Manuel du propriétaire | Motorola L702 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Motorola L702 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide Utilisateur
L701 / L702 / L703 / L704 / L705
L701M / L702M / L703M / L704M / L705M
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0
avec système de répondeur téléphonique
Avertissement
Utilisez uniquement l'adaptateur électrique et le cordon
téléphonique fournis dans la boite.
Bienvenue…
dans le monde de votre nouveau téléphone Motorola !
Conservez votre reçu d’achat original daté. Pour bénéficier du service de garantie de votre produit Motorola,
une copie de votre reçu d’achat daté sera nécessaire pour confirmer le statut de la garantie. Aucun
enregistrement n’est nécessaire pour la couverture garantie.
Pour toute question relative aux produits, veuillez appeler :
US et Canada : 1-888-331-3383
Sur internet : www.motorola.com
•
•
•
•
•
Répertoire capacité 30 noms et adresses.
Répondeur avec un temps d’enregistrement numérique de 15 minutes.*
L’identifiant de l’appelant indique qui vous appelle et ses détails apparaissent sur la liste des 30 derniers
appels.**
Enregistre jusqu'à 5 combinés sur une seule base.
Passer des appels par internet, transfert d’appels externes, conversation à 3 entre 2 appelants internes et
un appelant externe.
*Le temps d'enregistrement inclut le menu vocal pré-enregistré et les annonces sortantes.
**Vous devez souscrire au service Identifiant de l’appelant ou d’appel en attente de votre fournisseur de réseau pour profiter
de ces fonctionnalités.
Veuillez noter que cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure d’électricité.
D'autres dispositions devraient être faites si l'appel téléphonique d'urgence est nécessaire.
Ce Guide de l'utilisateur vous offre toute l'information dont vous aurez
besoin pour optimiser les résultats de votre utilisation de votre téléphone.
Avant de passer votre premier appel, vous devez régler votre
téléphone. Suivez les instructions simples sur les pages suivantes du
"Guide de démarrage", sur les pages qui suivent.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure d’électricité. Il conviendra
de mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
Avez-vous vérifié le contenu?
• Combiné
• Base
• Jeu de batteries rechargeables NiMH
• Couvercle du logement de batterie
• Adaptateur électrique
• Cordon téléphonique
• Guide Utilisateur
• Guide de démarrage
Dans les boites à multiples combinés, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et
adaptateurs électriques, ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
1. Démarrage .......................................................6
1.1 Connecter la base .............................................. 7
1.2 Installez et chargez la batterie du combiné ........ 7
1.3 Assemblage de la bande en caoutchouc du
combiné (ne s'applique pas aux modèles
L70xM)................................................................ 8
1.4 Régler la langue d'affichage ............................... 9
1.5 Régler la date et l'heure...................................... 9
2. Découvrir votre téléphone ...........................10
3. Utiliser votre téléphone................................15
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
4
Placer un appel................................................. 15
Appel par numérotation rapide ......................... 15
Prendre un appel .............................................. 15
Terminer un appel ............................................ 15
Ajuster le volume .............................................. 16
Activer le mode discrétion ................................ 16
Composer à partir de la liste de recomposition .. 16
Composer à partir de la liste des appels .......... 16
Ajouter une entrée dans le répertoire ............... 16
Enregistrer une entrée du répertoire comme
numéro abrégé ................................................. 17
3.11 Composer à partir du répertoire ........................17
3.12 Identification de l’appelant .................................17
3.12.1 Journal d’appels .....................................17
3.12.2 Afficher la liste d’appels .........................18
3.12.3 Enregistrer un numéro de la liste
d’appels vers le répertoire .....................19
3.12.4 Supprimer une entrée de la liste
d’appels .................................................19
3.12.5 Supprimer toute la liste d’appels ............19
3.13 Réglages personnels.........................................20
3.14 Intercom ............................................................21
3.14.1 Appeler un autre combiné ......................21
3.14.2 Transférer un appel vers un
autre combiné ........................................21
3.14.3 Conférence téléphonique à trois ............22
3.15 Établir le mode de composition .........................22
3.16 Établir la durée du flash.....................................22
3.17 Régler l'indicatif régional ...................................23
3.18 Enregistrement ..................................................23
3.18.1 Enregistrer un combiné ..........................23
3.19 Rétablir tous les réglages ..................................24
3.20 Appel public/rechercher un combiné .................24
3.21 Utiliser votre répondeur .....................................24
3.21.1 Écouter des messages ..........................24
3.21.2 Activer ou désactiver le répondeur ........25
3.21.3 Établir le mode d'annonce .....................25
3.21.4 Régler le nombre de sonneries .............25
3.21.5 Annonce ................................................26
3.21.6 Enregistrer un mémo .............................26
3.21.7 Filtrage d’appels actif/inactif ..................27
3.21.8 Supprimer tous les anciens messages ...27
3.21.9 Accès à distance ...................................27
3.21.10Définir le code de sécurité .....................28
4. Aide................................................................ 29
5. Informations générales................................ 31
5
1. Démarrage
• Faites attention lors de l’installation ou modification des
lignes téléphoniques.
ATTENTION
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bains ou
dans des endroits humides.
PORTÉE DU COMBINÉ
La portée optimale est atteinte lorsqu’aucun autre appareil
électrique ne fonctionne dans la zone de portée. Toute
obstruction entre la base et le combiné réduira également et
sensiblement la portée.
Choisir l’emplacement du téléphone
Voici quelques conseils à respecter pour choisir
l’emplacement de votre nouveau téléphone :
• Évitez les sources de bruit et de chaleur telles que
moteurs, éclairage fluorescent, fours à micro-ondes,
appareils de chauffage et lumière du soleil directe.
• Évitez les endroits excessivement poussiéreux, humides
et à basse température.
• Évitez tout autre téléphone sans fil ou ordinateur personnel.
• N’installez jamais de câblage téléphonique durant un
orage foudre.
• N’installez jamais de connecteurs téléphoniques dans des
endroits humides sauf si ces connecteurs sont spécialement
conçus pour être utilisés dans des endroits humides.
• Ne touchez jamais aux fils électriques ou bornes nonisolés, sauf si le téléphone a été déconnecté au niveau
de l’interface réseau.
6
INTENSITÉ DU SIGNAL
Lorsque vous êtes hors de portée de la base câblée, l'écran
affiche HORS DE PORTÉE. Si un appel est en cours, il
raccrochera la ligne. Revenez dans la zone de réception. Le
combiné sans fil se reconnectera automatiquement à la
base câblée.
Réglage
IMPORTANT
La base doit être connectée à la prise électrique en tout
temps. Ne connectez pas le cordon téléphonique à la prise
murale jusqu'à ce que le combiné soit complètement chargé.
Utilisez uniquement l’adaptateur électrique et le cordon de
ligne téléphonique fournis avec ce produit.
Démarrage
QUEL ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE ?
L’adaptateur électrique avec la broche la plus petite est celui
de la base et celui avec la broche la plus grande est celui de
l’unité de charge (uniquement pour les ensembles à
multiples combinés).
