- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Alecto
- DVC-250IP - Android
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alecto DVC-250IP - Android Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MODE D’EMPLOI Alecto Security Android DVC-250IP 1 DESCRIPTION DU PRODUIT Cette caméra IP Alecto est un moniteur de sécurité, conçu pour utiliser à l’intérieure. Il est souvent utilisé pour garder le jardin ou le garage mais également pour observer les bébés et les petits enfants ou les animaux domestiques : Le signal de la caméra est envoyé via le câble UTP ou Wi-Fi vers votre modem interne. Vous pouvez regarder l’image de la caméra à l’aide d’une tablette, smartphone ou PC. Il est très facile de se connecter avec la caméra via notre système Real Plug & Play et le code UID (Unique IDentification). Après le premier paramétrage il est également possible de regarder les images de la caméra via l’internet GSM ou via une connexion externe wifi. Il est possible de faire tourner la caméra. La rotation de la caméra peut être complètement commandée à distance – que se soit un smartphone ou un pc qui est utilisé pour visionner l’image. La caméra est pourvue d’un éclairage nocturne afin que les objets qui se trouvent à 5 mètres de la caméra soient clairement éclairés dans un endroit sombre. Si tout fonction comme il le faut vous devez d’abord modifier votre mot de passe. Le mot de passe d’usine n’est pas unique, donc des personnes mal intentionnées pourraient regarder avec vous à l’aide de votre code UID. Antenne : Au choix vous pouvez installer l’antenne courte ou l’antenne longue. Lorsque vous utilisez l’antenne longue vous avez une portée plus longue. Placement de caméra : Pour une protection supplémentaire contre les salissures et l’humidité Il est conseillé de placer la caméra à l’abri des intempérie. La caméra est conforme IP-53 (= degré de protection contre la poussière et l’humidité) Conseils et astuces : Découvrez www.alecto.nl et recherchez “DCV-250IP” 2 2 ANNONCER 2.1 RACCORDER CAMERA IP SUR MODEM 1. Raccordez d’abords la Caméra IP sur une porte libre de votre modem internet ou router de réseau avec le câble de réseau livré avec. 2. Pour utilisation Wi-Fi : Pour paramétrer WiFi voir paragraphe 4.6. Ne retirez le câble du réseau qu’après l’introduction des données WiFi. WiFi ne peut être introduit qu’après qu’il y ait une connexion stable avec le câble du réseau. 3. Raccordez l’adaptateur d’alimentation livré avec sur la caméra IP et mettez celui-ci dans une prise de courant. La caméra ne cherchera contact avec le server que lorsque le modem ou le routeur de réseau est connecté avec internet. 3 2.2 ANNONCER SUR UN SMARTPHONE OU UNE TABLETTE Androïde 1. Raccordez la caméra IP, comme décrit dans le paragraphe 2.1 2. Téléchargez éventuellement un scanner code QR de Google Play si vous ne l’avez pas encore (expl. scanner pour code barre) 3. Cherchez ‘Alecto security’ sur Google Play Store pour télécharger et installer le app gratuit. 4. Démarrez le app. Alecto security. (attention : utilisez le même réseau auquel la caméra est raccordée). 5. Appuyez sur le texte ‘Cliquez ici pour ajouter caméra’ 6. Vous pouvez activer la caméra de 3 façons: A code QR, B Scan réseau ou C Manuellement A. Appuyez sur ‘Code QR’ pour scanner le code UID que vous pouvez trouver à l’intérieure du pied de la caméra avec un scanner code QR (si vous avez installé ce App). Introduisez ensuite le mot de passe. Standard c’est 123456. Appuyez ensuite sur ‘OK’. B. Appuyez sur ‘Chercher’ pour chercher les caméras disponibles qui se trouvent sur le même réseau auquel votre Smartphone/Tablette sont annoncés. Ceci fonctionne uniquement lorsque le Smartphone ou la Tablette est connecté avec le même routeur WiFi ou modem auquel la caméra est raccordée. La (les) caméra(s) trouvée(s) est (sont) montrée(s) sur un écran pop-up. Choisissez une caméra. C. Cliquez immédiatement sur l’espace blanc à côté de ‘UID:’ pour introduite le code UID manuellement. Vous trouvez le code UID sur l’étiquette dans le pied de la caméra. 