficher l’écran Audio/Visuel. Si l’écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet de changer de source. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension. G Bouton c (Éjection) H Commutateur RESET Le système de cet appareil est réinitialisé. I Capteur Télécommande Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres.. Mise sous et hors tension 1 2 Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. Appuyez sur le bouton tension. (AUDIO) pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors 3-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mode d’emploi Extraction et fixation de l’écran Fixatio Extraction et fixation de l’écran 1 Extraction 1 2 3 4 2 Appuyez sur c (Éjection). L’écran Open/Tilt s’affiche. Appuyez sur [ Remove Screen]. Ins les Ap pri CO Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé dans la partie inférieure de l’écran dans les 30 secondes. L’écran est déverrouillé. • Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage, l’écran se ferme dans les 15 secondes, que vous l’ayez extrait ou pas. 5 Saisissez fermement l’écran par le bas et tirez-le énergiquement vers l’extérieur pour l’extraire de l’appareil principal. CORRECTE INCORRECTE • Tirer dans le sens de la flèche • Saisir par les boutons 4-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) En Il e • L • L - écran Fixation 1 2 Insérez la partie supérieure de l’écran dans l’appareil principal. Alignez la rainure de l’écran sur les saillies de l’appareil principal. Appuyez sur la partie inférieure de l’écran jusqu’à ce que l’écran s’enclenche dans l’appareil principal. CORRECTE INCORRECTE • Installer depuis la partie inférieure s 30 ’ayez traire de En cas de problème Il est impossible d’installer l’écran. • La méthode d’installation est incorrecte. • Le support de blocage de l’appareil principal est en position de verrouillage. - Faites glisser le bouton de déverrouillage vers le haut pour déverrouiller le support de blocage. support de blocage (déverrouillage) Bouton de verrouillage 5-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mode d’emploi À propos de l’écran double À propos de l’écran double Enre Si vous souhaitez afficher l’écran de lecture audio lorsque, par exemple, l’écran de guidage routier est affiché, vous pouvez afficher simultanément les écrans Navigation et Audio/Visuel. Vous pou utilisateu Navigation en mode plein écran 1 Appuyez dans la partie de l’écran de navigation. ou Appuyez sur le bouton 2 (MAP). Ap L’éc Ap Écran double Appuyez sur . Audio/Visuel en mode plein écran Appuyez sur L’éc cor • S e o B il a • A *1 ou Appuyez sur le bouton (AUDIO). *1 Pendant la lecture vidéo, [Double Large], [Double Plein] et [Plein écran] s’affichent à l’écran afin que vous puissiez sélectionner le format de l’écran. Position d’affichage de l’écran double 3 s Sa cla Vous pouvez commuter les écrans droit et gauche par glisser-déplacer. Pour cela, appuyez au centre de l’écran que vous souhaitez déplacer, puis faites-le glisser à la position d’affichage souhaitée. Les écrans changent de position lorsque vous retirez votre doigt. 4 L’éc s’af • A n Ap tou La • A l’e d 6-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) ble Mode d’emploi Enregistrement de l’utilisateur Enregistrement de l’utilisateur hé, vous Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Définissez les réglages Utilisateur1 et Utilisateur2 pour chaque utilisateur. 1 2 Appuyez sur le bouton (Mes favoris). 5 Appuyez sur la touche [Search]. L’écran Mes favoris s’affiche. Appuyez sur [Start]. e ssiez 3 L’écran de saisie du nom de l’utilisateur correspondant au premier utilisateur s’affiche. • Si vous appuyez sur la touche [Skip], l’utilisateur est enregistré en tant que « UTILISATEUR1 » ou « UTILISATEUR2 » et aucun périphérique BLUETOOTH n’est enregistré. Dans ce cas, il est impossible de changer d’utilisateur automatiquement. • Appuyez sur la touche [Cancel] ou sur le bouton (Mes favoris) pour revenir à l’écran d’origine sans enregistrer d’utilisateur. 6 Le système lance la recherche d’appareils BLUETOOTH. Une fois la recherche terminée, la liste des appareils BLUETOOTH s’affiche. • Définissez le réglage BLUETOOTH sur l’appareil BLUETOOTH préenregistré sur [ON]. Appuyez sur un appareil BLUETOOTH enregistré, puis appuyez sur la touche [OK]. L’écran Mes favoris correspondant à l’UTILISATEUR1 s’affiche. Saisissez le nom de l’utilisateur à l’aide du clavier, puis appuyez sur la touche [OK]. e Enregistrez l’Utilisateur2. fichage 7 4 L’écran de configuration de l’appareil BLUETOOTH s’affiche. ] pour modifier le • Appuyez sur la touche [ nom. Appuyez sur la touche [Link], puis sur la touche [OK]. 