Manuel du propriétaire | Konica Minolta DI551 DI650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta DI551 DI650 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Di551/Di650
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait ......................1-1
1.2
Par respect pour l’environnement. . . .........................................1-2
Energy Star® : qu'est-ce que c'est ?...............................................1-2
Utilisation possible de papier recyclé ..............................................1-2
1.3
Le mode d'emploi – papier et numérique ...................................1-3
Mode d’emploi (version papier).......................................................1-3
Mode d'emploi étendu (version numérique sur CD-R)....................1-3
1.4
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation .......................1-4
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation? ................................1-4
Conventions typographiques et présentations particulières............1-5
Explication sommaire de notions et symboles définis.....................1-7
1.5
Vue d'ensemble des fonctions du système................................1-9
Fonctions générales........................................................................1-9
Fonctions automatiques................................................................. CD
Fonctions de finition ....................................................................... CD
Fonctions qui doivent être mises en place par le technicien
de maintenance.............................................................................. CD
Eléments et accessoires du système
2.1
Vue d'ensemble du système ........................................................2-1
Vue extérieure du système .............................................................2-1
Vue intérieure du système ..............................................................2-4
2.2
Options (accessoires spéciaux) ..................................................2-5
Module de finition FN-6 ..................................................................2-5
Module de finition FN-113 ..............................................................2-9
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2...........................................2-11
Unité d'insertion du module de finition ..........................................2-12
Bac grande capacité (LCC) C-403................................................2-13
Bac grande capacité (LCC) C-404................................................2-14
Unité de perforation PK-2/PK-5.....................................................2-15
Extensions mémoire......................................................................2-15
Contrôleur d'impression Pi6500e ..................................................2-15
Disque dur HDD-2.........................................................................2-15
Compteur de copies......................................................................2-15
Di551/Di650
IVZ-1
IVZ-2
2.3
Consignes de sécurité ............................................................... 2-16
Sécurité laser................................................................................ 2-21
Rayonnement laser interne .......................................................... 2-21
Etiquette de sécurité..................................................................... 2-23
Numéro de série du système........................................................ 2-25
2.4
Transport du système ................................................................ 2-26
2.5
Mise en place du système ......................................................... 2-26
Conditions ambiantes ................................................................... 2-26
Lieu d’implantation........................................................................ 2-26
Encombrement du système .......................................................... 2-27
Stockage des consommables....................................................... 2-28
2.6
Branchement du système .......................................................... 2-28
Tolérances de tension/fréquence ................................................. 2-28
2.7
Marche/Arrêt du système........................................................... 2-29
Mettre sous tension ...................................................................... 2-29
Mettre hors tension....................................................................... 2-30
Allumer le système (tous les jours)............................................... 2-31
Eteindre le système (tous les jours) ............................................. 2-32
2.8
Touches et affichage sur le Panneau de contrôle ................... 2-33
Panneau de contrôle .................................................................... 2-33
Touches et affichages sur l'écran tactile....................................... 2-35
2.9
Comment commander l'écran tactile........................................ 2-37
2.10
Remplissage des bacs d'alimentation de papier..................... 2-38
Remplissage des bacs d’alimentation de papier 1 et 2 ................ 2-39
Remplir le bac d’alimentation de papier 3..................................... 2-41
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-404 (option) 2-43
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-403 (option) 2-45
Remplissage du passe-copie ....................................................... 2-47
2.11
Ajouter du toner.......................................................................... 2-49
2.12
Remplissage d’agrafes .............................................................. 2-52
Module de finition FN-6 ............................................................... 2-52
Module de finition FN-113 ........................................................... 2-55
2.13
Surveiller les échéances d'entretien.......................................... CD
2.14
Mise hors service du système................................................... 2-58
2.15
En ce qui concerne votre sécurité ........................................... 2-59
. . . quand vous utilisez le système............................................... 2-59
. . . en cas d'interventions de maintenance et de réparation
sur le système .............................................................................. 2-59
2.16
Utilisation conforme de votre système .................................... 2-60
Di551/Di650
3
Premiers pas . . .
3.1
Manipulations de base..................................................................3-1
Entrée du nombre de copies...........................................................3-1
Lancement du cycle ........................................................................3-2
Arrêt du cycle ..................................................................................3-2
Réinitialiser les réglages système...................................................3-2
3.2
Libérer le système.........................................................................3-3
Quitter le mode économie d'énergie ...............................................3-3
Quitter le mode économie d'énergie ...............................................3-3
Interrompre le mode programmateur hebdo .................................. CD
Entrer le code du compteur clé électronique.................................. CD
3.3
Placer les originaux sur la vitre d’exposition.............................3-5
3.4
Introduction des originaux par l’EDH..........................................3-7
Placer les originaux de même taille dans l'EDH .............................3-8
Placer le mélange de formats dans l'EDH ..................................... CD
Introduire les originaux pliés en Z dans l'EDH ............................... CD
3.5
Vérifier les réglages du système ................................................ CD
3.6
Mettre les travaux de copie en réserve ...................................... CD
3.7
Interrompre un travail de copie .................................................. CD
3.8
Appeler les réglages système du dernier travail ...................... CD
3.9
Protéger et appeler les réglages système ................................. CD
3.10
Contrôler les positions des compteurs du système................. CD
3.11
Activer les fonctions d'économie d'énergie .............................3-10
Activer le mode économie d'énergie .............................................3-11
Activer la mise en veille automatique............................................3-12
3.12
Utiliser l’introduction manuelle .................................................3-13
Placer le papier sur le plateau de l'introduction manuelle.............3-13
Utiliser des papiers à onglet........................................................... CD
3.13
Utiliser la fonction d’aide ...........................................................3-14
Appeler l'aperçu de la fonction d'aide ...........................................3-15
Appeler l'aide relative à un événement spécifique........................3-16
3.14
Utilisation de la fonction Signet ................................................. CD
Di551/Di650
IVZ-3
4
Fonctions de base
4.1
Mise au point de la finition .......................................................... 4-1
Non tri – Sortie dans le bac principal .............................................. 4-3
Tri – Sortie dans le bac principal .................................................... 4-4
Agrafage – Sortie dans le bac principal .......................................... 4-6
Groupe – Sortie dans le bac principal ........................................... CD
Sortie dans le bac auxiliaire........................................................... CD
Pliage, Agrafage & pliage .............................................................. CD
Ajouter couverture/dos .................................................................. CD
Perforation ..................................................................................... CD
Pliage en Z .................................................................................... CD
Pliage en 3 .................................................................................... CD
Agrafer, plier ou perforer en mode manuel.................................... CD
Sortie sans module de finition ....................................................... CD
Exploiter deux systèmes en mode Tandem .................................. CD
4.2
Régler le mode copie ................................................................... 4-8
Faire des copies rectos et recto-verso (via EDH)........................... 4-9
Faire des copies recto-verso (via la vitre d’exposition) ................ 4-11
4.3
Réglage contraste ...................................................................... 4-14
Activer l’exposition automatique ................................................... 4-14
Sélectionner manuellement une copie plus claire/plus foncée..... 4-15
Procéder à un décalage du contraste............................................ CD
4.4
Régler le taux de restitution ...................................................... 4-16
Activer le taux de restitution automatique (AMS) ......................... 4-16
Sélectionner un taux de restitution fixe......................................... 4-17
Sélectionner un taux de restitution individuel ............................... 4-18
Déformer horizontalement/verticalement....................................... CD
4.5
Régler le format de copie........................................................... 4-19
Activer la sélection automatique du papier (APS) ....................... 4-19
Sélectionnez manuellement le bac d'alimentation de papier........ 4-20
Déterminer le type/format de papier pour l'introduction
manuelle ....................................................................................... 4-21
Définir le démarrage de la procédure de copie sur format
transversal pour l'introduction manuelle ........................................ CD
4.6
Utiliser les fonctions ................................................................... CD
5
Applications (CD)
6
Fonctions réseau (CD)
7
Réglages en mode opérateur
IVZ-4
Di551/Di650
8
Incidents : diagnostic et remèdes
8.1
9
Mauvaise qualité de la photocopie..............................................8-1
8.2
Si le système refuse de copier ....................................................8-3
8.3
Quand l'appel service est affiché ................................................8-5
Quand le système n'est plus en état de marche .............................8-5
Quand le système fonctionne encore partiellement ........................8-6
8.4
Quand la mémoire "déborde" ......................................................8-7
. . . en cas d'exécution du travail en cours ......................................8-7
. . . lors de la préparation d'un travail de réserve ............................8-7
8.5
Quand le message "Mettre hors puis sous tension"
est affiché ......................................................................................8-9
8.6
Éliminer un serrage papier.........................................................8-10
8.7
Vider bac de déchets ..................................................................8-11
Unité de perforation PK-2 .............................................................8-11
Unité de perforation PK-5 .............................................................8-12
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2...........................................8-14
Annexe
9.1
Entretien du système....................................................................9-1
Nettoyer les pièces système ...........................................................9-1
Nettoyer le couvre-original et la vitre d'exposition...........................9-2
9.2
Caractéristiques techniques ........................................................9-3
Système Di551/Di650 .....................................................................9-3
Manipulateur électronique de documents (EDH-4).........................9-5
Module de finition FN-6 (option)......................................................9-5
Module de finition FN-113 (option)..................................................9-6
Unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)...................9-7
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option pour le module
de finition FN-6)...............................................................................9-7
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option)...........................9-8
Bac grande capacité C-403 (option) ...............................................9-8
Bac grande capacité C-404 (option) ...............................................9-9
9.3
Consommables ..........................................................................9-10
9.4
Ces papiers peuvent être utilisés ..............................................9-11
. . . avec les bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3 .....................9-11
. . . avec les bacs grande capacité LCC (en option) .....................9-12
. . . avec l'introduction manuelle....................................................9-13
. . . avec l'Unité recto-verso automatique......................................9-14
. . . avec l'Unité d'insertion B (option)............................................9-14
. . . avec l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option) .........9-15
. . . avec les modules de finition FN-113 et FN-6 (options)...........9-16
Di551/Di650
IVZ-5
IVZ-6
9.5
Label CE (déclaration de conformité)....................................... 9-18
9.6
Index ............................................................................................ 9-19
Di551/Di650
Introduction
1
1
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait
Merci d'avoir porté votre choix sur Minolta.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et une utilisation efficace de
votre photocopieur, ce manuel vous apporte entre autres les informations
sur les thèmes suivants:
G
les manipulations standard
G
les fonctions de base
G
les applications spéciales
G
les réglages en mode opérateur
G
la détection et l'élimination des incidents
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre votre système
en service. Ayez toujours le manuel d'utilisation à portée de main. A cet
effet, un support a été prévu à l'arrière du système pour y glisser celui-ci.
Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des
informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de
panne :
G
le service après-vente Minolta
G
et notre site web sur Internet : http://www.minolta.fr
Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de
série (voir la plaque d'identification de votre photocopieur) et de la date
d'achat du photocopieur : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement
et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement..
. . . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait.
Di551/Di650
1-1
Introduction
1
1.2
Par respect pour l’environnement. . .
Les vieux appareils, le toner et les tambours usagés sont repris sur place
par votre partenaire MINOLTA pour la récupération et le recyclage des
matériaux.
Energy Star® : qu'est-ce que c'est ?
Les systèmes ayant le label Energy Star® passent en mode d'économie
d'énergie après un certain temps d'inactivité ou s'éteignent
automatiquement en cas d'inactivité prolongée. Cette fonction
automatique peut contribuer à réduire les frais annuels d'électricité d'un
système photocopieur/impression de plus de 60%.
De plus, les systèmes ultrarapides sont réglés pour produire des copies
recto-verso automatiquement. Le budget papier d'une société peut ainsi
être réduit.
Saviez-vous qu'il faut 10 fois plus d'énergie pour produire une feuille de
papier qu'il n'en faut pour faire une seule copie de cette feuille?
De ce fait, une réduction de la quantité de papier utilisé a donc un impact
direct sur la consommation d'énergie de l'économie nationale.
Ce système remplit les critères d'économie d'énergie du label Energy
Star®.
Utilisation possible de papier recyclé
Ce système convient à l'utilisation de papier recyclé répondant aux
exigences ENV 12281 ou DIN 19309. Votre partenaire MINOLTA vous
fournira les détails sur place.
1-2
Di551/Di650
Introduction
1.3
1
Le mode d'emploi – papier et numérique
Les photocopieurs modernes offrent de nos jours un grand nombre de
fonctions les plus diverses. Un photocopieur peut être configuré de
manière très individuelle et adapté à des besoins de copie personnels.
L'adaptation individuelle du photocopieur est essentiellement du ressort
des utilisateurs chevronnés ou des administrateurs système. De par la
richesse des informations qui n'intéressent que les utilisateurs chevronés
ou les administrateurs système, un seul mode d'emploi manquerait au
quotidien rapidement de clarté. Ce qui explique pourquoi vous disposez
de 2 modes d'emploi. C'est à vous décider quel mode d'emploi
correspond le mieux à vos besoins.
Mode d’emploi (version papier)
Dans la version papier du mode d'emploi, vous trouvez toutes les
informations vous permettant d'utiliser le photocopieur au quotidien de
manière sensée et sûre. Vous devriez toujours conserver ce mode
d'emploi à portée de main à proximité du photocopieur.
Vous y trouvez de nombreux informations utiles, comme p. ex. :
G
placer correctement les originaux et utiliser les introducteurs de
documents.
G
configurer un mode de copie.
G
imprimer des copies plus claires ou plus foncées.
Mode d'emploi étendu (version numérique sur CD-R)
La version étendue du mode d'emploi existe au format pdf et elle est
particulièrement recommandée pour les utilisateurs chevronés ou un
administrateur système.
– En plus de toutes les informations de la version imprimée –, vous y
trouvez d'autres informations et p. ex. comment :
G
modifier les paramètres de base.
G
utiliser les fonctions spéciales.
G
configurer les compteurs de copie et les codes d'accès.
G
enregistrer et appeler les formats et les taux de restitution
personnalisés.
✎
Acrobat Reader est-il déjà installé ?
Pour lire le mode d'emploi étendu, vous avez besoin de Acrobat
Reader. Le CD-R contient une version de Acrobat Reader que vous
pouvez installer sur votre ordinateur si nécessaire.
Di551/Di650
1-3
Introduction
1
1.4
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation?
Vous ne savez pas dans quel chapitre chercher l'information souhaitée?
Le tableau suivant vous aide à la trouver rapidement. Pour obtenir des
informations concernant un problème, utilisez l'index à la fin de ce manuel
d'explication.
1-4
N°
Nom du chapitre
Description du contenu
1
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations d’ordre
général, en particulier sur l'utilisation de ce manuel.
2
Eléments et accessoires du
système
Dans ce chapitre, vous allez faire connaissance de
votre système et de ses détails comme par exemple :
• Structure du système
• Consignes de sécurité
• Branchement du système
3
Premiers pas . . .
Dans ce chapitre, vous faites connaissance des
manipulations toujours exécutées comme p. ex. :
• Mettre en place l'original
• Lancer un cycle d’impression
• Réserver des travaux
4
Fonctions de base
Ce chapitre vous montre comment sélectionner les
fonctions de base comme p. ex. :
• Réglage densité
• Réglage du taux de restitution
• Réglage mode copie
5
Applications
Ce chapitre vous montre comment utiliser les
applications spéciales comme p. ex. :
• Ajouter des intercalaires et des couvertures
• Inversion de polarité
• Créer une marge
6
Fonctions réseau
Ce chapitre vous montre comment archiver des
fichiers sur le disque dur (en option) et surveiller le
système à l'aide des Utilitaires Internet.
7
Réglages en mode
opérateur
Ce chapitre vous montre comment modifier la
configuration par défaut du système.
8
Incidents : diagnostic et
remèdes
Vous trouverez dans ce chapitre les instructions à
suivre pour localiser et éliminer les incidents.
9
Annexe
Ce chapitre contient des informations
complémentaires telles que :
• Entretien du système
• Caractéristiques techniques
• Index (répertoire alphabétique)
Di551/Di650
Introduction
1
Conventions typographiques et présentations particulières
Des caractéristiques typographiques ainsi que la présentation particulière
vous permettent d'identifier visuellement des situations différentes. Les
exemples suivants illustrent ces caractéristiques et vous indiquent ce qu’il
convient de faire si vous les rencontrez.
DANGER
Voici une signalisation de danger !
Une signalisation de danger attire votre attention sur un danger corporel
ou de mort. Le non respect de cette signalisation de danger peut entraîner
des blessures corporelles graves.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
AVERTISSEMENT
Voici un avertissement !
L'avertissement attire votre attention sur une situation dangereuse pour
une personne et/ou le produit. Le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures corporelles et/ou un endommagement grave du
système.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
ATTENTION
Voici une invitation à la prudence !
L'invitation à la prudence attire votre attention sur une éventuelle situation
dangereuse. Le non respect de cette mesure de prudence peut porter
préjudice aux personnes et/ou au système.
➜
Di551/Di650
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
1-5
Introduction
1
[IMPRESSION]
p. ex. touche panneau de contrôle [IMPRESSION]
= touche du panneau de contrôle
p. ex. touche [IMPRESSION] = touche sur l'écran
tactile
ERREUR
Message sur l'écran, le texte du message étant
ERREUR
➜
Action simple à exécuter
(n'est suivie d'aucune autre action)
Une liste va commencer :
G
Ces points caractérisent une liste.
G
Les listes précédées de points n'ont pas d'ordre obligatoire.
❍
Si une liste avec des points blancs suit un point noir, les points blancs
sont subordonnés aux points noirs.
❍
G
Voici la fin de la liste.
1 Etape 1 d'une suite d'actions
2 Etape 2 d'une suite d'actions
L’illustration montre ce
qui est à faire
point d’interrogation introduit
? Le
une aide supplémentaire.
➜
En exécutant l'action indiquée,
vous arriverez au résultat
escompté.
3 Etape 3 d'une suite d'actions
❍
Ces points caractérisent une liste dans une suite d'actions.
❍
✎
Ce pictogramme indique une astuce
Ce texte décrit une astuce utile pour copier des originaux.
1-6
Di551/Di650
Introduction
1
Explication sommaire de notions et symboles définis
Les termes utilisés pour le sens de défilement, la largeur, la hauteur, le
sens du papier sont définis. Ces termes sont expliqués ici.