7. Appuyez ensuite sur l’espace vide à côté du mot de passe et introduisez le mot de passe. Standard c’est 123456. Ceci peut et DOIT être modifié plus tard avec votre propre mot de passe. La sécurité n’est pas optimale si vous ne le faites pas et d’autres personnes pourraient avoir accès à vos images (voir paragraphe 4.6). 8. A “Nom” vous pouvez éventuellement modifier le nom de la caméra par un nom de votre choix. 9. Appuyez ensuite sur ok. 10. Ensuite la connexion avec la caméra se fait. “connecter” est écrit en-dessous du texte caméra; “En ligne” apparaît lorsque la connexion est établie. Maintenant la caméra est connectée. Appuyez ensuite sur le nom de la caméra afin de pouvoir visionner l’ image. 11. A l’annonce “Appareil inconnu” ou “Echec de ligne” appuyez sur ensuite sur afin d’à nouveau se connecter. Alecto Security 4 3 SOMMAIRE CAMERA IP 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 antenna Support mural (pied) enceinte Tête rotative LEDS infrarouge pour l’éclairage dans l’obscurité Œil d’intensité de lumière, pour activer les LEDS infrarouges objectif Raccordement réseau UTP Touché reset Raccordement de l’adaptateur (5VDC -1500mA-pin=+) 8 9 10 Après avoir annoncé la caméra elle peut être définitivement montée. Les câbles de raccordement peuvent être rangés dans le pied, afin que seul le câble UTP et/ou le câble de l’adaptateur doit être passé dans le mur. 4 COMMANDE VIA LE APP ANDROIDE. Nous supposons que la caméra est correctement annoncée sur le réseau et que la caméra sait se connecter avec l’internet. 4.1 Démarrer App Démarrez l’application Alecto Security. Pour ceci cliquez sur l’icône Alecto Security icone sur votre smartphone ou tablette. L’écran suivant apparaît. Si le app. a déjà affiché l’image live il y a une petite photo à gauche avec un snapshot de l’image caméra. Ce champ est vide s’il n’y a pas encore eu de connexion avec la caméra. Il y a contact avec la caméra si le texte “En ligne” apparaît à côté de ce snapshot et vous pouvez appuyer sur le snapshot ( ) pour visionner l’image live de la caméra. 4.2 Visionner l’image live Il y a quelques informations du app. en haut de l’image lors du visionnement de l’image live sur un smartphone. En ligne : pour montrer qu’il y a connexion avec la caméra 640 x 352 : résolution de l’écran En ligne : 1 C’est le nombre d’appareils (smartphones ou tablettes) connectés activement avec la caméra à ce moment-là Qualité : La qualité d’image du signal image reçu (en l’occurrence Bon). Alecto Security Cette information n’est pas visible si vous utilisez une tablette. La tête de la caméra peut bouger en glissant sur l’image. 6 4.3 Commande à image live. Alecto Security Smartphone : En-dessous de l’image se trouvent deux icônes pour enregistrement du moment (snapshot). Appuyez sur la touche pour faire un enregistrement de l’image du moment. Le texte “Photo réussie” apparaît dans l’image. La photo est sauvegardée sur l’appareil Androïde. Appuyez sur la touche pour visionner l’album photo avec tous les enregistrements du moment. Appuyez sur une photo pour l’agrandir ou tenez la photo enfoncée pour l’effacer. Appuyez sur la touche retour d’Androïde pour retourner à l’image live. Envoyer son. Le DVC-250 n’a pas de microphone ni d’haut-parleur. La description suivante ne fonctionnera donc pas. Appuyez sur “SILENCE” pour ouvrir un écran pop-up. Ensuite vous pouvez choisir entre les articles suivants : Silence : Pas de son Ecouter : Pas possible e.c.a le DVM-250IP. Pas de microphone présent. Parler : Pas possible e.c.a le DVM-250IP. Pas d’haut-parleur ou de raccordement présent. Tablette : Les icônes et commandes des fonctions décrites ci-dessus apparaissent en haut de l’image de la tablette Androïde. Appuyez sur la touche retour d’Androïde afin de retourner à l’écran de démarrage. 