Manuel du propriétaire | Cowon Plenue 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Cowon Plenue 2 Manuel utilisateur | Fixfr
2
Manuel d’instructions ver. 1.0 FR
Merci d’avoir choisi un appareil COWON.
Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride »
Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles.
Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique.
Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel.
2
COPYRIGHT NOTICE
Site Web de COWON
+ Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE 2 et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante
:
http://www.COWON.com.
+ Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre site internet.
+ Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants.
+ Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre appareil.
+ En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et des
événements récents.
Généralités
+ COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés.
+ Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu, complète ou
partielle, est strictement interdite.
+ Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi que toutes les
autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces réglementations.
+ Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages réservés
uniquement aux membres enregistrés.
+ Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à
jour sans préavis.
À propos de BBE
+ Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897).
+ BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3
Sommaire
Avant de commencer !
5
Utilisation de l’appareil
Précautions
Écran de lecture
Contenu de l’emballage
Sélection des musiques
Noms des pièces et fonctions
Paramètres audio
Touches
Paramètres détaillés
Utilisation de base
13
Informations supplémentaires
Raccordement / Charge
18
24
Spécifications du produit
Branchement et débranchement de l’ordinateur
Insertion et retrait de la carte micro SD
Dépannage
Utilisation du Mode casque
Connexion au Port audio équilibré
Mise à jour du micrologiciel
4
26
Avant de commencer !
Précautions
Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise
utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes s’appliquent à tous les
articles fabriqués ou produits par notre société.
+N
’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans
ce manuel.
+É
vitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas
dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées.
Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite
précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant
causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur.
+M
anipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution
afin d’éviter toute coupure ou blessure corporelle.
+P
our votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes
enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres
fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte
également des risques et peut entraîner des accidents mortels.
+P
rendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression
lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch
Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des
circonstances précitées.
+L
’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule,
que vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut
affecter la conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux
d’urgence, des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule
et de la conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être
interdite par la loi en fonction de la région dans laquelle vous vous
trouvez.
+N
e tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative
de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation
ultérieure du produit au titre de la garantie.
+P
renez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et
votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne
posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas.
+V
eillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage
+N
’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface
du produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas,
nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux.
ou dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le
risque de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres
objets (couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation
naturelle de la chaleur pendant la charge ou l’utilisation.
+N
’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre
véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé.
+S
i vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur
excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et
5
Avant de commencer !
Précautions
contactez votre revendeur.
+S
i vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA,
veuillez utiliser le chargeur d’origine offert par COWON.
+S
i vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y
provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez
jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous
électrocuter.
+L
orsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la
carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne
garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB
externe par exemple).
+S
i vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou
plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos
capacités auditives.
+L
ors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de
fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple).
+P
our votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé
afin d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
+V
eillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de
l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque
d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur.
+L
’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité
statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements.
+N
e laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs
magnétiques directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement.
+S
i cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est
recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre
société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle
qu’en soit la cause.
+N
e laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs
violents ; il risquerait de tomber en panne ou de connaître des
dysfonctionnements et ne serait plus couvert par la garantie.
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient
supprimées au cours d’une réparation. Notre société n’est aucunement
responsable des pertes de données qui surviennent lors des réparations.
Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr avant d’envoyer
votre appareil en réparation.
+S
i vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un
gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour
arrêter le système et contactez votre revendeur.
+L
e prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du
marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation
pécuniaire, quelle qu’en soit la raison.
+M
aintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière
directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des
dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+<
Pour des utilisateurs MAC OS>
Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC.
+P
our votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par
notre société.
6
Avant de commencer !
좌측면엔 특징 없음)
Contenu de l’emballage
2
ver. 1.0W
Guide de démarrage rapide
ver. 1.3W
PLENUE 2
Étui en cuir
Câble Micro USB
* Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
7
Garantie
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PC
PWR BUTTON
Avant de commencer !