Original et copie
L'original est le modèle à partir duquel vous faites des copies, donc des
doubles de l'original.
Original
Copie
(modèle)
(doubles de l'original)
Opération
agrandir,
réduire,
tri.
Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original)
Le sens de défilement est le chemin que parcourt le papier dans le
système.
Largeur et longueur
Lorsque nous indiquons les dimensions d'une feuille de papier, la
première valeur est appelée la largeur du papier (côté A) et la deuxième
la longueur du papier (côté B).
21 x 29,7 cm
Largeur de la feuille
(côté A)
Di551/Di650
Longueur de la feuille
(côté B)
1-7
Introduction
1
Sens longitudinal et sens transversal
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus court que le côté B, nous
parlons du sens longitudinal ou sens de la longueur. Le format indiqué est
complété par un “R”, p. ex. A4R.
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus long que le côté B, nous
parlons du sens transversal ou sens de la largeur. Le format indiqué ne
comporte pas de précision supplémentaire, p. ex. A4.
A4R
A4
21 x 29,7 cm
29,7 x 21 cm
Sens longitudinal
Sens transversal
✎
Indications de format avec ou sans "R"?
Les formats longitudinaux sont identifiés par un "R". Avec les formats
pour lesquels le sens d'orientation est évident, comme p. ex. pour A3
(ne peut que s'insérer dans le sens longitudinal), le "R" est inutile.
1-8
Di551/Di650
Introduction
1.5
1
Vue d'ensemble des fonctions du système
Ce système peut être utilisé de multiples façons :
G
comme système photocopieur,
G
comme imprimante réseau, en utilisant un contrôleur d'impression
(option),
G
comme serveur d'impression dans un système d'exploitation en
réseau.
L'appareil est conçu pour un volume moyen de 50 000 à 70 000 (Di551)
ou 100 000 (Di650) impressions par mois.
La technique numérique et la capacité de mémoire de ce système
permettent une gamme de fonctions qui dépasse largement la gamme
des fonctions habituelles.
Les pages suivantes vous donnent une vue d'ensemble sommaire du
volume de fonctions de ce système.
Fonctions générales
Agrafage
Sélectionnez un type d'agrafage et le nombre d'agrafes par jeu de copie.
Arrêt manuel
Activation manuelle de l'arrêt du système pour économiser de l'énergie.
Cadrage original
Copie avec couvercle d'original ouvert sans qu'il y ait apparition du bord
noir habituel.
Capacité papier
En tout jusquà 2 600 feuilles (2 × bacs d'alimentation de 500 feuilles,
1 × bac 1 500 feuilles et passe-copies 100 feuilles). Disponible en option
Bac grande capacité jusqu'à 4.000 feuilles (80 g/m²).
Centrage Auto
Centrage automatique d'une copie sur le papier.
Copie de livre (page par page)
Copie de deux pages d'un livre ouvert sur deux feuilles A4 distinctes (1-1)
ou sur une seule feuille A4 (1-2). Vous pouvez combiner cette fonction
avec la fonction couverture.
Contraste (mode texte/photo)
Amélioration du processus d'exposition pour améliorer la copie
d'originaux avec texte, photo ou zones très claires.
Copie test
Test des réglages à l'aide d'une copie test avant de démarrer un travail de
copie volumineux.
Di551/Di650
1-9
Introduction
1
Création de chapitres
Copie automatique de titres de chapitres déterminés au préalable sur les
bords droits. Cette fonction est uniquement disponible en mode recto/
verso (1-2).
Economie d'énergie
Economie d'énergie par : Fonction d'économie d'énergie et arrêt
automatique.
Effacement bord/pliage
Effacement des bords de copie et/ou des zones de pliage p. ex. lors de la
copie de livres.
Etats des compteurs
Affichage d'une liste comprenant différents états de compteurs : compteur
totalisateur, compteur photocopieur, compteur imprimante et compteur de
maintenance.
Fonction de perforation pour module de finition FN-113 (en option)
ou FN-6 (en option) et unité de perforation PK-2 ou PK-5 (options)
Dote les copies terminées d'une perforation 4 points.
Fonction e-mail pour l'envoi de messages système
Envoi d'e-mails à un administrateur système, p. ex. en cas de panne ou
de pénurie de consommable.
Fonctions Serveur (en option)
Enregistrement et appel de travaux de copie sur un disque dur (en option).
Formats +
Traitement de papiers qui sont plus grands que les formats standard.
Formats standard (spécial)
Détection de formats standard qui ne sont normalement pas détectés
avec une détection automatique de format.
Impression pleine page
Copie d'originaux sans la perte de marge habituelle.
Insertion image
Formation d'un jeu de copies à partir d'originaux en partie lus sur la vitre
d'exposition et en partie introduits par le EDH.
Intercalaires/Couvertures
Alimentation de jusqu'à 30 intercalaires et/ou couverture et dos à partir de
l'un des bacs d'alimentation ou du passe-copie. Les intercalaires,
couvertures ou dos peuvent être au choix imprimés ou vierges.
Interruption
Interruption d'un cycle d’impression pour intercaler des copies urgentes.
1-10
Di551/Di650
Introduction
1
Inversion de polarité
Création de copies avec des couleurs inversées (le noir devient blanc, le
blanc noir).
Liste d'état
Affichage d’une vue d’ensemble des travaux de copie actuels, des travaux
de copie réservés et des travaux de copie déjà exécutés. Via la liste d'état
l'ordre des travaux de copie à effectuer peut également être modifié.
Livret
Rassemblement d'originaux A4 (1-2 ou 2-2) en livrets format A5 ou A4.
Marge
Définition d'une marge entre 0 et 250 mm par incréments de 1 mm, la
zone d'image pouvant être décalée et même réduite si nécessaire.
Mélange de formats (originaux de tailles différentes)
Copie d'un mélange de formats avec les fonctions APS et AMS.
AMS = Sélection automatique du taux de restitution pour copier un
mélange de formats sur un format de papier sélectionné.
APS = Sélection automatique d'un papier adéquat en fonction de l'original
utilisé et du taux de restitution.
Mémoire d'originaux
Mémorisation d'originaux lus à l’aide de l'EDH ou de la vitre d'exposition.
Mémoire de programmes
Mémorisation et appel de jusqu'à 30 réglages système.
Mémoire de superposition
Mémorisation de documents pour utilisation avec la fonction de
superposition d'images.
Mémoire de superposition d'images
Fonction identique à la superposition d'images. Mais l'image superposée
est enregistrée de manière durable sur le disque dur et peut être appelée
si nécessaire.
Mise en page
Copie de 2, 4 ou 8 pages originales sur une seule feuille de papier.
Mode Tandem (uniquement avec deux systèmes)
Interconnexion de deux systèmes pour ne former qu'une seule unité. Ce
qui permet d'effectuer un travail de copie en deux fois moins de temps.
Originaux de format non standard
Détermination de formats non standard pour les originaux. Cela permet la
sélection automatique d'un papier adéquat.
Papiers à onglet
La copie à partir de et sur papier à onglet permet par exemple la copie
exacte de textes à onglet.
Di551/Di650
1-11
Introduction
1
Plage de contraste
Réglage de neuf zones de contraste pour quatre types de copie
(automatique, augmenter le contraste, photo, texte).
Pliage en Z pour module de finition FN-6 (en option) avec unité de
perforation/pliage en ZK-2 (en option)
Dote les copies A3 d’un pli en Z ou plie les copies B4 en double.
Plié en Z
Introduction automatique avec l'EDH d'originaux pliés en Z.
Programmation travail
Numérisation d'originaux avec différents réglages de système suivie de
l'impression des copies en une seule démarche.
Recto-verso
Copie recto-verso d'originaux rectos ou recto-verso.
Réglage de l'intensité programmable
Détermination de deux réglages d'intensité définis par l'utilisateur qui
peuvent être appelés via l'écran tactile.
Réglage individuel
Déterminez les périodes où le système doit être activé et désactivé. Des
temps individuels ou en bloc peuvent être saisis. Via la fonction calendrier
les périodes de vacances peuvent être fixées jusqu'à un an à l'avance.
Répétition d'images
Copies multiples d'un original sur une copie (copies simultanées).
Réservation de travaux
Préparation d'autres travaux de copie pendant que le système est encore
occupé à imprimer un autre travail.
Rotation- Tri/Rotation Groupe
Sortie de jeux de copie groupés ou triés en format alternativement
longitudinal et transversal.
Simplex
Copie recto d'originaux recto-verso (1-1).
Superposition d’images
Copie combinée de deux originaux pour ne former qu'une photocopie.
Vous pouvez ainsi, p. ex. copier en une seule fois une en-tête de lettre et
un texte sur une seule feuille.
Tampon
Surimpression de copie avec un tampon ou copies avec un filigrane.
1-12
Di551/Di650
Introduction
1
Taux de restitution (fixe, variable)
Sélection d'un taux de restitution. Huit taux de restitution fixes et trois
programmables sont à disposition. Il est possible de choisir un taux de
restitution personnalisé dans une plage de 25% à 400% par incréments
de 0,1%.
Taux de restitution programmables
Détermination de trois taux de restitution programmables qui peuvent être
appelés sur l'écran tactile.
Transparents
Insertion de feuilles vierges ou imprimées lors de la copie sur des
transparents.
Fonctions automatiques
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 1 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Fonctions de finition
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 1 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Fonctions qui doivent être mises en place par le technicien de
maintenance
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 1 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
1-13
1
Introduction
1-14
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
2
Eléments et accessoires du système
2.1
Vue d'ensemble du système
Vue extérieure du système
15
16
17
1
2
14
3
4
13
12
11
10 9
8
7
6
5
Réf.
Désignation
Description
1
EDH
Introducteur automatique de documents,
introduit automatiquement les originaux
2
Surface de dépôt
Surface pour le dépôt des originaux/copies
3
Compteur copies (option)
Décompte les copies imprimées pour les besoins de la
comptabilisation
4
Passe-copie
max. 100 feuilles (80 g/m²) ou 1 feuille de papier dédié
5
Bac grande capacité LCC
(option)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-1
Eléments et accessoires du système
2
15
16
17
1
2
14
3
4
13
12
11
Réf.
10 9
8
7
6
5
Désignation
Description
6
Trappe latérale droite
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
7
Bac 3
Bac universel contenant jusqu'à 1.500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
8
Bac 2
Bac universel contenant jusqu'à 500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
9
Bac 1
Bac universel, contenant jusqu'à 500 feuilles
(80 g/m²) de différents formats
10
Trappe toner
Ouvrez cette trappe pour rajouter du toner
11
Trappes frontales
Ouvrez ces trappes pour éliminer un serrage papier
12
Unité de perforation/pliage
en Z (en option)
Perfore et plie les copies en Z
13
Module de finition (option)
Pour la confection et la finition programmées de copies
14
Interrupteur M/A
Pour allumer/ éteindre le système (temporisateur
hebdomadaire reste activé)
. . . suite à la page suivante
2-2
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
15
2
16
17
1
14
2
3
4
13
12
11
10 9
8
7
6
5
Réf.
Désignation
Description
15
Interrupteur principal
Pour éteindre le système
(temporisateur hebdomadaire désactivé)
16
Ecran tactile LCD
Surface sensible au toucher pour la saisie et l'affichage
des cycles/réglages système
17
Panneau de contrôle
Contient les touches pour la commande du système
Di551/Di650
2-3
Eléments et accessoires du système
2
Vue intérieure du système
1
7
2
6
3
5
2-4
4
Réf.
Désignation
Description
1
Cartouche de toner
• contient le toner
• doit être remplacée en cas de manque de toner
2
Déverrouillage
Desserrer le système de verrouillage pour retirer la
cartouche de toner avec précaution
3
Unité de transport/fixation
Fait passer le papier à travers l'unité tambour et l'unité
de fixation
4
Levier de déverrouillage
Actionnez ce levier vers la gauche pour déverrouiller
l'unité de transport/de fixation; sortez l'unité avec
précaution pour éliminer un serrage papier
5
Unité tambour
L'image est produite sur l'unité tambour
6
Unité de fixation
Fixe le toner sur le papier
7
Compteur totalisateur
Affiche le nombre total de copies et de sorties papier
effectuées
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.2
2
Options (accessoires spéciaux)
Module de finition FN-6
Les modules de finition permettent une finition et une confection
programmées des copies.
Le module de finition dispose des fonctions suivantes :
G
Tri
G
Agrafage
G
Groupe
G
Pliage
G
Agrafage & pliage (pour la confection de livrets)
G
Pliage en 3
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Pendant l'opération de sortie, les plateaux de réception du module de
finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est
susceptible de sérieusement endommager le plateau de réception
inférieur.
➜
Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du module de
finition.
ATTENTION
Risque de blessures !
La sortie livret du module de finition FN-6 est équipée d'une unité
tambour.
➜
Ne mettez pas la main dans la sortie livret du module de finition quand
vous sortez des livrets pliés ou agrafés.
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
Di551/Di650
2-5
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-6 (vue de l'extérieur)
2
1
5
3
4
2-6
Réf.
Désignation
Description
1
Bac principal
C’est ici que sortent les copies
• Non tri
• Tri (avec décalage)
• Agrafage
• Groupe (avec décalage)
2
Bac auxiliaire
C'est ici que sortent les copies
• Non tri
• Groupe (finition recto vers le bas/haut)
3
Trappe du module de
finition
Ouvrez cette trappe pour :
• éliminer un serrage papier
• remplir les bacs d'agrafes
4
Sortie livrets
C'est ici que sortent les copies préalablement traitées
avec les fonctions “Pliage” et “Agrafage & pliage”
5
Corbeille de collecte
Pour récupérer les copies de la sortie de livrets
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
FN-6 (vue de l'intérieur)
1
2
3
9
4
5
10
6
7
11
8
(avec PK-2/PK-5)
Réf.
Désignation
Description
1
Unité de perforation PK-5
(option)
Perfore les copies en quatre points.
2
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
4
Unité de perforation PK-2
(option)
Perfore les copies en quatre points.
5
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
6
Bac de déchets unité de
perforation
C'est ici que sont collectés les déchets de papier
générés par la perforation des copies
7
Molette de transport
Tournez la molette de transport pour extraire le papier
bloqué dans l'unité d'agrafage
8
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
3
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-7
Eléments et accessoires du système
2
1
2
3
9
10
4
5
6
7
11
8
(avec PK-2/PK-5)
Réf.
Désignation
Description
Levier d’ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
10
Poignée sur l'unité
d'agrafage
Servez-vous de cette poignée pour extraire l'unité
d'agrafage et éliminer un serrage papier ou remplir les
bacs d'agrafes
11
Bacs d'agrafes
Remplacez les bacs d'agrafes quand une pénurie
d'agrafes est signalée
9
2-8
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113
Les modules de finition permettent une finition et une confection
programmées des copies.
Le module de finition dispose des fonctions suivantes :
G
Tri
G
Agrafage
G
Groupe
G
Perforation
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Pendant l'opération de sortie, les plateaux de réception du module de
finition se déplacent vers le bas. Tout objet situé en dessous est
susceptible de sérieusement endommager le plateau de réception
inférieur.
➜
Ne déposez pas d'objets sous le plateau de réception du module de
finition.
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
Di551/Di650
2-9
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113 (aperçu)
4
5
6
3
2
1
2-10
Réf.
Désignation
Description
1
Trappe droite (H3)
Ouvrez la trappe droite
• pour éliminer un serrage papier
• pour compléter les agrafes
2
Trappe frontale (FN4)
Ouvrez la trappe frontale papier pour sortir le papier
coincé
3
Bac principal
C'est ici que sortent les copies
• Non tri
• Tri (avec décalage)
• Agrafage
• Perforation
• Groupe (avec décalage)
4
Bac auxiliaire
C'est ici que sortent les copies
• Tri (finition recto vers le bas/haut)
• Groupe (finition recto vers le bas/haut)
5
Trappe de serrage papier
supérieur (FN1)
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
6
Poignée encastrée
Passez votre main dans la poignée encastrée et
séparez le module de finition de l'unité principale
• pour éliminer un serrage papier
• pour compléter les agrafes
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Dote les copies d’une perforation 4 points et/ou d’un pliage en Z.
3
4
5
2
1
6
Réf.
Désignation
Description
1
Trappe frontale
Ouvrez la trappe frontale
• pour éliminer un serrage papier
• pour vider le bac de déchets
2
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
3
Molette de transport
Tournez la molette de transport pour déplacer le papier
coincé
4
Poignée
Retirezl'unité à l'aide de la poignée pour éliminer un
serrage papier
5
Levier d'ouverture de la
trappe de serrage papier
Ouvrez la trappe de serrage papier pour éliminer le
papier bloqué
6
Bac de déchets
C'est ici que sont récoltés les déchets de perforation
Di551/Di650
2-11
Eléments et accessoires du système
2
Unité d'insertion du module de finition
L'unité d'insertion B est une unité d'insertion de papier pour le module de
finition. Avec l'unité d'insertion vous pouvez p. ex. ajouter des couvertures
pour la confection d'une brochure.
Le papier de l'unité d'insertion est directement alimenté dans le module de
finition et ne passe pas par le système de copie. Le papier de l'unité
d'insertion ne peut donc pas être imprimé pendant le processus
d'insertion.
3
4
2
5
6
1
Réf.
2-12
Désignation
Description
1
Panneau de contrôle
Touches de commande de l'unité d'insertion B
2
Levier de déverrouillage
Desserrez ce dernier pour ouvrir l'unité et éliminer un
serrage papier
3
Guides papier supérieurs
Assurent un alignement correct de la pile de papier
4
Bac auxiliaire
C'est ici que vous pouvez déposer les pages de
couverture pour introduction automatique
5
Bac inférieur
Ici, vous pouvez déposer du papier
• pour l'introduction automatique de pages de
couverture
• quand vous souhaitez agrafer, perforer et/ou plier
des copies en mode manuel
6
Guides papier inférieurs
Assurent un alignement correct de la pile de papier
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Bac grande capacité (LCC) C-403
Bac d'alimentation papier supplémentaire avec une capacité pouvant aller
jusqu'à 4.000 feuilles de papier (80 g/m²).
1
2
3
4
6
7
5
Réf.