4.4 Autres touches de commande dans l’écran de démarrage Vous retrouvez le petit icône suivant au dessus à droite de l’écran. Appuyez sur le petit icône pour les fonctions suivantes : Ajouter : Ajouter des nouvelles caméras ou des supplémentaires Info : Information concernant l’application et la caméra. Terminer : Quitter l’application. 7 4.5 Paramètres et fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche pour aller à paramètres et fonctions supplémentaires. L’écran suivant apparaît. Reconnecter : Le smartphone ou la tablette essaye de se reconnecter avec la caméra. Modifier une camera : Pour commander les paramètres et fonctions avancés. voir évènement : Om opgenomen video-opnames te bekijken. voir photo : Visionner les enregistrements du moment. retirer caméra : Supprimer la caméra du app. Reconnecter : Appuyez sur cette touche et le app. se reconnecte avec la caméra. L’écran de démarrage apparaît à nouveau. Modifier une caméra : Le UID, le Code de sécurité et le Nom peuvent être modifié sur cet écran. Modifiez ceci uniquement lorsque toutes les données de la nouvelle caméra sont connues. Appuyez sur la touche “OK“ pour confirmer. Sur cet écran il est également possible de choisir d’aller aux paramètres avancés en appuyant sur Avancé (voir paragraphe 4.6). Voir évènement : Appuyez sur cette touche pour visionner des enregistrements. Ceux-ci sont enregistrés si la fonction enregistrement est paramétrée pendant une alarme. Il est également possible de choisir de ne pas pouvoir faire des enregistrements ou que la vidéo enregistre en continu “Continue” (voir également information supplémentaires paragraphe 4.6). 100% Voir photo : Tous les enregistrements instantanés peuvent être visionnés dans cet album photo. Retirer caméra : Appuyez sur cette touche afin de supprimer la caméra choisie du app. Après avoir appuyé sur cette touche il y a encore un écran d’attention qui apparaît pour voir si vous voulez vraiment supprimer cette caméra. 8 4.6 Visionner caméra (Affichage live) Appuyez sur la touche “Avancé” sur l’écran ci-contre. Toutes les valeurs paramétrées des la caméra sont d’abord lues sur l’écran des paramètres. Ceci prend quelques secondes. La durée dépend de la qualité et de la bande de la connexion. Les fonctions suivantes peuvent être modifiées dans cet écran : Modifier le code de sécurité : Modifier le mot de passe. Installation vidéo : Modifier les paramètres image. Configuration des évènements : Paramètre d’alarme lors d’une détection de mouvement. Configuration WiFi : Paramètre WiFi de la caméra IP. Configuration d’enregistrements : Paramétrer dans quel cas un enregistrement doit être effectué. Fuseau horaire: Afin que l’heure correcte est affichée. L’heure est envoyée par le réseau. Information sur la caméra: Ici vous trouvez des informations concernant les données caméra. Modifier le code de sécurité : Appuyez sur cette touche pour modifier le mot de passe. Il faut modifier le mot de passe de l’usine afin de garantir une connexion sécurisée. Introduisez d’abord l’ancien mot de passe et ensuite le nouveau. Pour contrôler introduisez à nouveau le nouveau mot de passe et appuyez sur “OK”. La connexion se refait. D’autres smartsmart sou tablettes éventuellement identifié restent connectés. Si ces smartphones ou tablettes se reconnectent avec la caméra il est alors nécessaire de modifier le mot de passe dans l’écran ‘‘Modifier le code de sécurité’’. 9 Installation vidéo Installation vidéo : Les 3 articles suivants peuvent être paramétrés ici : Qualité vidéo, Rotation vidéo et Mode environement. Qualité vidéo: Les compressions et résolutions vidéo sont paramétrés ici. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes: Maximal, Faible et Minimal. Les stands haut et Bas n’ont pas de fonction. La meilleure image est atteinte au stand ‘‘Maximal’’. La moindre image est affichée au stand ‘‘Minimal’’. A la meilleure image la bande augmente, il faut donc avoir une connexion rapide. A la moindre image la bande est plus basse et donc la vitesse basse du réseau sera suffisante. Rotation vidéo : Le stand d’affichage de l’image peut être modifié ici. Vous pouvez choisir entre les paramètres suivants : Normal, A l’envers, Miroire, A l’envers & Miroire. Normal : Montre une image normale. A l’envers : L’image est tournée à180°. Si la caméra est par expl. sur sa tête. Miroire : L’image est affichée en sens inverse. A l’envers & Miroire : L’image est en sens inverse et est affichée tournée à 180°. Mode environement : Paramètre d’image dépendamment de l’intensité lumineuse de l’environnement. Il y a le choix entre le stand Intérieure (50Hz), Intérieure (60Hz), Dehors et Nuit. Dehors et nuit ont un e.c.a. Le DVC-250IP n’a pas de fonction. Utilisez Intérieure (50Hz) ou intérieure (60Hz) avec lequel la meilleure image est affichée. Configuration des évènements Détection de mouvements : Paramétrez ici la sensibilité de la détection de mouvement. Vous avez le choix entre : Eteint, Faible, Moyen, Haut et Maximal. Notification : Quel signal d’alarme vous voulez recevoir. Vous avez le choix entre: Silence, Sonneries, Vibration, Sonneries et Vibration. Vibre ne fonctionne que lorsque le smartphone ou la tablette le soutient. 10 Recevoir des messages de notification Dépendamment de la version de votre Androïde, un message de notification sera également envoyé via un server de notification. Cette fonction peut être allumé ou éteinte dans la gestion de l’application (dernière version d’Androïde). Standard il est allumé. Cela veut dire qu’un message de notification arrivera lors d’une détection de mouvement et de son même si le app est fermé (si activé). Lorsque vous cliquez sur cette notification, l’écran de sommaire des caméras apparaît et vous pouvez visionner l’image live. Si le app tourne encore sur le fond d’écran et une notification arrive et vous cliquez dessus alors l’écran apparaitra sans fonction. Appuyez sur la touche retour d’Androïde pour aller vers le sommaire caméra. Configuration WiFi Dans cet écran il est possible de connecter la caméra avec votre réseau WiFi. Si la caméra est annoncée sur un réseau WiFi le nom du réseau apparaîtra à SSID. Le routeur WiFi ou modem doit alors être paramétré comme tel afin que le nom SSID soit montré. Appuyez sur la touche “Gérer les réseaux Wi-Fi”. Choisissez le bon réseau WiFi. Introduisez ensuite immédiatement le bon mot de passe. Appuyez ensuite sur “OK”. Appuyez sur tous les écrans sur “retour”. Attendez quelques instants que la caméra puisse s’annoncer sur le réseau WiFi. Retournez à l’écran Paramètres Avancées lorsque la caméra est à nouveau connectée avec le réseau. Contrôlez ensuite à SSID que le nom de votre réseau WiFi apparaît à WiFi. Dans ce cas là la caméra est correctement connectée avec le réseau WiFi. Maintenant le câble UTP peut être retiré. Dans cet écran il est possible de connecter la caméra avec votre réseau WiFi. Si la caméra est annoncée sur un réseau WiFi le nom du réseau apparaîtra à SSID. Le routeur WiFi ou modem doit alors être paramétré comme tel afin que le nom SSID soit montré. Appuyez sur la touche “Gérer les réseaux Wi-Fi”. Choisissez le bon réseau WiFi. Introduisez ensuite immédiatement le bon mot de passe. Appuyez ensuite sur “OK”. Appuyez sur tous les écrans sur “Annuler”. Attendez quelques instants que la caméra puisse s’annoncer sur le réseau WiFi. Retournez à l’écran Paramètres Avancées lorsque la caméra est à nouveau connectée avec le réseau. Contrôlez ensuite à SSID que le nom de votre réseau WiFi apparaît à WiFi. Dans ce cas là la caméra est correctement connectée avec le réseau WiFi. Maintenant le câble UTP peut être retiré. Maintenant vous pouvez placer la caméra à n’import quel endroit à la portée de WiFi du routeur ou du