1.1
Connecter la base
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur électrique
dans une prise électrique et le cordon téléphonique
dans une prise téléphonique murale.
3. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni.
1.2
Installez et chargez la batterie du
combiné
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation et la ligne
téléphonique dans la base. L'adaptateur d'alimentation
avec les plus grosses broches est pour le chargeur
(seulement dans les ensembles à multiples combinés).
Démarrage
7
1. Faites glisser le couvercle du logement de la batterie.
Placez la batterie rechargeable dans le logement à
batterie en branchant le connecteur de la batterie
comme indiqué.
2. Replacez le couvercle du logement de la batterie en le
faisant glisser.
3. Placez le combiné sur la base pendant 24 heures
minimum. Une fois chargé, le indiquera que le
combiné est complètement chargé.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les batteries rechargeables fournies
avec le produit.
1.3
1. Pour assembler la bande en caoutchouc, alignez les
broches saillantes de la bande en caoutchouc avec les
trous autour des côtés du combiné et cliquez pour
mettre la bande en caoutchouc en place. Respectez la
direction, le côté avec l'écart devrait être attaché au bas
du combiné, tel qu'illustré.
2. Appuyez sur et égalisez la bande en caoutchouc pour
envelopper fermement le combiné.
Assemblage de la bande en
caoutchouc du combiné (ne
s'applique pas aux modèles L70xM)
Si vous avez acheté séparément une ou plusieurs bandes
élastiques de combiné sans fil supplémentaires, reportezvous aux étapes suivantes pour les remplacer. Pour retirer
la bande en caoutchouc originale, creusez la bande de
caoutchouc à partir de l'écart en bas du combiné, puis
enlevez la d'autour du combiné.
8
Démarrage
1.4
Régler la langue d'affichage
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner CONFIG HS .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner LANGUE .
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU pour sauvegarder.
1.5
4. Appuyez sur MENU et puis utilisez le clavier pour éditer
l'heure en format 12 h. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/
VOL- pour muter le réglage AM/PM.
5. Appuyez sur MENU pour enregistrer les réglages.
Votre téléphone est prêt à utiliser.
Régler la date et l'heure
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner DATE ET HEURE. Si vous êtes un abonné au
service d'identification de l'appelant de votre réseau, la
date et l'heure seront automatiquement réglés lorsque
vous recevrez un appel.
2. Appuyez sur MENU et ensuite utilisez le clavier
numérique pour éditer l'année et la date.
3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- ou
ou CID
pour se déplacer entre les champs ANNÉE et DATE.
Démarrage
9
2. Découvrir votre téléphone
Présentation de votre combiné
10
Familiarisez-vous avec les 14 boutons de votre combiné et
leur multiples tâches.
1
Défiler vers le haut / Augmenter le volume
2
Menu / Sélectionner
3
Droite / Liste d’appels
a) En mode menu : Appuyez défiler vers le haut.
b) En mode édition : Appuyez pour déplacer le curseur
vers la gauche.
c) Durant un appel : Appuyez pour augmenter le volume.
d) Liste d'appels / répertoire / liste de recomposition :
Appuyez pour faire défiler la liste vers le haut.
e) En mode répondeur : Appuyez pour augmenter le volume.
a) En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste des menus.
b) En menu / mode édition : Appuyez pour confirmer et
enregistrer les réglages.
c) Durant un appel : Appuyez pour transférer les appels à
un autre combiné.
d) Dans une entrée de la liste d’appels : Appuyez pour
enregistrer l’entrée dans le répertoire.
e) Dans une entrée du répertoire : Appuyez pour accéder
au mode édition du répertoire.
a) En mode veille / durant un appel : Appuyez pour
accéder à la liste des appels.
b) En mode édition : Appuyez pour déplacer le curseur
vers la droite.
Découvrir votre téléphone
4
Raccrocher / Retour
a) En mode menu / édition : Appuyez pour revenir au
niveau précédent.
b) En mode pré-numérotation / répertoire / liste des
appels / entrée liste de recomposition / répondeur :
Appuyez pour revenir en veille.
c) Durant la sonnerie : Appuyez temporairement pour taire
la sonnerie entrante.
d) Pendant un appel: Appuyez pour terminer un appel.
5
Clavier alphanumérique
6
# / Pause / ABC / Format
a) En mode veille / pré-numérotation / mode édition /
durant un appel : Appuyez pour saisir les caractères/
chiffres.
b) En mode veille : Appuyez longuement pour activer la
numérotation rapide.
a) En mode veille / pré-numérotation/mode édition de
numéro/durant un appel : Appuyez pour insérer un
"#", appuyez et maintenez la touche pour insérer une
pause (P).
b) En mode édition de nom : Basculer entre ABC/abc.
Appuyez et tenez pour insérer un espace.
c) Dans liste d’appels entrant : Appuyez pour basculer le
format d’affichage de l’identifiant de l’appelant entre 7, 8,
10 et 11 chiffres en retournant les appels à partir de la
liste des identifiants de l’appelant.
Découvrir votre téléphone
d) Dans l'entrée de la liste du répertoire : Si le numéro
comporte plus de 15 chiffres, appuyez pour voir la page
suivante des chiffres restants.
7
Intercom
8
9
Microphone
Haut parleur
a) En mode veille / durant un appel : Appuyez pour initier
un appel intercom.
a) En mode veille / pré-numérotation : Appuyez pour
passer un appel par le speakerphone.
b) Pendant un appel: Appuyez pour basculer entre le
speakerphone et l'écouteur.
c) Liste d'appels / répertoire / entrée de liste de
recomposition : Appuyez pour passer un appel par le
speakerphone.
d) Durant la sonnerie : Appuyez pour répondre à un appel
par le speakerphone.
e) En mode répondeur : Appuyez pour basculer l’écoute
des messages via l'écouteur/speakerphone.
10 * / Tonalité
a) En mode veille / pré-numérotation : Appuyez pour
insérer une "*".
b) Pendant un appel: Appuyez pour passer
temporairement du mode de composition à impulsion au
mode de composition cadran si le mode impulsion était
précédemment sélectionné. A la fin de l’appel, le mode de
composition reviendra au mode impulsion.
11
c) Dans l'entrée de la liste du répertoire : Si le numéro
comporte plus de 15 chiffres, appuyez pour voir la page
suivante des chiffres restants.
13 Gauche / Répertoire
a) En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste de
recomposition.
b) En mode menu : Appuyez pour faire défiler vers le bas.
c) En mode édition : Appuyez pour déplacer le curseur à la
droite.
d) Pendant un appel: Appuyez pour augmenter le volume.
e) Liste d'appels / répertoire / liste de recomposition:
Appuyez pour faire défiler la liste vers le bas.
f) En mode répondeur : Appuyez pour augmenter le
volume.