Désignation
1
Couvercle supérieur
Relevez ce couvercle pour ajouter du papier
2
Trappe gauche
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
3
Levier LCC
Actionnez le vers le bas pour éliminer un serrage
papier
4
Guides papier
Assurent un alignement correct de la pile de papier
5
Bouton d'abaissement de
la plaque de soulèvement
de papier
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la plaque de
soulèvement de papier et rajouter du papier
6
Plaque de soulèvement de
papier
Lève automatiquement la pile de papier
7
Guide arrière
Assure un alignement correct de la pile de papier
Di551/Di650
Description
2-13
Eléments et accessoires du système
2
Bac grande capacité (LCC) C-404
Bac d'alimentation papier supplémentaire avec une capacité pouvant aller
jusqu'à 4.000 feuilles de papier (80 g/m²).
1
2
3
4
6
7
5
2-14
Réf.
Désignation
Description
1
Couvercle supérieur
Relevez ce couvercle pour ajouter du papier
2
Trappe gauche
Ouvrez pour éliminer un serrage papier
3
Levier LCC
Actionnez le vers le bas pour éliminer un serrage
papier
4
Guides papier
Assurent un alignement correct de la pile de papier
5
Bouton d'abaissement de
la plaque de soulèvement
de papier
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la plaque de
soulèvement de papier et rajouter du papier
6
Plaque de soulèvement de
papier
Lève automatiquement la pile de papier
7
Guide arrière
Assure un alignement correct de la pile de papier
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Unité de perforation PK-2/PK-5
Perfore les copies en quatre points.
Extensions mémoire
Augmente la capacité de mémoire du système. Un nombre plus important
d'originaux peut ainsi être mis dans la mémoire.
Les extensions de mémoire suivantes sont disponibles :
G
Extension de mémoire 64 Mo
G
Extension de mémoire 128 Mo
G
Extension de mémoire 256 Mo
Contrôleur d'impression Pi6500e
Permet d'utiliser le système comme imprimante.
Disque dur HDD-2
Permet le stockage permanent de données de tâches et d'images.
Compteur de copies
Décompte les copies imprimées pour les besoins de la comptabilisation.
Di551/Di650
2-15
Eléments et accessoires du système
2
2.3
Consignes de sécurité
Des blessures corporelles, des électrocutions et même un incendie
peuvent être entraînés par une manipulation incorrecte du système. Par
conséquent, respectez et faites respecter les consignes de sécurité
suivantes.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation du système non conforme aux instructions ou aux consignes de
sécurité peut provoquer un incendie ou expose l'utilisateur à des risques
d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter
toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
2-16
➜
N'utilisez et ne déposez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz
inflammables à proximité du système.
➜
Ne démontez aucun dispositif de sécurité.
➜
Ne touchez aucune zone repérée par une étiquette de sécurité.
➜
Lors de l'élimination d'un serrage papier, ne touchez que les secteurs
spécialement identifiés.
➜
Ne modifiez pas la construction du système.
➜
Ne débranchez pas la prise électrique de la prise murale avec les
mains mouillées.
➜
Assurez-vous que le système est correctement raccordé à la tension
de secteur.
➜
Ne branchez pas le système sur une prise multiple.
➜
Ne déposez pas votre tasse de café sur le système, ni aucune
bouteille ni aucun autre récipient contenant du liquide. Si cependant
du liquide pénètre dans le système, éteignez-le immédiatement.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Ne faites pas tomber de trombones, d'agrafes ou de petits objets
métalliques dans les ouvertures du système. Si cependant des objets
métalliques tombent dans le système, éteignez-le immédiatement.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du câble de réseau !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme du câble de réseau peut entraîner son
endommagement. Un risque d'incendie et/ou d'électrocution peut en être
la conséquence. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter
toute blessure corporelle et/ou tout endommagement du système.
➜
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas endommagé. Si tel est
le cas, éteignez immédiatement le système. Débranchez-le.
Avertissez le service après-vente. Ne réparez pas le câble secteur.
➜
Ne tirez pas sur le câble pour sortir la prise électrique de la prise
murale.
➜
Ne déplacez le système qu'après avoir débranché la prise électrique
de la prise murale.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur le câble de réseau.
➜
Ne tirez et ne tordez pas le câble de réseau.
➜
Ne placez pas le système sur les câbles d'autres appareils.
➜
Assurez-vous qu'aucun câble d'autres appareils n'est coincé dans le
système.
➜
Assurez-vous que la prise électrique est bien insérée dans la prise
murale.
➜
Assurez-vous que la prise murale est visible et accessible en toute
circonstance.
➜
Eviter que la prise secteur et la prise murale ne prennent la poussière.
➜
Utilisez uniquement un câble de rallonge au moins conçu pour
l'alimentation en puissance maximale du système.
➜
Ne branchez pas le système sur une prise multiple.
➜
Ne démontez pas le système.
➜
Ne confiez les travaux d'entretien et de réparation qu'à un personnel
qualifié et autorisé.
➜
Ne touchez pas l'unité tambour.
➜
N'oubliez pas que le système est encore allumé quand il se trouve en
mode économie d'énergie.
➜
Arrêtez le système avec l'interrupteur principal quand le système n'a
pas été utilisé pendant une période prolongée.
Di551/Di650
2-17
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas de surchauffe du
système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du système peuvent
entraîner une surchauffe du système. Respectez les mesures de sécurité
suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement du système.
➜
Eteignez immédiatement le système s'il chauffe anormalement, si de
la fumée s'échappe du système ou si vous constatez une odeur
inhabituelle. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Si un fusible saute pendant l'opération, répétez l'opération. Si un
fusible saute à nouveau, arrêtez immédiatement le système.
Avertissez le service après-vente.
➜
Assurez-vous que les fusibles suffisent pour le courant nominal
indiqué sur la plaque d'identification.
➜
Débranchez la prise électrique de la prise murale si le système n'est
pas utilisé pendant un certain temps.
DANGER
Risque de blessures suite à une manipulation non conforme du
système !
Une manipulation non conforme du système peut entraîner des blessures
corporelles. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter les
blessures corporelles.
2-18
➜
Pendant l'exécution d'un cycle ne touchez que les parties du système
nécessaires.
➜
Ne mettez pas les mains dans la sortie du module de finition.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Des influences extérieures peuvent endommager le système. Respectez
les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du
système.
➜
N'exposez pas le système à des vibrations ou à des chocs.
➜
N'utilisez et ne déposez pas d’objets magnétiques à proximité du
système.
➜
Ne posez pas d'objet de plus de 6,8 kg et/ou de plus de 30 mm sur le
système.
➜
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition. Le
module de finition descend pendant l'opération et pourrait ainsi être
endommagé.
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
Une utilisation non conforme peut endommager le système. Respectez
les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout endommagement du
système.
➜
Pendant le cycle d'impression, n'ouvrez aucune trappe du système.
➜
N'éteignez pas le système pendant le cycle d’impression.
➜
Assurez-vous, pendant un cycle d'impression que les bacs de
réception du module de finition ne sont pas surchargés.
Eventuellement, sortez souvent les copies terminées pour délester les
bacs de réception.
➜
Ne pas utiliser de papiers agrafés, conducteurs et thermosensibles.
Ne pas utiliser de transparents couleur.
Di551/Di650
2-19
Eléments et accessoires du système
2
ATTENTION
De faibles quantités d'ozone sont dégagées lors du cycle
d’impression !
Cette quantité d'ozone n'est pas préjudiciable à la santé, mais peut
dégager une odeur désagréable. Veillez donc à une aération suffisante de
la pièce.
➜
2-20
Placez le système dans une pièce bien aérée.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Sécurité laser
Ce système est équipé d'un laser. Si le système est utilisé conformément
aux instructions contenues dans ce manuel, aucun danger n'émane du
laser.
La radiation est entièrement absorbée par le bâti. Le rayon laser ne peut
s'échapper à aucun moment du processus de travail.
Ce système est certifié en tant que produit laser de la classe 1. Ce
classement signifie que ce système ne produit pas de rayonnement laser
dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance moyenne de rayonnement :
340 µW au niveau de l'orifice laser de la tête d'impression.
Longueur d'onde : 775-800 nm
Ce système fonctionne avec une diode laser de classe IIIb avec rayon
laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont
intégrés dans l'unité de tête d'impression.
L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ELEMENT NECESSITANT UN
ENTRETIEN SUR PLACE. Elle ne doit donc en aucun cas être ouverte.
Tête d'impression
La figure en haut montre l'endroit où se trouve la tête d'impression du
système.
Cet appareil est un système laser à semi-conducteur. La puissance
d'émission maximale de la diode laser est de 15 mW. La longueur d'onde
est de 775-800 nm.
Di551/Di650
2-21
Eléments et accessoires du système
2
Etiquette de sécurité sur le dos du système
DANGER
Rayonnement laser dangereux!
Une manipulation du système autre que celle décrite dans ce manuel peut
conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe.
➜
2-22
Ne manipulez le système que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Etiquette de sécurité
DANGER
Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses. Une
manipulation non conforme dans une zone dangereuse peut
entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages
matériels
➜ Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
➜
Di551/Di650
Nettoyez les étiquettes de sécurité encrassées afin qu'elles soient
toujours lisibles. Remplacez les étiquettes de sécurité illisibles. Pour
des informations supplémentaires, adressez-vous au service aprèsvente.
2-23
Eléments et accessoires du système
2
DANGER
Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses. Une
manipulation non conforme dans une zone dangereuse peut
entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages
matériels
➜ Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
➜
Nettoyez les étiquettes de sécurité encrassées afin qu'elles soient
toujours lisibles. Remplacez les étiquettes de sécurité illisibles. Pour
des informations supplémentaires, adressez-vous au service aprèsvente.
(Finisher FN-112/FN-6)
Risque de blessures !
Si vous sortez une pile de
papier du bac de réception
du module de
finition, prenez le papier sur
les côtés. Ne mettez pas
votre main sur la
pile de papier car le bac de
réception du module de
finition se déplace
vers le haut quand il est
déchargé. Vous pourriez
vous coincer les doigts
2-24
(Finisher FN-112/FN-6)
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Numéro de série du système
Le numéro de série se trouve sur un autocollant collé à l'endroit suivant :
Notez le numéro de série de votre système sur le tableau ci-dessous. En
cas de questions, veuillez toujours avoir le numéro de série sous la main,
cela permettra de vous dépanner rapidement en cas de panne.
Modèle :
Numéro de série :
Di551/Di650
2-25
Eléments et accessoires du système
2
2.4
Transport du système
Si vous devez transporter le système, mettez-vous en contact avec le
service après-vente de votre distributeur.
2.5
Mise en place du système
Conditions ambiantes
Les conditions ambiantes idéales pour votre système sont les suivantes :
G
Température ambiante entre 10°C et 30°C
(fluctuations max. 10°C par heure)
G
Hygrométrie entre 10 % et 80 %
(fluctuations max. 20 % par heure)
Lieu d’implantation
Le lieu d'implantation doit remplir les conditions suivantes :
G
sec et à l'abri de la poussière
G
surface au sol plane et sans vibrations
G
bonne aération
G
à l'écart des objets facilement inflammables tels que des rideaux
G
éloigné des personnes, de sorte que personne ne soit exposé à l'air
d'échappement
Le système ne doit pas être exposé aux risques suivants :
G
projections de liquides
G
exposition directe aux rayons du soleil
G
fortes fluctuations de température
G
échappements des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Pendant la sortie, le bac principal du module de finition s’abaisse.
D'éventuels objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager.
➜
2-26
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Encombrement du système
ATTENTION
Endommagement du système occasionné par un mauvaise
appréciation de l'encombrement
Veillez toujours à un espace suffisant autour du système. S'il est trop à
l'étroit, le système peut être endommagé suite à une surchauffe. Un
espace trop étroit limite les manipulations.
➜
Veillez à un dégagement suffisant entre l'arrière du système et le mur
pour assurer une aération correcte.
➜
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
Pendant un cycle d'impression le bac principal s'abaisse. D'éventuels
objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager gravement.
Unités en mm
475
650
400
790
950
120
480
1620
1140
1836
1525
Di551/Di650
100
100
741
656
650
790
950
430
120
410
1620
1620
1140
990
2021
1836
Di551Di650 + module de finition FN-6 + bac grande capacité (LCC) C-403
Di551/Di650
2-27
Eléments et accessoires du système
2
Unités en mm
100
331
410
656
174
650
670
100
950
790
120
741
1620
1140
1620
990
2435
1836
Di551/Di650 + module de finition FN-6 + unité de pliage en Z ZK-2 + unité d'insertion B
+ bac grande capacité (LCC) C-404
Stockage des consommables
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé.
➜
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
➜
Ne jetez jamais une cartouche de toner vide dans le feu. Les restes de
toner dans la cartouche peuvent s'enflammer et provoquer une
situation dangereuse.
Conservez les consommables :
2.6
G
dans l'emballage d'origine fermé
G
à l'abri des rayons du soleil ou de la chaleur
G
dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière
G
hors de portée des enfants
Branchement du système
Tolérances de tension/fréquence
Le système doit être alimenté par une source d'électricité sans
fluctuations. Adressez-vous éventuellement à votre électricien.
2-28
G
Tension secteur ± 10%
G
Fréquence secteur ± 0,3%
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.7
2
Marche/Arrêt du système
Le système est équipé de deux interrupteurs Marche/Arrêt :
G
Interrupteur principal
pour allumer/ couper l'alimentation en courant du système
(la fonction de temporisation hebdomadaire est désactivée)
G
Interrupteur Marche/Arrêt
pour allumer/éteindre le système tous les jours
(la fonction de temporisation hebdomadaire reste activée)
Interrupteur principal
Interrupteur M/A
Mettre sous tension
Mettez le système sous tension en actionnant l'interrupteur principal.
➜
Mettez l'interrupteur principal sur la
position I.
Afin de pouvoir exploiter les
fonctions du système, vous devez
encore allumer le système en
actionnant l'interrupteur M/A. Pour
des informations plus détaillées,
voir page 2-31.
Di551/Di650
2-29
Eléments et accessoires du système
2
Mettre hors tension
Mettez le système hors tension quand vous souhaitez p. ex. ne pas utiliser
le système pendant un certain temps.
1 Assurez-vous que le système a bien
été éteint avec l'interrupteur
Marche/Arrêt.
2 Mettez l'interrupteur principal sur la
position 0 (ARRET).
3 Débranchez la prise secteur
de la prise murale quand vous
souhaitez ne pas utiliser le
système pendant un certain
temps.
✎
Fonction de temporisation hebdomadaire désactivée !
Quand vous éteignez le système avec l'interrupteur principal, la
fonction de temporisation hebdomadaire est désactivée. Utilisez
l'interrupteur Marche/Arrêt sur le côté gauche du panneau de contrôle
pour éteindre et allumer le système tous les jours.
✎
Veuillez patienter 10 secondes !
Quand vous voulez éteindre et rallumer le système avec l'interrupteur
principal, vous devez attendre 10 secondes avant de le rallumer.
Sinon des dysfonctionnements peuvent survenir.
2-30
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Allumer le système (tous les jours)
1 Assurez-vous que l’interrupteur
principal est sur la position I
(MARCHE).
2 Appuyez sur l’interrupteur Marche/
Arrêt pour allumer le système.
La phase de préchauffage
commence (env. 5,5 minutes pour
le Di551, env. 6 minutes pour le
Di650). Un travail de copie peut
maintenant être défini. Pour ce
faire, effleurez l'écran tactile. Les
sélections de base s'affichent. Le
message suivant apparaît sur l'indicateur d'état :
Prêt à copier pour le travail réservé.
Le travail réservé peut être défini.
✎
Modifier les fonctions de base du système !
Il est possible de modifier les fonctions de base du système qui sont
activées lors de la mise en marche ou de la réinitialisation du système.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
Di551/Di650
2-31
Eléments et accessoires du système
2
Eteindre le système (tous les jours)
Utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt pour éteindre le système tous les jours.
La fonction de temporisation hebdomadaire restera activée même après
l'arrêt du système.
1 Appuyez sur l'interrupteur Marche/
Arrêt pour éteindre le système.
Le système est coupé. Une
alimentation minimale en courant
assure la fonction de temporisation
hebdomadaire.
2-32
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.8
2
Touches et affichage sur le Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
1
2
14
Réf.
3
13
4
12
5
11
10 9
8
7 6
Désignation
Elément
Description
1
Mémoire Programme
Touche
Pour l'appel/la sauvegarde des programmes
de copie
2
Aide
Touche
• Pour indiquer la fonction d'aide
• Pour l'appel du mode opérateur.
3
Mode Contrôle
Touche
Pour afficher les réglages momentanés du
système
4
Pavé numérique
Touches
Pour entrer les valeurs numériques
5
Différé
Voyant
S'allume quand la fonction de temporisation
hebdomadaire est activée
6
Mode
Touche
Pour changer de mode de système
• Photocopieur
• Scanner / Serveur
• Imprimante
7
Economie d'énergie
Touche
• Pour activer/désactiver la fonction
d'économie d'énergie
• Pour suspendre la fonction de
temporisation hebdomadaire
8
Initialisation
Touche
Permet de réinitialiser le système avec la
configuration par défaut
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-33
Eléments et accessoires du système
2
1
2 3
14
Réf.
9
2-34
13
4
12
5
11
10 9
8
7 6
Désignation
Elément
Description
Interruption
Touche
Pour interrompre/continuer un cycle
d’impression
10
C
Touche
Pour remettre à zéro le nombre de copies
11
Stop
Touche
Permet d'arrêter un cycle d’impression
12
Impression
Touche
Pour lancer un cycle d’impression/
numérisation
13
Utilitaire
Touche
Pour indiquer l'état du compteur
14
Copie test
Touche
Pour sortie d'une copie test avec les
réglages momentanés du système
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Touches et affichages sur l'écran tactile
1
2
15
14
3
13
4
5
6
7
8
12
11
10
Réf.
9
Désignation
Elément
Description
1
Affichage des fonctions
Voyant
Indique qu’une des fonctions suivantes est
affichée :
• Disque dur (DD)
• Direction original
• Rotation
2
Effectué / demandé
Voyant
Indique le nombre des copies déjà produites
et le nombre de copies programmé
3
Etat
Touche
Pour appeler les fonctions avec lesquelles
les travaux de réserve sont surveillés et
gérés
4
Original spécial
Touche
Pour appeler des fonctions comme
• Direction original
• Mode Texte/photo
• Original spécial
5
Application
Touche
Pour appeler différentes applications
comme p. ex.