Noms des pièces
et fonctions
SIDE BUTTON
PWR BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
LED
SIDE BUTTON
Roulette de volume
Molette de fonctions
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Bouton d’alimentation
REW / Piste précédente
Lecture / Pause
Port Micro USB
FF / Piste suivante
Écran tactile
Emplacement pour
carte microSD
Port audio équilibré
Bouton-Multiple
Prise casque / Sortie optique
8
PC CONNECT
PC
Avant de commencer !
PC
CT
CONNECT
Touches
PWR BUTTON
PC CONNECT
TON
PCCONNECT
CONNECT
PC
PC
PC 01
04
Marche / Arrêt
PC
Bouton-Multiple 4)
PC
PWR BUTTON
Touchez le bouton multifonction pour accéder rapidement aux écrans de
lecture, de liste de lecture, de paramètres ou de contrôle du volume.
PWR sur
BUTTON
Appuyez
le bouton
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
SIDE BUTTON
produit sous tension. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur le
et maintenez-le enfoncé pour le mettre hors tension.
bouton
SIDE BUTTON
PWR BUTTON
Activation / Désactivation de l’écran
SIDE BUTTON
Appuyez brièvement sur le bouton
1), 2)
pour activer/désactiver l’écran.
TON BODY (좌측면엔
특징
없음)특징 없음)
BODY
(좌측면엔
SIDE BUTTON
WR
ONBUTTON
02 BODY (좌측면엔 특징 없음)
Lecture / Pause
3)
PWRBUTTON
BUTTON
PWR
Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer
BODY
(좌측면엔 특징 없음)
sur le bouton pour mettre le fichier
en pause.
측면엔 특징 없음)
1)
DE
ONBUTTON
03
3)
Piste précédente / Piste suivante
Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
4)
측면엔
DY (좌측면엔
특징
없음)
없음)
Retour
/ 특징
Avance
rapide 3)
Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide.
ctivez la fonction Écran verrouillé pour désactiver l’écran tactile.
A
L'écran verrouillé peut être réglé dans ‘Réglages ►Système ►Écran verrouillé’.
2) Si l’écran est éteint alors que l’appareil est allumé, la LED clignote blanc.
SIDEBUTTON
BUTTON
SIDE
Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez
sur les boutons de
et
et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes
minimum pour réinitialiser l’appareil.
La Bouton-Multiple peut être réglée dans ‘Réglages ►Système ►Bouton-Multiple’
* Tous les boutons physiques peuvent être verrouillés, sauf le bouton d’alimentation.
des 없음)
boutons
BODY
특징
BODY(좌측면엔
(좌측면엔
특징
없음)peut être défini dans ‘Réglages ► Système ► Bouton
Le
verrouillage
de verrouillage’
9
Avant de commencer !
Touches - Molette de fonctions
1. DAC filter rolloff
2. JetEffect
3. PREV / NEXT
Vous pouvez régler le son en changeant
la méthode de sortie du DAC.
Tournez la Molette de fonctions pour
sélectionner un réglage prédéfini
JetEffect 7.
Tournez la Molette de fonctions pour
sélectionner le morceau
précédent / suivant.
* Vous pouvez personnaliser les fonctions de la Molette de fonctions dans Réglages ►Système ► Molette de fonctions.
* Notez que la Molette de fonctions n’est pas active lorsque l’écran est éteint.
* À l’arrêt de la Molette de fonctions, la position sélectionnée pour le réglage prédéfini, le morceau ou la lecture est appliquée.
10
Avant de commencer !
Touches - Molette de fonctions
4. REW / FF
5. Brightness
6. Volume
Tournez la Molette de fonctions pendant
la lecture pour revenir en arrière ou
effectuer une avance rapide.
Ajuster la luminosité de l’écran sur
10 niveaux.
Accédez à l’écran de contrôle
du volume.
Régler le volume sur 140 niveaux.