14 Répondeur / Discrétion / Effacer / Retour / X
11 Défiler vers le bas / Réduire le volume / Liste de
recomposition
12 Décrocher / Flash
a) En mode veille / pré-numérotation : Appuyez pour
passer un appel.
b) Liste d'appels / répertoire / entrée de liste de
recomposition : Appuyez pour appeler l’entrée
sélectionnée.
c) Pendant un appel: Appuyez pour basculer à un autre
appel.
d) Pendant un appel entrant : Appuyez pour répondre à un
appel.
12
a) En mode veille / durant un appel : Appuyez pour
accéder au répertoire.
b) En mode édition: Appuyez pour déplacer le curseur vers
la gauche.
a) En mode veille : Appuyez pour écouter un message du
répondeur.
b) En mode menu / entrée de répertoire : Appuyez pour
revenir au niveau précédent.
c) En mode pré-numérotation / édition : Appuyez pour
effacer un caractère/chiffre. Appuyez et tenez pour effacer
tous les caractères/chiffres.
d) Pendant un appel : Appuyez pour activer/désactiver la
fonction discrétion pendant un appel.
e) Dans une entrée de la liste d’appels : Appuyez pour
supprimer cette entrée. Appuyez et tenez pour supprimer
toutes les entrées du journal d'appels.
f) En mode répondeur : Appuyez pour supprimer le
message courant.
Découvrir votre téléphone
Combiné sans fil à écran ACL
S’affiche lorsqu’il y a un nouveau message vocal non
consulté.
S’éteint lorsque le nouveau message vocal a été
écouté.
S’affiche lorsqu’un appel est mis en mode discrétion.
Charge complète de la batterie.
Batterie chargée au 2/3.
Affichage des icônes
S’affiche lorsque le haut-parleur est activé
S’affiche lorsque le répondeur est activé.
Clignote lorsqu’un message est reçu sur le
répondeur.
Indique un nouvel appel reçu.
S’éteint lorsque le nouvel appel a été visualisé.
S’affiche lorsque le volume sonnerie est désactivé.
Découvrir votre téléphone
Batterie chargée au 1/3.
Clignote lorsque le niveau de batterie détecté est
faible et que la batterie doit être rechargée.
Animation en boucle. Batterie en charge.
En mode veille, l'heure courante est affichée.
En mode identification de l’appelant, l'heure de
l'appel est affichée.
Allumé lorsque la ligne est utilisée.
Clignote lorsqu’un appel entrant est reçu.
13
En mode veille, la date courante est affichée.
En mode identification de l’appelant, la date de
l'appel est affichée.
Présentation de la base
c) Clignotement bref alternant pendant 2 minutes :
Durant la recherche ou l’enregistrement.
3
Rechercher
a) Appuyez pour rechercher tous les combinés enregistrés.
Appuyez sur le bouton de nouveau, ou sur la touche sur le
combiné, pour éteindre le signal de recherche.
Indicateurs DEL de la base
-00
09
Le répondeur est DÉSACTIVÉ.
Il n'y a pas de message vocal dans le
répondeur.
En mode veille : Indique le nombre de nouveaux
messages dans le répondeur. (par exemple : il y
a 9 messages sur le répondeur au total, et une
capacité de 59.)
1
En charge DEL verte
Clignote durant l’écoute d’un message. Le
nouveau message de répondeur sélectionné est
en relecture.
2
En usage DEL Rouge
Allumé constamment : Tous les nouveaux
messages ont été lus et il y a 9 messages sur le
répondeur au total.
14
a) Allumé lorsque le combiné est placé dans le logement de
la base pour le charger.
a) Continuellement allumée : Durant un appel ou
lorsqu'une extension téléphonique est engagée.
b) Clignote au même rythme que le format de sonnerie
d'appel entrant : Pendant un appel entrant.
Découvrir votre téléphone
FF
An/09
LA
L3
Clignote: Mémoire TAM du répondeur pleine.
Clignote : Indique un appel entrant/
enregistrement d’un appel entrant. Le numéro
(par exemple: 09) indique le nombre total de
nouveaux messages.
Clignote : Indique que l'accès distant à la ligne
est en cours.
ALLUMÉE fixe : Indique que le volume du haut
parleur de la base est à 3. Neuf niveaux de L0 à
L8 sont disponibles (L0 étant aucune sonnerie).
Cinq volumes de sonnerie de L0 à L5
(indépendants des niveaux de volume pendant
l'écoute de messages) sont disponibles durant
un appel entrant. L3 disparait après 3 secondes.
3. Utiliser votre téléphone
3.1
Placer un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone puis appuyez sur
/
FLASH ou
/SPEAKER pour signaler le numéro de
téléphone.
3.2
Appel par numérotation rapide
1. En mode veille, appuyez et maintenez une touche de
/
/1 à WXYZ/9 jusqu’à l’affichage et la
composition du numéro.
3.3
Prendre un appel
1. Appuyez sur
/FLASH ou
répondre à un appel entrant.
3.4
Terminer un appel
1. Durant un appel, appuyez sur
combiné sur la base.
Utiliser votre téléphone
/SPEAKER pour
/BACK ou placez le
15
3.5
Ajuster le volume
3.8
1. Pendant un appel, appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour ajuster le volume.
3.6
Activer le mode discrétion
1. Durant un appel, appuyez sur
/MUTE pour placer le
microphone en silencieux, afin de pouvoir parler à
quelqu’un d’autre dans la pièce sans que votre
correspondant vous entende.
2. Appuyez sur
/MUTE de nouveau pour annuler la
fonction de silence.
3.7
Composer à partir de la liste de
recomposition
1. Appuyez sur REDIAL/VOL- et puis VOL+ ou REDIAL/
VOL- pour faire défiler et sélectionner une entrée que
vous voulez recomposer.
2. Appuyez sur
/FLASH ou
signaler le numéro.
16
/SPEAKER pour
Composer à partir de la liste des
appels
1. Appuyez sur CID et puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner l'entrée que vous voulez recomposer.
2. Basculez la touche #/
/PAUSE/FORMAT pour
formater le numéro à composer.
3. Appuyez sur
/FLASH ou
/SPEAKER pour
signaler le numéro.
3.9
Ajouter une entrée dans le répertoire
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
défiler et sélectionner AJOUTER ENREG.
3. Appuyez sur MENU et saisissez le nom.
4. Appuyez sur MENU et saisissez le numéro.
5. Appuyez sur MENU pour sauvegarder.
NOTEZ
Les numéros peuvent comporter jusqu'à 24 chiffres et les
noms ont jusqu'à 16 caractères. Les entrées sont
enregistrées par ordre alphabétique.
Utiliser votre téléphone
3.10
Enregistrer une entrée du répertoire
comme numéro abrégé
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner NUMÉROT RAPIDE .
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner une touche de
/
/1 à WXYZ/9.
4. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
défiler pour l'entrée que vous désirez.
5. Appuyez sur MENU pour sauvegarder.
3.11
Composer à partir du répertoire
1. Appuyez sur
et puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
défiler et sélectionner l'entrée que vous voulez
composer.
2. Appuyez sur
/FLASH ou
/SPEAKER pour
signaler le numéro.