8 Appuyez sur le bouton (Mes favoris). Vous quittez l’écran Mes favoris et revenez à l’écran d’origine. Maintenez enfoncé le bouton (Mes favoris) pendant au moins 3 secondes. Le guide d’utilisation de Mes favoris s’affiche. Répétez les étapes 2 à 6 pour enregistrer l’UTILISATEUR2. La liste des appareils BLUETOOTH s’affiche. • Appuyez sur la touche [Do not Link] pour annuler l’enregistrement de l’utilisateur sans enregistrer d’appareil BLUETOOTH. 7-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mode d’emploi Radio Fonctionnement de la radio Fon En effleur fonctionn Diminue la fréquence Affichage d’information RDS Augmente la fréquence Touche de présélection Affiche les émetteurs présélectionnés par un bref effleurement. Effleurer pendant au moins deux secondes pour mémoriser l’émetteur en cours comme présélection. Commue la gamme Change le bouton de fonctionnement Modifie le mode de syntonisation Permet de modifier les informations textuelles Indicateur de mode SEEK Mode d’information de circulation en/hors fonction Voyant RDS Mémorise les émetteurs automatiquement Affiche l’écran de sélection PTY Trouve le d en cours / u antérieur e après le dé / du rembo d’effleurem moins deux Affichage d DVD-2 Temps écou Pause et le Arrête la le Affiche l’éc Affiche l’éc numérique Change le bouton de fonctionnement Mode de priorité aux actualités en/hors fonction Mode AF en/hors fonction Change le b fonctionne Commute l Mode d’emploi CD/MP3/WMA/AAC Fonctionnement de MP3/WMA/AAC Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage d’information MP3/WMA/AAC Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affiche l’écran de recherche Lecture aléatoire Temps écoulé Lecture répétitive Pause et lecture Trouve le début du dossier précédent Trouve le début du dossier suivant 8-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Affiche l’écran de recherche Mode d’emploi DVD Fonctionnement du lecteur DVD En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de fonctionnement de DVD-VIDEO. ation RDS ence e Trouve le début de chapitre en cours / un chapitre antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Trouve le début du chapitre suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage d’information DVD-2 Temps de lecture restant de r les elles Temps écoulé Lecture répétitive Pause et lecture Change le bouton de fonctionnement Arrête la lecture Affiche l’écran de commande de menu Affiche l’écran de menu supérieur élection Affiche l’écran de mode de saisie de clavier numérique onction Affichage d’information DVD-1 Affiche l’écran de Menu Commute les pistes audio Change le bouton de fonctionnement Commute l’angle Commute les sous-titres ormation du avance cas pendant secondes e ve de 9-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) Fon Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo. Mode Audio Vous pou le lecteur Reportez Mode v Affichage des illustrations Affichage d’information iPod/iPhone Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affiche l’écran de recherche Temps écoulé Lecture aléatoire Lecture répétitive Trouve le d en cours / u antérieur e après le dé du rembob d’effleurem moins deux Affichage d DivX® Affiche l’éc Pause et lecture Pause et le Trouve le début de liste de lecture/ artiste/album/podcast/genre/ compositeur précédent Temps de lecture restant Arrête la le Affiche l’écran de recherche Trouve le d Icône de mode de commutation directe Trouve le début de liste de lecture/artiste/ album/podcast/genre/ compositeur suivant Recherche d’un fichier de musique Par exemple : Recherche par nom d’artiste 1 2 3 Appuyez sur [ lecture. 4 Appuyez sur le nom de l’artiste sélectionné. (Chercher)] pendant la Appuyez sur [Music]. Appuyez sur [Artists]. 5 6 L’écran de recherche par albums correspondant à l’artiste sélectionné s’affiche. Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire toutes les chansons de l’artiste sélectionné. Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire toutes les chansons de l’album sélectionné. Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence. • Appuyez sur [p] en regard de « ALL » pour lancer la lecture de tous les morceaux de la liste. 