* Vous pouvez personnaliser les fonctions de la Molette de fonctions dans Réglages ►Système ► Molette de fonctions.
* Notez que la Molette de fonctions n’est pas active lorsque l’écran est éteint.
* À l’arrêt de la Molette de fonctions, la position sélectionnée pour le réglage prédéfini, le morceau ou la lecture est appliquée.
11
Avant de commencer !
Touches - Roulette de volume
Sur une échelle de 0 à 140, réglez le volume à l’aide de la roulette ou en faisant glisser
votre doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran de contrôle du volume. Chaque niveau
ajuster le volume de 0.5 dB.
Pour accéder à l’écran de contrôle du volume, vous pouvez aussi toucher l’icône du
volume dans la barre d’état pendant la lecture de la musique.
*S
i vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus) pendant des périodes
prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives.
12
Utilisation de base
Raccordement / Charge
PC CONNECT
PC
PWR
BUTTON
1. Le
câble micro-USB relie l’ordinateur et le port micro USB.
2. La LED indique l’état de charge de la batterie (rouge : en charge, blanc : charge complète).
- Le PLENUE 2 peut également être chargé avec un adaptateur micro USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs micro USB CC de
5 V/2 A ou plus, le chargement sera effectué en 3 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant
SIDE BUTTON
le chargement.
-V
eillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil ne soit
pas possible autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté.
- Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps.
- Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger l’appareil
BODY dans
(좌측면엔
특징
없음)
un espace
ouvert.
13
PC
Utilisation de base
Branchement et débranchement de l’ordinateur
PWR BUTTON
-N
ombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être reconnus par
le produit : 70,000 / 70,000 (microSD)
1. Utiliser le câble micro USB pour connecter le PLENUE 2 à votre PC.
2. A
ppuyez sur le bouton
produit sous tension.
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
-D
ébranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
SIDE BUTTON
3. Le message de connexion
apparaît sur l’écran du PLENUE 2.
4. V
érifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que
votre PLENUE 2 est correctement branché sur l’ordinateur.
-L
e message suivant peut s’afficher de manière
aléatoire, mais il ne signale pas de dysfonctionnement
au niveau du produit. Veuillez essayer à nouveau.
5. Utiliser le PLENUE 2BODY
pour (좌측면엔
copier la piste
à écouter.
특징 없음)
6. C
liquez ensuite sur l’icône
située dans la zone de notification
pour supprimer le lecteur PLENUE 2 de l’ordinateur en toute
sécurité.
7. Cliquez sur le message contextuel.
8. S
’assurer que le PLENUE 2 est correctement déconnecté, puis le
débrancher du PC.
-S
i votre système d’exploitation n’affiche pas ce message,
débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers terminé.
-S
eul le transfert simple de fichiers est possible pour les
environnements Linux et Mac.
14
Utilisation de base
Insertion et retrait de la carte
microSD
Utilisation du Mode casque
Le PLENUE 2 possède un « Mode casque » pour augmenter le
volume lors de l’utilisation d’écouteurs haute impédance.
1. A
ctiver ou désactiver le Mode casque dans « Réglages ►
Musique ► Mode casque ».
2. L
’icône située dans l’angle supérieur droit change selon le
Mode casque.
* Lorsque le Mode casque est activé, le volume augmente. Une
vigilance s’impose donc.
1. P
lacer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu,
comme indiqué sur la figure. Appuyer doucement sur la carte
pour l’insérer.
2. U
ne fois la base de données automatiquement actualisée, les
fichiers audio enregistrés sur la carte microSD sont visibles.
3. P
our retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de
nouveau sur la carte microSD.
* Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant de
retirer la carte microSD.
15
Utilisation de base
Connexion au Port audio équilibré
Le PLENUE S dispose d’un port de sortie de ligne symétrique de haute qualité qui génère
des signaux audio positifs et négatifs.
R−
R+
L+
L−
1. B
ranchez un casque câblé (ou des écouteurs) symétrique au port de ligne de sortie
symétrique (2.5 mm).