• Centrage auto
• Copie de livre
• Chapitre
6
Sans rotation
Touche
Pour activer/désactiver la rotation de page
7
Mémoire
Touche
Pour activer/désactiver la mémoire des
originaux
8
Mémoire
Voyant
Indique la capacité de mémoire encore
disponible
. . . suite à la page suivante
Di551/Di650
2-35
Eléments et accessoires du système
2
1
2
15
14
3
13
4
5
6
7
8
12
11
10
Réf.
Désignation
Elément
Description
Compteur d’originaux
Voyant
Affiche le nombre des originaux numérisés
• Chaque feuille insérée fait avancer le
compteur d'une unité,
peu importe que la copie soit
recto/verso ou seulement recto
• En cas de pose sur la vitre d'exposition :
chaque procédure de numérisation
avance le compteur de 1
10
Configuration par
défaut
Touches/
Affichage
Pour sélectionner et indiquer la
configuration par défaut comme p. ex. :
• Mode de copie
• Taux de restitution
• Contraste
11
Message de
maintenance
Voyant
Pour afficher les messages de maintenance,
comme par exemple
• Manque toner
• Appel service
12
Sortie
Touches
Pour sélectionner le type de finition
13
Finition
Voyant
Pour indiquer le type de finition choisi
14
Classement des
travaux
Touches/
Affichage
• Pour sélectionner les travaux de réserve
• Pour affichage de messages d'état
relatifs à un travail
15
Messages et
indicateurs d'état
Voyant
Affiche les messages actuels et les
indications d'état.
9
2-36
9
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.9
2
Comment commander l'écran tactile
Le système est équipé d'un écran tactile. Les écrans tactiles réagissent
au toucher. A l'aide de l'écran tactile vous pouvez procéder à des réglages
du système et contrôler les cycles de copie/d'impression.
➜
En touchant légèrement une des touches représentées sur l'écran
tactile, vous pouvez sélectionner une fonction ou procéder à des
réglages.
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
La surface de l'écran tactile est en verre. Une manipulation non conforme
peut conduire à un endommagement de l'écran tactile.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez la surface de l'écran tactile qu'avec précaution.
➜
N'exercez pas de pression forte sur la surface.
➜
Evitez tout contact d'objets pointus avec la surface de l'écran tactile.
Di551/Di650
2-37
Eléments et accessoires du système
2
2.10
Remplissage des bacs d’alimentation de papier
Sur l'écran principal sont indiqués les niveaux de papier des différents
bacs d'alimentation de papier. Vous pouvez consulter le niveau de
remplissage d'un bac d'alimentation sur les indicateurs de niveau. Quand
une flèche s'affiche dans l'indicateur de niveau, le bac d'alimentation
correspondant est vide. Dans ce cas, rajoutez du papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Bac d’alimentation de papier 1
Capacité de charge
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d’alimentation de papier 2
Capacité de charge
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d’alimentation de papier 3
Capacité de charge
1.500 feuilles max. (80 g/m²)
Passe-copie
Capacité de charge
max. 100 feuilles (80 g/m²)
max. 1 feuille de papier dédié
Bac d’alimentation de papier 4 - LCC (option)
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
✎
Insérez des papiers dédiés !
Si vous travaillez avec des papiers dédiés, assurez-vous que le bac
d'alimentation du type de papier est configuré en conséquence. Pour
des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
2-38
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage des bacs d’alimentation de papier 1 et 2
Ajoutez du papier dans les bacs d’alimentation de papier 1 et 2.
Vous pouvez varier le format et le sens du papier dans les magasins
d’alimentation de papier.
1 Tirez le bac d'alimentation jusqu'à la
butée.
2 Relevez le rouleau d'introduction de
papier.
3 uniquement en cas de
modification du format de papier
Le cas échéant, videz le bac
d'alimentation du papier qui s'y
trouve encore. Poussez le guide
papier latéral entièrement vers
l'extérieur. Réglez le guide papier
arrière sur le format défini.
2
1
4 Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
5 Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en haut.
❍
❍
Bac d'alimentation de papier 1
500 feuilles max. (80 g/m²)
Bac d'alimentation de papier 2
500 feuilles max. (80 g/m²)
6 Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
Di551/Di650
2-39
Eléments et accessoires du système
2
7 Réglez le guide papier latéral de
manière à ce qu'il touche le papier.
8 Rabaissez le rouleau d'introduction
de papier.
9 Remettez le bac d'alimentation en
place en le faisant glisser avec
précaution.
Une fois que vous avez modifié le format de papier, le nouveau format
de papier est indiqué sur l'écran principal.
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir chapitre 7.
1, 2, 3
Section 3
Management
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 3
Section
3
Management
Section
3
Management
Management
2-40
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplir le bac d’alimentation de papier 3
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 3.
Vous pouvez varier le format et le sens du papier dans les magasins
d’alimentation de papier.
ATTENTION
Détérioration du matériel due à une mauvaise manipulation !
Ne touchez pas les guides-papier supérieurs pour les régler sur le format
de papier.
➜
Pour régler les guides-papier latéraux, veuillez procéder comme décrit
à l'étape 7.
1 Tirez le bac d'alimentation jusqu'à la
butée.
2 Relevez le rouleau d'introduction de
papier.
3 uniquement en cas de
modification du format de papier
Le cas échéant, videz le bac
d'alimentation du papier qui s'y
trouve encore. Poussez le guide
papier latéral entièrement vers l'extérieur.
Réglez le guide papier arrière sur le format défini.
4 Aérez le nouveau papier.
Alignez les bords du papier avec précision.
5 Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en haut.
❍
Bac d'alimentation de papier 3
1500 feuilles max. (80 g/m²)
6 Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
Di551/Di650
2-41
Eléments et accessoires du système
2
7 Maintenez enfoncée la touche de
déverrouillage située au niveau du
guide-papier latéral arrière. Faites
alors coulisser le guide-papier
latéral pour les accoler au papier.
Une fois les guides-papier
correctement réglés, vous pouvez
relâcher la touche de
déverrouillage.
8 Rabaissez le rouleau d'introduction
de papier.
9 Remettez le bac d'alimentation en
place en le faisant glisser avec
précaution.
Une fois que vous avez modifié le
format de papier, le nouveau format
de papier est indiqué sur l'écran
principal.
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir chapitre 7.
1, 2, 3
Section 3
Management
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 3
Section
3
Management
Section
3
Management
Management
2-42
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-404 (option)
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 4.
Le format de papier est réglé par défaut sur A4 pour ce bac d'alimentation.
Si vous désirez modifier le format de papier dans ce bac, adressez-vous
à votre service après-vente.
1 Relevez le couvercle supérieur du
bac d'alimentation de papier.
2 Appuyez sur le poussoir pour
abaisser la plaque de soulèvement
du papier et déplacer le plateau
légèrement vers le bas.
3 Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
4 Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en bas.
❍
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
5 Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce
que le bac d'alimentation de papier
soit rempli.
6 Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
7 Rabaissez le couvercle supérieur
du bac d'alimentation de papier.
Di551/Di650
2-43
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir chapitre 7 et suivants.
1, 2, 3
Sect
Intro ion 1
duct
ion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Sect
Intro ion 1
duct
ion
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-44
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du bac d’alimentation de papier 4 - C-403 (option)
Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation de papier 4.
Le format de papier est réglé par défaut sur A3 pour ce bac d'alimentation.
Si vous désirez modifier le format de papier dans ce bac, adressez-vous
à votre service après-vente.
1 Relevez le couvercle supérieur du
bac d'alimentation de papier.
2 Appuyez sur le poussoir pour
abaisser la plaque de soulèvement
du papier et déplacer le plateau
légèrement vers le bas.
3 Aérez le nouveau papier. Alignez
les bords du papier avec précision.
4 Placez le nouveau papier de façon
à ce que le côté ondulant vers le
haut soit en bas.
❍
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
5 Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce
que le bac d'alimentation de papier
soit rempli.
6 Assurez-vous que la hauteur
maximale de la pile n'est pas
dépassée. La pile de papier ne doit
pas dépasser le repère rouge de
l'indicateur de niveau.
7 Rabaissez le couvercle supérieur
du bac d'alimentation de papier.
Di551/Di650
2-45
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir chapitre 7.
1, 2, 3
Sect
Intro ion 1
duct
ion
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Sect
Intro ion 1
duct
ion
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-46
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Remplissage du passe-copie
Ajoutez du papier dans le passe-copie. Avec le passe-copie vous pouvez
utiliser également des papiers spéciaux.
1 Ouvrez l'introduction manuelle,
située sur le côté droit du système.
2 Poussez le papier tout contre la
fente d'introduction du passe-copie.
❍
❍
Papiers dédiés, transparents :
max. 1 feuille
Autres :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
3 Ajustez les guides en fonction du format du papier.
✎
Utiliser le passe-copie pour les papiers spéciaux !
Avec le passe-copie vous pouvez utiliser des papiers spéciaux,
comme les papiers à onglet, les transparents pour rétroprojecteur et
autres. Pour des informations plus détaillées, voir page 3-13.
Di551/Di650
2-47
Eléments et accessoires du système
2
✎
Mettre en place les papiers à onglet !
Si vous voulez utiliser des papiers à onglet, placez-les comme le
montre la figure. Assurez-vous que le type de papier “Onglet” est
affecté au bac d'alimentation. Pour des informations plus détaillées,
voir chapitre 7.
1, 2, 3
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Section 1
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Introduction
2-48
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Section 1
Introduction
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.11
2
Ajouter du toner
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale.
➜
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
➜
Eliminez la cartouche de toner usagé dans le respect de
l'environnement.
➜
Stockez les cartouches de toner dans un lieu hors de portée des
enfants.
Si du toner vient à manquer dans le système, un message s'affiche sur
l'écran tactile. Utilisez, pour ce système, uniquement le toner approprié.
Le nombre de copies que vous pouvez effectuer avec une cartouche de
toner se monte à 44.000 copies (A4 avec 6% de pourcentage de noir). Si
vous avez des questions, adressez-vous au service après-vente.
Ajoutez du toner.
1 Ouvrez la trappe toner.
Di551/Di650
2-49
Eléments et accessoires du système
2
2 Tirez le levier de déverrouillage vers
l'avant. Sortez le support de la
cartouche de toner avec précaution.
3 Sortez la cartouche de toner
usagée.
4 Secouez la cartouche de toner
neuve plusieurs fois.
Le toner qui s'est éventuellement
déposé se dissout ainsi.
5 Retirez le bouchon en plastique du
front de la cartouche de toner.
2-50
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
6 Placez la cartouche de toner dans
le support. Assurez-vous que la
partie arrière de la cartouche de
toner s'encastre bien dans le guide.
7 Remettez le support de la cartouche
toner en place en le faisant glisser
avec précaution. Refermez la
trappe toner.
Di551/Di650
2-51
Eléments et accessoires du système
2
2.12
Remplissage d’agrafes
(uniquement avec le module de finition FN113/FN-6 – options)
Quand le récipient d'agrafes est vide, un message apparaît sur l'écran
tactile. Utilisez, pour ce système, uniquement les agrafes appropriées. Si
vous avez des questions, adressez-vous au service après-vente.
Module de finition FN-6
Le module de finition est équipé d'une unité d'agrafage.
1 Ouvrez la trappe du module de
finition.
2 Sortez l'unité d'agrafage avec
précaution.
2-52
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
3 Poussez légèrement la tête
d'agrafage vers le haut pour la
déverrouiller. Tirez la tête
d'agrafage vers l'avant le long des
guides.
1
2
4 Soulevez la tête d'agrafage vers le
haut pour la dégager du support.
5 Retirez la cartouche d'agrafes vide
de la tête d'agrafage. Laissez les
agrafes restantes dans la tête
d'agrafage, sinon le premier jeu de
copies ne sera pas agrafé après
remplissage.
6 Mettez une nouvelle cartouche
d'agrafes en place dans la tête
d'agrafage. Les flèches doivent être
superposées.
Di551/Di650
2-53
Eléments et accessoires du système
2
7 Raccrochez la tête d'agrafage dans
l'unité d'agrafage.
8 Repoussez la tête d'agrafage en
position initiale le long des guides.
Enfoncez légèrement la tête
d'agrafage jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
2
1
9 Remettez l'unité d'agrafage en
place en la faisant glisser avec
précaution. Refermez la porte du
module de finition.
2-54
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
Module de finition FN-113
Le module de finition est équipé de deux unités d'agrafage.
1 Passez la main dans la poignée
encastrée située en haut du module
de finition. Séparez avec
précautions le module de finition du
copieur. Ouvrez la trappe (H3) sur
la droite du module de finition.
2 Ouvrez la trappe (FN7) sur la droite
du module de finition.
3 Tournez la molette verte vers la
gauche pour déplacer les unités
d'agrafage vers le centre.
Di551/Di650
2-55
Eléments et accessoires du système
2
4 Sortez avec précautions l'unité
d'agrafage vidée de son logement.
Unité
d'agrafage 2
Unité
d'agrafage 1
5 Appuyez sur le point identifié en
conséquence de l'unité d'agrafage.
La partie supérieure de l'unité
d'agrafage se désolidarise. Vous
pouvez extraire le bac d'agrafes
vidé.
6 Insérez un nouveau bac d'agrafes.
Enlevez soigneusement le cachet
des agrafes.
7 Réinsérez l'unité d'agrafage dans
son logement.
L'unité d'agrafage s'enclenche dans
le logement. Vous entendez un clic
sonore.
2-56
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2
8 Fermez la trappe (FN7) sur la droite
du module de finition.
9 Fermez la trappe (H3) sur la droite
du module de finition. Repoussez
avec précautions le module de
finition contre le copieur.
Di551/Di650
2-57
Eléments et accessoires du système
2
2.13
Surveiller les échéances d'entretien
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 2 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
2.14
Mise hors service du système
Pour mettre le système hors service pendant un certain temps, vous
devez observer les points suivants :
G
Débranchez la prise de courant.
G
Stockez le système dans un endroit sec à l'abri de la poussière.
G
Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrations qui puissent secouer le système.
Protégez le système contre :
2-58
G
les projections de liquides
G
l'exposition directe aux rayons du soleil
G
les fortes fluctuations de température
G
l'échappement des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
Di551/Di650
Eléments et accessoires du système
2.15
2
En ce qui concerne votre sécurité
. . . quand vous utilisez le système
Respectez les points suivants quand vous utilisez votre système :
G
Ne posez pas d'objet de plus de 6,8 kg et/ou de plus de 30 mm sur le
système.
G
N'ouvrez jamais le système et ne l'éteignez pas pendant un cycle
d'impression.
G
N'utilisez pas d'objet magnétisé ni d'aérosols inflammables à proximité
du système.
G
Ne manipulez jamais d'objet pointu dans le système ouvert.
. . . en cas d'interventions de maintenance et de réparation sur le
système
L'appareil doit être régulièrement entretenu par un technicien autorisé par
Minolta.
Les travaux d'entretien et de réparation peuvent seulement être effectués
par ce technicien spécialement formé et autorisé.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du système !
Le système est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du système peuvent
entraîner une surchauffe du système. Respectez les mesures de sécurité
suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement du système.
➜
Ne démontez pas le système.
➜
Ne retirez pas les composants du système.
➜
Ne confiez les travaux d'entretien et de réparation qu'à un personnel
qualifié et autorisé.
➜
Quand l'appel de service est affiché sur l'écran tactile et que le
système ne réagit plus, veuillez relever le code de défaut.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
Di551/Di650
2-59
Eléments et accessoires du système
2
2.16
Utilisation conforme de votre système
Le système ne doit être utilisé que pour effectuer les travaux décrits dans
ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
Si l’utilisation du système n'est pas conforme, il peut s'ensuivre des
blessures corporelles graves ou un endommagement de l'appareil. Un tel
dommage exclut toute revendication de droit et/ou de garantie.
Vous n'êtes pas autorisé à photocopier n'importe quel document ou à
utiliser sciemment les photocopies de certains documents en les faisant
passer pour des originaux.
Ces documents sont entre autre :
G
les moyens de paiement
G
les timbres-poste (oblitérés ou non)
G
les cartes d'identité
G
les cartes grises
G
les documents protégés par Copyright sans l'autorisation du
propriétaire des droits d'auteur
Lorsque vous n'êtes pas sûr si un document peut être photocopié ou non,
veuillez vous adresser à un organisme public habilité.
2-60
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Premiers pas . . .
3.1
Manipulations de base
3
Entrée du nombre de copies
Indiquez le nombre de copies que vous voulez faire.
➜
Appuyez sur les chiffres
correspondants sur le pavé
numérique.
Le nombre de copies entré est
affiché sur l'écran tactile dans le
coin supérieur droit.
? Vous avez entré un mauvais chiffre ?
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C] et
entrez à nouveau le nombre de
copies.
3-1
Premiers pas . . .
3
Lancement du cycle
Lancez un cycle d’impression ou de numérisation.
Un cycle peut seulement être lancé quand les fonctions de base sont
affichées sur l'écran tactile.
➜
Appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de
contrôle.
Le cycle est lancé.
Arrêt du cycle
Arrêtez un cycle p. ex. pour empêcher la sortie d'autres copies
défectueuses.
➜
Appuyez sur la touche [STOP] du
panneau de contrôle.
Le cycle d’impression est arrêté.
Une demande de confirmation est
affichée. Décidez si vous souhaitez
interrompre ou poursuivre le cycle.
Réinitialiser les réglages système
Restaurez la configuration par défaut de votre système.
➜
Appuyez sur la touche
[INITIALISATION] du panneau de
contrôle.
La configuration par défaut de votre
système est restaurée.
✎
Réinitialisation automatique du système
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système doit automatiquement retourner à la configuration
par défaut. Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
3-2
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.2
3
Libérer le système
Quitter le mode économie d'énergie
Le système se trouve en mode économie d'énergie quand l'indicateur de
l'écran tactile est tamisé.
➜
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle pour
mettre fin au mode.
L'affichage de l'écran tactile est à nouveau lumineux. Le système est
prêt à fonctionner.
✎
Définir la durée pour le mode économie d'énergie
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système doit automatiquement retourner en mode économie
d'énergie. Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
Quitter le mode économie d'énergie
Le système se trouve en mode économie d'énergie quand la DEL du
panneau de contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] est allumée et que l'écran
tactile est éteint.
➜
Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle pour mettre fin au mode.
