- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Motorola
- L512BT
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
Guide Utilisateur L511BT / L512BT / L513BT / L514BT / L515BT / L502BT Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 Bluetooth® avec Répondeur Avertissement Utilisez uniquement l’adaptateur et le cordon de ligne téléphonique fourni dans la boite. Bienvenue… Dans le monde de Motorola et votre nouveau téléphone ! Conservez votre reçu d’achat original daté. Pour le service de garantie de votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat pour confirmer le statut de la garantie. L’enregistrement n’est pas nécessaire pour la couverture de cette garantie Pour toute question relative au produit, veuillez appeler le : Aux États-Unis et au Canada : 1-888-331-3383 Sur Internet : www.motorola.com • • • • • Répertoire 30 noms et numéros. Répondeur - Temps d’enregistrement numérique : 15 minutes.* Le numéro de l’appelant permet de savoir qui vous appelle et vous pouvez consulter les 30 derniers appelants sur une liste d'appels.** Enregistrez jusqu’à 5 combinés sur une seule base. Appels internes, transfert d’appels externes sur la ligne fixe, conversation à 3 entre appelants internes et un appelant externe en appel sur ligne fixe ou cellulaire. * Le temps d’enregistrement inclut les annonces vocales préenregistrées et les annonces d’accueil. ** Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner aux services Identification de l’appelant et Appel en attente de votre fournisseur réseau. Notez que cet appareil n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure d’électricité. Il conviendra de trouver d’autres moyens de passer des appels d’urgence si nécessaire. Ce programme ENERGY STAR® (www.energystar.gov) reconnait et encourage l’utilisation de produit qui consomment peu d’energie et qui aident à protéger l’environnement. Nous sommes fiers du label ENERGY STAR® attribué à ce produit, indiquant qu’il est conforme aux toutes dernières directives sur l’efficacité énergetique. Ce guide utilisateur vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre produit. Avant de passer votre premier appel, vous devez mettre en place votre téléphone. Suivez les instructions simples du 'Démarrage’ en pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni. Cet appareil n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de pannes d’électricité. Il conviendra de prévoir d’autres moyens pour accéder aux services d’urgence. Vous avez tout ? • Combiné • Base • Batterie rechargeable NiMH • Couvercle batterie • Adaptateur électrique • Cordon de ligne téléphonique • Guide Utilisateur • Guide de démarrage rapide Les packs multi combinés comprendront un ou plusieurs combinés supplémentaires, chargeurs et adaptateurs électriques, batteries rechargeables supplémentaires et couvercles batteries. 1. Démarrage .......................................................6 1.1 1.2 1.3 1.4 Connecter la base .............................................. 7 Installer et charger la batterie du combiné ......... 7 Régler la langue d’affichage ............................... 8 Régler la date et l’heure ..................................... 8 2. Découvrez votre téléphone............................9 3. Utiliser le téléphone......................................14 3.1 Présentation de la fonction Bluetooth............... 14 3.2 Réglage Bluetooth ............................................ 15 3.2.1 Réglage Cellulaire ............................... 15 3.2.2 Remplacer un appareil couplé ............. 15 3.2.3 Appareils couplés ................................ 16 3.3 Passer un appel fixe sur une ligne fixe............. 17 3.4 Passer un appel cellulaire avec votre combiné sans fil DECT..................................... 17 3.5 Appel un numéro abrégé .................................. 18 3.6 Répondre à un appel fixe ................................. 18 3.7 Répondre à un appel cellulaire......................... 18 3.8 Recevoir un appel cellulaire pendant un appel fixe ....................................... 18 4 3.9 Recevoir un appel fixe pendant un appel cellulaire .............................................19 3.10 Raccrocher ........................................................19 3.11 Ajuster le volume ...............................................19 3.12 Mettre un appel en discretion ............................19 3.13 Composer un numéro depuis la liste de rappels..........................................................19 3.14 Composer un numéro depuis la liste d'appels......20 3.15 Ajouter une entrée au répertoire .......................20 3.16 Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche...................................................20 3.17 Composer un numéro depuis le répertoire ........21 3.18 Identification de l’appelant .................................21 3.18.1 Liste d’appels .......................................21 3.18.2 Afficher la liste d’appels ........................22 3.18.3 Enregistrer un numéro de la liste d’appels vers le répertoire ....................22 3.18.4 Effacer une entrée de la liste d’appels ...23 3.18.5 Effacer toute la liste d’appels ...............23 3.19 Réglages personnels.........................................24 3.20 Interphone .........................................................25 3.20.1 Appeler un autre combiné ....................25 3.20.2 Transférer un appel externe sur la ligne fixe vers un autre combiné ..........25 3.20.3 Conférence téléphonique à trois ..........26 3.21 Régler le mode de composition.........................26 3.22 Régler la durée du flash ....................................27 3.23 Régler l'indicatif régional ...................................27 3.24 Enregistrement ..................................................27 3.25 Réinitialiser tous les réglages............................28 3.26 Appel/Recherche combiné ................................28 3.27 Utiliser votre répondeur .....................................28 3.27.1 Lire les messages ................................28 3.27.2 Mettre en marche ou arrêter le répondeur .............................................29 3.27.3 Régler le mode annonce ......................29 3.27.4 Règle le nombre de sonneries .............30 3.27.5 Annonce ...............................................30 3.27.6 Enregistrer un mémo ............................31 3.27.7 Filtrage d’appels actif/inactif ................. 31 3.27.8 Supprimer tous les anciens messages ............................................. 32 3.27.9 Accès à distance .................................. 32 3.27.10 Choisir le code d’accès ........................ 33 4. Aide ............................................................... 34 5. Informations générales................................ 36 5 1. Démarrage AVERTISSEMENT Ne placez pas votre téléphone dans une salle de bains ou dans des endroits humides. Lieu Pour choisir un endroit où placer votre nouveau téléphone, voici quelques conseils importants à prendre en compte. • Evitez les sources de bruit et de chaleur tels que les moteurs, l’éclairage fluorescent, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et la lumière directe du soleil. • Évitez les endroits où il y a trop de poussière, trop humides ou à températures trop basses. • Évitez l’utilisation d’autres cordons de téléphones sans fil ou d’ordinateurs personnels. • N’installez jamais un câble téléphonique durant un orage foudre. • N’installez jamais les connecteurs dans des endroits humides sauf s’ils sont spécifiquement conçus pour ces lieux. 6 • Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des bornes non isolées avant d’avoir débranché le téléphone de l'interface réseau. • L’installation ou les modifications des lignes téléphoniques doivent être faites avec précaution. PORTÉE DU COMBINÉ La portée optimale est atteinte lorsqu'aucun autre appareil électrique ne fonctionne dans la zone de portée. Toute obstruction entre la base et le combiné réduira de manière importante la portée. FORCE DU SIGNAL Lorsque le combiné est hors de portée de la base, l'écran affiche RECHERCHE.... Durant un appel, la ligne sera déconnectée. Rapprochez-vous dans la portée de la base. Le combiné se reconnectera automatiquement à la base. Mise en place IMPORTANT La base doit toujours être branchée sur une prise électrique. Ne connectez pas le cordon de ligne téléphonique avant d’avoir complètement chargé la batterie. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique et le cordon de ligne téléphonique fournis avec le produit. Démarrage ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE L’adaptateur électrique avec la plus petite broche est celui pour l’unité de base et l’adaptateur électrique avec la plus grande broche est celui de l’unité du chargeur (pour les packs multi-combinés seulement). 1.1 Connecter la base base. L’adaptateur électrique avec la plus grande broche est celui de l’unité du chargeur (pour les packs multi-combinés seulement). 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur électrique et le cordon téléphonique à la prise électrique. 3. Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni. 1.2 Installer et charger la batterie du combiné 1. Branchez l’adaptateur électrique avec la broche ronde la plus petite et le cordon de ligne téléphonique à la Démarrage 7 1. Faites glisser le couvercle du logement batterie pour le retirer. Placez la batterie rechargeable fournie dans le logement batterie en raccordant le connecteur de la batterie. 2. Faites glisser le couvercle du logement batterie pour le replacer. 3. Placez le combiné sur la base et mettez en charge pendant 24 heures au minimum. Lorsque le combiné est entièrement chargé, le voyant (l'icône batterie) indiquera que la charge est complète. IMPORTANT Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec le produit. 1.4 1.3 Votre téléphone est prêt à l’usage. Régler la langue d’affichage Régler la date et l’heure 1. Appuyez sur MENU pour sélectionner DATE & HEURE. Si vous avez souscrit au service identification de l'appelant de votre réseau, la date et l'heure sont réglées lorsqu'un appel est reçu. 2. Répétez pour éditer l'année et la date. 3. Appuyez sur VOL+ or REDIAL/VOL- pour vous déplacer entre les zones de saisie ANNÉE et DATE. 4. Appuyez sur MENU puis réglez l’heure au format 12 heures. Appuyez sur VOL+ or REDIAL/VOL- pour basculer entre le réglages AM /PM. 5. Appuyez sur MENU enregistrer les réglages. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG HS. 2. Répetez pour sélectionner LANGUE. 3. Répetez pour sélectionner langue. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 8 Démarrage 2. Découvrez votre téléphone Présentation devotre combiné Découvrez les 14 touches de votre combiné et leurs multifonctions. 1 2 Découvrez votre téléphone Menu / Sélectionner a) En mode veille : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste menu. b) En mode menu/édition : appuyez sur cette touche pour enregistrer les réglages. c) Durant un appel sur une ligne fixe : appuyez sur cette touche pour transférer un appel sur deuxième combiné. d) Dans une entrée de la liste d’appels : appuyez sur cette touche pour enregistrer l’entrée sur le répertoire. e) Dans une entrée du répertoire : appuyez sur cette touche pour passer en mode d'édition du répertoire. Remonter vers le haut / Augmenter le volume a) En mode menu : appuyez sur cette touche pour remonter vers le haut. b) En mode édition : appuyez pour le déplacer le curseur vers la gauche. c) Durant un appel : appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. d) Entrée d’une liste d’appels/répertoire/liste de rappels : appuyez pour remonter vers le haut de la liste. e) En mode répondeur : appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. 9 3 Droite / Liste d’appels 4 Défiler vers le bas / Réduire le volume / Liste d'appels 5 10 a) En mode veille/durant un appel : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste d’appels. b) En mode édition : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite. a) En mode veille/pré-numérotation : appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de rappels. b) En mode menu : appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas. c) En mode édition : appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite. d) Durant un appel : appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. e) Entrée d’une liste d’appels/répertoire/liste de rappels : appuyez pour faire défiler la liste vers le bas. f) En mode répondeur : appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. c) Durant une sonnerie : appuyez sur cette touche pour mettre la sonnerie d’appel temporairement en mode silencieux. d) Durant un appel : appuyez sur cette touche pour raccrocher après une appel ligne fixe ou cellulaire. 6 Clavier alphanumérique 7 # / Pause / ABC / Format 8 Cellulaire Raccrocher / Retour a) En mode menu/édition/entrée de répertoire : appuyez sur cette touche pour sortir vers le niveau précédent. b) En mode pré-composition/liste d’appels/entrée de la liste de rappels/répondeur: appuyez sur cette touche pour passer en mode veille. a) En mode pré-composition/édition/durant un appel : appuyez sur cette touche pour saisir des caractères/ chiffres. Appuyez et maintenez cette touche pour activer la composition abrégée. a) En mode veille/pré-composition/durant un appel : appuyez pour insérer un # et maintenez la touche pour insérer un espace. b) En mode édition : basculer entre ABC/abc. c) Dans une entrée de la liste d’appels : appuyez sur cette touche pour basculer entre les formats à 7, 10 et 11 chiffres en revenant de la liste des lignes des appelants. d) Dans une entrée de la liste du répertoire : si le numéro a plus de 15 chiffres, appuyez pour afficher la page suivante des derniers chiffres. a) En mode veille : appuyez sur cette touche pour appeler un téléphone cellulaire. b) Durant un appel cellulaire entrant : appuyez sur cette touche pour répondre à l'appel cellulaire. Découvrez votre téléphone 9 Microphone 10 Haut-parleur a) En mode veille/pré-composition/durant un appel : appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le hautparleur b) Entrée d’une liste d’appels/ répertoire/liste de rappels : appuyez sur cette touche pour passer un appel par le haut-parleur. c) Durant une sonnerie : appuyez sur cette touche pour répondre à un appel par le haut-parleur. d) En mode répondeur : appuyez pour basculer entre l’écouteur ou le haut-parleur pour la lecture du message. 11 * / Tonalité a) En mode veille/ pré-composition/édition : appuyez pour insérer une *. b) Durant un appel : appuyez sur cette touche pour passer temporairement de la composition à pulsions à la composition à tonalité si le mode composition à pulsions était précédemment sélectionné. Après avoir raccroché, le mode composition repassera en mode pulsions. c) Dans une entrée de la liste du répertoire : si le numéro a plus de 15 chiffres, appuyez pour afficher la page précédente des derniers chiffres. 12 Décrocher / Flash a) En mode veille/menu/pré-composition : appuyez sur cette touche pour passer un appel. Découvrez votre téléphone b) Entrée d’une liste d’appels/répertoire/liste de rappels : appuyez sur cette touche pour appeler l'entrée sélectionnée. c) Durant un appel entrant : appuyez sur cette touche pour décrocher. d) Durant un appel fixe : appuyez sur la touche Flash pour passer à autre appel. 13 Gauche / Répertoire a) En mode veille/durant un appel : appuyez ici pour accéder au répertoire. b) En mode édition : appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche. 14 Répondeur / Silence / Effacer / X a) En mode veille : appuyez ici pour lire le message sur le répondeur. b) En mode pré-composition/édition : appuyez sur cette touche pour effacer un caractère/chiffre. Appuyez longuement sur cette touche pour effacer tous les caractères/chiffres. c) Durant un appel : appuyez sur cette touche pour mettre/ reprendre l’appel en discrétion. d) Dans une entrée de la liste d’appels/ répertoire : appuyez sur cette touche pour supprimer une entrée. e) En mode répondeur: appuyez sur cette touche pour effacer le message courant en lecture. 11 Écran LCD du combiné Indique que le volume sonnerie est désactivé. Lorsque la messagerie vocale est utilisée, l'icone s'affiche s'il y a un nouveau message. S'éteint après lecture de tous les nouveaux messages vocaux. (uniquement pour la ligne fixe) S’affiche lorsque l'appel est mis en discrétions. Lorsque le niveau de charge de batterie est plein. Le niveau de charge de la batterie est aux 2/3. Le niveau de charge de la batterie est à 1/3. Icônes à l’écran S’affiche lorsque le haut-parleur est actif. S’affiche lorsque le répondeur est actif. Clignote lorsqu’un nouveau message a été laissé sur le répondeur. Indique un nouvel appel reçu. S'éteint après avoir vu tous les nouveaux appels. 