10-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Trouve le d Change le b n) Mode d’emploi Clé USB (en option) Fonctionnement d’un lecteur USB (en option) us Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 8) pour des informations sur la musique. Mode vidéo rmation du avance cas pendant au ondes e Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Numéro du fichier actuel / nombre total de fichiers Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins deux secondes Affichage des informations DivX® Affiche l’écran de recherche Temps écoulé Pause et lecture Lecture répétitive e restant Arrête la lecture Change le bouton de fonctionnement e recherche Trouve le début du dossier précédent ve de artiste/ genre/ vant Affiche l’écran de recherche Trouve le début du dossier suivant Commute les pistes audio Change le bouton de fonctionnement Commute les sous-titres ctionné. ndant à pour lire é. si. sont pour lire é. oisi. ence. cer la 11-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Fonctionnement du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres Inst L’appareil INE-W977BT autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil compatible BLUETOOTH (jumelage) 1 8 Appuyez sur [Audio] ou [Hands-free] en regard de l’appareil que vous souhaitez connecter dans la liste. Appuyez sur l’icône [Setup] du bandeau supérieur. Icône [SETUP] 2 3 4 5 6 Appuyez sur [ Audio : (BLUETOOTH)]. Appuyez sur [BLUETOOTH]. Appuyez sur la touche [o] ou [p] de « BLUETOOTH » pour mettre sur « On ». Appuyez sur [ ]. Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH]. 9 Réponse à un appel Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’écran d’appel entrant. Appuyez sur la touche [Search] en regard de «No Device». Appuyez sur la touche [ ] ou sur le bouton (PHONE). L’appel commence. 12-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) 2 Av qu n’e vit Ins l’h àu ab év 0-3 2 La liste de périphérique peut afficher jusqu’à 10 éléments. 1 Lorsque l’enregistrement du périphérique est terminé, un message apparaît et l’appareil revient en mode normal. • Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple Secure Pairing). Si un code 4 ou 6 caractères apparaît sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique compatible BLUETOOTH. Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et appuyez sur « Yes ». 1 7 Règle pour utiliser comme un périphérique audio. Hands-free : Règle pour utiliser comme un périphérique mains-libres. • Lorsqu du véhi en usin essayer de ces a au boît circuit d’ampè d’endom pas le c le véhic Alpine. • Lors de replié d peuven Raccrochage du téléphone 1 Appuyez sur [ L’appel est terminé. ]. ETOOTH Mode d’emploi Installation Installation e avec e] en aitez • Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du véhicule, faites attention aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’INE-W977BT au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à l’INE-W977BT possède le nombre d’ampères approprié ; si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. • Lors de l’installation, l’écran doit être complètement replié dans le coffret. Si ce n’est pasle cas, des problèmes peuvent survenir. 1 érique t 3 Montage du microphone. Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • La position est stable et rigide. • La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. • Le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.). Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d’une conduite en toute sécurité de votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation et la distance du microphone lors du montage. Confirmez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l’emplacement choisi. Avant de procéder à l’installation, vérifiez que l’ouverture et la fermeture de l’écran n’entravent pas le maniement du levier de vitesses. Microphone Écran inclinable Serre-Câble (vendu séparément) arie en mple paraît hérique et soit OOTH et erie et 2 Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette gamme aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages. 4 Retirez la gaine de montage de l’unité principale. Cet appareil Clés de support (fournies) 0 - 30° Faites glisser l’appareil dans la gaine de montage, puis fixez-le. bouton 13-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Gaine de montage (fournie) à un élément métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de l’INE-W977BT selon les indications de la section RACCORDEMENTS. Tableau de bord Clé de support Plaques de maintien*1 Capuchon en caoutchouc (fourni) Cet appareil Vis Écrou hexagonal (M5) *2 Languette de fixation métallique Cadran*2 (fourni) *1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la forme du tableau de bord, les plaques de compression peuvent être légèrement pliées pour remédier au problème. *2 Le cadran fourni peut être monté. 