La DEL de la touche [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle s'éteint. L'affichage de
l'écran tactile est activé. Le système
est prêt à fonctionner.
✎
Définir le délai pour l'arrêt automatique
En mode opérateur vous pouvez déterminer un laps de temps au bout
duquel le système s'éteint automatiquement. Pour des informations
plus détaillées, voir chapitre 7.
Di551/Di650
3-3
Premiers pas . . .
3
Interrompre le mode programmateur hebdo
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Entrer le code du compteur clé électronique
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3-4
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.3
3
Placer les originaux sur la vitre d’exposition
Les originaux qui ne sont pas compatibles avec l’introducteur automatique
de documents (EDH) peuvent être placés sur la vitre d'exposition.
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Les objets lourds peuvent endommager la vitre d’exposition.
➜
Ne posez pas d’objet de plus de 6,8 kg sur la vitre d’exposition.
➜
Ne pas appuyer les originaux sur la vitre d’exposition.
Tenez compte de ce qui suit !
• Taille max. des originaux :
• Poids/épaisseur max. de l'original :
A3, feuille ou livre
6,8 kg / 30 mm
1 Relevez le couvre-original.
2 Posez l'original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d'exposition.
3 Poussez l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre
d'exposition.
4 Centrez l'original sur la réglette de positionnement.
? Est-ce que l'original est translucide (très fin) ou transparent ?
➜
Di551/Di650
Posez une feuille de papier blanc de même format sur l'original.
3-5
Premiers pas . . .
3
5 Rabattez le couvre-original.
la fonction Centrage auto, Copie livre, Cadrage original ou
? Utilisez
Répétition d'image avec reconnaissance automatique ?
➜
Laisser alors le couvre-original ouvert. C'est la seule manière
d'exécuter la fonction sans erreur.
✎
Eviter les bords noirs sur les copies . . .
Si vous faites des copies rectos à partir de livres, à l'aide des fonctions
“Effacement des bords/du pliage” ou “Cadrage original”, vous pouvez
éviter des bords noirs peu esthétiques.
3-6
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.4
3
Introduction des originaux par l’EDH
L’introducteur automatique de documents (EDH) traite rapidement les
originaux. Vous pouvez déposer jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) qui sont
automatiquement insérés les uns après les autres.
Tous les originaux ne sont pas compatibles avec l'EDH. N'utilisez que des
originaux adéquats.
Les originaux suivants sont inadéquats :
G
les papiers pelures, les papier paraffinés ou d'autres papiers très fins,
G
les papiers très épais,
G
les papiers avec des éléments collés ou découpés,
G
les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur,
G
les papiers pliés, ondulés,
G
les papiers perforés, agrafés ou reliés.
➜
Placez sur la vitre d'exposition les originaux qui ne sont pas
compatibles avec l'EDH. Pour des informations plus détaillées, voir
page 3-5.
Di551/Di650
3-7
Premiers pas . . .
3
Placer les originaux de même taille dans l'EDH
Placez jusqu'à 100 originaux (80 g/m²) de même format dans l'EDH. Les
originaux sont automatiquement introduits les uns après les autres.
Tenez compte de ce qui suit !
• Tailles des originaux :
• Types d'originaux :
• Capacité
de l'EDH :
A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5,
A5R, A5, 11"×17", 8,5"×11"R, 8"×13"
Papiers ordinaires (50 à 130 g/m²)
max. 100 originaux (80 g/m²)
1 Placez jusqu'à 100 originaux
(80 g/m²) face à copier vers le haut
dans l'EDH.
copiez des originaux
? Vous
recto-verso ?
➜
Placez les originaux avec la
première page vers le haut dans
l'EDH.
2 Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction de l'EDH.
3 Assurez-vous que la hauteur maximale de la pile n'est pas dépassée.
La pile de papier ne doit pas dépasser le repère rouge de l'indicateur
de niveau.
4 Ajustez les guides au format du
papier.
✎
Plus de 100 originaux ?
Si vous souhaitez traiter plus de 100
originaux, vous devez les disposer
par bloc et les enregistrer ou les
traiter avec la fonction “Programmer travail”. Pour des informations
plus détaillées, voir chapitre 5.
3-8
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Placer le mélange de formats dans l'EDH
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Introduire les originaux pliés en Z dans l'EDH
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.5
Vérifier les réglages du système
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.6
Mettre les travaux de copie en réserve
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.7
Interrompre un travail de copie
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.8
Appeler les réglages système du dernier travail
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.9
Protéger et appeler les réglages système
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3.10
Contrôler les positions des compteurs du système
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
3-9
Premiers pas . . .
3
3.11
Activer les fonctions d'économie d'énergie
Pendant les périodes sans copie, activez une des deux fonctions
d'économie d'énergie pour réduire la consommation du système.
Le système offre deux fonctions pour économiser l'énergie :
G
Mode économie d'énergie
En mode économie d'énergie, l'unité de fixation est maintenue à un
niveau bas de température pendant les périodes sans copie/
impression.
G
Mise en veille automatique
En mode de mise en veille automatique, différentes zones du système
sont mises hors tension.
Les deux fonctions peuvent être activées automatiquement ou
manuellement.
✎
Une touche et deux fonctions
L'activation manuelle des fonctions d'économie d'énergie se fait via la
touche de commande [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle. La touche du panneau de contrôle peut au choix être utilisée
pour activer le mode d'économie d'énergie ou de mise en veille
automatique. Vous pouvez déterminer dans le mode opérateur quelle
fonction d'économie d'énergie.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
3-10
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Activer le mode économie d'énergie
Activez le mode économie d'énergie automatiquement ou manuellement.
DANGER
Danger de choc électrique en cas de manipulation non conforme
Même quand le mode économie d'énergie est activé, le système est sous
haute tension.
➜
Respectez toutes les mesures de sécurité mentionnées dans ce
manuel d'utilisation concernant les composants haute tension.
Activation automatique
L'activation automatique se fait via le mode opérateur.
Déterminez dans le mode opérateur au bout de combien de minutes
après la dernière activité de système le mode de veille doit
automatiquement être activé. Pour des informations plus détaillées, voir
chapitre 7.
Paramètres initiaux du système : 15 minutes
Activation manuelle
L'activation manuelle se fait via la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du
panneau de contrôle.
1 Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle.
Un champ de dialogue est affiché.
2 Appuyez sur la touche [OUI] pour
Fonction économie d'énergie
OUI/NON ?
exécuter le mode de veille.
La DEL de la touche du panneau
de contrôle [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] s'allume. L'affichage
de l'écran tactile disparaît. Un
messageestaffichésurl'écrantactile.
➜
Di551/Di650
Mode économie d'énergie
Annuler avec n’importe
quelle touche
Quitter le mode économie d'énergie
Appuyez sur une touche quelconque du panneau de contrôle pour
mettre fin au mode.
3-11
Premiers pas . . .
3
Activer la mise en veille automatique
Activez la mise en veille automatique en mode automatique ou manuel.
Activation automatique
L'activation automatique se fait via le mode opérateur.
Déterminez dans le mode opérateur au bout de combien de minutes
après la dernière activité de système le système doit automatiquement
être éteint. Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
Paramètres initiaux du système : 90 minutes
Activation manuelle
L'activation manuelle se fait via la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du
panneau de contrôle.
1 Appuyez sur la touche [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] du panneau de
contrôle.
Un champ de dialogue est affiché.
2 Appuyez sur la touche [OUI] pour
Mise en veille auto
OUI/NON ?
exécuter le mode de veille.
En cas de mise en veille activée, la DEL de la touche du panneau de
contrôle [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] s'allume. L'affichage de l'écran
tactile est arrêté.
➜
3-12
Désactiver la mise en veille automatique
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] pour mettre fin au mode.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3.12
3
Utiliser l’introduction manuelle
Dans l'introduction manuelle, vous pouvez placer jusqu'à 100 feuilles de
papier de 60 à 90 g/m² ou une feuille de 1 g/m² ou une feuille de 170 g/m².
Tenez compte de ce qui suit !
• Formats de papier :
A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, A5, B6R, A6R, 11"× 17",
8.5"× 11"
Max. : 314 mm × 459 mm
Min. : 100 mm × 148 mm
• Epaisseurs de papier :
50 à 170 g/m²
• Capacité de
chargement :
Papier ordinaire
Papiers dédiés, transparents
max. 100 feuilles (80g/m²)
max. 1 feuille
Placer le papier sur le plateau de l’introduction manuelle
1 Ouvrez l'introduction manuelle,
située sur le côté droit du système.
2 Pour les grands formats, tirez
l'extension du plateau d'introduction
manuelle.
3 Poussez le papier tout contre la
fente d'introduction du passe-copie.
❍
❍
Papiers dédiés, transparents :
max. 1 feuille
Autres :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
4 Ajustez les guides en fonction du
format du papier.
Utiliser des papiers à onglet
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
3-13
Premiers pas . . .
3
3.13
Utiliser la fonction d’aide
Le système est équipé d'une fonction d'aide. Vous pouvez lancer la
fonction d'aide à partir de chaque affichage de l'écran tactile sauf la
mémoire programme et le mode opérateur.
La fonction d'aide propose deux options :
G
Ouverture de l'aide quand les fonctions de base sont affichées :
L'aperçu de la fonction d'aide est affichée. Vous pouvez choisir une
rubrique d'aide et afficher le texte d'aide correspondant.
G
Ouverture de l'aide quand les fonctions de base ne sont pas
affichées :
Ici s'affiche un texte d'aide spécial correspondant à la page sur
laquelle vous vous trouvez à ce moment.
L'aperçu de la fonction d'aide:
3-14
G
une touche de réglage du contraste de l'écran tactile,
G
l'affichage des heures du programmateur hebdo,
G
l'affichage du numéro d'appel d'un responsable du système,
G
l'affichage des numéros de téléphone et du télécopieur du service
après-vente,
G
menu aide avec des informations sur sept thèmes d'aide différents,
G
des touches pour l'appel de notice pas-à-pas pour neuf thèmes d'aide
différents,
G
une touche pour l'appel du mode opérateur.
Di551/Di650
Premiers pas . . .
3
Appeler l'aperçu de la fonction d'aide
Appelez l'aperçu de la fonction d'aide.
1 Assurez-vous que l'écran de base est affiché sur l'écran tactile.
2 Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [AIDE].
Aide
L'aperçu de la fonction d'aide est
affiché.
3 Choisissez une des fonctions d'aide.
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Agrafes
Rajouter des agrafes
Perforation
Vider bac à déchets
EDH
Placer les originaux dans l'EDH
Papier
Rajouter du papier dans un bac d'alimentation
Toner
Rajouter toner
Menu aide
Aide pour sept différentes rubriques
4 Appuyez sur la touche [FIN] pour quitter à nouveau la fonction d'aide.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
Di551/Di650
3-15
Premiers pas . . .
3
Appeler l'aide relative à un événement spécifique
Affichez des informations relatives à un événement que vous êtes en train
d'effectuer. Cette fonction n'est pas disponible quand les fonctions de
base ne sont pas affichées sur l'écran tactile.
1 Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [AIDE].
Aide
Un texte d'aide s'affiche avec des
informations sur l'écran que vous
venez de quitter.
2 Lisez le texte d'aide.
3 Appuyez sur la touche [FIN] pour
quitter à nouveau la fonction d'aide.
L'écran à partir duquel vous avez appelé la fonction d'aide s'affiche de
nouveau.
3.14
Utilisation de la fonction Signet
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 3 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
3-16
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Fonctions de base
4.1
Mise au point de la finition
4
Déterminez la finition de vos copies.
Selon l'équipement de votre système plusieurs possibilités de finition sont
à votre disposition.
Le système peut être équipé :
G
d'un module de finition FN-113 (option)
G
d'un module de finition FN-6 (option)
G
de l'unité de perforation PK-2 (en option)
G
de l'unité de perforation PK-5 (en option)
G
de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option)
G
avec l'unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)
G
sans module de finition.
ATTENTION
Endommagement du système par des influences extérieures !
Pendant la sortie, le bac principal du module de finition s’abaisse.
D'éventuels objets placés sous le bac principal peuvent l'endommager.
➜
Di551/Di650
Ne posez pas d'objets sous le bac principal du module de finition.
4-1
Fonctions de base
4
✎
Ne pas dépasser la limite de capacité de réception des plateaux !
Ne pas dépasser la capacité de réception des plateaux de finition sous
peine de provoquer un serrage papier. Dans le cas d'une tâche
volumineuse, nous vous conseillons de vider les plateaux au fur et à
mesure pour éviter de dépasser la capacité de réception.
4-2
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Non tri – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
Ne triez pas vos copies. Les jeux de copies sortent recto vers le bas et
sans décalage.
1
2
1
3
2
3
Façon de procéder
1 Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [TRI] pour
désactiver la fonction.
La touche apparaît sur fond blanc.
2 Procédez au besoin à des réglages de système.
3 Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
4 Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
5 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
4-3
Fonctions de base
4
Tri – Sortie dans le bac principal
(uniquement avec module de finition FN-113/FN-6)
Faites trier vos copies. Les jeux de copies sortent recto vers le bas et
décalés de 30 mm.
1
2
1
3
2
3
30mm
Tenez compte de ce qui suit !
Vous ne pouvez pas combiner avec ces fonctions :
4-4
• Fonctions de base :
Document sur la vitre d'exposition (uniquement possible avec
insertion image, copie de livre ou en cas d'utilisation de la
mémoire originaux), pliage, agrafage & pliage, pliage en 3
• Applications :
Intercalaires transparents
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Façon de procéder
1 Dans les fonctions de base, appuyez sur la touche [TRI].
La touche apparaît sur fond noir.
2 Procédez au besoin à des réglages de système.
3 Entrez le nombre de copies en utilisant le pavé numérique.
4 Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH ou
sur la vitre d'exposition
5 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Di551/Di650
4-5
Fonctions de base
4
Agrafage – Sortie dans le bac principal
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Groupe – Sortie dans le bac principal
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Sortie dans le bac auxiliaire
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Pliage, Agrafage & pliage
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Ajouter couverture/dos
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Perforation
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Pliage en Z
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Pliage en 3
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Agrafer, plier ou perforer en mode manuel
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Sortie sans module de finition
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
4-6
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Exploiter deux systèmes en mode Tandem
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
4-7
Fonctions de base
4
4.2
Régler le mode copie
Sélectionnez un mode copie.
G
2-1
Faire des copies rectos d'originaux
recto-verso (simplex)
750
750
750
750
750
750
750
G
G
4-8
1-2
Faire des copies recto-verso
d'originaux rectos (duplex)
750
750
750
750
750
750
750
2-2
Faire des copies recto/verso à
partir d'originaux recto/verso
750
750
G
750
750
Choisissez entre :
1-1 (réglage standard)
Faire des copies rectos d’originaux
rectos
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Faire des copies rectos et recto-verso (via EDH)
Servez-vous de l’EDH pour faire des copies rectos ou recto/verso.
1 Mettez les originaux en place.
❍
dans l’EDH
2 Sélectionnez le mode copie désiré :
Chaque mode copie ne peut pas être combiné avec chaque fonction.
Quand vous avez sélectionné un mode copie, les fonctions qui ne
peuvent pas être combinées disparaissent.
3 uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [ORIGINAL SPÉCIAL] quand l'orientation de
l'original n'est pas conforme aux paramètres réglés par défaut.
Modifiez le paramètre d'orientation de l'original.
Di551/Di650
4-9
Fonctions de base
4
4 uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS]. Sélectionnez le mode
de reliure souhaité.
Reliure Droite &/gauche
3
1
3
1
2
2
Reliure en haut
1
2
1
2
3
3
Avec module de finition FN-113/FN-6
5 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
6 Entrez le nombre de copies en
utilisant le pavé numérique.
avez entré un mauvais
? Vous
chiffre ?
➜
Appuyez sur la touche [C] du
pavé numérique et retapez le
nombre de copies.
7 Appuyez sur la touche [IMPRESSION] du panneau de contrôle pour
lancer le cycle de numérisation et imprimer les copies.
? Voulez-vous annuler le processus ?
➜
4-10
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle.
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Faire des copies recto-verso (via la vitre d’exposition)
Mettez les copies incompatibles avec l’EDH une par une sur la vitre
d’exposition pour imprimer des copies recto/verso.
Avec cette démarche, les originaux doivent tous être d'abord numérisés
un par un. Avant la numérisation assurez-vous que la mémoire est
suffisante.
1 Posez le premier original, recto vers le bas, sur la vitre d'exposition.
Sélectionnez le mode de copie [1-2].
La touche [MEMOIRE] apparaît sur fond noir. La fonction de
numérisation des originaux a été automatiquement activée.
2 uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [ORIGINAL SPÉCIAL] quand l'orientation de
l'original n'est pas conforme aux paramètres réglés par défaut.
Modifiez le paramètre d'orientation de l'original.
Di551/Di650
4-11
Fonctions de base
4
3 uniquement si nécessaire
Appuyez sur la touche [AUTRES
FINITIONS]. Sélectionnez le mode
de reliure souhaité.
Reliure Droite &/gauche
3
1
3
1
2
2
Reliure en haut
1
2
1
2
3
3
Avec module de finition FN-113/FN-6
4 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
5 Entrez le nombre de copies en
utilisant le pavé numérique.
avez entré un mauvais
? Vous
chiffre ?
➜
Appuyez sur la touche [C] du
pavé numérique et retapez le
nombre de copies.
6 Appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau de
contrôle.
L'original placé sur la vitre
d'exposition est numérisé.
4-12
Di551/Di650
Fonctions de base
4
7 Placez l'original suivant sur la vitre d'exposition. Répétez les étapes 6
et 7 jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
annuler le processus de numérisation et effacer les
? Voulez-vous
données numérisées de la mémoire d'originaux ?
➜
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle. Une
question pour confirmer est affichée.
➜
Appuyez sur la touche [FIN] pour confirmer les nouveaux réglages
système.
8 Appuyez sur la touche [MÉMOIRE] pour mettre fin au processus de
numérisation.
9 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d'impression.
? Voulez-vous annuler le processus ?
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [STOP] du panneau de contrôle.
4-13
Fonctions de base
4
4.3
Réglage contraste
Activer l’exposition automatique
Cette fonction vous permet de faire des photocopies d’originaux sombres
ou clairs sans avoir à régler constamment le niveau d'exposition
manuellement.