12 Clignote lorsque le niveau de charge de batterie est faible et qu'elle doit être rechargée. Animation en boucle. Batterie en charge. En mode veille, l’heure courante s’affiche. En mode Identification de l’appelant, l’heure de l’appel est affichée. Découvrez votre téléphone S’affiche lorsque la ligne fixe est utilisée. Clignote lorsque la ligne fixe est mise en attente. S’éteint lorsque la ligne fixe est en veille. Présentation de la base S’affiche lorsque la ligne cellulaire est utilisée. Clignote lorsque la ligne cellulaire est mise en attente. S’éteint lorsque la ligne cellulaire est en veille. S’affiche lorsqu’un appareil Bluetooth est connecté. S’éteint lorsque la fonction Bluetooth est désactivée. / S'affiche lorsque l'appareil Bluetooth / connecté à la base du téléphone. Disparait lorsque l'appareil Bluetooth est disconnecté de la base du téléphone. est En mode veille, la date courante s’affiche. En mode Identification de l’appelant, la date de l’appel est affichée. Découvrez votre téléphone 1 RECHERCHER Appuyez sur cette touche pour rechercher/appeler tous les combinés enregistrés. Appuyez de nouveau sur cette touche ou toute autre touche du combiné pour désactiver le signal de recherche. 13 3. Utiliser le téléphone 3.1 Présentation de la fonction Bluetooth Votre nouveau téléphone est équipé de la technologie Bluetooth avec les fonctions suivantes : • Pairage d’un téléphone portable Bluetooth avec la base du téléphone. Deux appareils Bluetooth peuvent être couplés et connectés. • Branchement d’un téléphone portable pour appeler et recevoir des appels CELLULAIRE . Deux téléphones portables peuvent être connectés mais vous ne pouvez en utiliser qu’un seul à la fois. • Passer et recevoir des appels avec un téléphone portable Bluetooth tout en bénéficiant de la facilité et du confort d’utilisation de votre téléphone fixe. Glossaire des termes Certains des termes ci-dessous sont utilisés dans le Guide Utilisateur pour vous aider à vous familiariser avec vos appareils Bluetooth et votre nouveau téléphone. Téléphone portable Bluetooth - Signifie un téléphone portable qui possède la fonctionnalité Bluetooth. 14 Ligne CELLULAIRE - service de communication fourni par votre téléphone portable Bluetooth. Ligne FIXE - Votre ligne téléphonique fixe conventionnelle. Couplage - Fait référence au processus d'enregistrement des renseignements provenant des deux appareils Bluetooth de l'un envers l'autre. La base de téléphone doit être couplée avec un téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser l'appareil Bluetooth. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS • Reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléphone mobile pour obtenir plus de précisions sur sa fonction Bluetooth. • Assurez-vous que le téléphone mobile Bluetooth se trouve à une distance d'entre un et douze pieds de la base de téléphone afin d'avoir une connexion claire et constante entre le téléphone Bluetooth, la base de téléphone et la station cellulaire. • Assurez-vous que le signal du téléphone mobile est assez puissant. Peut-être devrez-vous déplacer le téléphone mobile Bluetooth et la base de téléphone à un endroit où le signal cellulaire est plus puissant. Utiliser le téléphone • Rechargez votre mobile Bluetooth pendant qu'il est connecté à la base de téléphone puisque sa batterie se décharge plus rapidement lorsqu'il est connecté sans fil à la base de téléphone. • Surveillez l'utilisation de votre téléphone mobile puisque le temps d'antenne est déduit de votre forfait pour la durée des appels CELLULAIRES. 3.2 Réglage Bluetooth 3.2.1 Réglage Cellulaire Pour coupler et connecter un téléphone mobile : • Placez votre téléphone cellulaire près du combiné et de la base. • Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOLpour sélectionner REGL. CELLUL.E. • Appuyez sur la touche MENU et CELLUL. PRET ? apparait. • Appuyez sur la touche MENU et MODE RECHERCHE apparait. La fonction sera alors activée. • Avec votre téléphone Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et rechercher un autre appareil. • Une fois le téléphone Motorola L511BT/L512BT/ L513BT/L514BT/L515BT/L502BT trouvé par votre téléphone mobile Bluetooth, sélectionnez-le. Utiliser le téléphone • Avec votre téléphone Bluetooth, entrez le code PIN du téléphone (le code PIN par défaut est 0000), pour continuer le processus de pairage. • Le pairage sera confirmé par un bip et l’affichage de l'icone Bluetooth sur le combiné. Voir le guide utilisateur de votre téléphone portable Bluetooth pour savoir comment rechercher ou ajouter un nouveau appareil Bluetooth. REMARQUE • L' /Les appareil(s) seront automatiquement connectés et enregistrés dans Appareils couplés. • Lorsqu’un appareil est connecté, l’appareil correspondant ou s’affichera. • Si vous souhaitez coupler un autre appareil Bluetooth, répétez les étapes ci-dessus. 3.2.2 Remplacer un appareil couplé Si vous avez déjà couplé deux appareils Bluetooth, vous devrez remplacer l’un d’eux si vous souhaitez coupler un autre appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer et coupler un nouvel appareil. 15 • Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOLpour sélectionner REGL. CELLUL.E . • L'écran affichera CELLULAI. ACTIF CAPACITÉ REMPL. pendant un instant puis affichera REMPLACER LE CELLULAIRE ?. • Appuyez sur MENU pour confirmer. L'écran affiche alors les noms des cellulaires des appareils couplés. • Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour sélectionner le cellulaire que vous souhaitez remplacer. • Appuyez sur MENU pour confirmer. L'écran affiche alors 2. Le nom du cellulaire de l'/les appareil(s) couplé(s) s’affichera/ont à l’écran. REMARQUE L'écran affichera APPAREIL NON COUPLÉ si aucun appareil n'est couplé. • Voir section 3.2.1 pour raliser les étapes suivantes. REMARQUE Lors du couplage d’un cellulaire, le cellulaire connecté sera temporairement désactivé. 4. Appuyez sur MENU pour retirer le cellulaire. 5. Appuyez sur MENU pour confirmer. Pour le téléphone cellulaire qui n’est pas connecté : CELLUL. PRET ? 3.2.3 Appareils couplés Le(s) cellulaire(s) couplé(s) sera/seront affichés sur la liste des appareils couplés, qu'il(s) soit(ent) connectés ou non. Vous pouvez connecter ou supprimer le cellulaire depuis ce menu. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner l’appareil cellulaire souhaité. Pour le cellulaire connecté : 4. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONNECTER ou RETIRER CELL.. 5. Appuyez sur MENU pour confirmer. Si vous sélectionnez RETIRER CELL., appuyez de nouveau sur MENU pour confirmer. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner APPAR. COUPL.. 16 Utiliser le téléphone REMARQUE • Une fois le cellulaire connecté supprimé, l’appareil correspondant ou sera désactivé. • Une fois le cellulaire déconnecté supprimé, l’appareil correspondant ou sera activé. • Lorsque le cellulaire est supprimé, le nom de l’appareil sera effacé et sera remplacé par VIDE sur la liste des appareils couplés. 3.3 Passer un appel fixe sur une ligne fixe 1. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur / FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro de téléphone. Utiliser le téléphone 3.4 Passer un appel cellulaire avec votre combiné sans fil DECT Si un seul téléphone portable Bluetooth est couplé et connecté, 1. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur / CELLULAR pour composer le numéro. Si deux téléphones portables Bluetooth sont couplés et connectés, 1. Entrez le numéro de télephone puis, appuyez sur / CELLULAR puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour sélectionner l’appareil cellulaire souhaité. 2. Appuyez sur MENU pour numéroter. REMARQUE Si l'appareil cellulaire est couplé mais non connecté, il faudra d’abord connecter l’appareil cellulaire avant de passer un appel externe Bluetooth. 17 3.5 Appel un numéro abrégé 1. Appuyez et maintenez une touche de / /1 à WXYZ/9 jusqu’à l’affichage et la composition du numéro souhaité. 3.6 Répondre à un appel fixe 1. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour répondre à un appel entrant fixe. 3.7 Répondre à un appel cellulaire 1. Appuyez sur /CELLULAR ou / SPEAKER pour répondre à un appel cellulaire entrant. 3.8 Recevoir un appel cellulaire pendant un appel fixe Un court bip durant un appel FIXE indique un appel CELLULAIRE entrant et l’écran affiche alors l’identifiant de l’appelant. Pour répondre à l'appel cellulaire : • Appuyez sur /CELLULAR sur le combiné. L’appel fixe sera automatiquement mis en attente et commencera à clignoter. Pour repasser à la ligne de l’appel fixe : • Pendant un appel cellulaire, appuyez sur /FLASH sur le combiné pour repasser à l’appel domestique. L’appel cellulaire sera automatiquement mis en attente et commencera à clignoter. Pour terminer un appel cellulaire : • Appuyez sur /BACK sur le combiné. L'appel fixe reprend automatiquement. 18 Utiliser le téléphone 3.9 Recevoir un appel fixe pendant un appel cellulaire 3.11 Un court bip durant un appel CELLULAIRE indique un appel FIXE entrant et l’écran affiche alors l’identifiant de l’appelant. Pour répondre à l'appel fixe entrant : • Appuyez sur /FLASH sur le combiné. La ligne cellulaire sera automatiquement mise en attente et commencera à clignoter. Pour repasser à la ligne de l’appel cellulaire : • Pendant l’appel fixe, appuyez sur /CELLULAR sur le combiné pour repasser à l’appel cellulaire. L’appel fixe sera automatiquement mis en attente et commencera à clignoter. Pour terminer un appel fixe : • Appuyez sur /BACK sur le combiné. L'appel cellulaire reprendra automatiquement. 3.10 Raccrocher 1. Pendant un appel fixe ou cellulaire, appuyez sur BACK ou replacez le combiné sur sa base. Utiliser le téléphone / Ajuster le volume 1. Pendant un appel appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour ajuster le volume. 3.12 Mettre un appel en discretion 1. Pendant un appel, appuyez sur /MUTE pour mettre l'appel en discrétion, vous pouvez ainsi parler à quelqu'un d'autre dans la pièce sans que votre correspondant vous entende. 2. Appuyez de nouveau sur /MUTE pour reprendre l’appel. 3.13 Composer un numéro depuis la liste de rappels 1. Appuyez sur REDIAL/VOL- puis faites défiler avec la touche VOL+ ou REDIAL/VOL- jusqu’à l’entrée que vous souhaitez rappeler. 2. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro sur la ligne fixe. 19 OU 3. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. 3.14 Composer un numéro depuis la liste d'appels 1. Appuyez sur CID puis faites défiler avec VOL+ ou REDIAL/VOL- jusqu’à l’entrée que vous souhaitez composer. 2. Basculer entre les touches #/ /PAUSE/FORMAT pour formater le numéro à composer 3. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro sur la ligne fixe. OU 4. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. 3.15 Ajouter une entrée au répertoire 1. Appuyez sur puis appuyez sur MENU pour sélectionner AJOUTER ENREG. 20 2. Appuyez sur MENU puis entrez le nom. 3. Appuyez sur MENU puis entrez le numéro. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. REMARQUE Les numéros peuvent aller jusqu’à 24 chiffres et les noms jusqu'à 16 caractères. Les entrées sont enregistrées par ordre alphabétique. 3.16 Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner NUMÉROT RAPIDE. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner la touche de composition entre / /1 et WXYZ/9. 4. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLjusqu’à l’entrée souhaitée. 5. Appuyez sur MENU pour enregistrer. Utiliser le téléphone 3.17 Composer un numéro depuis le répertoire 1. Appuyez sur puis faites défiler avec la touche VOL+ ou REDIAL/VOL- jusqu’à l’entrée que vous souhaitez composer. 2. Appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour composer le numéro sur la ligne fixe. OU 3. Appuyez sur /CELLULAR pour composer le numéro sur la ligne cellulaire. ASTUCES Au lieu de parcourir en faisant défiler les entrées du répertoire, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du l’entrée recherchée. Par exemple, en appuyant sur la touche 2 les entrées commençant par la lettre A s’afficheront. Appuyez de nouveau sur 2 pour afficher les entrées commençant par B, etc. Utiliser le téléphone 3.18 Identification de l’appelant 3.18.1 Liste d’appels Si vous êtes abonné au service présentation du numéro de l'appelant et sous réserve que l'identité de l'appelant n'est pas retenue, le numéro de l'appelant s'affichera avec la date et l'heure de l'appel (si fourni par le réseau). REMARQUE • Si le numéro de téléphone n’est pas disponible pour les appels entrants, le combiné affichera INDISPONIBLE. • Si l'appel entrant vient d'un numéro de téléphone retenu, le combiné affichera PRIVÉ. • Les informations sur les appels entrants varieront en fonction du pays et de l’opérateur réseau. Certains opérateurs peuvent facturer un abonnement pour le service Présentation du numéro de l’appelant. La liste d'appels contient les détails des appels manqués ou reçus. Les détails incluent la date et l’heure de l’appel. Les entrées s’affichent par ordre chronologique, la plus récente s’affichant en début de liste. REMARQUE • Lorsque la liste d'appels est pleine, un nouvel appel remplace l'appel le plus ancien de la liste. 21 • Le journal des appels reçus et manqués contient les détails de 30 appels maximum. • Si vous recevez plus d’un appel du même numéro, seul l’appel le plus récent sera conservé sur la liste d’appels. Si vous avez des appels manques (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondus), l'icone s'affichera sur l'écran sur tous les combines enregistrés à la base. Si un combiné est utilisé pour afficher le journal d’appels, l’icône restera affiché sur tous les autres combinés (uniquement pour les packs multicombinés). Par exemple, si un numéro d’appelant s’affiche comme cela, 888-331-3383, les différents formats seront : 331-3383 1-331-3383 888-331-3383 1-888-331-3383 L’utilisateur peut choisir le format du numéro pour les numéros locaux et longue distance avant de le composer ou de l’enregistrer dans le répertoire. • L’icône disparait une fois le nouvel appel consulté. 3.18.2 Afficher la liste d’appels 3.18.3 Enregistrer un numéro de la liste d’appels vers le répertoire 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Faites défiler la liste d’appels avec la touche VOL+ ou REDIAL/VOL-. REMARQUE • Pour afficher le numéro d‘une entrée de la liste d’appels sous un format différent, appuyez sur #/ /PAUSE/ FORMAT. 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- jusqu'à l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur MENU puis entrez le nom. 4. Appuyez sur MENU puis entrez le numéro. 5. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 22 Utiliser le téléphone 3.18.4 Effacer une entrée de la liste d’appels 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- jusqu'à l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche /MUTE pour supprimer une entrée. 3.18.5 Effacer toute la liste d’appels 1. Appuyez sur CID pour accéder à la liste d’appels. 2. Appuyez et maintenez la touche /MUTE. SUPPR TOUTE LA LISTE APPELS ? s'affiche. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer. Toutes les entrées seront supprimées. REMARQUE Vérifiez tous les détails avant de supprimer l'enregistrement de la liste d'appels. Utiliser le téléphone 23 3.19 Réglages personnels Arborescence du Menu MENU DATE & RÉPERTOIRE INTERPHONE CONFIG HS PRINCIPAL HEURE CONFIG BS REGL. APPAR. RÉPONDEUR CELLUL.E COUPL. RÉG PAR DÉF SOUS MENU DATE MODE COMPOSIT SUPP MESSAGES HEURE AFFICH ENREGIST AJOUTER ENREG ÉDITER ENREG EFFACER ENREG TONALITÉ SONN VOLUME SONNERIE TONALITÉ TOUCHE TON BATT FAIBL TONAL PAS RÉS DURÉE CLIGNOT INDIC RÉGIONAL RÉPOND. ACTIF (si le répondeur est inactif) ou RÉPOND. INACT. (si le répondeur est actif) EFFACER TOUT NOM DU COMBINÉ MODE RÉPONDEUR LANGUE NBRE SONNERIES CAPACITÉ RÉPERT CONTRASTE LCD ANNONCE ENREGISTREMENT ENREG MÉMO NUMÉROT RAPIDE TOUS RÉGLAGES FILTR D'APPELS EFFA TS ANC MES ACCES A DIST CODE SÉCURITÉ 24 Utiliser le téléphone 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler le menu. 3. Appuyez sur MENU pour ouvrir le sous-menu ou pour valider une option. Appuyez sur /BACK pour retourner au niveau du menu précédent ou annuler une action. Si vous n’appuyez sur aucune touche sur le combiné pendant 30 secondes, l'écran retournera automatiquement en mode veille. Il repassera également en veille une fois le combiné posé sur sa base ou sur le chargeur. 