CONSEILS
Au lieu de faire défiler les entrées du répertoire, appuyez sur
la touche numérique correspondant à la première lettre de
l’entrée recherchée. Par exemple, appuyer sur 2 affichera
Utiliser votre téléphone
les entrées commençant par A. Appuyer sur 2 de nouveau
affichera les entrées commençant par B, etc.
3.12
Identification de l’appelant
3.12.1
Journal d’appels
Si vous avez souscrit au service d'identification de l’appelant
et à condition que l’identité de l’appelant n’est pas retenue,
le numéro de l’appelant s’affichera avec la date et l’heure de
l’appel (si fourni par le réseau).
NOTEZ
• Si le numéro de téléphone n’est pas disponible pour les
appels entrants, le combiné affichera INDISPONIBLE.
• Si l’appel entrant est émis par un numéro de téléphone
masqué, le combiné affichera PRIVÉ.
• Les informations sur les appels entrants varient selon les
pays et l’opérateur. Certains opérateurs peuvent facturer
une souscription au service identification de l’appelant.
Le journal d’appels contient les détails des appels manqués
et appels reçus. Les détails incluent la date et l’heure de
l’appel. Les entrées s’affichent par ordre chronologique,
l’appel le plus récent apparaissant en haut de la liste.
17
NOTEZ
• Lorsque la liste d’appels est pleine, un nouvel appel
remplace l’appel le moins récent sur la liste.
• Il peut contenir les détails de 30 appels.
• Si plus d’un appel est reçu du même numéro, seul l’appel
le plus récent est conservé sur le journal des appels.
Lorsqu’un appel est manqué (appel entrant auquel nous
n’avez répondu), l’icône
s’affiche à l’écran sur tous
les combinés enregistrés à la base. Si un combiné est
utilisé pour voir le journal des appels, l’icône
reste
affiché sur les autres combinés (uniquement pour les
ensembles à multiples combinés).
18
3.12.2 Afficher la liste d’appels
1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels.
2. Défilez VOL+ ou REDIAL/VOL- pour explorer le liste
d'appels.
NOTEZ
• En révisant une entrée dans la liste d’appels, appuyez
sur #/
/PAUSE/FORMAT plusieurs fois pour afficher
le numéro sous différents formats.
Par exemple, si le numéro d’un appelant s’affiche sous la
forme 888-331-3383, les différents formats seront :
331-3383
1-331-3383
888-331-3383
1-888-331-3383
L’utilisateur pourra choisir le numéro de format désiré
pour les numéros locaux et interurbains avant de le
composer ou de l’enregistrer dans le répertoire.
• L’icône
disparaît une fois le nouvel appel visualisé.
Utiliser votre téléphone
3.12.3 Enregistrer un numéro de la liste d’appels
vers le répertoire
1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner
l’entrée désirée.
3. Appuyez sur MENU et saisissez le nom si désiré.
4. Appuyez sur MENU et éditez le numéro si désiré.
5. Appuyez sur MENU pour sauvegarder.
3.12.4 Supprimer une entrée de la liste d’appels
1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour défiler vers
l’entrée désirée.
3. Appuyez sur
/MUTE pour supprimer cette entrée.
3.12.5 Supprimer toute la liste d’appels
1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels.
2. Appuyez et maintenez
/MUTE. SUPPR TOUTE LA LISTE
APPELS? s'affiche.
3. Appuyez sur MENU pour confirmer. Toutes les entrées
seront supprimées.
NOTEZ
Vous devez réviser un appel avant de supprimer la fiche.
Utiliser votre téléphone
19
3.13
Réglages personnels
Arborescence des menus
MENU
PRINCIPAL
DATE ET
HEURE
SOUS-MENU ANNÉE
DATE
HEURE
20
RÉPERTOIRE
CONFIG HS
CONFIG BS
RÉPONDEUR
RÉGL PAR DÉF
AFFICH
ENREGIST
AJOUTER ENREG
ÉDITER ENREG
EFFACER ENREG
EFFACER TOUT
CAPACITÉ
RÉPERT
NUMÉROT
RAPIDE
TONALITÉ SONN
VOLUME
SONNERIE
TONALITÉ TOUCHE
TON BATT FAIBL
TONAL PAS RÉS
NOM DU COMBINÉ
LANGUE
CONTRASTE LCD
ENREGISTREMENT
COMPOSER
DURÉE
CLIGNOT
INDIC
RÉGIONAL
RÉPONDEUR ON (si SUPP MESSAGES
répondeur est
TOUS RÉGLAGES
désactivé)
Ou
RÉPOND. INACT. (si
répondeur est activé)
MODE RÉPONDEUR
NBRE SONNERIES
ANNONCE
ENREG MÉMO
FILTR D’APPELS
EFFA TS ANC MES
ACCES A DIST
CODE SÉCURITÉ
Utiliser votre téléphone
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour défiler parmi
le menu.
3. Appuyez sur MENU pour ouvrir les sous-menus et/ou
enregistrer.
Appuyez sur
/MUTE pour revenir au niveau de menu
précédent ou pour annuler une action.
Si vous n’appuyez pas sur aucune touche du combiné
pendant 30 secondes, l’écran reviendra automatiquement
en mode attente. Il reviendra également en mode attente
lorsque le combiné est placé sur la base ou sur le chargeur.
3.14
Intercom
Cette fonction n’est disponible que lorsque 2 combinés au
moins sont enregistrés. Elle permet de passer des appels
internes, de transférer des appels externes d’un combiné à
l’autre et d’utiliser la fonction conférence.
Utiliser votre téléphone
3.14.1
Appeler un autre combiné
1. Appuyez sur INT. Sauf pour le combiné appelant, tous
les combinés enregistrés seront affichés dans la liste.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner
le combiné que vous voulez appeler.
3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné.
4. Appuyez sur
/BACK pour raccrocher.
NOTEZ
Si le combiné est hors de portée, cette fonction sera
indisponible. Durant un appel d'Intercom, vous entendez
une tonalité d'alerte lors d'un appel externe entrant. Vous
devez appuyer sur
/BACK pour raccrocher l'appel
Intercom avant de répondre à l'appel externe entrant.
3.14.2
Transférer un appel vers un autre combiné
1. Durant un appel externe, appuyez sur INT.
- Votre appel est mis en attente.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner
le combiné que vous voulez appeler.
3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné.
21
4. Lorsque l'autre combiné répond en appuyant sur
/
FLASH ou
/SPEAKER, appuyez sur
/BACK
pour transférer l'appel. Si l’autre combiné ne répond
pas, appuyez sur
/MUTE pour parler de nouveau à
votre appelant.
3.14.3 Conférence téléphonique à trois
1. Durant un appel externe, appuyez sur INT.
- Votre correspondant est mis en attente.
2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner
le combiné que vous voulez appeler.
3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné.
4. Lorsque l’autre combiné répond à l’appel Intercom,
appuyez sur MENU sur le combiné appelant pour établir
la conférence téléphonique.
5. Appuyez sur
/BACK sur un quelconque des
combinés pour conclure la conférence téléphonique et
laisser l'autre combiné engagé avec l'appelant.