5 Tige filetée Boulon à six pans (fourni) Si votre véhicule possède un support, installez le long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière de l’appareil INE-W977BT et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil *1 Fil de terre Châssis Cet appareil • Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une vis appropriée à l’emplacement de montage choisi. 6 Faites glisser l’INE-W977BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil est correctement bloqué et qu’il ne risque pas de sortir accidentellement du tableau de bord. Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) ACC INE-W977BT (Rouge) SPST SW (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) BATTERY (Jaune) FUSIBLE (20 A) (en option) Batterie • Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément). • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’INE-W977BT est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INE-W977BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’INE-W977BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie. 14-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Racc Raccor Mode d’emploi aide u de la Raccordements Raccordements Raccordements 1/2 Antenne Fiche d’antenne ISO Antenne GPS (fournie) Microphone (fourni) ppareil sez une isi. REMOTE TURN-ON (Bleu/Blanc) tableau iez un appareil risque ableau Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Vers le côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule REVERSE (Orange/Blanc) PARKING BRAKE (Jaune/Bleu) Vers le fil du signal du frein à main Vers l’antenne électrique IGNITION (Rouge) GND (Noir) Clé de contact POWER ANT (Bleu) BATTERY (Jaune) Batterie 15 A (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) (Blanc) (Blanc/Noir) Avant gauche Enceintes (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) (Violet) Arrière droite vendu ) de la qu’il est 15-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Raccordements 2/2 Cara MIX CONT (Vert/Blanc) STEERING REMOTE BEEP/NAVIRG À la borne d’entrée de contrôle du guide SECTION Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant Taille de l’éc Type d’affic À la borne d’entrée du guide CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 REMOTE OUT (Brun) REMOTE IN (Brun) À la caméra arrière/autre Système d’i Vers le fil d’entrée de la télécommande SECTION Vers fil de sortie de la télécommande SPEED SENSOR (Vert/Blanc) Système de Nombre d’é Nombre eff À la ligne du capteur de vitesse du véhicule Plage d’acc Sensibilité u Sensibilité d Sélectivité d IPOD VIDEO iPod/iPhone (vendu séparément) Connectez ceci au boîtier optionnel de l’interface d’affichage pour véhicule Rapport sig Séparation Rapport de SECTION Kit de connexion KCU-461iV (vendu séparément) Câble d’extension AV de l’iPod (vendu séparément) (KCU-461iV) Plage d’acc Sensibilité u SECTION Plage d’acc Sensibilité ( SECTION Version USB Consomma Classe USB Pour combiner des produits compatibles munis d’une entrée numérique en fibre optique Câble d’extension USB (fourni) (Jaune) (Rouge) (Blanc) (Jaune) (Rouge) (Blanc) Clé USB (vendue séparément) À la borne de sortie vidéo Aux bornes de sortie audio (R, L) À la borne d’entrée vidéo Aux bornes d’entrée audio (R, L) Système de Décodage Décodage W Décodage Nombre de Réponse en Distorsion h Gamme dy Rapport sig Séparation * La répon codage o Arrière gauche SECTION Arrière droite Réponse en Pleurage et Amplificateur Avant gauche Amplificateur Avant droite Amplificateur 16-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) Caissons de graves Distorsion h Gamme dy Séparation Système de Résolution Niveau de s Rapport sig Rapport sig Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SECTION DU MONITEUR MÉCANISME DE LECTURE Taille de l’écran 7,0" Type d’affichage à cristaux liquides Affichage à cristaux liquides TN de type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480) Nombre effectif d’éléments d’image 99% ou plus Système