3.20 Interphone Cette fonction est uniquement disponible lorsque deux combinés au moins sont enregistrés. Elle permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes sur la ligne fixe d'un combiné à l'autre et d'utiliser l'option conférence. REMARQUE L’appel cellulaire ne peut être transféré. Utiliser le téléphone 3.20.1 Appeler un autre combiné 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner INTERPHONE . 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné. 4. Appuyez sur /BACK pour raccrocher. REMARQUE Si le combiné n’est pas dans la zone de couverture de portée, cette fonction ne sera pas disponible. Pendant un appel intercom, un bip sonore sera émis lors d’un appel externe entrant. Vous devez appuyer sur / BACK pour raccrocher l’appel intercom avant de répondre à l’appel externe entrant. 3.20.2 Transférer un appel externe sur la ligne fixe vers un autre combiné 1. Durant un appel externe sur la ligne fixe, appuyez sur MENU. - L’appelant est mis en attente. 25 2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné. 4. Lorsque l’autre combiné répond en appuyant sur / FLASH ou /SPEAKER appuyez sur /BACK pour transférer l’appel. Si l’autre combiné ne répond pas, appuyez sur MENU pour reprendre l’appelant. 3.20.3 Conférence téléphonique à trois 1. Durant un appel externe sur la ligne fixe, appuyez sur MENU. - L’appelant est mis en attente. 2. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner le combiné que vous souhaitez appeler. 3. Appuyez sur MENU pour appeler le combiné. 4. Lorsque l'autre combiné répond à l'intercom, appuyez sur MENU sur le combiné qui appelle pour mettre en place la conférence téléphonique. 5. Appuyez sur /BACK sur l’un des combinés pour raccrocher la conférence à trois et laisser l’autre combiné en ligne externe avec l’appelant. 26 3.21 Régler le mode de composition Le mode de numérotation par défaut est adapté à votre pays et à votre opérateur de réseau. Vous n’aurez sans doute pas besoin de modifier ce réglage sauf si cela vous est conseillé. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG BS. 2. Appuyez sur MENU pour sélectionner MODE COMPOSIT. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner TON ou IMPUL. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. REMARQUE Si le mode impulsions est sélectionné, appuyez sur TONE/* pour passer temporairement de la composition à pulsions à la composition à tonalité pour numéroter. Après avoir raccroché, le mode composition repassera en mode impulsions. Utiliser le téléphone 3.22 Régler la durée du flash La durée du flash par défaut est de 600 MS . Vous n’aurez sans doute pas besoin de modifier ce réglage sauf si cela vous est conseillé. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG BS. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner DURÉE CLIGNOT. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner la durée désirée. (8 options sont disponibles : 90 , 100 , 110 , 250, 300, 400, 600 et 700 MS) 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 3.23 Régler l'indicatif régional 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG BS. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner INDIC RÉGIONAL. 3. Appuyez sur MENU et entrez l’indicatif régional. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. Utiliser le téléphone 3.24 Enregistrement Jusqu'à 5 combinés peuvent être enregistrés sur une base. Le combiné d’origine est préenregistré. Les autres combinés doivent être enregistrés à la base avant de les utiliser. Pour enregistrer un combiné supplémentaire : 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CONFIG HS. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ENREGISTREMENT. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner OUI ou NON. 4. Sélectionnez OUI puis sur MENU to pour commencer la procédure d’enregistrement ci-dessous : 1. Appuyez et maintenez la touche FIND pendant 4 secondes sur la base puis relâchez-la. 2. Posez le combiné sans fil non-enregistré sur la base ou sur le chargeur. 27 3. Un bip de confirmation sera généré une fois l’enregistrement effectué. COMBINÉ X et X indiquant le nombre de combinés et le telephone repasse en veille. Pour enregistrer un combiné jamais enregistré, suivez les étapes 1 à 3 ci-desssus. 3.25 Réinitialiser tous les réglages 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner RÉGL PAR DÉF. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/ VOL- pour sélectionner TOUS RÉGLAGES. 3. Appuyez sur MENU pour sélectionner OUI. Tous les réglages personnalises seront alors réinitialisés par défaut. REMARQUE Toutes vos entrées de répertoires, listes d'appels et listes de rappels resteront inchangées. 28 3.26 Appel/Recherche combiné Appuyez sur FIND sur la base. Tous les combinés enregistrés à la base sonneront. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur FIND ou sur n’importe quelle autre touche du combiné ou posez le combiné sur la base. 3.27 Utiliser votre répondeur Le répondeur enregistre tous les appels auxquels vous n’avez pas répondus, lorsqu’il est actif. 3.27.1 Lire les messages Par le combiné : 1. Appuyez sur /MUTE depuis le mode veille. Les nouveaux messages seront d’abord lus, suivis des messages plus anciens. Utiliser le téléphone 2. Durant la lecture des messages, appuyez sur les touches suivantes pour effectuer les fonctions suivantes : / /1 /ABC/2 /DEF/3 VOL+ REDIAL/VOL/MUTE /SPEAKER Réécouter le message courant. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Arrêter l'écoute des messages Passer à la lecture du message suivant. Augmenter le volume. Diminuer le volume. Effacer le message courant et écouter le message suivant. Basculer l’écoute du message par l’écouteur/haut-parleur. Sortir vers le mode veille. /BACK REMARQUE Pour les modèles multi-combinés, lorsque vous êtes sur un appel cellulaire ou un appel fixe, le répondeur ne répondra pas au deuxième appel entrant. Utiliser le téléphone 3.27.2 Mettre en marche ou arrêter le répondeur 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPOND. ACTIF or RÉPOND. INACT. . Si le répondeur est en marche à l’origine, RÉPOND. INACT. s’affichera Si le répondeur est arrêté à l’origine, RÉPOND. ACTIF s’affichera. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer. 3.27.3 Régler le mode annonce 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner MODE RÉPONDEUR. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner les modes annonce : • ANNC & ENREG invite vos correspondants à laisser un message. 29 • ANNONCE SEULE permet aux coeespondants d’entendre votre annonce mais ne leur permet pas de laisser de message. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 3.27.5 Annonce 3.27.4 Règle le nombre de sonneries 3.27.5.1 Enregistrer votre annonce 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner NBRE SONNERIES. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le nombre de sonneries. (4 options disponibles : ÉCONOM APPEL, 3 , 4 , ou 5 SONNERIES). REMARQUE Si le réglage appel économique est sélectionné, le répondeur se déclenchera après deux sonneries s'il y a des nouveaux messages et après quatre sonneries s'il n'y a pas de nouveau message. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ANNONCE. 3. Appuyez sur MENU pour sélectionner ENREGISTRER. 4. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le mode répondeur ANNC & ENREG ou ANNONCE SEULE. 5. Appuyez sur MENU pour commencer l’enregistrement après le bip sonore. 6. Appuyez de nouveau sur MENU pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le message. Vous entendrez automatiquement le message qui vient d’être sauvegardé. 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 30 Il s’agit du message que vos correspondants entendront sur le répondeur. Deux annonces sont déjà préenregistrées mais vous pouvez enregistrer la vôtre. Utiliser le téléphone REMARQUE Si pendant l’écoute de l’annonce, vous appuyez sur la touche /MUTE elle sera supprimée et l’annonce préenregistrée sera lue automatiquement. 3.27.5.2 Écouter l’annonce 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ANNONCE. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner LIRE. 4. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner le mode répondeur ANNC & ENREG ou ANNONCE SEULE. 