2. Connectez le récepteur au port audio symétrique et vérifiez le statut de l’icône en haut à
droite de l’écran. (
)
*L
’icône de statut en haut à droite de l’écran change lorsqu’un récepteur est connecté au port
audio asymétrique. (
)
* Une sortie symétrique ne peut pas être générée en même temps qu’une sortie asymétrique.
Disposition des broches du
Port audio équilibré
16
Utilisation de base
Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de
l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE 2 peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de l’appareil
ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent se produire.
Comment mettre à jour le micrologiciel?
1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
2. Utiliser le câble micro USB pour connecter le PLENUE 2 au PC.
3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE 2.
4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble micro USB.
5. Lorsque l’appareil est allumé, le micrologiciel est automatiquement actualisé en deux temps.
6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans ‘Réglages ► Système ► Infos’ pour vérifier la version du micrologiciel installé.
- Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la garantie.
- Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées
durant le processus. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause.
17
Utilisation de l’appareil
Écran de lecture
5
6
7
① Lecture/Pause.
Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le bouton
enfoncé pour revenir en arrière.
Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton enfoncé
③
pour une avance rapide.
②
8
④ Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste.
4
⑤ Revenir à l’écran de sélection de la musique.
⑥ Accédez à l’écran de contrôle du volume.
⑦ Régler les paramètres de lecture.
Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les paroles
sur l’écran d’information de l’album.
3
⑧
1
⑨ Lecture dans l’ordre.
2
⑩ Lecture aléatoire.
⑪ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier.
9
10
11
18
Utilisation de l’appareil
Sélection des musiques
Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes
correspondantes.
Voir les pistes par dossier.
Voir les pistes ajoutées aux Favoris.
Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil.
Voir les pistes par artiste.
Voir les pistes par album.
Voir les pistes par genre.
Voir listes des morceaux par le CUE/SACD.
Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers.
*S
ur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton
Liste des pistes initial.
19
enfoncé pour revenir à l’écran
Utilisation de l’appareil
Paramètres audio
1
2
3
4
① Revenir aux paramètres détaillés.
5
② Ajouter la piste actuelle aux Favoris.
③ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 7.
④ Réécouter une section de la piste.
7
8
⑤ Modifier la rotation de l’écran.
6
9
⑥ Afficher le temps écoulé ou le temps restant. 1)
10
13
11
12
⑦ Définir l’intervalle d’avance et de retour.
⑧ Définir la vitesse de retour/avance rapide.
⑨ Rappeler la dernière piste écoutée et poursuivre la lecture à la mise en marche de l’appareil.
⑩
Activer ou désactiver le paramètre pour sauter la partie silencieuse du début et de la fin d’une
piste (maximum 500 ms).
⑪ Sélectionnez l’indicateur de niveau.
⑫ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture.
⑬ Réglez le mode casque On/Off.
1)
Sélectionnez le Elapsed+, vous pouvez masquer la barre de progression au-dessus de la pochette d’album.
*L
e PLENUE 2 propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes pendant la
lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration supplémentaire.
20
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Paramètres de JetEffect 7
1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 7.
2. S
électionner Utilisateur 1 /
Utilisateur 2 / Utilisateur 3 /
Utilisateur 4 et définir les options
prédéfinies de l’utilisateur.
3. E
Q : Modifier le son en ajustant
le niveau de chaque fréquence.
4. BBE+ : Sélectionner et
appliquer les effets BBE.
5. SE : Sélectionner et appliquer les
effets Chorus et Réverbération.
* Appuyer sur
pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 10 bandes de fréquences. Toucher la valeur souhaitée pour
modifier rapidement les paramètres.