Le système détermine automatiquement le niveau d'exposition par
rapport à l'original utilisé.
1 Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
2 Appuyez sur la touche [AE].
La touche apparaît sur fond noir. La fonction “Exposition automatique”
est activée.
3 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
4 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
4-14
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Sélectionner manuellement une copie plus claire/plus foncée
Sélectionnez manuellement une copie plus claire ou plus foncée. Vous
pouvez choisir entre neuf niveaux d'exposition et deux réglages
programmables.
Plus clair
➜
Normal
Plus foncé
Appuyez plusieurs fois sur la flèche
blanche pour que l'exposition soit
plus claire.
ou
Appuyez sur la touche [NORMAL]
pour obtenir une exposition
équilibrée.
ou
Appuyez plusieurs fois sur la flèche
noire pour que l'exposition soit plus
foncée.
? Que signifient les réglages "Mémo 1" et "Mémo 2".
“Mémo 1” et “Mémo 2” correspondent à des réglages d'exposition
programmables. Pour des informations plus détaillées, voir
chapitre 7.
➜
Appuyez sur la touche fléchée blanche jusqu'à ce que la barre
noire soit sur le réglage programmable Mémo 1 ou Mémo 2.
Procéder à un décalage du contraste
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
4-15
Fonctions de base
4
4.4
Régler le taux de restitution
Activer le taux de restitution automatique (AMS)
Copiez des originaux de différents formats sur un même format de papier.
Vous choisissez le format de papier, le système reconnaît le format de
l'original et sélectionne automatiquement le taux de restitution adéquat.
1 Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
2 Appuyez sur la touche [AMS].
La touche apparaît sur fond noir. La “sélection automatique du taux de
restitution” est activée.
3 Sélectionnez éventuellement un bac d'alimentation de papier.
Le taux de restitution est choisi en fonction du format de l'original et du
papier se trouvant dans le bac d'alimentation sélectionné.
4 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
5 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
✎
Résultat de copie non conforme à vos exigences ?
Désactivez le cas échéant la fonction “Mode rotation” pour obtenir le
résultat de copie souhaité.
4-16
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Sélectionner un taux de restitution fixe
Sélectionnez un taux de restitution fixe pour réduire ou agrandir un
original. Vous pouvez choisir entre huit taux de restitution prédéfinis et
trois programmables.
1 Appuyez sur la touche [RE].
Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
2 Sélectionnez sous Agrandir ou Réduire un taux de restitution.
ou
Sous Réglage utilisateur , sélectionnez un taux de restitution défini
par l'utilisateur.
Le réglage sélectionné apparaît sur fond noir. La fenêtre de dialogue
se ferme. Le taux de restitution sélectionné est affiché sur l'écran
tactile.
✎
Déterminez des taux de restitution programmables !
Vous pouvez déterminer les taux de restitution programmables en
mode opérateur. Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
✎
Faire une copie 1/1 !
Si vous souhaitez faire une copie au même format que votre original,
il vous suffit d'appuyer sur la touche [1/1] de l'écran tactile.
Di551/Di650
4-17
Fonctions de base
4
Sélectionner un taux de restitution individuel
Agrandissez ou réduisez les originaux par incréments de 0,1 % (boomer).
G
Agrandissez jusqu'à :
4,000 (400 %)
G
Réduisez jusqu'à :
0,250 (25 %)
Vous pouvez boomer ou même déformer proportionnellement.
1 Appuyez sur la touche [ZOOM].
Une fenêtre de dialogue est affichée sur l'écran tactile.
2 Sélectionnez un mode de zoom (Vert./Horiz., Vert.ou Horiz.)
3 Entrez via le clavier de l'écran tactile un taux de restitution à 3 chiffres.
(p. ex. saisie : 053 pour 53%, affichage : 0,530).
Sélectionnez avec les touches fléchées un taux de zoom.
4 Appuyez sur la touche [OK] pour quitter le processus.
La fenêtre de dialogue se ferme. Le taux de restitution sélectionné est
affiché sur l'écran tactile.
5 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
6 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Déformer horizontalement/verticalement
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
4-18
Di551/Di650
Fonctions de base
4.5
4
Régler le format de copie
Activer la sélection automatique du papier (APS)
Cette fonction permet de copier plusieurs originaux de formats différents
sur le papier du format correspondant.
Vous choisissez le taux de restitution, le système reconnaît le format de
l'original et sélectionne automatiquement le format de papier adéquat. S'il
n'existe aucun format de papier adéquat, un message s'affiche pour vous
demander d'insérer un format de papier approprié.
1 Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'EDH
sur la vitre d'exposition
2 Appuyez sur la touche [APR].
La touche apparaît sur fond noir. La “sélection automatique de papier”
est activée.
3 Paraîtrez le cas échéant un taux de restitution.
Le format du papier est sélectionné en fonction du format de l'original
et du taux de restitution sélectionné.
4 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
5 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
✎
Résultat de copie non conforme à vos exigences ?
Désactivez le cas échéant la fonction “Mode rotation” pour obtenir le
résultat de copie souhaité.
Di551/Di650
4-19
Fonctions de base
4
Sélectionnez manuellement le bac d'alimentation de papier
Sélectionnez manuellement un bac pour l'alimentation en papier.
Sélectionnez manuellement un bac d'alimentation de papier :
➜
Appuyez sur la touche du bac d'alimentation de papier souhaité.
La touche apparaît sur fond noir. La fonction APS est désactivée. La
fonction AMS est activée.
? Voulez-vous utilisez le papier de l’introduction manuelle ?
Si vous voulez utilisez l'introduction manuelle, vous devez
procéder à des réglages supplémentaires pour le type et le format
de papier.
➜
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-21.
? Est-ce que le bac d'alimentation de papier sélectionné est vide ?
L’indicateur de niveau du papier du bac d’alimentation de papier
sélectionné clignote. Dans la ligne de message de l'écran tactile
une invitation à faire l'appoint de papier est affichée
➜
Ajoutez du papier dans le bac d'alimentation de papier.
✎
Utiliser le basculement automatique de bac d’alimentation !
Si la réserve de papier dans un bac est épuisée, le système passe
automatiquement à un bac rempli du même papier quand le
basculement de bac est activé.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
4-20
Di551/Di650
Fonctions de base
4
Déterminer le type/format de papier pour l'introduction manuelle
Déterminez le format et le type de papier que doit utiliser l'introduction
manuelle.
1 Placez le papier dans l'introduction manuelle.
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-13.
2 Sélectionnez l'introduction manuelle comme bac de papier
d'alimentation.
La touche apparaît sur fond noir. Une touche supplémentaire [TYPE/
TAILLE] s'affiche.
3 Appuyez sur la touche [TYPE/TAILLE].
Le masque pour la sélection du type et du format papier est affiché.
4 Sélectionnez sous “Type” le type de papier utilisé.
? Que se passe-t-il quand du papier ordinaire ou recyclé est utilisé ?
Si vous n'utilisez aucun des papiers affichés, désactivez toutes les
cases de sélection.
➜
Appuyez sur la touche sur fond noir. La sélection est supprimée.
Toutes les touches sont sur fond blanc.
? Utilisez-vous du papier à onglet ?
Si vous activez “Papier à onglets”, la fonction AMS est
automatiquement activée.
➜
Di551/Di650
Tenez en compte quand vous utilisez du papier à onglet avec
l'introduction manuelle.
4-21
Fonctions de base
4
5 Sélectionnez sous “Format” le format du papier utilisé.
? Avez-vous sélectionné "Standard (spécial)" ?
➜
Sélectionnez le format souhaité avec les touches fléchées
? Avez-vous sélectionné "Non standard" ?
➜
Sélectionnez tout d'abord la longueur ou la largeur. Entrez ensuite
la dimension souhaitée via le clavier de l'écran tactile ou avec les
touches fléchées.
? Avez-vous sélectionné "Formats +" ?
➜
Définissez quand la copie doit commencer. Pour des informations
plus détaillées, voir page 4-22.
➜
Sélectionnez à l'aide des touches de direction, le format souhaité
à partir de la liste.
ou
➜
Appuyez sur la touche [FORMATS ENTRÉE]. L'affichage de la
fenêtre de dialogue change. Sélectionnez tout d'abord la longueur
et la largeur. Entrez ensuite la dimension souhaitée via le clavier
de l'écran tactile ou avec les touches fléchées.
6 Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer votre Entrée.
Les sélections de base sont de nouveau affichées.
7 Procédez le cas échéant à d'autres réglages du système.
8 Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer le cycle d’impression.
Définir le démarrage de la procédure de copie sur format transversal
pour l'introduction manuelle
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
4-22
Di551/Di650
Fonctions de base
4.6
4
Utiliser les fonctions
Les fonctions comprennent différentes fonctions supplémentaires avec
lesquelles vous pouvez configurer l'élaboration de copies selon vos
souhaits.
Sélectionnez une de ces fonctions supplémentaires :
G
[ORIGINAL SPÉCIAL]
Fonctions d'optimisation du cycle de numérisation des originaux.
G
[APPLICATION]
Regroupement de plusieurs fonctions utiles supplémentaires comme
p. ex. superposition d'images, copie livre, intercalaire/couverture,
inversion de polarité. Ce domaine est très large. Vous trouverez pour
cette raison d'autres informations concernant ces applications dans
un chapitre séparé, voir page 5-1.
G
[SANS ROTATION]
Fonction de rotation des originaux.
G
[MÉMOIRE]
Fonction de numérisation des originaux dans la mémoire
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 4 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
4-23
4
4-24
Fonctions de base
Di551/Di650
Applications (CD)
5
5
Applications (CD)
Profitez des possibilités multiples d'application que vous offre ce système.
La touche [APPLICATION] vous permet d'appeler l'écran d'applications.
L'affichage pour le domaine “Applications” montre les multiples
possibilités d'application. Toutes les applications ne se laissent pas
combinées. Quand vous choisissez une application, les applications que
vous ne pouvez pas combiner sont automatiquement éteintes.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 5 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
5-1
5
5-2
Applications (CD)
Di551/Di650
Fonctions réseau (CD)
6
6
Fonctions réseau (CD)
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 6 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
6-1
6
6-2
Fonctions réseau (CD)
Di551/Di650
Réglages en mode opérateur
7
7
Réglages en mode opérateur
En mode opérateur vous pouvez modifier les réglages de base du
système. Pour cette raison, seul un personnel spécialement formé doit
avoir accès au mode opérateur.
L'accès aux différentes fonctions du mode opérateur se fait via le menu
du mode opérateur.
Pour vous protéger contre des accès intempestifs, vous pouvez protéger
avec des codes clés le mode opérateur ainsi que les réglages concernant
le compteur électronique et le programmateur hebdo. Ces codes peuvent
seulement être mis en place par un technicien du service après-vente.
Veuillez vous adresser si nécessaire à votre service après-vente.
Nous vous recommandons d'utiliser un code clé unique pour l'accès au
mode opérateur, au compteur électronique ainsi qu'au programmateur
hebdo. Ce code doit strictement être gardé secret. Pour les cas d'urgence
vous pouvez déposer le code dans une enveloppe cachetée dans un
endroit confidentiel.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7 du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
Di551/Di650
7-1
7
7-2
Réglages en mode opérateur
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8
Incidents : diagnostic et remèdes
8.1
Mauvaise qualité de la photocopie
Symptôme
Cause possible
Action
Le réglage de l'exposition est
trop clair.
Modifier le réglage par défaut de
l'exposition, voir page 4-15.
Sélectionnez manuellement une
copie plus foncée,
voir page 4-14.
La copie est trop
claire.
L'exposition a été réglée
manuellement pour une copie
trop claire.
Sélectionnez manuellement une
copie plus foncée,
voir page 4-14.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
Le toner est épuisé.
Quand le message Ajouter du
toner apparaît, faites l'appoint
de toner, voir page 49.
Le papier n'est pas placé
correctement
Mettez le papier correctement
en place, voir page 2-38
Le réglage de l'exposition est
trop foncé.
Modifier le réglage par défaut de
l'exposition, voir page 4-15.
Sélectionnez manuellement une
copie plus claire, voir page 4-14.
La copie est trop
sombre.
La vitre d'exposition est sale.
Nettoyez la vitre d'exposition,
voir page 9-2.
L'original n'est pas à plat sur la
vitre d'exposition.
Placez correctement l'original
sur la vitre d'exposition,
voir page 3-5.
Le papier est humide.
Remplacez le papier.
La copie est floue.
Di551/Di650
8-1
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Symptôme
Il y a des taches sur
la copie.
La copie a un bord
sombre.
Cause possible
Action
La vitre d’exposition est sale.
Nettoyez la vitre d’exposition,
voir page 3-5.
Le couvre original est sale.
Nettoyez le couvre original,
voir page 3-5.
L'original est très fin ou
transparent.
Posez une feuille de papier
blanc sur l'original.
L'original est imprimé recto/
verso.
Sélectionnez manuellement une
copie plus claire, voir page 4-14.
Le réglage de l'exposition est
trop foncé.
Sélectionnez manuellement une
copie plus claire, voir page 4-14.
Le couvre original est sale.
Nettoyez le couvre original,
voir page 3-5.
L'original n'est pas dans l'axe.
Placez correctement l'original
sur la vitre d'exposition,
voir page 3-5.
Le format du papier est
supérieur au format de l'original.
Utilisez du papier du même
format que l'original.
Le taux de restitution
sélectionné ne correspond pas
au format du papier.
Sélectionnez un taux de
restitution approprié, voir
page 4-16.
L'original n'est pas dans l'axe.
Placez correctement l'original
sur la vitre d'exposition,
voir page 3-5.
Positionnez l'original
correctement dans l'introducteur
automatique, voir page 3-7.
La copie est de
travers.
8-2
L'original n'est pas adapté pour
une utilisation dans l'EDH.
Placez l'original sur la vitre
d'exposition,
voir page 3-5.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.2
8
Si le système refuse de copier
Symptôme
Cause possible
Action
Il n’y a pas d’affichage sur
l'écran.
La fonction d'économie
d'énergie est activée.
Appuyez sur une touche du
panneau de contrôle pour
réactiver le système.
Le système est coupé.
Mettez le système en
marche.
L'interrupteur principal est
sur la position 0 (ARRET).
Assurez-vous que
l'interrupteur principal du
système est sur la position I
(MARCHE).
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché dans la
prise murale.
Branchez la prise électrique
dans la prise murale.
Toutes les trappes du
système/module de finition
ne sont pas fermées.
Fermez toutes les trappes du
système/module de finition.
Il n'y a pas de format de
papier adéquat en place.
Mettez en place un format de
papier adéquat.
Le compteur de copies est
sur "0".
Entrez un nombre de copies.
Le code E.K.C. n'a pas été
entré.
Entrez votre code E.K.C.
La limite de copies a été
dépassée.
Adressez-vous au
responsable du système.
Les sélections de base ne
sont pas affichées.
Appelez les fonctions de
base.
La touche d'économie
d'énergie est activée.
Terminez le mode économie
d'énergie.
Une erreur c'est produite.
Consultez le message
d'erreur affiché sur l'écran
tactile.
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché dans la
prise murale.
Branchez la prise électrique
sur la prise murale.
L'interrupteur principal est
sur la position 0 (ARRET).
Assurez-vous que
l'interrupteur principal du
système est sur la position I
(MARCHE).
Les plombs ont sauté.
Rétablissez le courant.
Après un serrage papier il
est impossible de continuer à
copier.
Il y a un autre serrage papier.
Éliminez tous les serrages
de papier.
L'affichage du menu de base
diffère de la figure
représentée dans le présent
manuel d'utilisation.
Le responsable du système
a modifié les réglages.
Adressez-vous au
responsable du système.
Rien ne se passe quand
vous appuyez sur la touche
[IMPRESSION] du panneau
de contrôle.
Le système ne s'allume pas
quand vous appuyez sur le
bouton MARCHE.
Di551/Di650
8-3
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Symptôme
Cause possible
Action
Le système signale un
serrage papier.
Des étiquettes ou des
transparents pour
rétroprojecteur ont été
imprimés auparavant.
Vérifiez qu’il ne reste pas
une étiquette collée à
l'endroit signalé. Utilisez des
papiers spéciaux seulement
avec le passe-copie.
Le papier n'est pas placé
correctement
Mettez le papier
correctement en place, voir
page 2-38
Les copies sont agrandies
ou réduites bien que le taux
de restitution soit sur 1:1.
La fonction AMS est activée.
Appuyez sur la touche [APS]
ou sur la touche [1.000] pour
obtenir des copies de format
identique.
Le cycle d’impression a été
interrompu.
Il y a un serrage papier.
Eliminez le serrage papier.
La limite de copies a été
atteinte.
Adressez-vous au
responsable du système.
Le système copie
immédiatement après la
phase de chauffe.
Pendant la phase de
préchauffage, vous avez
appuyé sur la touche
[IMPRESSION] du panneau
de contrôle.
Avant de procéder aux
réglages, attendez jusqu'à
ce que l'écran affiche
Disponible.
L'EDH n'introduit pas
d'originaux.
Le format ou l'épaisseur de
papier ne sont pas corrects.
Posez l'original sur la vitre
d'exposition.
L'EDH est surchargé.
Mettez en place
100 originaux au max.
Le module de finition ne
travaille pas.
Il y a un serrage papier.
Eliminez le serrage papier.
La porte du module de
finition est ouverte.
Fermez la porte du module
de finition.
Aucune fonction de finition
n'est activée dans le menu
de sortie.
Contrôlez les réglages dans
le menu de sortie.
L'agrafage du module de
finition est à la mauvaise
place.
La rotation automatique est
activée.
Placez l'original autrement
de façon à ce qu'il n'y ait pas
de rotation.
L'unité de perforation ne
fonctionne pas.
Le bac de déchets est plein.
Videz le bac de déchets de
l'unité de perforation.
Si les problèmes techniques subsistent :
8-4
G
coupez le système,
G
débranchez la prise de courant et
G
appelez le service après-vente.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.3
8
Quand l'appel service est affiché
Quand l'affichage de l'appel service apparaît, il y a un dysfonctionnement
du système. Veuillez vous adresser à votre service AV.
Quand le système n'est plus en état de marche
Quand l'appel service et un code de défaut sont affichés, le système n'est
plus en mesure de fonctionner.
1 Notez le code de défaut qui est affiché en haut à gauche sur la ligne
de message de l'écran tactile.