modem. Lorsque le câble UTP est retiré et que la caméra est annoncée au réseau WiFi seul le WiFi du réseau actuel sera retrouvé lors d’un scan de WiFi. 11 Configuration d’enregistrements Paramétrez ici quand un enregistrement vidéo doit être effectué. Mode : Les situations suivantes sont possibles : Eteint, Toujours ou Alarme (lorsqu’un mouvement est détecté). Au stand “Toujours” l’image sera continuellement être enregistrée. Pour pouvoir voir les enregistrements il faut d’abord arrêter l’enregistrement, ensuite la vidéo peut être appelée. Voir 4.5 Configuration d’enregistrements. Au stand “Alarme” un enregistrement sera effectué lors d’une détection de mouvement. L’article détection de mouvement doit bien-sure être activé et la sensibilité correcte doit être paramétré. Si vous ne voulez pas recevoir de message mettez alors message sur Silence. Les enregistrements lors d’un mouvement durent 20 secondes. Ensuite la caméra réagit au prochain mouvement. Formater la carte SD Appuyez sur ce bouton afin de formater la mémoire interne. Attention : Toutes les données dans la mémoire seront effacées. Fuseau horaire Réglez ici le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. L’heure que si trouve sur l’image de la caméra est donné par le réseau. Cette heure est l’heure GMT. L’Hollande est dans la zone +1. A l’heure d’été choisissez la zone +2. Information sur la caméra Dans cet écran vous ne savez rien paramétrer ou modifier mais les données de la caméra sont affichées. Attention : N’oubliez pas d’appuyer sur OK après un paramétrage. Sinon les données paramétrées ne seront pas confirmées. 12 5 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 5.1 • • • • • • • 5.2 • • • GENERAL Lisez attentivement le mode d’emploi et suivez toutes les instructions.. Ne placer ou n’utilisez jamais la caméra dans un endroit ou environnement mouillé ou humide. Veillez d’avoir une bonne aération; ne recouvrez jamais l’unité caméra et/ou l’adaptateur et ne le placez pas à côté d’une source de chaleur. La caméra et l’adaptateur chauffent déjà d’eux-mêmes lors de leur utilisation.. Utilisez uniquement les câbles de raccordement livrés avec; le raccordement d’un autre type de câble de raccordement peut être dangereux ou peut apporter des dommages à l’électronique. Veillez à ce que les câbles ne s’endommagent pas et évitez que ces fils puissent provoquer une chute. Ne jamais démonter l’unité caméra et/ou l’adaptateur; ceci doit être fait par du personnel qualifié. La connexion vidéo se passe via l’internet public et la liaison est sécurisée selon les normes actuelles mais pourrait cependant quand-même être piraté. Pour ceci nous déclinons toutes responsabilités. Nous conseillons de modifier immédiatement le mot de passe standard et de préférence avec une combinaison de lettres, chiffres et ponctuations. INSTALLATION Ne raccordez ou détachez le câble de raccordement que lorsque l’adaptateur est retirez de la prise de courant. N’installez pas la caméra pendant un orage. Ne touchez pas des câbles dénudés sauf si la prise ou l’adaptateur sont déconnectés du secteur. 5.3 ENTRETIEN Nettoyez la caméra qu’avec une lingette humide; n’utilisez pas de produits d’entretiens chimiques. L’adaptateur doit être déconnecté avant le nettoyage. 5.4 PERTURBATION Dans le cas où la caméra n’affiche plus d’image et/ou si le son ne fonctionne plus, contrôlez alors que: - la caméra est raccordée - le code UID correcte est utilisé - le mot de passe correcte est utilisé 13 • • • • - redémarrez la caméra en mettant la caméra brièvement hors tension mettez la caméra à zéro en appuyant, à l’aide d’un trombone, pendant minimum 10 sec sur le petit bouton reset qui se trouve sur le côté. La caméra redémarrera. Répétez tous les paramètres et actions depuis le début. Tous les paramètres programmés sont remis aux paramètres d’usine. - redémarrez votre smartphone. Au crépuscule la caméra passera en mode nuit afin que l’éclairage infrarouge puisse démarrer. A une certaine lumière ambiante il se peut que l’image aille clignoter. Augmentez ou diminuer la lumière ambiante afin de solutionner ceci. Si après ceci vous n’avez toujours pas d’image ou de son, prenez alors contact avec le service après vente de Alecto au numéro de téléphone +31 (0) 73 6411 355. 