NOTEZ
Durant un appel externe, appuyer sur
/FLASH ou
/
SPEAKER sur un combiné quelconque le fera s'ajouter à
l'appel et établira la conférence téléphonique.
22
3.15
Établir le mode de composition
Le mode de composition correspond au pays et à l’operateur
réseau. Il n’est probablement pas nécessaire de modifier ce
réglage, sauf demande contraire.
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ puis REDIAL/VOL- pour
sélectionner CONFIG BS .
2. Appuyez sur MENU pour sélectionner COMPOSER.
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner TON ou IMPUL.
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
NOTEZ
Si vous avez sélectionné le mode impulsion, appuyez sur
TONE/* pour passer temporairement du mode impulsion à
tonalité pour composer le numéro. A la fin de l’appel, le
mode de composition reviendra au mode impulsion.
3.16
Établir la durée du flash
La durée du flash par défaut est de 600MS. Il n’est
probablement pas nécessaire de modifier ce réglage, sauf
demande contraire.
Utiliser votre téléphone
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ puis REDIAL/VOL- pour
sélectionner CONFIG BS .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner DURÉE CLIGNOT.
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
défiler vers la durée de flash désirez. (8 options
disponibles : 90 , 100 , 110 , 250, 300, 400, 600 et 700MS)
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
3.17
Régler l'indicatif régional
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ puis REDIAL/VOL- pour
sélectionner CONFIG BS .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner INDIC RÉGIONAL.
3. Appuyez sur MENU et saisissez l'indicatif régional.
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
3.18
Enregistrement
3.18.1 Enregistrer un combiné
Un maximum de 5 combinés peuvent s'enregistrer à la base.
Le combiné d’origine est déjà pré-enregistré. Les combinés
supplémentaires doivent être enregistrés à la base avant de
pouvoir les utiliser.
Utiliser votre téléphone
Pour enregistrer un combiné supplémentaire.
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ puis REDIAL/VOL- pour
sélectionner CONFIG HS.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ENREGISTREMENT.
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner OUI ou NON.
4. Sélectionnez OUI et appuyez sur MENU pour accéder à
la procédure d’enregistrement ci-dessous :
1. Appuyez et maintenez la touche FIND pendant 4
secondes sur la base.
2. Placez le combiné sans fil non enregistré sur la base
ou le chargeur.
3. Un bip de confirmation sera généré si
l’enregistrement est réussi. COMBINÉ X s’affiche où X
indique le nombre de combinés et le téléphone
reprend le mode veille.
Pour enregistrer un combiné d'origine non-enregistré, suivez
les étapes 1 à 3 ci-dessus.
23
3.19
Rétablir tous les réglages
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉGL PAR DÉF.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner TOUS RÉGLAGES.
3. Appuyez sur MENU pour sélectionner OUI. Tous les
réglages personnalisés seront réinitialisés par défaut.
NOTEZ
Toutes les entrées du répertoire, liste d’appels et liste de
recomposition resteront inchangées.
3.20
Appel public/rechercher un combiné
Appuyez sur FIND sur la base. Tous les combinés
enregistrés sur la base sonnent.
Pour arrêter la recherche, appuyez FIND de nouveau, ou
appuyez sur une touche quelconque sur le combiné, ou
placez le combiné sur la base.
24
3.21
Utiliser votre répondeur
3.21.1 Écouter des messages
1. Appuyez sur
/MUTE sur le combiné en mode veille.
Les nouveaux messages seront lus suivis par tous les
vieux messages.
2. Pendant la relecture des messages, appuyez sur les
touches ci-dessous sur le combiné pour effectuer les
fonctions suivantes :
Appuyez réécouter le message courant
/1
depuis le début. Appuyez deux fois pour
réécouter le message précédent.
Appuyez pour arrêter la relecture
/ABC/2
courante de message.
/DEF/3
Sauter et écouter le message suivant.
VOL+
Augmenter le volume.
REDIAL/VOL- Réduire le volume.
Supprimer le message courant et lit le
/MUTE
message suivant.
Basculer l’écoute des messages entre
/SPEAKER
écouteur/haut parleur.
/BACK
Retour à veille.
Utiliser votre téléphone
NOTEZ
Lorsque vous êtes sur un appel, le système répondeur ne
répondra pas au second appel entrant.
3.21.2 Activer ou désactiver le répondeur
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR ON ou RÉPOND. INACT.. Si le
répondeur est activé au début, RÉPOND. INACT. sera
affiché. Si le répondeur est inactif au début, RÉPONDEUR
ON sera affiché.
3. Appuyez sur MENU pour confirmer.
3.21.3 Établir le mode d'annonce
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner MODE RÉPONDEUR.
Utiliser votre téléphone
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner les modes d'annonce.
• RÉP & ENREG invite vos correspondants à laisser un
message.
• ANNONCE SEULT permet à vos correspondants d’écouter
votre annonce mais ne leur permet pas de laisser de
message.
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
3.21.4
Régler le nombre de sonneries
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner NBRE SONNERIES.
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner sonneries pour répondre. (4 options
disponibles : ÉCONOM APPEL, 3, 4 ou 5 SONNERIES )
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
NOTEZ
Si le Réglage Économie est sélectionné, le répondeur
décrochera après deux sonneries s'il n'y a de nouveaux
messages et après quatre sonneries s’il n’y a pas de
nouveau message.
25
3.21.5 Annonce
3.21.5.2 Écouter l’annonce
Il s’agit du message que vos correspondants entendront sur le
répondeur. Il existe deux messages sortant pré-enregistrées,
mais vous pouvez enregistrer votre propre message.
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ANNONCE .
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner LIRE .
4. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner le mode de réponse RÉP & ENREG ou
ANNONCE SEULT.
5. Appuyez sur MENU et le message sera lu.
3.21.5.1 Enregistrer votre annonce
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ANNONCE.
3. Appuyez sur MENU pour sélectionner ENREGISTRER.
4. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner le mode réponse RÉP & ENREG ou ANNONCE
SEULT.
5. Appuyez sur MENU pour commencer l’enregistrement
après le bip.
6. Appuyez sur MENU pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le message. La nouvelle annonce est
automatiquement lue.
NOTEZ
Pendant la relecture du message, appuyez sur
/MUTE
pour le supprimer et pré-enregistrer le message qui sera
automatiquement lu.
26
3.21.6 Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo stocké sur votre
répondeur et le lire comme un simple message.
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ENREG MÉMO .
3. Appuyez sur MENU pour commencer l’enregistrement.
4. Appuyez sur MENU pour arrêter l’enregistrement et
enregistrer le message. La nouvelle annonce est
automatiquement lue.
Utiliser votre téléphone
NOTEZ
Pendant la lecture du message, appuyez sur
pour le supprimer en permanence.
/MUTE
3.21.7 Filtrage d’appels actif/inactif
Le filtrage des appels vous permet d'entendre le message
étant enregistré, et si vous décidez, d'interrompre le
message et prendre l'appel.
1. Lorsque le répondeur enregistre, le combiné affiche
FILTRAGE?.