2 Coupez le système.
3 Coupez l'alimentation électrique du
système au niveau de l'interrupteur
principal.
4 Débranchez la prise électrique du
système de la prise murale.
5 Appelez votre SA et indiquez le
code de défaut.
Di551/Di650
8-5
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Quand le système fonctionne encore partiellement
Quand l'appel service et un message de dysfonctionnement sont affichés,
le système est encore en partie fonctionnel. Un fonctionnement restreint
du système est encore possible.
Appelez en tous cas votre service après-vente et faites-lui par du
dysfonctionnement.
1 Notez le message de
dysfonctionnement.
Exemple:
Le bac d'alimentation de papier 1
n'est plus disponible pour
d'autres travaux.
Magasin 1 H.S. - Appuyer
sur Initialisation pour
copier sans le bac
2 Appuyez sur la touche
[INITIALISATION] du panneau de
contrôle.
3 Notez le message affiché sur la
ligne de message.
Mettre hors puis sous
tension E-18-2
4 Eteignez et allumez le système
avec l'interrupteur principal.
5 Appelez votre service après-vente
et faites-lui part du message de
dysfonctionnement.
8-6
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.4
8
Quand la mémoire "déborde"
Pour certains processus, le système a besoin d'espace mémoire. Si le
système ne dispose pas d'assez d'espace mémoire, il signale un
“Dépassement mémoire”.
Si des dépassements de mémoire surviennent plusieurs fois sur votre
système, vous pouvez recourir à une extension de la mémoire. Veuillez
vous adresser à ce sujet à votre service après-vente.
Si la mémoire déborde un champ de dialogue est affiché sur l'écran
tactile. Décidez de la démarche à adopter pour le travail en cours.
. . . en cas d'exécution du travail en cours
➜
Appuyez sur la touche [ARRÊT TRAVAIL] pour effacer toutes les
données numérisées et interrompre le travail.
ou
Appuyez sur la touche [ARRÊT NUMÉRISE.] pour interrompre la
procédure de numérisation. Toutes les données déjà numérisées sont
traitées et imprimées.
. . . lors de la préparation d'un travail de réserve
➜
Di551/Di650
Appuyez sur la touche [ARRÊT TRAVAIL] pour effacer les données
numérisées du dernier travail en réserve paramétré.
ou
Appuyez sur la touche [ARRÊT NUMÉRISE.] pour interrompre la
procédure de numérisation de travail en réserve. Toutes les données
déjà numérisées sont traitées et sorties.
ou
Appuyez sur la touche [REPRISE] pour reprendre la procédure de
numérisation pour le travail en réserve une fois l'espace mémoire
libéré.
8-7
Incidents : diagnostic et remèdes
8
✎
Livret sans [SCAN STOP]!
La touche [SCAN STOP] ne peut pas être activée quand un travail
comportant des réglages pour la fonction “Livret” a été interrompu
pour des raisons de dépassement mémoire.
8-8
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.5
8
Quand le message "Mettre hors puis sous tension"
est affiché
Si le flux de données du système est interrompu, l'écran “mettre hors puis
sous tension” est affiché.
1 Mettez le système hors tension à
l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
2 Patientez environ 10 secondes.
3 Remettez le système sous tension
avec l'interrupteur Marche/Arrêt.
Si le message ne disparaît pas,
adressez-vous à votre service
après-vente.
Di551/Di650
8-9
Incidents : diagnostic et remèdes
8
8.6
Éliminer un serrage papier
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du système peut atteindre une température de 120C.
➜
Suivez à la lettre les instructions sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez aucune partie du système qui ne soit pas expressément
mentionnée dans les instructions de l'écran tactile.
DANGER
Risque d'électrocution à l'intérieur du système !
A l'intérieur du système se trouvent des pièces conductrices de courant
haute tension.
➜
Suivez à la lettre les instructions sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez aucune partie du système qui ne soit pas expressément
mentionnée dans les instructions de l'écran tactile.
Lors d’un serrage papier, le cycle copie/impression est interrompu. Le
serrage papier s’affiche sur l'écran tactile.
➜
8-10
Suivez les directives affichées sur l'écran tactile pour éliminer le
serrage papier.
ou
Appuyez sur la touche [ILLUSTRATION] pour éliminer un serrage
papier à l'aide d'instructions étape par étape.
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8.7
8
Vider bac de déchets
Les déchets de papier générés lors de la perforation des copies sont
collectés dans les bacs de déchets.
Quand le bac de déchets de l'unité de perforation est plein, l'écran tactile
affiche un message correspondant.
Unité de perforation PK-2
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation PK-2.
1 Ouvrez la trappe du module de
finition.
2 Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
Di551/Di650
8-11
Incidents : diagnostic et remèdes
8
3 Videz le bac de déchets.
4 Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
5 Refermez la porte du module de
finition.
Unité de perforation PK-5
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation PK-5.
1 Ouvrez la trappe du module de
finition.
8-12
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
2 Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
3 Videz le bac de déchets.
4 Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
5 Refermez la porte du module de
finition.
Di551/Di650
8-13
Incidents : diagnostic et remèdes
8
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Videz le bac de déchets de l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2.
1 Ouvrez la trappe du module de
finition.
2 Sortez le bac de déchets en le tirant
avec précaution.
3 Videz le bac de déchets.
4 Remettez le bas de déchets en
place avec précaution.
8-14
Di551/Di650
Incidents : diagnostic et remèdes
8
5 Refermez la porte du module de
finition.
Di551/Di650
8-15
8
8-16
Incidents : diagnostic et remèdes
Di551/Di650
Annexe
9
9
Annexe
9.1
Entretien du système
Nettoyer les pièces système
Nettoyez les surfaces suivantes en utilisant un chiffon doux imbibé de
détergent neutre :
G
boîtier système
G
couvre original
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces suivantes :
G
écran tactile
G
vitre d'exposition
ATTENTION
Un nettoyage avec des produits inadéquats risque d'endommager le
système
➜ Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau de
contrôle.
Di551/Di650
9-1
Annexe
9
Nettoyer le couvre-original et la vitre d’exposition
ATTENTION
Endommagement du système suite à une utilisation non conforme !
Les surfaces du photocopieur sont sensibles aux dissolvants.
➜
N'utilisez pas de détergents contenants des solvants pour nettoyer le
système.
Nettoyez le couvre-original et la vitre d'exposition afin que la poussière ne
nuise pas à la qualité copie.
1 Relevez l'EDH.
2 Nettoyez le couvre-original à l’aide
d’un chiffon doux imbibé d’un
détergent neutre.
3 Nettoyez la vitre d'exposition à
l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un
détergent neutre.
9-2
Di551/Di650
Annexe
9.2
9
Caractéristiques techniques
Système Di551/Di650
Caractéristiques techniques
Type
Appareil sur pieds
Système photocopieur
Procédé électrostatique indirect
Vitre d’exposition
Fixe
Photoconducteur
PC
Source de lumière
Lampe à xénon
Procédé de
développement
À sec, procédé à deux composants avec cylindre magnétique
Procédé de fixation
Paire de rouleaux chauffés par lampe
Réglages de contraste
Automatique et manuel (9 niveaux)
Taux de restitution
• 1:1±0,1%
• Taux de restitution fixes pour agrandissement :
1/1,154 (115,4%), 1/1,224 (122,4%),
1/1,414 (141,4%), 1/2,000 (200%)
• Taux de restitution fixes pour réduction :
1/0,866 (86,6%), 1/0,816 (81,6%), 1/0,707 (70,7%),
1/0,500 (50%)
• Taux de restitution individuels
de 1/0,250 (25%) à 1/4,000 (400%)
par incréments de 0,1%
• 3 taux de restitution programmables
Papier
• Papier ordinaire 50 à 200 g/m2
• Papier dédié :
Transparents, autocollants, papier à onglet, papier avec
perforation 3 points
voir spécifications des cassettes papier page 9-11.
Vitesse de copie
Di551
jusqu'à 55 copies/minute (A4),
jusqu'à 43 copies/minute (A4R),
jusqu'à 32 copies/minute (A3),
jusqu'à 55 copies/minute (B5),
jusqu'à 48 copies/minute (B5R),
jusqu'à 37 copies/minute (B4)
Di650
jusqu'à 65 copies/minute (A4),
jusqu'à 51 copies/minute (A4R),
jusqu'à 38 copies/minute (A3),
jusqu'à 65 copies/minute (B5),
jusqu'à 57 copies/minute (B5R),
jusqu'à 43 copies/minute (B4)
Copies multiples
1 à 9.999 copies
Types d'originaux
Feuilles uniques, livres
Format d'original
A3 max. ou 11"×17"
Di551/Di650
9-3
Annexe
9
Caractéristiques techniques
9-4
Formats de papier
A3 à A6R
(zone de perte d'image : bord d'introduction et bord opposé
m m ± m m, en haut et en bas 1,m m ± 1,m m)
Alimentation de papier
• Bac d'alimentation papier 1, 2 (variable) :
max. 500 feuilles (80 g/m²)
• Bac d'alimentation papier 3 (variable) :
max. 1.500 feuilles (80 g/m²)
• Bac d'alimentation papier 4 LCC (prédéfini) :
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)– C-403 (option)
• Bac d'alimentation papier 4 LCC (prédéfini) :
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)– C-404 (option)
• Passe-copie :
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Temps de préchauffage
Env. 5,5 minutes (Di551),
Env. 6 minutes (Di650)
1ère copie
Env. 3,4 secondes A4 (Di551),
Env. 3,1 secondes A4 (Di650)
Alimentation électrique
230 V/50 Hz
Puissance consommée
max. 2,3 kW (avec options)
EMISSION de bruit
max. 78 dB (sans options)
Poids
Env. 203 kg
Dimensions
Système de base + EDH :
• Largeur :
650 mm
• Profondeur : 766 mm
• Hauteur :
1140 mm
Système de base + EDH + FN-6 + C-403 :
• Largeur :
1736 mm
• Profondeur : 766 mm
• Hauteur :
1140 mm
Dimensions
(avec le passe-copie
ouvert)
Système de base + EDH :
• Largeur :
847 mm
• Profondeur : 766 mm
Système de base + EDH + FN-6 + C-403 :
• Largeur :
1821 mm
• Profondeur : 766 mm
Di551/Di650
Annexe
9
Manipulateur électronique de documents (EDH-4)
Caractéristiques techniques
Type d’original
Papier ordinaire (50 à 200 g/m²)
Formats d'originaux
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, 11"×17", 8,5"×11"
Capacité de charge
max. 100 feuilles (80 g/m²)
Direction original
Introducteur automatique
Dimensions
• Largeur :
600 mm
• Profondeur: 570 mm
• Hauteur :
150 mm
Poids
Env. 11,5 kg
Alimentation électrique
du système
Module de finition FN-6 (option)
Caractéristiques techniques
Système de tri
Tri par décalage (30 mm)
Formats de papier
• A3, B4, F4, A4R, A4, B5R, B5, A5, A5R, B6, 11"×17",
8,5"×14", 8,5×11", 8,5"×11"R, 5,5"×8,5"
• uniquement pour le pliage en 3 : A4R 8,5"×11"R
Les formats spéciaux peuvent également être imprimés via le
magasin supérieur.
Type de papier
•
•
•
•
•
Papier ordinaire 60 à 90 g/m2
Papier épais : 91 à 200 g/m2
Papier fin : 50 à 59 g/m2
Avec pliage en 3 : 60 à 80 g/m2
Papier dédié :
Transparents, autocollants, papier à onglet, papier avec
perforation 4 points
Capacité d'agrafage
max. 50 feuilles (80 g/m² ) ou pile de papier max. 5 m m
Réserve d'agrafes
5.000 agrafes
Dimensions
• Largeur :
656 mm
• Profondeur : 656 mm
• Hauteur :
990 mm
Poids
env. 65 kg
Alimentation électrique
du système
Di551/Di650
9-5
Annexe
9
Module de finition FN-113 (option)
Caractéristiques techniques
Bacs
Bac supérieur, bac inférieur
Modes de finition
Non tri, Tri, Groupe, Agrafage
Types de papier
Bac supérieur (Non tri)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
• Papiers spéciaux :
papiers plus épais (91 g/m2 à 160 g/m2)
Papiers translucides
Intercalaires transparents
Bac inférieur (Tri, Groupe)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 160 g/m2)
• Papier recyclé
Bac inférieur (Agrafage)
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 80 g/m2)
• Papier recyclé
Formats de papier
• Bac supérieur :
• Bac inférieur :
9-6
A3, A4, A4 L, formats transversaux,
formats spéciaux
A3, A4, A4 L, formats transversaux
Capacité de charge
Bac auxiliaire
• Papier ordinaire (80 à g/m2): 250 feuilles
• Papier recyclé :
250 feuilles
• Papiers spéciaux :
20 feuilles
Bac inférieur
2
• Papier ordinaire (80 g/m ), papier recyclé
A4 ou inférieur :
3000 feuilles
supérieur à B4 :
1500 feuilles
Agrafage
• Format de papier :
• Nombre de copies :
Perforation
• Format de papier :
A3, A4, A4L
• Nombre de perforations :Perforation 4 points
Alimentation électrique
du photocopieur
A3, A4, A4 L
2 à 50 feuilles (80 g/m2)
Consommation d'énergie
71 W ou moins
Dimensions
• Largeur :
656 mm
• Profondeur : 637 mm
• Hauteur :
1020 mm
Poids
48,5 kg
Accessoires
2 bacs d'agrafes d'une contenance de 5000 agrafes/bac
Di551/Di650
Annexe
9
Unité d'insertion B (option du module de finition FN-6)
Caractéristiques techniques
Equipement
2 magasins (magasin supérieur/inférieur)
Type de papier
• Papier ordinaire (60 à 90 g/m²)
• Papier dédié : Transparents, papier fin/épais (50 à 59 g/m²,
91 à 200 g/m²)
Formats de papier
• Magasin supérieur :
A4, A4R, B5, B5R, A5, 8,5"×11"; 8,5"×11"R; 5,5"×8,5"
• Magasin inférieur
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11"×17"; 8,5"×14";
8,5"×11"; 8,5"×11"R; 5,5"×8,5", formats transversaux
(max. 314 mm × 459 mm)
Capacité de charge
max. 200 feuilles ou pile de papier de max. 30 mm
(papier à 200 g/m²) ou moins par magasin
Dimensions
• Largeur :
511 mm
• Profondeur : 620 mm
• Hauteur :
220 mm
Poids
Env. 10,5 kg
Alimentation électrique
du système
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option pour le module de finition
FN-6)
Caractéristiques techniques
Nombre de trous
Perforation 4 points
Diamètre du trou
6,5 mm ± 0,m m
Intervalle des trous
80 mm ± 0,m m
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 170 g/m²)
• Papier fin (50 bis 59 g/m²)
Formats de papier
A3, B4, F4, A4, A5, 11"×17", 8,5"×11"
Dimensions
PK-2
• Largeur :
68 mm
• Profondeur : 442 mm
• Hauteur :
120 mm
Poids
Env. 2 kg (PK-2), env. 3 kg (PK-5)
Alimentation électrique
du module de finition
Di551/Di650
PK-5
130 mm
470 mm
115 mm
9-7
Annexe
9
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option)
Caractéristiques techniques
Nombre de trous
Perforation 4 points
Diamètre du trou
6,5 mm ± 0,m m
Intervalle des trous
80 mm ± 0,m m
Formats de papier
Mode Perforation : A3, B4, A4, B5
Mode Pliage en Z : A3, B4
Type de papier
• Mode Perforation : papier ordinaire (50 à 170 g/m²)
• Mode Pliage en Z : papier ordinaire (60 à 90 g/m²)
Largeur de pliage
209 mm maxi pour A3
181 mm maxi pour B4
Dimensions
• Largeur :
169 mm
• Profondeur : 660 mm
• Hauteur :
930 mm
Poids
Env. 38 kg
Alimentation électrique
par prise secteur
Bac grande capacité C-403 (option)
Caractéristiques techniques
9-8
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m2)
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 200 g/m²)
Formats de papier
A4, B5; 8,5"×11", formats transversaux
(max. 314 mm × 223 mm)
Dimensions
• Largeur :
430 mm
• Profondeur : 639 mm
• Hauteur :
695 mm
Poids
Env. 30 kg
Alimentation électrique
du système
Di551/Di650
Annexe
9
Bac grande capacité C-404 (option)
Caractéristiques techniques
Capacité de charge
max. 4.000 feuilles (80 g/m2)
Type de papier
• Papier ordinaire/recyclé : 60 à 90 g/m²
• Papier épais (91 à 200 g/m²)
Formats de papier
A3, B4, F4, A4, A4R, 11"×17", 8,5"×14", 8,5"×11", 8,5"×11"R,
Formats transversaux
(max. 314 mm × 459 mm)
Dimensions
• Largeur :
670 mm
• Profondeur : 639 mm
• Hauteur :
695 mm
Poids
Env. 42 kg
Alimentation électrique
du système
Di551/Di650
9-9
Annexe
9
9.3
Consommables
Le tableau suivant comporte une liste des différents consommables. En
cas de besoin, veuillez-vous adresser à votre partenaire Minolta local.
9-10
Consommables
Nombre de copies maxi
Cartouche de toner
44 000 (A4 avec 6% de teneur en noir)
Révélateur
250 000
Photoconducteur
500 000
Agrafes
5000 agrafes
Di551/Di650
Annexe
9.4
9
Ces papiers peuvent être utilisés
. . . avec les bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3
Bacs d’alimentation de papier 1, 2 et 3
Formats min./max.
100 mm × 148 mm min.
314 mm × 445 mm max.
Formats standard
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11"×17"; 8,5"×14";
8,5"×11" (programmable par l'opérateur)
Formats standard
(spéciaux)
8,5"×11"R au lieu de A4R
5,5"×8,5" au lieu de A5
Formats non standard
210 mm× 140 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats +
A3W, B4W, F4W, A4W, A4WR, B5W, A5W, 11"×17"W,
8,5"×11"W, 5,5"×8,5"W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 2.100 feuilles (80 g/m²),
y compris max. 100 feuilles (80 g/m²) de l'introduction manuelle
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez paramétrer les réglages pour les formats standard
(spéciaux), les formats non standard, les formats + et les épaisseurs
de papier dans le mode utilisateur. Pour des informations plus
détaillées, voir chapitre 7.