5. Appuyez sur MENU pour écouter le message. 3.27.6 Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer un mémo enregistré sur votre répondeur et le lire comme un message standard. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. Utiliser le téléphone 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ENREG MÉMO. 3. Appuyez sur MENU pour commencer l’enregistrement. 4. Appuyez de nouveau sur MENU pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder le message. Vous entendrez automatiquement le message qui vient d’être sauvegardé. REMARQUE Lors de la lecture du message, si vous appuyez sur / MUTE, il sera définitivement effacé. 3.27.7 Filtrage d’appels actif/inactif Vous pouvez écouter un correspondant qui laisse un message. Vous pouvez l’ignorer ou décrocher pour prendre l’appel. 1. Pendant l’enregistrement d'un message sur le répondeur, le combiné sans fil affiche FILTRAGE?. 2. Appuyez sur MENU pour écouter l’appelant par l’écouteur du combiné, le combine affiche FILTR D'APPELS. 31 3. Appuyez sur parleur /SPEAKER pour écouter via le haut- 4. Appuyez sur la touche /MUTE pour arrêter le filtrage et laisser le répondeur enregistrer le message. 5. Appuyez sur la touche /FLASH pour parler à votre correspondant et arrêter l’enregistrement. 3.27.8 Supprimer tous les anciens messages 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner EFFA TS ANC MES. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer. REMARQUE Lorsque le répondeur est plein, clignotera s'il y a des nouveaux messages. EFFAC CERTAINS MESS RÉPONDEUR passera dans les 2 secondes à MÉMOIRE PLEINE , en veille pour avertir l’utilisateur pour supprimer quelques messages du répondeur et libérer la mémoire. 32 3.27.9 Accès à distance L’accès à distance permet d'utiliser votre répondeur et d’écouter vos messages en appelant votre téléphone depuis un autre téléphone. Activer/désactiver l’accès à distance 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ACCES A DIST. 3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner ACTIF ou INACTIF. 4. Appuyez sur MENU pour confirmer. Pour accéder au mode accès à distance, composez votre numéro de téléphone depuis un autre téléphone, pendant l'écoute de votre annonce, appuyez sur la touche TONE/* et entrez les 4 chiffres de votre code d'accès à distance (le code par défaut est 0000). La séquence correcte des 4 chiffres du code PIN doit être détectée avant de pouvoir accéder au mode à distance. Les chiffres aléatoires détectés avant la suite correcte des 4 Utiliser le téléphone chiffres sont ignorés et l'enregistrement du répondeur continu jusqu'à la détection du bon code PIN. Il n’y a pas de prompt système pour saisir votre code d'accès à distance. Appuyez sur les touches suivantes de votre combiné pour effectuer les fonctions suivantes après être entré en mode accès à distance. Appuyez sur… Pour… 1 Réécouter le message 2 Écouter/Arrêter le message 3 Passer au message suivant. 4 Basculer entre les modes Arrêt Répondeur/Annonce seule/ Annonce et enregistrement 7 Ecouter le menu principal (pour les prompts vocaux uniquement) 0 Effacer un message Utiliser le téléphone 3.27.10 Choisir le code d’accès Permet de changer le code PIN d’accès si nécessaire. 1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner RÉPONDEUR. 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOLpour sélectionner CODE SÉCURITÉ. 3. Appuyez sur MENU et saisissez le code de sécurité à 4 chiffres 4. Appuyez sur MENU pour enregistrer. 33 4. Aide Je ne peux pas coupler mon téléphone portable à la base du téléphone • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable est activée. Consultez le guide utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations. • Vérifiez que le combiné, l’unité de base et le téléphone cellulaire sont proches les uns des autres. • Retirez le Motorola L511BT/L512BT/L513BT/L514BT/ L515BT/L502BT de votre historique d’appareils Bluetooth (voir le guide utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations). • Suivez soigneusement les instructions de couplage du guide utilisateur en vous assurant que votre téléphone portable n'est pas connecté à d'autres appareils Bluetooth. • Éteignez votre téléphone portable et rallumez-le. • Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez la prise électrique de l’unité. Patientez environ 15 secondes puis rebranchez-la. Répétez les suggestions ci-dessus. 34 L’icône ne bouge pas lorsque le combiné est posé sur la base • Contact batterie incomplet – ajustez le combiné sur l'unité base. • Contact encrassé – nettoyez le contact batterie en l’essuyant avec un chiffon humide imbibé d'alcool. • Batterie pleine – pas de charge nécessaire. Pas de tonalité • S’il n’y a pas de courant électrique à la base, vérifiez les connexions. Réinitialisez le téléphone en le débranchant et en le rebranchant à la prise électrique. • Si les batteries du combiné sont déchargées, rechargez la batterie pendant 24 heures au moins. • Rapprochez le combiné de la base s’il est trop éloigné. • Assurez-vous de n’utilisez que les cordons de téléphone fournis. Mauvaise qualité son • Si la base est trop proche d’autres appareils électriques, murs en béton armé ou cadres de portes métalliques déplacez la base de ses lieux. Pas de sonnerie • La sonnerie est peut-être désactivée. • Augmentez le volume. Aide L’identification de l’appelant ne fonctionne pas • Vérifiez votre abonnement auprès de votre operateur réseau. • Si vous êtes abonné au service internet haut débit (Digital Subscriber Line - DSL) par vos lignes téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre la base du téléphone et la prise téléphonique murale. Le filtre évitera le bruit et les problèmes d'identification de l'appelant causés par l'interférence DSL. Contactez votre fournisseur de service DSL pour plus d’informations sur les filtres DSL. Si le combiné se déconnecte de la base durant un appel Impossible d'enregistrer une entrée dans le répertoire • Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché à la base. • Vérifiez que l’adaptateur électrique est correctement branché à la prise électrique • Rapprochez le combiné de la base. Il est peut-être hors de portée. • Réinitialisez la base en débranchant l'unité du courant électrique. Patientez environ 15 secondes avant de la rebrancher. Patientez une minute, le temps au combiné de se synchroniser de nouveau à la base. Pas d’affichage • Votre base ou chargeur est peut- être trop proche. Éloignez-les le plus possible. • Le répertoire est plein. Effacer une entrée pour libérer de la mémoire. Interférences sur votre radio ou télévision • Essayez de recharger la batterie ou remplacez la batterie. • Réinitialisez la base. Débranchez le courant électrique de l’unité et rebranchez-la. • Si le voyant lumineux n’est pas allumé, essayez de débrancher l’unité du courant électrique puis rebranchez-la. Aide 35 5. Informations générales Si votre produit ne fonctionne pas correctement… 1. Consultez le Guide Utilisateur. 2. Visitez notre site Internet : www.motorola.com 3. Contactez le Service Clients aux États-Unis et au Canada au : 1-888-331-3383. Pour commander une nouvelle batterie, contactez le service clients ou visiter notre site Internet. Instructions de sécurité importantes Suivez ces précautions simples de sécurité lors de l’utilisation de votre équipement téléphonique, doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures aux personnes, notamment : 1. Ne bloquez aucune des aérations et ouvertures du téléphone. Ne placez pas le téléphone sur registre chauffant ou sur un radiateur. Assurez-vous que le lieu d’installation soit bien ventilé. 36 2. N’utilisez pas ce produit près en cas d’humidité ou si vous vous trouvez près de l’eau. 3. N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau (baignoire, évier ou piscine par exemple). 4. Ne placez aucun poids sur le cordon électrique. Placez le cordon électrique de manière à ne pas marcher dessus. 5. N’insérez jamais d'objets d'aucune sorte dans les aérations du produit, cela pourrait provoquer un incendie ou électrochoc. 6. Débranchez ce produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou nettoyants aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 7. Ne démontez pas ce produit. En cas de maintenance ou réparation nécessaire, contactez la ligne du service client dont le numéro se trouve sur le Guide Utilisateur. 