21
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Paramètres de JetEffect 7
Sélectionner les options de JetEffect 7 parmi
les 50 prédéfinies.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 /
BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance
/ Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb
Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb
Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / Chorus 1 /
Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange
Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent être
réglés à l’aide de 16 préréglages utilisateur
différents.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16
JetEffect 7 est la technologie de son la
plus puissante et la plus sophistiquée. Elle
procure un effet naturel plus proche que
jamais de la « performance en direct ».
BBE
Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. (Correction de phase)
Mach3Bass
Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise.
3D Surround
Effet sonore de type surround en trois dimensions.
MP Enhance
Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo.
Chorus
Effet sonore qui amplifie l’audio.
Reverb
Crée une sensation de présence.
* Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect.
* Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com).
22
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Musique
automatiquement.
Heure : Définir l’heure actuelle.
Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière. Sélectionner un
intervalle de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes.
Intervalle de recherche : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/
Retour. Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la vitesse
de recherche.
Système
Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la lecture de la
dernière piste lors du démarrage de l’appareil.
Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches physiques
Supprimer silence : Activer ou désactiver le paramètre pour sauter la partie
silencieuse du début ou de la fin d’une piste.
Écran verrouillé : Restreindre l’utilisation du pavé tactile.
Bouton-Multiple : Personnaliser les fonctions de cette touche.
lorsque l’écran est hors tension.
Molette de fonctions : Vous pouvez personnaliser les fonctions de la Molette
de fonctions.
Mode casque : Sélectionner le Mode casque pour augmenter le volume lors
de l’utilisation d’écouteurs.
Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio.
DAC filter rolloff : Vous pouvez régler le son en changeant la méthode de
sortie du DAC.
LED : Allumer ou éteindre la LED du bouton Marche situé en haut lorsque
l’écran s’éteint.
USB mode : Sélectionnez MSC/DAC pour utiliser le DAC USB.
Affichage
* Lorsque vous utilisez l’appareil comme DAC USB, plusieurs facteurs peuvent
influer sur la lecture (caractéristiques du système, disponibilité de la bande
passante, charge du processeur, etc.).
Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues différentes.
Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux.
* Système d’exploitation recommandé : Windows 7 / 8 / 10 (risques de
dysfonctionnement sous Windows XP ou versions antérieures.)
User preset : Modifiez le nombre de presets utilisateur.
Actualiser la base de données : Actualiser la base de données interne de
l’appareil.
Temps
Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut.
Formater la mémoire interne : Formater la mémoire interne.
Temps de sommeil : L’appareil s’éteint après le délai déterminé.
Arrêt auto : Sans activité pendant un délai déterminé, l’appareil s’éteint
automatiquement.
Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran s’éteint
Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la mémoire
utilisée.
23
Informations supplémentaires
Spécifications du produit
Nom du modèle
PLENUE 2
Capacité de l'appareil
Mémoire intégrée
Affichage
Écran tactile 3.7” AMOLED (480x800)
Dimensions et poids
67.9mm(W) x 116.7mm(H) x 16.5mm(D) / 192g
Boîtier
Boîtier en métal premium ultra résistant et verre gravé
Touches
POWER, Lecture/Pause, FF, REW, Bouton-Multiple, Molette de fonctions, Roulette de volume
CPU
1)
: 128 GB / Mémoire externe : microSD SDXC
ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core
Formats de fichiers DXD / DSD(DFF, DSF) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF
Compatibilité audio
Codecs audio
DXD : ~352.8/384kHz (1/2 Sampling)
DSD : ~5.64MHz (DSD64, DSD128)
FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV(WavPack), TTA : ~24bit/192kHz
* 352.8/384kHz FLAC, WAV 1/2 Sampling
* 32bit float WAV, WAV Tag Supporting
* 5.1Ch Downmixing Supporting
Information sur le
morceau
CUE Sheet, SACD ISO (2Ch)
Paroles
LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics (Données temps Oui/Non)
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~48kHz
APE : Taux de compression rapide, normal et élevé
(~24bit/192kHz)
OGG : ~Q10, ~44.1kHz
66 Presets (50 Presets + 16 User Presets)
JetEffect 7
1)
EQ
10 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+
BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect
Chorus (8 modes), Reverb (9 modes)
La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil.