Di551/Di650
9-11
Annexe
9
. . . avec les bacs grande capacité LCC (en option)
Bac grande capacité C-403
Formats standard
A4, B5 ou 8,5"×11" (réglage par le technicien SA)
Formats non standard
257 mm × 182 mm min.
314 mm × 223 mm max.
Formats +
A4W, B5W, 8,5"×11"W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 6.100 feuilles (80 g/m²),
y compris les trois bac d'alimentation papier standard et
max. 100 feuilles (80 g/m²) de l'introduction manuelle
Bac 4 (LCC)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
Bac grande capacité C-404
Formats standard
A3, B4, A4, A4R, 11"×17", 8,5"×14", 8,5"×11", 8,5"×11"R ou F4
(à régler par le technicien après-vente)
Formats non standard
210 mm × 257 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats +
A3W, B4W, A4W, A4RW, B5W, A5W, 11"×17"W, 8,5"×11"W,
5,5"×8,5"RW, F4W
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité papier totale
max. 6.100 feuilles (80 g/m²),
y compris les trois bac d'alimentation papier standard et
max. 100 feuilles (80g/m²) de l'introduction manuelle
Bac 4 (LCC)
max. 4.000 feuilles (80 g/m²)
Standard : 60~90 g/m²
Epais : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez paramétrer les réglages pour les formats non standard,
les formats + et les épaisseurs de papier dans le mode utilisateur.
Pour des informations plus détaillées, voir chapitre 7.
9-12
Di551/Di650
Annexe
9
. . . avec l’introduction manuelle
Avec l’introduction manuelle, vous pouvez utiliser des formats de papier
qui ne vont pas ni dans les bacs d’alimentation de papier ni dans le bac
grande capacité.
Introduction manuelle
Formats min./max.
100 mm × 148 mm min.
314 mm × 459 mm max.
Formats standard
A3, B4, F4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, A6R, 11"×17",
8,5"×11"
Formats non standard
8,5"×11" ou
F4 au lieu de A4R, B6R ou
5,5"×8,5" au lieu de A5R
Formats +
A3W, B4W, F4WA4W, A4WR, B5W, B5WR, A5W, A5WR,
B6WR, 11"×17"W, 8,5"×11"W, 8,5"×11"WR, 5,5"×8,5"W,
5,5"×8,5"WR
Epaisseurs de papier
•
•
•
•
Capacité de charge
max. 100 feuilles 80 g/m², max. 1 feuille de papier dédié
Standard : 60~90 g/m²
Epais 1 : 91~200 g/m²
Fin : 50~59 g/m²
Onglet : 91~170 g/m²
✎
Déterminer les formats spéciaux et les épaisseurs spéciales !
Vous pouvez déterminer les formats de papier et les épaisseurs de
papier dans le mode opérateur. Pour des informations plus détaillées,
voir page 7-1.
Di551/Di650
9-13
Annexe
9
. . . avec l'Unité recto-verso automatique
N'utilisez que du papier recommandé par Minolta. Un travail de copie sans
problème et une qualité de copie optimale sont ainsi assurés.
Unité recto-verso automatique
Formats standard
min. A5R à A3
Formats +
A3W, A5W
Epaisseurs de papier
60~200 g/m²
✎
Formats +, formats non standard et A5
Les formats transversaux peuvent être utilisés dans l'unité recto-verso
automatique. Les formats non standard ne peuvent pas être traités. Le
papier de format A5 ne peut être utilisé qu'en sens transversal.
. . . avec l'Unité d'insertion B (option)
Unité d'insertion B
9-14
Formats standard
Mode Perforation :
Mode Pliage :
A4, B4, F4, A4, B5
A3, B4
Epaisseurs de papier
Papier de 50~170 g/m²
Papier de 60~90 g/m² (en mode Pliage)
Di551/Di650
Annexe
9
. . . avec l'unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option)
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2
Formats standard
• Mode Perforation :
A3, B4, F4, A4, A5
• Pliage en Z :
A3, B4
tous les autres papiers sont imprimés sans pliage en Z
Epaisseurs de papier
• 50~170 g/m²
• 60~90 g/m² (avec pliage en Z)
Capacité de charge
illimitée, pour le pliage en Z, une feuille maxi
Capacité pour les formats universels avec pliage en Z et agrafage
Capacité par jeu agrafé
Capacité de charge du bac
principal
Feuilles pliées en Z
Feuilles non pliées en Z
1 feuille
1~40 feuilles
20 jeux agrafés
2 feuilles
0~30 feuilles
10 jeux agrafés
3 feuilles
0~20 feuilles
4 jeux agrafés
4 feuilles
0~10 feuilles
3 jeux agrafés
5 feuilles
0
2 jeux agrafés
6 feuilles et plus
Impossible de combiner Pliage en Z et Agrafage
Di551/Di650
9-15
Annexe
9
. . . avec les modules de finition FN-113 et FN-6 (options)
Les indications se réfèrent à du papier à 80 g/m². Si vous utilisez du papier
plus épais, la capacité de charge du module de finition est réduite en
conséquence.
Module de finition FN-6
Bac principal
Bac auxiliaire
max. 500 feuilles (80g/m²)
A5, A5R, B6R
max. 2.500 feuilles (80g/m²)
A4, A4R, B5R (8,5"×11"/
8,5"×11"R)
max. 1.500 feuilles (80g/m²)
A3, F4, B4
max. 1.000 feuilles (80g/m²)
agrafage
A3, B4, F4, A4R, A4, B5 A5
max. 200 feuilles (80g/m²)
Sortie livrets
Epaisseur
Papier 60~90 g/m² (80 g/m² recommandé)
avec agrafage,
agrafage & pliage
A3, B4 (11"×17", 8,5"×14")
max. 100 feuilles (80 g/m²)
• 33 livrets avec 3 jeux pliés chacun
(33 × 3 = 99 feuilles = 396 pages)
• 20 livrets avec 5 jeux pliés chacun
(20 × 5 = 100 feuilles = 400 pages)
avec agrafage,
agrafage & pliage
A4R (8,5"×11")
max. 75 feuilles (80 g/m²)
• 25 livrets avec 3 jeux pliés chacun
(25 × 3 = 75 feuilles = 300 pages)
• 15 livrets avec 5 feuilles pliées chacun
(15 × 5 = 75 feuilles)
avec pliage en 3
max. 50 feuilles (80g/m²)
Capacité d'agrafage
A3
B4, F4, A4R, A4, B5, A5
2 à 9 copies
50 jeux
100 jeux
10 à 20 copies
50 jeux
50 jeux
21 à 30 copies
30 jeux
30 jeux
32 à 40 copies
25 jeux
25 jeux
41 à 50 copies
20 jeux
20 jeux
Module de finition FN-113
Bac principal
9-16
max. 500 feuilles (80g/m²)
A5, A5R, B6R
max. 3.000 feuilles (80g/m²)
A4, A4R, B5R (8,5"×11"/
8,5"×11"R)
max. 1.500 feuilles (80g/m²)
A3, F4, B4
max. 1.000 feuilles (80g/m²)
agrafage
A3, B4, F4, A4R, A4, B5 A5
Di551/Di650
Annexe
9
Module de finition FN-113
Bac auxiliaire
max. 250 feuilles (80g/m²)
Capacité d'agrafage
A3
B4, F4, A4R, A4, B5, A5
2 à 9 copies
50 jeux
100 jeux
10 à 20 copies
50 jeux
50 jeux
21 à 30 copies
30 jeux
30 jeux
32 à 40 copies
25 jeux
25 jeux
41 à 50 copies
20 jeux
20 jeux
Di551/Di650
9-17
Annexe
9
9.5
Label CE (déclaration de conformité)
Cet appareil est conforme aux directives CE 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE. Cette déclaration n'est valable que pour les pays de la
Communauté Européenne (CE).
AVERTISSEMENT
Influence défavorable sur les radiocommunications due à des types
de câble non adéquats
Cet appareil doit exclusivement être utilisé avec un câble d'interface
blindé. En cas d'utilisation d'un autre type de câble, il peut y avoir une
influence défavorable sur les radiocommunications. Ceci est interdit
conformément aux directives CE.
➜
Utilisez exclusivement des câbles d'interface blindés.
✎
Si vous avez besoin de la déclaration de conformité complète
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète en
appelant les numéros suivants :
par fax
+49-511-7404-346
par téléphone
+49-511-7404-272
9-18
Di551/Di650
Annexe
9.6
9
Index
A
Accessoires spéciaux ..........................................................................2-5
AE ......................................................................................................4-14
Affichage de l'appel service .................................................................8-5
Affichages, écran tactile ....................................................................2-35
Agrafage ..............................................................................................4-6
Agrandissement .................................................................................4-16
Ajouter du toner .................................................................................2-49
Allumer, système ...............................................................................2-31
AMS ...................................................................................................4-16
Applications .........................................................................................5-1
APS ...................................................................................................4-19
Arrêt, automatique ...............................................................................3-3
Arrêter, cycle .......................................................................................3-2
Assistance téléphonique ......................................................................1-1
Augmenter .........................................................................................4-15
Autres finitions .....................................................................................4-1
Avertissements de danger ......................................................... 1-5, 2-16
B
Bac auxiliaire, module de finition .........................................................4-6
Bac d'alimentation de papier ..........................................4-19, 4-20, 9-11
Bac de déchets (unité de perforation) ...............................................8-11
Bac grande capacité (option) ..........................................2-13, 2-14, 9-12
Bac principal ................................................................................ 4-4, 4-6
Bacs d’alimentation de papier
Mettre en place les papiers à onglet .... 2-40, 2-42, 2-44, 2-46, 2-48,
......................................................................................................3-13
Remplissage ................................................................................2-38
Branchement, système ......................................................................2-28
C
Capacité, mémoire ..............................................................................8-7
Caractéristiques techniques ................................................................9-3
Di551/Di650
9-19
Annexe
9
Commande, écran tactile .................................................................. 2-37
Compteur de copies .......................................................................... 2-15
Compteur électronique
Entrer le code ................................................................................ 3-4
Compteur totalisateur .......................................................................... 3-9
Conditions ambiantes ....................................................................... 2-26
Configuration par défaut ..................................................................... 3-2
Consignes de sécurité .............................................................2-16, 2-59
Consommables ................................................................................. 9-10
Contraste .......................................................................................... 4-14
Contrôleur d'impression Pi6500e ...................................................... 2-15
Copie ................................................................................................... 1-7
Copie des deux côtés ................................................................4-9, 4-11
Copie recto-verso ................................................................................ 4-9
Copies recto/verso .....................................................................4-9, 4-11
Couvertures ........................................................................................ 4-6
Cycle
Arrêter ........................................................................................... 3-2
Lancement ..................................................................................... 3-2
D
Décalage contraste (Texte) ............................................................... 4-15
Déformation ...................................................................................... 4-18
Dépannage ......................................................................................... 8-1
Départ copie ...................................................................................... 4-22
Dépassement mémoire ....................................................................... 8-7
Dérangements .................................................................................... 8-1
Différé ................................................................................................. 3-4
Dimensions, système ........................................................................ 2-27
Direction original
EDH ............................................................................................... 3-7
Formats différents ......................................................................... 3-9
Pliage en Z .................................................................................... 3-9
Vitre d’exposition ........................................................................... 3-5
Disque dur HDD-2 (Option) ............................................................... 2-15
Dos ...................................................................................................... 4-6
Dysfonctionnement ............................................................................. 8-3
9-20
Di551/Di650
Annexe
9
E
Ecran à capteur .................................................................................2-37
Ecran tactile
Affichage ......................................................................................2-35
Commande ..................................................................................2-37
EDH .....................................................................................................3-7
Encombrement ..................................................................................2-27
Enregistrement, réglages système ......................................................3-9
Entretien ..............................................................................................9-1
Entretien du système ...........................................................................9-1
Eteindre, système ..............................................................................2-32
Etiquette de sécurité ..........................................................................2-23
Exposition ................................................................................ 4-14, 4-15
F
Fonctions ...........................................................................................4-23
Automatiques ...............................................................................1-13
Fonctions de finition .....................................................................1-13
Générales ......................................................................................1-9
Mises en place par le technicien de maintenance .......................1-13
Fonctions de base ...............................................................................4-1
Fonctions réseau .................................................................................6-1
Format + ............................................................................................4-22
Format de copie .................................................................................4-19
Formats de papier ..........................................................4-19, 4-21, 9-11
Formats différents ................................................................................3-9
G
Groupe .................................................................................................4-6
H
HDD-2 (Option) ..................................................................................2-15
I
Interrupteur M/A .................................................................................2-29
Interrupteur principal ..........................................................................2-29
Interruption ..........................................................................................3-9
Di551/Di650
9-21
Annexe
9
Introducteur de documents ................................................................. 3-7
Introduction manuelle
Mettre en place les papiers à onglet ........................................... 3-13
L
Lancement du cycle ............................................................................ 3-2
LCC (option) ................................................................... 2-13, 2-14, 9-12
Mettre en place les papiers à onglet ..................................2-44, 2-46
Rajouter du papier ..............................................................2-43, 2-45
Libérer, système ................................................................................. 3-3
Lieu d’implantation, système ............................................................. 2-26
Liste
Positions des compteurs ............................................................... 3-9
Livret ................................................................................................... 4-6
M
Mélange de formats ............................................................................ 3-9
Mémoire Programme .......................................................................... 3-9
Mettre
Allumer ........................................................................................ 2-29
Hors tension ................................................................................ 2-30
Mettre en place les papiers à onglet ................................................. 2-48
Mettre hors service, système ............................................................ 2-58
Mise en place du magasin d’agrafes ................................................ 2-52
Mise en veille automatique .............................................. 3-3, 3-10, 3-12
Mode aide ......................................................................................... 3-14
Mode contrôle ..................................................................................... 3-9
Mode de copie .................................................................................... 4-8
Mode économie d'énergie ................................................ 3-3, 3-10, 3-11
Mode opérateur ................................................................................... 7-1
Mode Tandem ..................................................................................... 4-7
Mode/Contrôle .................................................................................... 3-9
Module de finition .............................................................................. 9-16
Bac auxiliaire ................................................................................. 4-6
Bac principal ...........................................................................4-4, 4-6
Sans module de finition ................................................................. 4-6
9-22
Di551/Di650
Annexe
9
N
Nettoyage ............................................................................................9-1
Nettoyage, vitre d’exposition ...............................................................9-1
Nombre de copies ...............................................................................3-1
Non tri ..................................................................................................4-3
O
Options ................................................................................................2-5
Original ................................................................................................1-7
Original spécial ..................................................................................4-15
P
Panneau de contrôle, touches ...........................................................2-33
Papier recyclé ......................................................................................1-2
Papiers à onglet ..............................................................2-40, 2-42, 3-13
Papiers registre ..............................................................2-44, 2-46, 2-48
Paramètres système
Mémoire .........................................................................................3-9
Passe-copie .......................................................... 3-13, 4-21, 4-22, 9-13
Remplissage ................................................................................2-47
Perforation ...........................................................................................4-6
Plaque d'identification ........................................................................2-25
Pliage ...................................................................................................4-6
Pliage en 3 ...........................................................................................4-6
Pliage en Z .................................................................................. 3-9, 4-6
Pliage et agrafage ...............................................................................4-6
Position de l'image .............................................................................4-22
Positions des compteurs .....................................................................3-9
Programmable
Taux de restitution ............................................................. 4-17, 4-18
Programmateur hebdomadaire
Interruption .....................................................................................3-4
R
Rappel Pré-Travail ...............................................................................3-9
Recherche des défauts ........................................................................8-1
Recto ...................................................................................................4-9
Di551/Di650
9-23
Annexe
9
Recto/Verso ...............................................................................4-9, 4-11
Réduction .......................................................................................... 4-16
Réinitialiser les réglages de fonction .................................................. 3-2
Réinitialiser, système .......................................................................... 3-2
Remplissage, agrafes ..............................................................2-52, 2-55
Remplissage, bacs d’alimentation de papier .................................... 2-38
S
Sécurité laser .................................................................................... 2-21
Sens de défilement du papier ............................................................. 1-7
Sens longitudinal ................................................................................. 1-7
Sens transversal ................................................................................. 1-7
Serrage papier .................................................................................. 8-10
Signet ................................................................................................ 3-16
Stockage
Consommables ........................................................................... 2-28
Système ...................................................................................... 2-58
Stockage des consommables ........................................................... 2-28
Système
Allumer ........................................................................................ 2-31
Branchement ............................................................................... 2-28
Dysfonctionnement ........................................................................ 8-3
Encombrement (dimensions) ...................................................... 2-27
Éteindre ....................................................................................... 2-32
Le système .................................................................................. 2-58
Libérer ........................................................................................... 3-3
Réinitialiser .................................................................................... 3-2
Vérifier les réglages ....................................................................... 3-9
T
Taux de restitution ............................................................................ 4-16
Sélection manuelle ...................................................................... 4-17
Taux de restitution fixes .............................................................. 4-17
Taux de restitution individuel ....................................................... 4-18
Vertical, horizontal différent ......................................................... 4-18
Tolérances de fréquence .................................................................. 2-28
Tolérances de tension ....................................................................... 2-28
Touches, panneau de contrôle ......................................................... 2-33
Traitement en mode manuel ............................................................... 4-6
Transport, système ........................................................................... 2-26
9-24
Di551/Di650
Annexe
9
Travail de copie
Interruption .....................................................................................3-9
Travail en réserve ................................................................................3-9
Travaux en réserve ..............................................................................3-9
Tri ........................................................................................................4-4
Types de papier ..............................................................4-19, 4-21, 9-11
U
Unité d'insertion B (option) ...............................................2-12, 4-6, 9-14
Unité de perforation PK-2/PK-5 (en option) ............................... 2-15, 4-6
Unité de perforation/pliage en Z ZK-2 (en option) ............2-11, 4-6, 9-15
Unité de pliage en Z ZK-2 (en option) ..............................2-11, 4-6, 9-15
Unité esclave .......................................................................................4-7
Unité maître .........................................................................................4-7
Unité recto-verso ...............................................................................9-14
Utilisation conforme ...........................................................................2-60
V
Vue d'ensemble du système ................................................................2-1
Vue d’ensemble, fonctions ..................................................................1-9
Z
Zoom ....................................................................................... 4-16, 4-18
Di551/Di650
9-25
9
9-26
Annexe
Di551/Di650

Manuels associés