d’illumination LED Longueur d’onde SECTION DU TUNER FM ment) Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable en mode mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms) Sensibilité du silencieux à 50dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohms) Sélectivité du canal de remplacement 80 dB Rapport signal/bruit 65 dB Séparation stéréo 35 dB Rapport de captage 2,0 dB Puissance du laser Section GPS Fréquence de réception du GPS 1 575,42 ±1MHz Sensibilité de réception du GPS -130 dB max. SECTION DU DISPOSITIF BLUETOOTH Spécifications BLUETOOTH Puissance de sortie Profil SECTION DU TUNER MW GÉNÉRALITÉS Plage d’accord Sensibilité utilisable Puissance requise 531 – 1 602 kHz 25,1 µV/28 dBf SECTION DU TUNER LW Plage d’accord Sensibilité (norme CEI) 153 – 281 kHz 31,6 µV/30 dBf SECTION USB Version USB Consommation maximale Classe USB USB 1.1/2.0 1 000 mA USB (lecture depuis le périphérique)/ USB (classe de stockage de masse) Système de fichiers FAT12/16/32 Décodage MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Décodage WMA Windows Media™ Audio Décodage AAC Fichier « .m4a » au format AAC-LC Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence* 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Rapport signal/bruit 100 dB Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) * La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de codage ou du débit binaire. SECTION CD/DVD Réponse en fréquence 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Pleurage et scintillement (% WRMS) Inférieur aux limites mesurables Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) Système de signaux NTSC/PAL Résolution horizontale 500 lignes ou davantage Niveau de sortie vidéo 1Vp-p (75 ohms) Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB Rapport signal/bruit audio 100 dB DVD : 666 nm CD : 785 nm CLASS II Bluetooth V2.1+EDR +4 dBm max. (classe 2) HFP (profil mains libres) OPP (profil de push d’objets) PBAP (profil d’accès au répertoire) A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) 14,4 V CC (11-16 V admissibles) Température de fonctionnement -20°C to + 60°C (-4°F to +140°F) Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Tension de sortie 4 000 mV/10 kohms Poids 2,78kg Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4V/10 kohms (max.) Présortie (caisson de graves) : 4V/10 kohms (max.) AUX OUT : 1,2 V/10 kohms (max.) DIMENSIONS DU CHÂSSIS Largeur Hauteur Profondeur 178 mm 100 mm 165 mm DIMENSIONS DU NEZ Largeur Hauteur Profondeur 171 mm 96 mm 25 mm • En raison des améliorations que nous apportons continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable. • L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des technologies de construction de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99 %. Il est donc possible que 0,01 % des pixels soient toujours ON ou OFF. 17-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR) • Cet élément inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont interdits. • Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et la marque au double D sont des marques de Dolby Laboratories. • Windows Media et le logo Windows sont des marques deposees ou des marques deposees enregistres chez Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques déposées d’Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. • “Made for iPod,” et “Made for iPhone,” indique que l’ accessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, un iPhone et que les performances des standarts Apple sont garanties par les concepteurs. Apple n’est pas responsable quand au fonctionnement de ce système ou bien du respect de celui-ci, de la législation ou des normes de sécurité en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod où iPhone peut affecter les performances de communication sans fil. • DivX®, Certifié DivX® et logos associés sont des marques propriété de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS and Thomson. L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire d’acquérir une licence indépendante pour de telles utilisations. Pour de plus amples informations, visitez le site http://www.mp3licensing.com About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation ©1993-2012 NAVTEQ. Tous droits réservés. Portions ©2013, Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Declaration of Conformity 18-FR ALPINE INE-W977BT QRG 68-24567Z08-A (FR)