24
Informations supplémentaires
Spécifications du produit
Caractéristiques audio
Batterie et alimentation
AK4497EQ
SNR
123dB Unbalance / 123dB Balance
THD+N
0.0005% Unbalance / 0.0005% Balance (24bit, 48kHz)
Diaphonie stéréo
-137dB Unbalance / -139dB Balance
Sortie
2Vrms Unbalance / 2Vrms Balance
Impédance de
sortie
0.6Ω Unbalance / 1.2Ω Balance
Volume
140 niveaux
Horloge
Horloge de précision Dual TCXO (Gigue de phase 1.0ps)
Batterie
Rechargeable intégrée au lithium polymère 3,050mAh / 3.7V
Autonomie de
lecture
Temps de
chargement
Environ 9 heures (MP3) / 8.5 heures (24bit, 96kHz, FLAC)
2)
Environ 3 heures (avec un adaptateur micro USB CC de 5 V/2 A ou plus)
Port de sortie
Port pour écouteurs (3.5 mm) / Sortie optique (3.5 mm) / Port audio équilibré (2.5mm)
Lecteur
Différentes apparences pour l'écran de lecture, VU-mètre, navigateur de matrice, préférences multiples
Configuration minimale
du système
2)
DAC
unité centrale
Pentium lll 500 MHz ou supérieur
Système
d'exploitation
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : toutes les fonctions sont prises en charge
MAC OS 10.x / Linux v2.4 ou supérieur : transfert fichier pris en charge
Port USB
vitesse recommandée : 2.0
La durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
25
PC
PC
Dépannage
+ J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel.
+ L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs
de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions).
il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour
plus d’informations concernant les utilisations des produits et mises à jour
de micrologiciel.
PWRBUTTON
BUTTON
WR
Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et nous
nous efforcerons de vous aider du mieux possible.
Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures, connecter
l’appareil directement au port USB sur le tableau principal du PC.
+L
a capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite
que la capacité spécifiée.
La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la capacité
indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera être réduite
par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la mémoire devrait
être utilisée pour le système pour le fonctionnement normal.
+ Le lecteur ne s’allume pas.
Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est raccordé à
une source d’alimentation.
Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la pendant un certain
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine.
SIDE
BUTTON
DE BUTTON
temps puis allumez votre PLENUE 2.
Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres et la
mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace, l’appareil
peut ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé de laisser au
minimum 100 Mo de mémoire libre lors de l’utilisation de l’appareil.
Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez
sur les boutons de
et
et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes
minimum pour réinitialiser l’appareil.
+ Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus être
lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse de transfert
des fichiers est ralentie.
+ Je n’entends aucun son
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que
ODY
특징
BODY(좌측면엔
(좌측면엔
특징없음)
le lecteur contient
un없음)
fichier. Si le lecteur ne contient pas de fichier, vous
La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite pas
de formatage supplémentaire. Cependant, s’il est nécessaire de formater
l’appareil, utilisez la fonction de formatage de la mémoire interne incluse dans
l’appareil ; si vous choisissez de formater l’appareil en le connectant à un
PC par le biais d’un câble USB, utilisez un utilitaire qui prend en charge le
formatage FAT32 grande capacité et définissez la taille d’allocation par défaut
sur 32 ko, ou utilisez exFAT afin d’éviter toute réduction de la mémoire ou de
la vitesse. Ce produit ne prend pas en charge le formatage sur MAC OS.
n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des fichiers corrompus produisent
une lecture bruyante et irrégulière. Assurez-vous que les écouteurs sont
correctement branchés. Des impuretés dans la prise d’écouteurs peuvent
causer du bruit.
+ Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste.
Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour visualiser tous
les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le mode Navigateur. Veuillez
noter que le dossier System n’apparaîtra pas dans le Navigateur.
26
www.COWON.com

Manuels associés