8. Ne surchargez pas les prises murales et les cordons de prolongation. 9. Evitez son utilisation durant un orage foudre. Utilisez un parasurtenseur pour protéger l'équipement. Informations générales 10. N’utilisez pas ce téléphone pour faire état d’une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de l’arrivée de gaz. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement Un cordon de ligne téléphonique 26 AWG ou supérieur listé UL ou certifié par le CSA. Débranchez le téléphone sans fil immédiatement d’une prise si : • Le cordon électrique est endommagé ou coupé. • Un liquide a été déversé sur le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché la prise et le téléphone du mur. Récupérez ensuite lucite par les cordons débranchés. • Le produit est tombé ou le boitier endommagé. • Le produit démontre un changement notable de performance. Informations générales Instructions d’installation 1. Lisez toutes les instructions et enregistrez-les. 2. Suivez tous les avertissements et instructions indiquées sur le produit. 3. Ne pas installer ce produit près d’une baignore, d’un évier ou d’une douche. 4. Utilisez ce telephone uniquement avec la source électrique tel qu’indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sur du type de courant électrique chez vous, consultez votre fournisseur ou compagnie d’électricité locale. 5. Ne posez pas ce produit sur un charriot, pied ou table instables. Ce produit peut tomber et s'endommager. 6. Ajustez uniquement les contrôles couverts par les instructions d'utilisation. Le mauvais ajustement des autres contrôles pourrait endommager et nécessiter une réparation importante pour réutiliser normalement ce produit. 37 7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun agent chimique ou nettoyant pour nettoyer ce téléphone. 8. Utilisez le cordon electrique fourni avec l’unité. L’utilisation d’autres cordons pourrait endommager l’unité. 9. Ce téléphone fonctionnant électriquement, vous devez posséder au moins un téléphone qui fonctionne sans électricité en cas de coupure de courant chez vous. 10. Pour éviter les interférences près d’appareils, ne posez pas la base du téléphone près d’une télévision, four à micro-ondes. ATTENTION Pour respecter la conformité aux directives de la FCC sur les expositions aux fréquences radio, placez l’unité base à 20 cm au moins de toute personne. Instructions de Sécurité pour les batteries • Ne brûler, démontez, découpez ni trouer aucune batterie. La batterie contient des produits toxiques qui pourraient fuire et provoquer des blessures. ATTENTION Le remplacement d’une batterie par une batterie de mauvais type peut donner des risques d’explosion. Utilisez uniquement la batterie fournie avec votre telephone ou batterie de remplacement autorisée recommandée par le fabricant. • Tenir les batteries hors de la portée des enfants. • Retirez les batteries en cas de stockage pendant plus de 30 jours. • Ne mettez pas la batterie su rebut au feu, cela pourrait provoquer une explosion. • Les batteries qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut correctement et peuvent être recyclées. Voir le type de batterie sur l’étiquette des batteries. Contactez votre centre de recyclage local pour demander les moyens de mise au rebut. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 38 Informations générales Produits grand public et accessoires achetés aux États-Unis ou au Canada Que couvre cette garantie ? Sous réserve des exclusions et limites contenues cidessous, Binatone Electronics International LTD garantit que les produits de consommation de marque Motorola qu’il fabrique (« Les Produits » et les accessoires de marque Motorola ou accessoires certifiés achetés pour être utilisés avec ces Produits qu’il fabrique (« Les Accessoires » sont sans défaut matériel ni malfaçon en utilisation consommateur normale pour la(les) periode(s) indiquée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée constitue un recours exclusif uniquement applicable aux nouveaux produits et accessoires de marque Motorola fabriqués par Binatone Electronics International LTD., achetés par les consommateurs aux États-Unis et au Canada accompagnés par cette garantie écrite : Ce qui est couvert Cette garantie couvre uniquement le premier consommateur acheteur et n’est pas transférable. Informations générales Que fera BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD ? BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD., à sa seule discrétion, réparera, remplacera gratuitement ou remboursera le prix d’achat de tout Produit ou Accessoire non conforme à cette garantie. Binatone Electronics International LTD. peut utiliser des produits, accessoires ou pièces reconditionnés, remis à neuf, d’occasion ou neufs, fonctionnellement équivalents pour ces réparations, remplacements et tout Produit, Accessoire ou pieces retirés ou remplacés dans le cadre de cette garantie, devient propriété de Binatone Electronics International LTD. Quelles sont les autres limitations ? TOUTE GARANTIE TACITE OU CONDITIONS QU’ELLES SOIENT OU NON IMPOSÉES PAR LA LOI OU AUTRE, NOTAMMENT ET SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIABILITE ET D’APTITUDE À UN PROPOS PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, RÉPARATION, REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT TEL QUE PRÉVU DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSEMENT LIMITÉE, CONSTITUE LE RECOURS 39 EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET EST FOURNIE À LA PLACE DE TOUTES LES GARANTIES ET MOTOROLA ET BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. NE DONNENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITIONS, EXPRESSES OU TACITES. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD NE SERA TENU RESPONSABLE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE OU D’UN CONTRAT OU (DONT LA NÉGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE PRODUIT) OU AUTRES, DES DOMMAGES OU RÉCLAMATIONS DÉPASSANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU DE L’ACCESSOIRE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, PARTICULIER OU CONSÉQUENTIEL, D’AUCUNE SORTE, OU DE PERTE DE REVENUS, D’ÉCONOMIES OU DE PROFITS, PERTE D’ACTIVITÉ, PERTE D’INFORMATIONS DE PROGRAMMES DE DONNÉES (QU’ELLES SOIENT CONFIDENTIELLES, PROPRIÉTAIRES DE NATURE OU AUTRE) OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE RESULTANT DE OU EN RAPPORT 40 AVEC L'HABILITÉ OU L’INHABILITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES, BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION OU DEMANDE FAITE PAR UN TIERS OU PAR VOUSMEME POUR LE COMPTE DE TOUT AUTRE TIERS, À L’INTÉGRALITÉ DE CES DOMMAGES OU PRÉTENTIONS PEUT ÊTRE PAR LA LOI. Certains états, pays ou juridictions ne permettent pas de limitation ou d’exclusion de dommages accidentels ou conséquentes, ni de limitation à la durée de la garantie tacite, par conséquent les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à ces États, pays ou juridictions. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits en fonction des États et d’un pays/d’une juridiction à un(e) autre. Informations générales Produits ou Accessoires Durée de la couverture couverts Produits de consommation Un (1) an à partir de la date d’achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. Accessoires de consommation Quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat par le premier consommateur acheteur de ce produit. Produits et Accessoires de consommation réparés ou remplacés. Restant de la garantie d’origine ou des quatre vingt dix (90) jours à partir de la date de retour du consommateur, qu’elle que soit la plus longue. Exclusions Usure normale. Maintenance régulière, réparation et remplacement des pièces dus à l’usage normal ne sont pas couverts. Informations générales Batteries. Seules les batteries dont la capacité de charge pleine est inferieure à 80 % de leur capacité et les batteries défectueuses sont couvertes par cette garantie limitée. La durée de vie des batteries et les changements de capacité de charge dus au temps ou à l’usure sont exclus de cette garantie. Usage abusif et mauvaise utilisation. Défauts et dommages en résultant : (a) L’usage impropre ou nonraisonnable, fonctionnement, stockage, usage abusif, accident, négligence ou autre cause externe tel que dommages physiques (fissures, rayures, etc.) sur la surface du produit résultant d’une mauvaise utilisation; (b) le manquement à suivre ou le fonctionnement hors des paramètres indiqués dans les instructions utilisateurs fournies avec les Produits ou Accessoires; (c) contact avec des liquides, eau, pluie, forte humidité ou forte transpiration, sable, saleté ou similaire, chaleur extrême ou nourriture; (d) l’utilisation des Produits ou Accessoires pour un usage commercial ou la soumission du Produit ou Accessoire à l’usage ou à des conditions anormal(es); ou (e) autres actes ou omissions qui ne sont pas la faute ou la négligence de Motorola ou Binatone Electronics International LTD., sont exclues de la garantie. 