5.5 RETARD DANS L’IMAGE A cause du codage et décodage de l’image et du son il y a un peu de retard sur le signal. A cause du changement de band via internet la qualité de l’image et du son peuvent interchanger et ou peuvent être affichés avec des retards. Passez éventuellement à une valeur de résolution (qualité image) plus basse. 5.6 UTILISATION DES DONNES Si vous utilisez un réseau mobile, prenez alors en compte que l’utilisation des données peut augmenter considérablement lors du visionnement de la vidéo. Utilisez de préférence un réseau Wi-Fi. La consommation des la batterie de votre smartphone ou tablette augmentera également. • • • 5.7 • • ENVIRONNEMENT ET ECOULEMENT Une partie de l’emballage de cette caméra peut être jeté avec le vieux papier. Cependant nous conseillons de le garder afin de pouvoir transporter la caméra dans un emballage adéquat Si la caméra est remplacée, apportez-là alors chez votre fournisseur ou à un endroit de rassemblement; ils s’occuperont d’un écoulement écologique. 6 DECLARATION DE CONFORMITE La caméra de Alecto répond aux conditions et équipements essentiels comme décrit dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info 14 7 SPECIFICATIONS CAMERA Capteur d’image 1/4” CMOS capteur Lens F4mm 2.0 Pan/tilt Horizontal: 350° - Vertical: 90° Min Illumination 5 métrés IR distance d’illumination Compression de vidéo H.264/MJPEG Résolutions 1280x720 / 640x360 / 320x180 Utilisateurs 4 utilisateurs simultané Protocoles & Standards TCP/IP, DHCP, FTP, SMTP, NTP, UPNP,HTTP, UDP/IP, DDNS, P2P Sécurité WPA/WPA2-TKIP,WPA-/WPA2-AES,WEP Maximal Frame Rate 30fps Code rate 32kbps ~ 4Mbps Permissions d’utilisateur Trois niveaux Vitesse sans fil IEEE802.11b/g/n 150Mbps Fréquence d’opération 2.4 GHz Canaux1~13 Température d’opération -10°C à 50°C température ambiante Température de stockage -40°C à 70°C température ambiante Humidité 10 à 90% maximum (sans condensation) Certifications CE, FCC Dehors IP-53 8 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat de cette caméra IP. Pendant cette période nous vous garantissions une réparation sans frais des défauts causés par des fautes de matériel ou de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abord ce mode d’emploi. Si celuici ne vous donne pas de réponses satisfaisantes, consultez alors la dernière version de ce mode d’emploi via internet. (www.alecto.info ou www.hesdo-service.nl) ou consultez le fournisseur de cette caméra ou le service après vente de Alecto au numéro de téléphone +31 (0) 73 6411 355. LA GARANTIE ECHOUE: Lors d’une utilisation incompétente, mauvais raccordement, mauvaise installation de firmware, l’utilisation de pièce de rechange ou d’accessoires non originaux, négligence pour les défaillances causés par l’humidité, le feu, l’inondation, le coup de la foudre et les catastrophes naturelles. Lors de changements et/ou réparations non-autorisés faites par un tiers. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans emballage adéquat et lorsque l’appareil n’est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d’achat. Câbles de raccordement et fiches ne tombent pas sous la garantie. Toutes autres responsabilités, suites à d’éventuels dommages, sont exclues. 15 Service Help WWW.ALECTO.NL [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.NL [email protected] NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) Help BE 03 238 5666 (Tarif local) DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten) Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands V1.2 v2.1