2. Appuyez sur MENU pour écouter l’appelant par
l’écouteur du combiné; le combiné affiche FILTR D'APPELS.
3. Appuyez sur
/SPEAKER pour écouter l’appelant via
le haut-parleur du combiné.
4. Appuyez sur
/MUTE pour interrompre le filtrage et
laisser le répondeur enregistrer le message.
5. Appuyez sur
/FLASH pour parler à l’appelant et
arrêter l’enregistrement.
Utiliser votre téléphone
3.21.8
Supprimer tous les anciens messages
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner EFFA TS ANC MES.
3. Appuyez sur MENU. EFFACER TOUT ANC MESSAGES?
s'affiche.
4. Appuyez sur MENU pour confirmer.
NOTEZ
Lorsque le répondeur est plein,
elle clignote s'il y a de
nouveaux messages. EFFAC CERTAINS MESS RÉPONDEUR
commutera en moins de 2 seconds lors de MÉMOIRE PLEINE. À
ce point, supprimez certains messages pour libérer de la
mémoire.
3.21.9
Accès à distance
Accès à distance vous permet de contacter votre répondeur
et d’écouter vos messages en appelant votre téléphone à
partir d’un autre téléphone
Accès à distance actif/inactif
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR.
27
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ACCES A DIST.
3. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner ACTIF ou INACTIF.
4. Appuyez sur MENU pour confirmer.
Pour initier le mode Accès à distance, composez votre
numéro de téléphone à partir d'un autre téléphone; lorsque
vous entendez l'annonce, appuyez sur TONÉ/* sur un autre
téléphone puis saisissez votre code de sécurité à 4 chiffres (le
code par défaut est 0000). Le bon code PIN à 4 chiffres doit
être détecté avant d’accéder au mode accès à distance. Les
numéros aléatoires détectés avant la séquence correcte de 4
chiffres sont ignorés et le répondeur reste actif jusqu'à la
saisie correcte du PIN. Aucun prompt système n’est
nécessaire pour saisir le code d’accès à distance.
Appuyez sur les touches suivantes d'un autre téléphone pour
exécuter les fonctions suivantes, après avoir initié le mode
d'accès à distance.
28
Appuyez
sur…
1
2
3
4
5
7
Pour…
Réécouter le message
Lire/Arrêter la relecture du message courant.
Sauter et écouter le message suivant.
Basculer entre Répondeur inactif/Annonce
seulement/modes Annonce et Répondeur
Supprimer le message
Écouter le Menu principal (uniquement pour
les invites par guides vocaux)
3.21.10 Définir le code de sécurité
Utilisé pour modifier le PIN d’accès à distance si nécessaire.
1. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner RÉPONDEUR .
2. Appuyez sur MENU puis VOL+ ou REDIAL/VOL- pour
sélectionner CODE SÉCURITÉ .
3. Appuyez sur MENU et saisissez le code de sécurité à 4
chiffres.
4. Appuyez sur MENU pour enregistrer.
Utiliser votre téléphone
4. Aide
L'icône ne défile pas lorsque le combiné est placé
sur la base
• Le combiné n'est pas correctement siégé dans le socle
de la base - réajustez le combiné dans la base.
• Contacts salis – nettoyez les contacts de charge des
batteries avec un chiffon humidifié avec de l’alcool.
• Batterie rechargée - il n'est pas nécessaire de la charger
en ce moment.
Pas de tonalité de numérotation
• Pas d’alimentation électrique à la base – vérifiez les
branchements. Réinitialisez le téléphone en le
débranchant et le rebranchant dans la prise électrique.
• Si les batteries des combinés sont déchargées,
rechargez le jeu de batteries pendant 24 heures
minimum.
• Rapprochez le combiné de la base.
• Assurez-vous d'utiliser uniquement les cordons de
téléphone fournis.
Mauvaise qualité du son
• La base est trop proche des appareils électriques, de
murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques;
déplacez la base de ces zones.
Pas de sonnerie.
• La sonnerie pourrait être désactivée.
• Il faudrait possiblement augmenter le volume.
L’identifiant de l’appelant ne fonctionne pas
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
réseau.
• Si vous êtes abonné à un service Internet à haute vitesse
(Ligne d'abonné numérique - DSL) par votre ligne
téléphonique, vous devez installer un filtre DSL entre la
base du téléphone et la prise murale de téléphone. Le
filtre préviendra le bruit et les problèmes d'identification
de l'appelant causés par l'interférence du DSL. Veuillez
contacter votre fournisseur de service DSL pour plus
d'information concernant les filtres DSL.
Impossible d’enregistrer une entrée dans le
répertoire
• Le répertoire est plein. Supprimez une entrée pour
libérer la mémoire.
Aide
29
Pas d’affichage
• Essayez de recharger ou de remplacer le jeu de
batteries rechargeables.
• Réinitialiser la base. Débranchez l’alimentation
électrique de l’unité puis rebranchez-la.
• Si le voyant lumineux DEL ne s’allume pas, essayez de
débrancher l'alimentation électrique de l'unité puis
rebranchez-la.
Interférences sonores avec votre poste de radio ou
de télévision
• Votre base ou chargeur sont peut-être trop proches.
Éloignez-les le plus possible.
Si le combiné se déconnecte de la base pendant un
appel téléphonique
• Vérifiez le branchement correct du cordon électrique sur
la base.
• Assurez-vous que l’adaptateur électrique soit
correctement connecté à une alimentation électrique.
• Rapprochez le combiné de la base. Il est peut-être hors
de portée.
• Réinitialisez la base en débranchant l’alimentation
électrique de l’unité. Réinitialisez le combiné en
débranchant et rebranchant son jeu de batteries.
Patientez 15 secondes environ et rebranchez de
nouveau. Attendez une minute pour la resynchronisation
du combiné et la base.
30
Aide
5. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas
correctement…
1. Consultez le Guide Utilisateur.
2. Visitez notre site Internet : www.motorola.com
3. Contactez le Service Clients aux États-Unis et au
Canada au : 1-888-331-3383.
Pour commander une nouvelle batterie, contactez le service
clients ou visiter notre site Internet.
Instructions de sécurité importantes
Suivez ces précautions simples de sécurité lors de
l’utilisation de votre équipement téléphonique; elles doivent
toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures aux personnes, notamment :
1. Ne bloquez aucune des aérations et ouvertures du
téléphone. Ne placez pas le téléphone sur registre
chauffant ou sur un radiateur. Assurez-vous que le lieu
d’installation soit bien ventilé.
Informations générales
2. N’utilisez pas ce produit près en cas d’humidité ou si
vous vous trouvez près de l’eau.
3. N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau
(baignoire, évier ou piscine par exemple).
4. Ne placez aucun poids sur le cordon électrique. Placez
le cordon électrique de manière à ne pas marcher
dessus.
5. N’insérez jamais d'objets d'aucune sorte dans les
aérations du produit, cela pourrait provoquer un
incendie ou électrochoc.
6. Débranchez ce produit de la prise électrique avant de le
nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
nettoyants aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyer.