41 Utilisation de Produits et Accessoires qui ne sont pas de marque Motorola. Les défauts ou dommages resultant de l’utilisation de Produits ou Accessoires qui ne sont ni de marque Motorola ni certifiés Motorola, ou autres équipements périphériques, sont exclus de la garantie. Services de Communication. Les défauts, dommages ou la panne de Produits ou Accessoires dus à un service de communication ou à un signal auquel vous avez souscrit ou utilisé avec des Produits ou Accessoires sont exclus de la garantie. Maintenance ou modification non-autorisée. Les défauts ou dommages résultant du service, test, ajustement, installation, maintenance, altération ou modification, effectués par toute autre personne que Motorola, Binatone Electronics International LTD. ou ses centres de services autorisés, sont exclus de la garantie. Renseignements supplémentaires ou réparation sous garantie ? Produits modifiés. Les Produits ou Accessoires dont les (a) numéros de série ou les étiquettes date ont été retirés, modifiées ou oblitérés, (b) cachets rompus ou démontrant qu’il y a eu modification, (c) numéros de série noncorrespondant; ou (d) logements non-conformes ou qui ne sont pas de marque Motorola ou pièces, sont exclus de la garantie. 42 Pour obtenir une réparation sous garantie ou de plus amples renseignements, composez le : États- Unis et Canada : 1-888-331-3383 Des instructions sur le renvoi de Produits ou Accessoires BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD., vous seront données. Cet envoi sera à vos risques et dépens. Pour obtenir un service, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, certificat de vente ou autre preuve d’achat similaire des Produits ou Accessoires indiquant la date d’achat; (b) une description écrite du problème et, avant tout : (c) votre adresse et numéro de téléphone. Ces termes et conditions constituent l’accord complet de garantie entre vous-même et BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. sur les Produits et Accessoires que vous avez achetés. Il supplante tout accord ou représentation Informations générales antérieurs, dont les réprésentations données dans des publications ou documents promotionnels émis par BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. ou représentations effectuées par un représentant ou employé de BINATONE ELECTRONICS INTERNATIONAL LTD. qui pourraient avoir été effectuées en rapport avec ledit achat. rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appareil en et hors fonction, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes : RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS 'FCC', DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION 'ACTA' ET D'INDUSTRIE Canada 'IC' • Réorientez l'antenne de réception. • Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/ téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l'accord des parties responsables de l'homologation peut retirer à l'utilisateur son droit d'utiliser l'appareil. Article 15 des règlements du FCC Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, Informations générales Cet appareil est conforme à l'article 15 de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. 43 La confidentialité des communications peut ne pas être assurée avec ce téléphone. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l'énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu'un se trouvant à proximité, dépendamment de l'utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s'avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu'il n'a pas besoin d'être testé. Il peut être déposé contre l'oreille de l'utilisateur en toute sécurité. Il peut être appuyé en toute sécurité sur l'oreille de l'utilisateur. Le socle doit être installé et utilisé de façon à ce qu'une distance d'environ 20 cm (8 po.) ou plus soit conservée entre celui-ci et les parties du corps de l'utilisateur, à l'exception des mains. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003. Article 68 de la FCC et exigences de l'ACTA Cet appareil est conforme à l'article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications 'FCC' aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d'administration du matériel terminal 'ACTA'. Vous 44 trouverez, sous l'appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format 'US : AAAEQ##TXXXX'. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l'article 68 et les exigences techniques adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d'installation du Guide Utilisateur. Le numéro 'REN' sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu'on vous appelle. Le numéro 'REN' de cet appareil est encodé entre le 6e et le 7e caractère après "US :" dans l'identification de l'appareil (par exemple, si les numéros sont Informations générales 03, le REN sera 0.3). Dans la plupart, mais pas toutes les régions, la somme de tous les numéros 'REN' devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d'alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d'alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Si l'appareil s'avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l'un des centres de service autorisés par celuici. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la Garantie limitée. Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d'arrêter temporairement votre Informations générales service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d'interrompre le service; si elle ne peut pas vous avertir d'avance, elle le fera dès qu'elle le pourra. On vous donnera l'opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. Si cet appareil est doté d'un combiné avec ou sans cordon, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d'urgence de votre municipalité (police, incendie et services médicaux). Si vous entrez et testez des numéros d'urgence, veuillez procéder comme suit : • Demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. • Procédez à ceci hors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard en soirée. 45 Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L'abréviation 'IC' se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d'Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d'équivalence de sonnerie 'REN' assigné à cet appareil est 0.0. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l'on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n'importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro 'REN' n'excède pas cinq. Spécifications techniques Bande de fréquences radio 1921.536 MHz — 1928.448 MHz Canaux 5 Temperature d’utilisation 5ºC à 45ºC Tension base du téléphone (Tension AV, 60Hz) 96 — 130 Vms Tension base du téléphone (sortie adaptateur) 6V DC, 400mA Tension combiné Batterie 2.4V 500mAh Ni-MH Tension charge (sortie adaptateur) 6V AC, 300mA Cet appareil est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada. 46 Informations générales Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo stylisé M, les autres marques déposées Motorola et présentation commerciale sont la propriété de Motorola, Inc. et sont utilisés sous autorisation de Motorola, Inc. MOTOROLA et le logo stylisé M sont déposés au Bureau américain des brevets et marques commerciales. Les marques de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Binatone Electronics International LTD. Tout autre nom de produit ou de service appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © Motorola, Inc. 2010. Tous droits réservés. Version 3.0 Imprimé en Chine