7. Ne démontez pas ce produit. En cas de maintenance ou
réparation nécessaire, contactez la ligne du service
client dont le numéro se trouve sur le Guide Utilisateur.
8. Ne surchargez pas les prises murales et les cordons de
prolongation.
9. Evitez son utilisation durant un orage foudre. Utilisez un
parasurtenseur pour protéger l'équipement.
31
10. N’utilisez pas ce téléphone pour faire état d’une fuite de
gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de l’arrivée
de gaz.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un
cordon de ligne téléphonique 26 AWG ou supérieur listé UL
ou certifié par le CSA.
Débranchez le téléphone sans fil
immédiatement d’une prise si :
• Le cordon électrique est endommagé ou coupé.
• Un liquide a été déversé sur le produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne
récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir
débranché la prise et le téléphone du mur. Récupérez
ensuite lucite par les cordons débranchés.
• Le produit est tombé ou le boitier endommagé.
• Le produit démontre un changement notable de
performance.
32
Instructions d’installation
1. Lisez toutes les instructions et enregistrez-les.
2. Suivez tous les avertissements et instructions indiquées
sur le produit.
3. N'installez pas ce produit près d’une baignore, d’un
évier ou d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement avec la source
électrique tel qu’indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes
pas sur du type de courant électrique chez vous,
consultez votre fournisseur ou compagnie d’électricité
locale.
5. Ne posez pas ce produit sur un charriot, pied ou table
instables. Ce produit peut tomber et s'endommager.
6. Ajustez uniquement les contrôles couverts par les
instructions d'utilisation. Le mauvais ajustement des
autres contrôles pourrait endommager et nécessiter une
réparation importante pour réutiliser normalement ce
produit.
Informations générales
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide.
N’utilisez aucun agent chimique ou nettoyant pour
nettoyer ce téléphone.
8. Utilisez le cordon electrique fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres cordons pourrait endommager
l’unité.
9. Ce téléphone fonctionnant électriquement, vous devez
posséder au moins un téléphone qui fonctionne sans
électricité en cas de coupure de courant chez vous.
10. Pour éviter les interférences près d’appareils, ne posez
pas la base du téléphone près d’une télévision, four à
micro-ondes.
ATTENTION
Pour respecter la conformité aux directives de la FCC sur les
expositions aux fréquences radio, placez l’unité base à
20 cm au moins de toute personne.
Instructions de Sécurité pour les batteries
• Ne brûlez, démontez, découpez ni trouez aucune
batterie. La batterie contient des produits toxiques qui
pourraient fuire et provoquer des blessures.
ATTENTION
Le remplacement d’une batterie par une batterie de mauvais
type peut donner des risques d’explosion. Utilisez
uniquement la batterie fournie avec votre telephone ou
batterie de remplacement autorisée recommandée par le
fabricant.
• Tenir les batteries hors de la portée des enfants.
• Retirez les batteries en cas de stockage pendant plus de
30 jours.
• Ne mettez pas la batterie au rebut au feu, cela pourrait
provoquer une explosion.
• Les batteries qui alimentent ce produit doivent être mises
au rebut correctement et peuvent être recyclées. Voir le
type de batterie sur l’étiquette des batteries. Contactez
votre centre de recyclage local pour demander les
moyens de mise au rebut.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Informations générales
33
Garantie limitée de produits de
consommation et des accessoires
("Garantie")
Merci d'avoir acheté ce produit de Motorola fabriqué sous
licence de Binatone Electronics International LTD
("BINATONE").
Que couvre cette garantie ?
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous,
BINATONE garantit que ce produit de marque Motorola
(«Produit») ou accessoire certifié («Accessoire») vendus
pour être utilisé avec ce Produit qu'il a fabriqué pour être
exempt de défauts de matériaux et de fabrication sous
utilisation normale et pour la période décrite ci-dessous. La
Garantie est votre garantie exclusive et n'est pas
transférable.
Ce qui est couvert ?
Cette garantie couvre uniquement le premier consommateur
acheteur et n’est pas transférable.
34
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé à son gré et dans un
délai commercialement raisonnable, réparera ou
remplacera sans frais touts les Produits ou Accessoires qui
ne sont pas conformes à cette garantie. Nous pouvons
utiliser des accessoires ou pièces fonctionnellement
équivalents, remis à neuf, d'occasion ou de nouveaux
produits.
Quelles sont les autres limitations ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA
LIMITEE A LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE,
SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
FOURNI SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR
ET SONT OFFERTS AU LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS,
MOTOROLA OU BINATONE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU
DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE) POUR LES
DOMMAGES AU-DELA DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT
Informations générales
OU DES ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU TOUTE PERTE
A GAGNER, PERTE DE COMMERCE, PERTE DE
RENSEIGNEMENTS OU D'AUTRES PERTES
FINANCIÈRES DE OU EN RELATION AVEC
L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE
PRODUIT OU ACCESSOIRES DANS LA MESURE OÙ
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉFENDUS PAR LA
LOI.
Produits couverts
Durée de la couverture
Produits de
consommation
Un (1) an à partir de la date
d’achat par le premier
consommateur acheteur de ce
produit.
Accessoires de
consommation
Quatre vingt dix (90) jours à
partir de la date d’achat par le
premier consommateur acheteur
de ce produit.
Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la
limitation de la durée d'une garantie implicite, par
conséquent les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à
l'autre.
Produits et Accessoires
de consommation qui
sont réparés ou
remplacés.
Le restant de la garantie
d’origine ou pour quatre vingt
dix (90) jours à partir de la date
de retour au consommateur, la
plus longue prenant préséance.
Informations générales
Exclusions
Usure normale. Maintenance régulière, réparation et
remplacement des pièces du à l’usage normal et ne sont pas
couverts.
35
Batteries. Seules les batteries dont la capacité de charge
pleine est inferieure à 80% de leur capacité et les batteries
défectueuses sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage abusif et mauvaise utilisation. Défauts et
dommages en résultant : (a) mauvais fonctionnement,
stockage, usage ou abus, accident ou négligence, comme
les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la
surface du produit résultant d'une mauvaise utilisation; (b)
contact avec un liquide, eau, pluie, extrême humidité ou forte
transpiration, sable, poussière ou autres, chaleur extrême
ou nourriture; (c) utilisation de produits ou d'accessoires à
des fins commerciales ou soumettant le produit ou
accessoire à un usage ou des conditions anormales, ou (d)
autres actes qui ne sont pas la faute de MOTOROLA ou
BINATONE, sont exclus de la couverture.
Utilisation de Produits et Accessoires qui ne sont pas
de marque Motorola. Les défauts ou dommages résultant
de l’utilisation de Produits ou Accessoires qui ne sont ni de
marque Motorola ni certifiés Motorola, ou autres
36
équipements périphériques, sont exclus de la garantie.
Maintenance ou modification non-autorisée. Les défauts ou
dommages résultant du service, test, ajustement,
installation, maintenance, altération ou modification
effectués par toute autre personne que MOTOROLA,
BINATONE ou ses centres de services agréés, sont exclus
de la garantie.
Produits modifiés. Les Produits ou Accessoires dont les (a)
numéros de série ou les étiquettes date ont été retirés,
modifiées ou oblitérés, (b) cachets rompus ou démontrant
qu’il y a eu modification, (c) numéros de série noncorrespondant; ou (d) logements non-conformes ou qui ne
sont pas de marque Motorola ou pièces, sont exclus de la
garantie.
Services de Communication. Les défauts, dommages ou
la panne de Produits ou Accessoires dus à un service de
communication ou à un signal auquel vous avez souscrit ou
utilisé avec des Produits ou Accessoires sont exclus de la
garantie.
Informations générales
Comment obtenir le Service Garantie ou autres
informations ?
Pour obtenir un service ou informations, veuillez appeler :
US et Canada: 1-888-331-3383
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les
Produits ou Accessoires à vos frais et risques, à un centre
de réparation agréé BINATONE.
Pour obtenir un service, vous devez inclure : (a) le Produit
ou l'Accessoire; (b) la preuve d'achat original (reçu) qui
comprend la date, le lieu et le vendeur du produit; (c) si une
carte de garantie a été incluse dans votre boîte, une carte de
garantie dûment remplie indiquant le numéro de série du
Produit; (d) une description écrite du problème et, le plus
important; (e) votre adresse et numéro de téléphone.
Ces termes et conditions constituent l’accord complet de
garantie entre vous-même et BINATONE sur les Produits et
Accessoires que vous avez achetés, et supplante tout
accord ou représentation antérieurs, dont les
représentations données dans des publications ou
Informations générales
documents promotionnels émis par BINATONE ou
représentations effectuées par un représentant ou employé
de BINATONE qui pourraient avoir été effectuées en rapport
avec ledit achat.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX
RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS 'FCC',
DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS
DE CONNEXION 'ACTA' ET D'INDUSTRIE
Canada 'IC'
Article 15 des règlements du FCC
Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions
relatives aux équipements numériques de classe B, d'après
l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont
été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles au sein d'une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les
instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois,
rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans
37
une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la
radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre
appareil en et hors fonction, nous vous invitons à essayer
l'une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l'appareil dans une prise de courant CA
différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un
technicien spécialisé dans le service des radios/
téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou changement effectué à cet appareil
sans l'accord des parties responsables de l'homologation
peut retirer à l'utilisateur son droit d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles
et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit,
incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
38
La confidentialité des communications peut ne pas être
assurée avec ce téléphone.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi
les critères relatifs à l'énergie générée par les fréquences
radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un
utilisateur ou par quelqu'un se trouvant à proximité,
dépendamment de l'utilisation prévue du produit. Ce produit
a été testé et s'avère conforme aux normes de la FCC. Le
combiné produit si peu de puissance qu'il n'a pas besoin
d'être testé. Il peut être déposé contre l'oreille de l'utilisateur
en toute sécurité. Il peut être appuyé en toute sécurité sur
l'oreille de l'utilisateur. Le socle doit être installé et utilisé de
façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm (8 po.) ou plus
soit conservée entre celui-ci et les parties du corps de
l'utilisateur, à l'exception des mains.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux
normes canadiennes ICES-003.
Informations générales
Article 68 de la FCC et exigences de l'ACTA
Cet appareil est conforme à l'article 68 de la réglementation
de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux
États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil
d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Vous
trouverez, sous l'appareil, une étiquette qui contient, entre
autres renseignements, une plaque signalétique dans le
format 'US : AAAEQ##TXXXX'. Si on vous le demande, vous
devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette
homologation doit vous être fournie par votre compagnie de
téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au
filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être
conformes avec les règlements de l'article 68 et les
exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon
téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis
avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à
une prise modulaire compatible qui est également conforme.
Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne
simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes.
Consultez les instructions d'installation du Guide Utilisateur.
Informations générales
Le numéro 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs
téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne
téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu'on
vous appelle. Le numéro 'REN' de cet appareil est encodé
entre le 6e et le 7e caractère après "US :" dans
l'identification de l'appareil (par exemple, si les numéros sont
03, le REN sera 0.3). Dans la plupart, mais pas toutes les
régions, la somme de tous les numéros 'REN' devrait être de
cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous
vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de
téléphone locale.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des
lignes partagées. Si vous avez des composants de
systèmes d'alarme connectés sur votre ligne téléphonique,
assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive
pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions se
rapportant à ce qui peut désactiver votre système d'alarme,
consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur
qualifié.
39
Si l'appareil s'avérait défectueux, il doit être immédiatement
débranché de la prise modulaire jusqu'à ce que le problème
soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son
fabricant ou l'un des centres de service autorisés par celuici. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez
les instructions décrites dans la Garantie limitée.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone peut décider d'arrêter temporairement votre
service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant
d'interrompre le service; si elle ne peut pas vous avertir
d'avance, elle le fera dès qu'elle le pourra. On vous donnera
l'opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit
vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre
compagnie de téléphone peut apporter des modifications à
ses installations, ses équipements et ses procédures
pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels
changements sont prévus.
40
Si cet appareil est doté d'un combiné avec ou sans cordon,
celui-ci est compatible avec les appareils auditifs pour
malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous
pouvez y entrer les numéros de téléphone des services
d'urgence de votre municipalité (police, incendie et services
médicaux). Si vous entrez et testez des numéros d'urgence,
veuillez procéder comme suit :
• Demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de
votre appel avant de raccrocher.
• Procédez à ceci hors des heures de pointe, tel que tôt le
matin ou tard en soirée.
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les
parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à
son fonctionnement.
Informations générales
L'abréviation 'IC' se trouvant avant cette homologation
signifie que la certification fut effectuée selon une
déclaration de conformité spécifiant que les normes
d'Industrie Canada ont été rencontrées.
Le numéro d'équivalence de sonnerie 'REN' assigné à cet
appareil est 0.0. Ce numéro attribué à chaque appareil
détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l'on
peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans
surcharger le système. Le circuit téléphonique peut
comporter n'importe quelle combinaison de dispositifs
téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro
'REN' n'excède pas cinq.
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada.
Informations générales
Spécifications techniques
Bande de
Fréquence FR
1921.536 MHz - 1928.448 MHz
Canaux
5
Température de
fonctionnement
5ºC à 45ºC
Voltage de la base 96 — 130 Vms
du téléphone
(tension CA, 60Hz)
Voltage de la base 6VCC, 400 mA
du téléphone
(Sortie adaptateur)
Voltage combiné
Jeu de batteries Ni-MH 2.4V 500mAh
Tension du
chargeur (Sortie
adaptateur)
6VCC, 300mA
41
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone
Electronics International LTD., le porteur de
licence officiel pour ce produit. MOTOROLA et le
logo M stylisé sont des marques déposées ou des
marques enregistrées de Motorola Trademark
Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence.
Toutes les autres marques sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits
réservés.
Version 1.0
Imprimé en Chine

Manuels associés